Version 07/13
Ident-Nr. 50950007
DE
EN
FR
IT
NL
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Deutsch
Saunasteuerung
Modern Finnisch
Plug‘n‘Play
52771
Страница 1: ...Version 07 13 Ident Nr 50950007 DE EN FR IT NL MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Saunasteuerung Modern Finnisch Plug n Play 52771 ...
Страница 2: ...roduktfunktionen 6 4 Montage und Anschluss 7 4 1 Saunasteuerung montieren 8 4 2 Leitungen anschließen 8 4 3 Ofenfühler mit Übertemperatursicherung montieren 10 5 Bedienung 11 5 1 Licht einschalten 11 5 2 Sauna in Betrieb nehmen 11 5 3 Sauna ausschalten 11 5 4 Längere Betriebspausen 11 6 Reinigung und Wartung 12 6 1 Reinigung 12 6 2 Wartung 12 7 Entsorgung 12 8 Problemlösung für Anwender 13 8 1 Hei...
Страница 3: ...chäden und Verletzungen die im schlimmsten Fall sogar tödliche sein können In den Warnhinweisen werden Signalwörter verwendet die folgende Bedeutun gen haben GEFAHR Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge WARNUNG Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten können Tod oder schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht b...
Страница 4: ...istung von max 3 6 kW eingesetzt werden Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs gemäß Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä digung des Produkts zu schweren Verletzungen oder Tod führen 2 2 Sicherheitshinweise für die Montage Montage und Anschlussarbeiten an der Saunasteuerung dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden Die Saunasteuerung ist außerh...
Страница 5: ...enden Bedingungen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden wenn ihnen die sichere Verwendung gezeigt wurde und sie die Gefahren die entstehen können verstehen Kinder dürfen nicht mit der Saunasteuerung spielen Kinder unter 14 Jahren dürfen die Saunasteuerung nur reinigen oder warten wenn sie beaufsichtigt werden Wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol Medikamenten oder Drogen stehen verzicht...
Страница 6: ...mperatursicherung mit einer Abschalttemperatur von 139 C über dem Ofen Wenn die Kabinentemperatur kleiner als die eingestellte Solltemperatur ist schaltet die Saunasteuerung den Saunaofen ein Der Saunaofen heizt Wenn die Kabinentemperatur die eingestellte Solltemperatur überschreitet schaltet die Sauna steuerung den Saunaofen aus Der Saunaofen heizt nicht bis die Kabinentemperatur wieder unter die...
Страница 7: ...darf 40 C nicht überschreiten Die Ofenfühler Leitungen müssen zu anderen Netzleitungen und Steuerlei tungen getrennt verlegt werden Einfach isolierte Leitungen müssen durch ein Rohr Doppelisolation geschützt werden Der Ofenfühler ist in der Saunakabine oberhalb des Saunaofens zu montie ren Dabei ist ein Abstand von zirka 15 cm zur Kabinendecke einzuhalten Der Ofenfühler ist so anzubringen dass er ...
Страница 8: ...teuerung mit Hilfe der Aufhängevorrichtung auf die obere Kreuzschlitzschraube sodass die Steuerung auf den beiden unteren Schrauben aufliegt 3 Überprüfen Sie den sicheren Sitz der Saunasteuerung 4 2 Leitungen anschließen Beachten Sie die Abb 3 Seite 9 1 Stecken Sie den Stecker der Ofenfühler Leitung 3 in die Anschlussbuchse für den Ofenfühler 1 2 Stecken Sie die Stecker der Ofen Versorgungs und Li...
Страница 9: ... 1 Anschlussbuchse Ofenfühler 2 Anschlussbuchse nicht belegt 3 Stecker Ofenfühler Leitung 4 Stecker Ofenleitung 5 Stecker Versorgungsleitung 6 Stecker Lichtleitung 7 Anschlussbuchse Lichtleitung 8 Anschlussbuchse Versorgungsleitung 9 Anschlussbuchse Ofenleitung 2 3 4 5 Abb 3 Abb 2 1 6 7 8 9 ...
Страница 10: ...gsschellen 2 Montieren Sie den Ofenfühler an der Kabinenwand mit den beiden beiliegen den Holzschrauben 2 16 mm Die optimale Position ist oberhalb der Mitte des Saunaofens Halten Sie einen Abstand von 15 cm zur Kabinendecke ein ACHTUNG Störquellen beeinträchtigen die Signalübertragung Verlegen Sie die Ofenfühler Leitungen getrennt zu anderen Netzleitungen und Steuerleitungen Schützen Sie einfach i...
