background image

English

15

1. Switch the device off; see Chapter.
2. Unscrew the safety lock.
3. Fill a maximum of 1 litre distilled water or tap water 

into the steam boiler.

4. Insert the safety lock.
5. Insert the mains plug into a socket.
6. Press the ON switch.
7. Wait until the LED light has changed from red to

green.
The device is ready for use.

Switch off the appliance

1. Press the OFF switch.
2. Pull the mains plug out of the socket.
3. Press the steam lever until no more steam flows out.

Illustration M

The steam boiler is depressurised.

4. Set the child lock (selector switch for steam volume) 

to the rear.
The steam lever is locked.

Rinsing out the steam boiler

Rinse the appliance’s steam boiler after max. every 
tenth boiler fill.
1. Switch the appliance off, see Chapter .
2. Allow the appliance to cool down.
3. Disconnect the accessory.
4. Fill the steam boiler with water and swing it around 

vigorously. Lime residue which has been deposited 
on the bottom of the steam boiler will be released as 
a result.

5. Drain the water completely out of the steam boiler.

Illustration P

Store the device

1. Hang the floor nozzle in the park bracket.

Illustration N

2. Wind the steam hose and mains connection around 

the carrying handle or device and/or insert the 
steam gun in the ground floor nozzle.

Illustration O

3. Insert the extension tube in the large accessory 

holder or allow to dry and store in the accessory
bag.

Illustration O

4. Allow the rest of the accessories to dry and then

store in the accessory bag

Illustration O

5. Store the device in a dry location that is protected 

from frost.

ATTENTION

Material damage due to a stuck safety lock

If the safety lock is not removed after cleaning, there is 
a possibility that the lock could get stuck in the thread.
After cleaning, unscrew the safety lock and store it, for 
example, with the other device accessories.

Important application instructions

Cleaning the floor areas

We recommend sweeping the floor or vacuum cleaning 
it before using the appliance. In this way the floor will be 
cleared of dirt and loose particles before the wet clean-
ing.

Freshening up textiles

Prior to using the appliance, always check the compati-
bility of the textiles at a concealed point: Steam down 

the textile, allow it to dry and then check it for any 
change in colour or shape.

Cleaning coated or painted surfaces

ATTENTION

Damaged surfaces

Steam can loosen wax, furniture polish, plastic coatings 
or paint and edge band from edges.
Do not direct the steam at glued laminated edges as the 
edge band may loosen. 
Do not use the appliance for cleaning unsealed wood or 
parquet floors.
Do not use the appliance for cleaning painted or plastic 
coated surfaces such as kitchen or living room furniture, 
doors or parquet.

1. To clean these surfaces, steam a cloth briefly and 

use it to wipe over the surfaces.

Glass cleaner

ATTENTION

Glass breakages and damaged surfaces

Steam can damage sealed points of the window frame 
and, at low outside temperatures, lead to tension on the 
surface of window panes and hence to glass breakages.
Do not direct the steam at sealed points on the window 
frame.
At low outside temperatures, heat up the window panes 
by gently steaming the full surface of the glass.

Clean the window area with a manual nozzle and 
cover. To remove the water, use a squeegee or wipe 
the surfaces dry. 

How to use the Accessories

Steam gun

The steam gun can be used for the following applica-
tions without accessories: 

For removing slight creases from the hanging cloth-
ing items: Steam the clothing item from a distance of 
10-20 cm. 

For wiping damp dust: Steam a cloth briefly and use 
it to wipe over the furniture.

Spotlight nozzle

The spotlight nozzle is suitable for cleaning areas, joins, 
fittings, drains, sinks, WCs, blinds or radiators that are 
difficult to access. The closer the spotlight nozzle is to 
the soiled area, the greater the cleaning efficiency will 
be as the temperature and steam volume are at their 
highest at the nozzle opening. Larger lime deposits can 
be treated before steam cleaning with a suitable deter-
gent. Allow the detergent to soak in for 
approx. 5 minutes and then steam it off.
1. Slide the spotlight nozzle onto the steam gun.

Illustration G

Round brush (small)

The small round brush is used for cleaning stubborn dirt. 
Stubborn dirt can be removed more easily by brushing. 

ATTENTION

Damaged surfaces

The brush may scratch sensitive surfaces.
It is not suitable for cleaning sensitive surfaces.

