ES 77
Teclado de membrana encima de la puerta de la nevera
1
Tecla ON/OFF
2
Selección de la temperatura
3
Niveles de refrigeración del congelador
4
Tecla de funcionamiento nocturno
10.5
Posición de ventilación de la nevera
Cuando el vehículo está parado en invierno o no se utiliza durante un tiempo prolongado, la puerta de la
nevera se debería dejar entreabierta para permitir la circulación de aire. Aquí existe la posibilidad de
colocar la puerta de la nevera en la llamada «posición de ventilación». Para ello es preciso girar 90° la
manija azul de plástico situada en el marco de la puerta de la nevera y dejar la puerta en la primera
posición de encaje. (Véanse al respecto las instrucciones del fabricante del aparato.)
Manija azul de plástico en el marco de la puerta de la nevera
10.6
Almacenamiento de alimentos
●
Encienda la nevera aprox. 12 minutos antes de llenarla y, a ser posible, introduzca únicamente
alimentos que se hayan enfriado anteriormente.
●
Guarde siempre los alimentos en recipientes cerrados o envueltos en papel de aluminio.
●
No introduzca alimentos tibios o calientes en la nevera.
●
El congelador está previsto para almacenar productos congelados por poco tiempo. No es
adecuado para congelar alimentos.
1
2
3
4
Содержание DEXTER 580 2023
Страница 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Страница 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Страница 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Страница 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Страница 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Страница 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Страница 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Страница 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Страница 48: ...DE 59 8 Heizung...
Страница 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Страница 60: ...DE 73 10 K che...
Страница 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Страница 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Страница 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Страница 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Страница 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Страница 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Страница 110: ......
Страница 112: ...EN 3 1 General information...
Страница 119: ...EN 11 2 responsibility...
Страница 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Страница 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Страница 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Страница 142: ...EN 41 6 Gas system...
Страница 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Страница 157: ...EN 59 8 Heating...
Страница 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Страница 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Страница 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Страница 185: ...EN 93 12 Living...
Страница 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Страница 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Страница 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Страница 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Страница 219: ......
Страница 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Страница 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Страница 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Страница 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Страница 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Страница 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Страница 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Страница 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Страница 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Страница 278: ...ES 73 10 Cocina...
Страница 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Страница 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Страница 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Страница 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Страница 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Страница 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...