Страница 11: ...MALS brennbare Gegenstände auf den Saunaofen Stellen Sie sicher dass KEINE brennbaren Gegenstände auf dem Saunaofen liegen bevor Sie die Saunasteuerung einschalten 1 Drücken Sie den EIN AUS Schalter 4 um die Saunasteuerung ein zuschalten Die Kontrollleuchte 1 leuchtet 2 Stellen Sie mit dem Temperaturwähler 2 die gewünschte Saunatemperatur ein Umso weiter Sie nach rechts drehen umso höher wird die ...
Страница 12: ...en örtlich geltenden Vorschriften ACHTUNG Schäden am Gerät Die Saunasteuerung ist spritzwassergeschützt trotzdem kann direkter Kontakt mit Wasser das Gerät beschädigen Tauchen Sie das Gerät NIEMALS in Wasser Übergießen Sie das Gerät nicht mit Wasser Reinigen Sie das Gerät nicht zu feucht 1 Tränken Sie ein Reinigungstuch in milder Seifenlauge 2 Drücken Sie das Reinigungstuch gut aus 3 Wischen Sie d...
Страница 13: ...alter 4 aus 2 Warten Sie 10 Sekunden 3 Stellen Sie mit dem Temperaturwähler 2 die niedrigste Temperatur ein 4 Schalten Sie die Saunasteuerung mit dem EIN AUS Schalter 4 ein 5 Stellen Sie mit dem Temperaturwähler 2 die höchste Temperatur ein 6 Stellen Sie den Temperaturwähler 2 wieder auf die niedrigste Temperatur zurück Die Saunasteuerung ist wieder betriebsbereit 8 2 Licht leuchtet nicht Problemb...
Страница 14: ...geschützt IPX4 Temperatur Einstellbereich 40 C bis 125 C Anschluss an das Versorgungsnetz als Festverdrahtung Festanschluss Licht Schaltleistung 100 W Sicherung 1A T Thermische Sicherheit Ofenfühler mit Übertemperatur Sicherung 139 C Abschalttemperatur Automatische Abschaltung nach 6 h Heizzeit Begrenzung Einfühlersystem mit Temperaturfühler über dem Ofen Anschlussleitungen Versorgungsleitung min ...
Страница 15: ...Version 07 13 Ident no 50950007 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE English Sauna control Modern Finnisch Plug n Play 52771 ...
Страница 16: ...allation and connection 7 4 1 Installing sauna control 8 4 2 Connecting cables 8 4 3 Installing heater sensor with excess temperature fuse 10 5 Operation 11 5 1 Switching light on 11 5 2 Commissioning the sauna 11 5 3 Switching the sauna off 11 5 4 Longer breaks in operation 11 6 Cleaning and maintenance 12 6 1 Cleaning 12 6 2 Maintenance 12 7 Disposal 12 8 Troubleshooting for the user 13 8 1 Heat...
Страница 17: ... warnings without fail This will prevent material damage and physical injury which may be fatal in the worst case scenario Signal words are used in the warnings which mean the following You can also find these instructions for installation and use in the down load area of our website at www sentiotec com HAZARD Death or serious injury will occur in the event of non observance WARNING There is a ri...
Страница 18: ...heat output of max 3 6 kW Any use exceeding this is considered otherwise than as intended Use otherwise than as intended can lead to product damage se rious injury or death 2 2 Safety information for installation Installation and connection work may only be undertaken on the sauna control when the device is unplugged The sauna control must be installed outside of the sauna cabin at a height of app...
Страница 19: ...of experience and knowledge under the following conditions if they are supervised if they are shown how to use the device safely and if they understand the dangers that can arise Children must not play with the sauna control Children under 14 years of age may only clean or maintain the sauna control if they are supervised For health reasons do not use the sauna if you are under the influence of al...
Страница 20: ... and has an excess temperature fuse with a switch off temperature of 139 C above the heater If the cabin temperature is less than the set target temperature the sauna control switches on the sauna heater The sauna heater heats up If the cabin tempera ture exceeds the set target temperature the sauna control switches the sauna heater off The sauna heater does not heat up until the cabin temperature...
Страница 21: ...ions The ambient temperature must not exceed 40 C The heater sensor cables must be installed separately from other network cables and control cables Cables with single insulation must be protected by a pipe double insulation The heater sensor must be installed above the sauna heater in the sauna cabin Adistance of approx 15 cm must be maintained from the cabin ceiling The heater sensor must be ins...
Страница 22: ...2 2 Hang the sauna control onto the upper cross head screw with the aid of the suspension device so that the control is positioned on the two lower screws 3 Verify the secure fit of the sauna control 4 2 Connecting cables Heed Fig 3 page 9 1 Place the heater sensor cable plug 3 into the connection socket for heater sensor 1 2 Place the heater supply and light cable plugs 4 5 6 into the respective ...
Страница 23: ...ice 7mm 1 Connection socket heater sensor 2 Connection socket not occupied 3 Plug heater sensor cable 4 Plug heater cable 5 Plug supply cable 6 Plug light cable 7 Connection socket light cable 8 Connection socket supply cable 9 Connection socket heater cable 2 3 4 5 Fig 2 Fig 3 1 6 7 8 9 ...
Страница 24: ...ables with cable collars 2 Install the heater sensor to the cabin wall with the two enclosed wooden screws 2 16 mm The optimum position is above the centre of the sauna heater Maintain a distance of 15 cm from the cabin ceiling ATTENTION Sources of interference impair signal transmission Install the heater sensor cables separately from other network and control cables Protect singly insulated cabl...
Страница 25: ... objects on the sauna heater Ensure that NO combustible objects are on the sauna heater before switching on the sauna control 1 Press the ON OFF switch 4 to switch on the sauna control The control light 1 illuminates 2 Set the desired sauna temperature with the temperature selector 2 The further you turn to the right the higher the cabin temperature 5 3 Switching the sauna off In order to switch o...
Страница 26: ...spose of it in accordance with local regulations ATTENTION Damage to the device The sauna control is spray water protected However direct contact with water can damage the device NEVER immerse the device in water Never pour water over the device Do not clean the device with excessive moisture 1 Soak the cleaning cloth in mild soapy detergent 2 Wring out the cleaning cloth well 3 Carefully wipe dow...
Страница 27: ...the sauna control off with the ON OFF switch 4 2 Wait for 10 seconds 3 Set the lowest temperature with the temperature selector 2 4 Switch the sauna control on with the ON OFF switch 4 5 Set the highest temperature with the temperature selector 2 6 Reset temperature to the lowest temperature with temperature selector 2 The sauna control is ready for operation again 8 2 Light does not illuminate Tr...
Страница 28: ... spray water protected IPX4 Temperature of setting range 40 C to 125 C Connection to the supply network as fixed wiring fixed connection Light Switching capacity 100 W Fuse 1A T Thermal safety Heater sensor with excess temperature fuse 139 C switch off temperature Automatic switch off after 6 hours heating time limitation Single sensor system with temp sensor above heater Connection cables Supply ...
Страница 29: ...Version 07 13 N d ident 50950007 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Français Système de commande de sauna Modern Finnisch Plug n Play 52771 ...
Страница 30: ...t 7 4 1 Montage du système de commande de sauna 8 4 2 Raccordement des câbles 8 4 3 Montage de la sonde du poêle équipée d une protection contre la surchauffea 10 5 Utilisation 11 5 1 Allumage de la lumière 11 5 2 Mise en fonctionnement du sauna 11 5 3 Arrêt du sauna 11 5 4 En cas de périodes d arrêt de longue durée 11 6 Nettoyage et entretien 12 6 1 Nettoyage 12 6 2 Entretien 12 7 Élimination 12 ...
Страница 31: ...e de ces avertissements afin d éviter tout dommage matériel et toute blessure grave voire mortelle Ces symboles d avertissement utilisent différents mots de danger En voici la signification Vous pouvez également télécharger le manuel de montage et d utilisation sur notre site Internet www sentiotec com DANGER Si vous ne respectez pas le présent avertissement vous risquez des blessures graves voire...
Страница 32: ...égler un circuit de chauffage présentant une puissance thermique de max 3 6 kW Toute autre utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non réglementaire et risque d endommager le produit ou de causer des blessures graves voire mortelles 2 2 Instructions de sécurité pour le montage Si des travaux de montage ou de raccordement doivent être effectués sur le système de commande de sauna l appa...
Страница 33: ...e commande de sauna n est pas un jouet Les enfants de moins de 14 ans ne peuvent effectuer le net toyage ou l entretien du système de commande de sauna que s ils sont surveillés Si vous êtes sous l influence de l alcool de médicaments ou de drogues veuillez éviter d utiliser le sauna pour des raisons de santé Avant d allumer le système de commande assurez vous qu aucun objet inflammable n est posé...
Страница 34: ...protection contre la surchauffe la température de coupure étant de 139 C au dessus du poêle Si la température de la cabine est inférieure à la température de consigne ré glée le système de commande enclenche le poêle de sauna Celui ci se met à chauffer et lorsque la température de la cabine dépasse la température de consigne réglée le système coupe le poêle de sauna Celui ci arrête de chauffer jus...
Страница 35: ...e ne peut dépasser les 40 C Les câbles de la sonde du poêle doivent être séparés des autres câbles d alimentation et liaisons de commande Les câbles à isolation simple doivent être protégés par un tube double isolation La sonde du poêle doit être montée à l intérieur de la cabine au dessus du poêle de sauna Veuillez respecter une distance d env 15 cm par rapport au plafond de la cabine La sonde du...
Страница 36: ...spension accrochez le système de commande au niveau de la vis cruciforme supérieure de sorte qu il repose sur les deux vis inférieures 3 Assurez vous que le système de commande de sauna est correctement placé 4 2 Raccordement des câbles Veuillez vous conformer à la Fig 3 pag 9 4 Branchez le connecteur du câble de la sonde du poêle 3 dans la prise pour la sonde du poêle 1 5 Branchez les connecteurs...
Страница 37: ...5 Fig 2 Fig 3 1 6 7 8 9 1 Prise sonde du poêle 6 Connecteur câble du système d éclairage 2 Prise non occupée 7 Prise câble du système d éclairage 3 Connecteur câble de la sonde du poêle 8 Prise câble du système d alimentation 4 Connecteur câble du poêle 9 Prise câble du poêle 5 Connecteur câble d alimentation ...
Страница 38: ... la sonde du poêle à la paroi de la cabine à l aide des deux vis à bois fournies 2 16 mm Idéalement placez la au dessus et au centre du poêle de sauna Veillez à respecter une distance de 15 cm par rapport au plafond de la cabine ATTENTION Des sources d interférence peuvent perturber la transmission du signal Les câbles de la sonde du poêle doivent être séparés des autres câbles d alimentation et l...
Страница 39: ...sez JAMAIS d objets inflammables sur le poêle de sauna Avant d allumer le système de commande assurez vous qu AUCUN objet inflammable n est posé sur le poêle de sauna 1 Appuyez sur l interrupteur ON OFF 4 pour enclencher le système de commande Le voyant de contrôle 1 s allume 2 À l aide du sélecteur de température 2 choisissez la température souhai tée Plus vous tournez le sélecteur vers la droite...
Страница 40: ...de commande est protégé contre les projections d eau Veillez néanmoins à éviter de mettre directement l appareil en contact avec l eau Cela risquerait de l endommager Ne plongez JAMAIS l appareil dans l eau Ne versez pas d eau sur l appareil Lorsque vous nettoyez l appareil n utilisez pas un chiffon trop humide 1 Imbibez un chiffon d un produit de nettoyage doux 2 Pressez le chiffon correctement p...
Страница 41: ... le système de com mande 2 Attendez 10 secondes 3 À l aide du sélecteur de température 2 sélectionnez la température la plus basse 4 Appuyez sur l interrupteur ON OFF 4 pour allumer le système de com mande 5 À l aide du sélecteur de température 2 sélectionnez la température la plus haute 6 À l aide du sélecteur de température 2 sélectionnez de nouveau la température la plus basse Le système de com...
Страница 42: ...lages de la température 40 C à 125 C Branchement au réseau d alimentation par câblage fixe branchement fixe Éclairage Puissance de coupure 100 W Fusible 1A T Sécurité thermique Sonde du poêle équipée d un dispositif de protection contre la surchauffe température de coupure 139 C Arrêt automatique après 6 heures limitation de la durée de chauffage Système à une sonde avec contrôle de la température...