1. Fit the round brush to the spotlight nozzle.

Illustration H

Содержание SC 2 Deluxe

Страница 1: ...SC 2 Deluxe 59692270 02 22 CONSUMO DE ENERGIA 1 1 31 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Deluxe En Operaci n Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...12 13 14 15 16 26 27 22 18 17 21 23 24 25 19 20 29 28 1 2 3 6 8 9 7 10 11 5 4 30 A 2...

Страница 3: ...B C 3 D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L 1 2 3 M 3...

Страница 4: ...N O P 4...

Страница 5: ...ma directa a art culos de consumo que contengan componentes el ctricos como por ejemplo interior de hornos No llene los equipos sin dep sito de agua ex tra ble de forma directa mediante la conexi n de...

Страница 6: ...na en la caldera dep sito de agua Nota Rellenar con agua 1 Desconectar el equipo 2 Dejar enfriar el equipo 3 Desenroscar el cierre de seguridad 4 Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo 5 R...

Страница 7: ...ectuoso y se origina una sobrepresi n en la caldera de vapor se abre una v lvula de sobrepresi n en el cie rre de seguridad y sale vapor a trav s del cierre Antes de volver a poner en marcha el equipo...

Страница 8: ...ra de vapor Por lo que se enciende la l mpara de control de calefacci n naranja Con el interruptor de selecci n para el volumen de va por se regula el volumen de vapor saliente El interrup tor de sele...

Страница 9: ...rficie de la ventana con la boquilla manual y su cubierta Utilizar un limpiaventanas pa ra retirar el agua o secar las superficies con un trapo Empleo de los accesorios Pistola de vapor La pistola de...

Страница 10: ...liza agua destilada convencional de forma continua da Nota Ya que el equipo acumula cal recomendamos descal cificarlo tras el n mero de llenados de la caldera de va por especificado en la tabla KF lle...

Страница 11: ...l safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep pack aging film out of the reach of children WARNING Only use the device for its proper use Take into account the local conditions and beware of...

Страница 12: ...Risk of scalding Let the appliance and accessory parts particularly the floor cleaning cloth and the hand cover cool down before touching them Risk of scalding Do not use the appli ance for cleaning p...

Страница 13: ...ance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Chec...

Страница 14: ...olume to the rear The steam lever is locked 2 Push the unlocking button and pull the parts apart Illustration L Operation Filling water Note Warm water reduces the heating up time Note Descaling the s...

Страница 15: ...pati bility of the textiles at a concealed point Steam down the textile allow it to dry and then check it for any change in colour or shape Cleaning coated or painted surfaces ATTENTION Damaged surfac...

Страница 16: ...loor nozzle of its own accord due to the hook and loop fastener Removing the floor cleaning cloth 1 Place one foot on the bottom corner of the floor cleaning cloth and lift the floor nozzle up Illustr...

Страница 17: ...VERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra n...

Страница 18: ...urit correspondantes AVERTISSEMENT Risque de br lure Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main courte distance et ne l orientez pas vers des personnes ou des animaux Risque de br lure d une sort...

Страница 19: ...yage la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s tel qu il est d crit dans cette notice d utilisation Les d tergents ne sont pas n cessaires Respectez les consignes de s curit Protect...

Страница 20: ...12 Poign e vapeur 13 Touche de d verrouillage 14 S lecteur du d bit de vapeur avec s curit en fants 15 Manette vapeur 16 Flexible vapeur 17 Buse jet crayon 18 Brosse ronde petite 19 Buse Power 20 Bro...

Страница 21: ...tartre qui se sont d pos s dans le fond de la chaudi re vapeur peuvent alors se d tacher 5 Vider enti rement l eau de la chaudi re vapeur Illustration P Ranger l appareil 1 Suspendre la buse pour sol...

Страница 22: ...s Non appropri pour le nettoyage des surfaces d licates 1 Monter la grosse brosse ronde sur la buse jet crayon Illustration H Buse Power La buse Power convient pour le nettoyage des taches tenaces le...

Страница 23: ...tenir compte des indications sur la notice de lavage Ne pas utiliser d adoucissant textile afin que les chiffons puissent bien absorber les salis sures 1 Laver les serpilli res et rev tements 60 max...

Страница 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: