– 1
Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży przeczytać oryginalną instrukcję ob-
sługi, postępować według jej wskazań i
zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na-
stępnego użytkownika.
–
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecz-
nie przeczytać przepisy bezpieczeństwa nr 5.956-
065.0!
–
Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniej-
szej instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeń-
stwa może prowadzić do uszkodzenia urządzenia
oraz sytuacji niebezpiecznych dla obsługującego
lub innych osób.
–
Ewentualne uszkodzenia transportowe należy nie-
zwłocznie zgłosić sprzedawcy.
–
Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszyst-
kie elementy i czy nic nie jest uszkodzone.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawiera-
ją materiały, które rozporządzane lub utylizowane nie-
właściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla
zdrowia ludzkiego i środowiska. Są jednak kluczowe dla
prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia
oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z od-
padami domowymi.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Urz
ą
dzenie nie nadaje si
ę
do odsysania py
ł
ów szkodli-
wych dla zdrowia.
–
Tak jak to opisano w niniejszej instrukcji obsługi,
urządzenie jest przeznaczone do wytwarzania pary
i zasysania rozlanych płynów i cząsteczek.
–
To urządzenie zostało sprawdzone i poddane ho-
mologacji zgodnie ze standardami HACCP, dlate-
go nadaje się do gruntownego i higienicznego
czyszczenia w ramach systemu zarządzania higie-
ną HACCP.
–
Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania
profesjonalnego, np. w hotelach, szkołach, szpita-
lach, fabrykach, sklepach, biurach i pomieszcze-
niach wynajmowanych.
Wskazówka:
System zarządzania higieną HACCP to
ustandaryzowana metoda ograniczająca zagrożenia
związane z higieną w zakładach przetwórstwa spożyw-
czego, szpitalach, hotelach, placówkach zbiorowego
żywienia itd.
–
Ze względu na wysokie temperatury pary urządze-
nia czyszczące są bardzo skuteczne w połączeniu
z odpowiednimi akcesoriami.
–
Powierzchnie zostają nie tylko gruntownie wy-
czyszczone (99,9% zabrudzeń zawierających biał-
ka i skrobię), lecz następuje również redukcja bak-
terii nawet do poziomu 3 log.
Para
UWAGA - niebezpieczeństwo oparzenia
Rysunek
1
Napełnianie zbiornika czystej wody
2
Montaż akcesoriów
3
Wybór trybu pracy
Rozgrzanie urządzenia
4
Czyszczenie - Tryb parowy/ssania
5
Opróżnianie zbiornika brudnej wody
6
Przechowywanie akcesoriów
7
Przechowywanie urządzenia
Rysunek
1
Napełnianie zbiornika czystej wody
Dodawanie roztworu czyszczącego
Napełnianie zbiornika środka czyszczącego
2
Montaż akcesoriów
3
Wybór trybu pracy
Rozgrzanie urządzenia
4
Czyszczenie - Tryb parowy/ssania
5
Czyszczenie - Tryb środków czyszczących/Tryb
ssania
6
Przepłukanie urządzenia
7
Czyszczenie - Tryb parowy/ssania
Spis treści
Ochrona środowiska
PL
1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL
1
System zarządzania higieną HACCP
PL
1
Symbole na urządzeniu
PL
1
Przegląd
PL
1
Zabezpieczenia
PL
2
Metody czyszczenia
PL
2
Uruchamianie
PL
3
Obsługa
PL
3
Zastosowanie wyposażenia
PL
6
Transport
PL
7
Przechowywanie
PL
7
Czyszczenie i konserwacja
PL
7
Usuwanie usterek
PL
7
Gwarancja
PL
8
Wyposażenie dodatkowe i części zamien-
ne
PL
8
Deklaracja zgodności UE
PL
8
Dane techniczne
PL
9
Ochrona środowiska
Materiał, z którego wykonano opakowa-
nie nadaje się do powtórnego przetwo-
rzenia. Prosimy nie wyrzucać opakowa-
nia do śmieci z gospodarstw domowych,
lecz oddać do recyklingu.
Zużyte urządzenia zawierają cenne su-
rowce wtórne, które powinny być odda-
wane do utylizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie powinny przedo-
stać się do środowiska naturalnego. Pro-
simy o utylizację starych urządzeń w od-
powiednich placówkach zbierających su-
rowce wtórne.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
System zarządzania higieną HACCP
Symbole na urządzeniu
Przegląd
Instrukcja obsługi - Szybki start SGV 6/5
Instrukcja obsługi - Szybki start SGV 8/5
162
PL
Содержание SGV 6/5
Страница 6: ...3 3 1 1 2 D E F 6...
Страница 108: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 108 EL...
Страница 112: ...7 50 cm 20 cm 2x 180 refill detergent 112 EL...
Страница 127: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 127 RU...
Страница 128: ...4 SGV 8 5 10 10 0 OFF _ _ _ _ _ _ language German filling process please wait cold water 128 RU...
Страница 131: ...7 50 20 2 180 131 RU...
Страница 209: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 209 BG...
Страница 213: ...7 50 20 2x 180 T o 213 BG...
Страница 246: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 246 UK...
Страница 250: ...7 50 20 2 180 4 100 refill detergent service error E07 service error E14 250 UK...
Страница 254: ......
Страница 255: ......