Страница 43: ...Versione 07 13 N ident 50950007 IT ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO Italiano Dispositivo di comando sauna Modern Finnisch Plug n Play 52771 ...
Страница 44: ...1 Montaggio del dispositivo di comando sauna 8 4 2 Collegamento dei cavi 8 4 3 Montaggio del sensore della stufa con fusibile di sovratemperatura 1 0 5 Comandi 11 5 1 Accendere la luce 11 5 2 Commissioning the sauna 11 5 3 Spegnere la sauna 11 5 4 Interruzioni di funzionamento prolungate 11 6 Pulizia e manutenzione 12 6 1 Pulizia 12 6 2 Manutenzione 12 7 Smaltimento 12 8 Eliminazione dei problemi ...
Страница 45: ...gnali di avvertimento In tal modo si eviteranno danni materiali e lesioni personali che nel peggiore dei casi possono addirittura essere mortali I segnali di avvertimento includono parole con i seguenti significati Trovate le presenti istruzioni d uso e di montaggio anche nell area down load sul nostro sito www sentiotec com PERICOLO L inosservanza di questo segnale di avvertimento comporta lesion...
Страница 46: ... comando e la regolazione di un circuito termico con una potenza termica di max 3 6 kW Qualsiasi utilizzo diverso sarà considerato non conforme Un utilizzo non conforme può danneggiare il prodotto o provocare lesioni gravi o addirittura la morte 2 2 Avvertenze di sicurezza per il montaggio Effettuare i lavori di montaggio e collegamento sul dispositivo di comando sauna soltanto in assenza di tensi...
Страница 47: ... seguenti che vengano sorvegliati che sia stato loro illustrato l utilizzo sicuro e che abbiano compreso i potenziali pericoli correlati Fare in modo di escludere che i bambini possano giocare con il dispositivo di comando I bambini al di sotto dei 14 anni possono pulire o manutenere il dispositivo di comando solo sotto sorveglianza Per ragioni di sicurezza astenersi dall utilizzo della sauna se c...
Страница 48: ... con una temperatura di spegnimento sopra la stufa di 139 C Quando la temperatura all interno della cabina è inferiore alla temperatura impo stata il dispositivo di comando mette in funzione la stufa La stufa della sauna inizia a riscaldare Quando la temperatura all interno della cabina supera quella impostata il dispositivo di comando spegne la stufa La stufa non rilascia più calore finché la tem...
Страница 49: ...uperare i 40 C I cavi del sensore della stufa devono essere posati separatamente da altri cavi di rete e di comando I cavi a isolamento singolo devono essere protetti mediante condotto isolamento doppio Il sensore della stufa andrà montato all interno della cabina al di sopra della stufa Lasciare una distanza di circa 15 cm dal soffitto della cabina Disporre il sensore della stufa in modo tale che...
Страница 50: ... alla vite a croce superiore con l ausilio del dispositivo di sospensione in modo che il dispositivo di comando poggi sulle due viti sottostanti 3 Controllare che il dispositivo di comando poggi ben saldo sulle viti 4 2 Collegamento dei cavi Osservare la Fig 3 pag 9 1 Inserire la spina del cavo del sensore stufa 3 nella presa di collegamento del sensore stufa 1 2 Inserire le spine dei cavi della s...
Страница 51: ...Presa di collegamento sensore stufa 6 Spina del cavo illuminazione 2 Presa di collegamento non occupata 7 Presa di collegamento cavo di illuminazione 3 Spina del cavo sensore stufa 8 Presa di collegamento cavo di alimentazione 4 Spina del cavo della stufa 9 Presa di collegamento del cavo della stufa 5 Spina del cavo di alimentazione ...
Страница 52: ...e il sensore della stufa sulla parete della cabina utilizzando le due viti per legno fornite in dotazione 2 16 mm La posizione ottimale è al di sopra della stufa in posizione centrata Mantenere una distanza di 15 cm dal soffitto della cabina IMPORTANTE Le fonti di interferenze compromettono la trasmissione dei segnali Posare i cavi del sensore della stufa separati da altri cavi di rete o di comand...
Страница 53: ...ssicurarsi che NON siano presenti oggetti infiammabili sulla stufa della sauna prima di accendere il dispositivo di comando switching on the sauna control 1 Premere l interruttore ON OFF 4 per accendere il dispositivo di comando sauna La spia di controllo 1 si illumina 2 Mediante il selettore di temperatura 2 impostare la temperatura deside rata della sauna Quanto più lo si ruota verso destra più ...
Страница 54: ...ni all apparecchio Il dispositivo di comando sauna è protetto contro gli spruzzi tuttavia il contatto diretto con l acqua può danneggiare l apparecchio Non immergere MAI l apparecchio in acqua Non versare acqua sull apparecchio Non utilizzare molta acqua per pulire l apparecchio 1 Utilizzare un panno imbevuto in una soluzione delicata di acqua e sapone 2 Strizzare accuratamente il panno 3 Pulire l...
Страница 55: ...FF 4 2 Attendere 10 secondi 3 Mediante il selettore di temperatura 2 impostare la temperatura più bassa possibile 4 Accendere il dispositivo di comando mediante l interruttore ON OFF 4 5 Mediante il selettore di temperatura 2 impostare la temperatura mas sima possibile 6 Riportare il selettore di temperatura 2 alla temperatura minima Il dispositivo di comando sauna è di nuovo pronto all uso 8 2 La...
Страница 56: ...spruzzi IPX4 Campo di regolazione della temperatura da 40 C a 125 C Collegamento alla rete di alimentazione come cablaggio fisso collegamento fisso Illuminazione Massima potenza erogabile 100 W Fusibile 1A T Sicurezza termica Sensore stufa con fusibile di sovratemperatura temp di spegnimento 139 C Spegnimento automatico dopo 6 h limitatore del tempo di riscaldamento Sistema a un sensore con sensor...
Страница 57: ...Versie 07 13 Ident nr 50950007 NL MONTAGE EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands Saunabesturing Modern Finse Plug n Play 52771 ...
Страница 58: ...2 Productfuncties 6 4 Montage en aansluiting 7 4 1 Saunabesturing monteren 8 4 2 Leidingen aansluiten 8 4 3 Ovenvoeler met overtemperatuurbeveiliging monteren 10 5 Bediening 11 5 1 Licht aandoen 11 5 2 Sauna in werking stellen 11 5 3 Sauna uitzetten 11 5 4 Langere bedrijfspauzes 11 6 Reiniging en onderhoud 12 6 1 Reiniging 12 6 2 Onderhoud 12 7 Verwijdering 12 8 Probleemoplossing voor gebruikers 1...
Страница 59: ... letsel hetgeen in de ergste gevallen zelfs dodelijk kan zijn In de waarschuwingsaanwijzingen worden signaalwoorden gebruikt die de volgende betekenissen hebben U vindt deze montage en gebruiksaanwijzing ook bij de downloadlink van onze website via www sentiotec com GEVAAR Als dezewaarschuwingsaanwijzing niet in acht neemt zijn dood of ernstige verwondingen het gevolg WAARSCHUWING Als u deze waars...
Страница 60: ...ecircuit met een verwarmingsvermogen van max 3 6 kW Elk verder gaand gebruik geldt als niet overeenkomstig de voorschrif ten Het gebruik niet volgens de voorschriften kan tot beschadiging van het product tot zwaar letsel of de dood leiden 2 2 Veiligheidsaanwijzingen voor montage Montage en aansluitwerkzaamheden aan de saunabesturing mogen alleen in spanningsvrije toestand worden uitgevoerd De saun...
Страница 61: ...nnis en ervaring onder de volgende voorwaarden worden gebruikt als er toezicht is als hun het veilige gebruik werd getoond en ze de geva ren die kunnen ontstaan begrijpen Kinderen mogen niet met de saunabesturing spelen Kinderen onder de 14 jaar mogen de saunabesturingalleen reinigen of onderhouden als er toezicht op hen is Als u onder de invloed bent van alcohol medicamenten of drugs zie dan om g...
Страница 62: ...eschikt over een overtem perateurbeveiliging met een uitschakeltemperatuur van 139 C boven de oven Als de cabinetemperatuur lager is dan de ingesteldestreeftemperatuur schakelt de saunabesturing de sauna oven in De sauna oven verwarmt Als de cabine temperatuur de ingesteldestreeftemperatuur overschrijdt zet de saunabesturing de sauna oven uit De sauna oven verwarmt niet totdat de cabinetemperatuur...
Страница 63: ...n de ovenvoelerleidingen moeten naar andere netleidingen en besturings leidingen gescheiden worden gelegd Enkelvoudiggeïsoleerde leidingen moeten door een buis dubbele isolatie worden beschermd de ovenvoeler moet in de saunacabineboven de saunaoven worden gemonteerd Daarbij moet een afstand van circa 15cm tot het cabineplafond wordenaangehouden deovenvoeler moet zo worden aangebracht dat deze niet...
Страница 64: ...g met behulp van de ophanginrichting op de b o v e n s t e kruiskopschroef zodat de besturingop de beide onderste schroeven rust 3 Controleer of de saunabesturing veilig vast zit 4 2 Leidingen aansluiten Let op Afb 3 pagina 9 1 Steek destekker van de ovenvoelerleiding 3 in de aansluitbus voor de ovenvoeler 1 2 2 Steek de stekker van de oven elektriciteitsvoorzienings en lichtleidingen 4 5 6 in de ...
Страница 65: ... 7mm 1 Aansluitingbusovenvoeler 2 Aansluitingbus niet bezet 3 Stekkerovenvoelerleiding 4 Stekkerovenleiding 5 Stekkerelektriciteitsleiding 6 Stekkerlichtleiding 7 Aansluitingbuslichtleiding 8 Aansluitingbuselektriciteitsleiding 9 Aansluitingbusovenleiding 2 3 4 5 Afb 2 Afb 3 1 6 7 8 9 ...
Страница 66: ...gklemmen 2 Monteer de ovenvoeleraan de cabinewand met de beide meegeleverde houtschroeven 2 16mm De optimale positie is boven het midden van de sauna oven Houd een afstand aan van 15 cm tot het cabineplafond LET OP Storingsbronnen beïnvloeden de signaaloverdracht Leg de ovenvoelerleidingen gescheiden van de andere elektriciteitsleidingen en besturingsleidingen Bescherm enkelvoudig geïsoleerde leid...
Страница 67: ...IT brandbare voorwerpen op de sauna oven Vergewist u zich er van dat er GEEN brandbare voorwerpen op de sauna oven liggen voordat u de saunabesturingaanzet 1 Drukde AAN UIT schakelaar 4 in om de saunabesturingaan te zetten Het controlelampje 1 licht op 2 Stel met de temperatuurkiezer 2 de gewenste saunatemperatuur in Hoe verder naar rechts u draait des te hoger wordt de cabinetemperatuur 5 3 Sauna...
Страница 68: ...t conform de geldende voor schriften LET OP Schade aan het apparaat De saunabesturing is beschermd tegen spatwater desondanks kan direct contact met water het apparaat beschadigen Dompel het apparaat NOOIT in water Giet geen water over het apparaat Reinig het apparaat niet te vochtig 1 Drenk een schoonmaakdoekje in een zachte zeepoplossing 2 Wring het schoonmaakdoekje goed uit 3 Wis de behuizing v...
Страница 69: ... Zet de saunabesturing met de AAN UIT schakelaar 4 uit 2 Wacht 10 seconden 3 Stel met de temperatuurkiezer 2 de laagste temperatuur in 4 Zet de saunabesturing met de AAN UIT schakelaar 4 aan 5 Stel met de temperatuurkiezer 2 de hoogste temperatuur in 6 Stel de temperatuurkiezer 2 weer in op de laagste temperatuur De saunabesturing is weer gebruiksklaar 8 2 Licht gaat niet aan Probleemoplossing 1 Z...
Страница 70: ...schermd IPX4 Temperatuurinstelbereik 40 C tot 125 C Aansluiting op het elektriciteitsnet als vaste bedrading vasteaansluiting Licht Schakelvermogen 100 W Zekering 1A T Thermische veiligheid Ovenvoeler met overtemperatuurbeveiliging 139 C uitschakeltemperatuur Automatische uitschakeling na 6 uur verwarmtijd begrenzing Invoelersysteem met temperatuurvoelerboven de oven Aansluitingleidingen Elektrici...
Страница 71: ...WORLD OF WELLNESS NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES ...
Страница 72: ...sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 4844 Regau Austria T 43 0 7672 277 20 800 F 43 0 7672 277 20 801 E info sentiotec com www sentiotec com ...