background image

Русский

59

Описание устройства

Изображения см. на обороте

Рисунок A

1

Воздушный фильтр

2

Ручка

3

Тросовый стартер

4

Рычаг привода воздушной заслонки

5

Топливный кран

6

Топливный бак

7

Панель управления

8

Аккумулятор

9

Маслоизмерительный щуп

10

Резьбовая пробка маслосливного отверстия

11

Индикатор уровня заполнения топливного бака

12

Крышка топливного бака

13

Заводская табличка

14

Контрольный индикатор

15

Ключ-выключатель двигателя

16

Прямоточный предохранительный выключатель

17

Клеммы постоянного тока

18

Вольтметр переменного напряжения

19

Выключатель мощности

20

Розетка переменного тока

21

PGG 6/1: розетка переменного тока
PGG 8/3: розетка трехфазного тока

22

Клемма заземления

Символы на устройстве

Очищать воздушный фильтр каждые 50 часов, при 
работе в пыльной среде — каждые 10 часов (см. 
«Уход и техническое обслуживание/очистка 
воздушного фильтра»).

Указания по контролю уровня 
масла.

Рычаг привода воздушной 
заслонки

Сборка

1. Установить дугообразную ручку на раму

устройства, используя приложенный монтажный 
материал.

Рисунок B

1

Дугообразная ручка

2

Стойки

3

Колесо

2. Установить колеса на раму устройства, 

используя приложенный монтажный материал.

3. Установить стойки на раму устройства, 

используя приложенный монтажный материал.

Первый ввод в эксплуатацию

Заливка масла

1. Установить устройство горизонтально.
2. Вывинтить маслоизмерительный щуп.
3. Залить моторное масло.

Указание: 

Моторное масло не входит в комплект 

поставки. Количество и сорт масла см. в разделе 
«Технические характеристики».

4. Вытереть маслоизмерительный щуп.
5. Вставить маслоизмерительный щуп до конца, не 

завинчивая его.

6. Извлечь маслоизмерительный щуп. Уровень 

масла должен находиться в отмеченной области
маслоизмерительного щупа.

7. Если уровень масла слишком низок, долить

моторное масло.

8. Ввинтить и затянуть маслоизмерительный щуп.

Ввод в эксплуатацию

Проверка уровня масла

1. Установить устройство горизонтально.
2. Вывинтить маслоизмерительный щуп.
3. Вытереть маслоизмерительный щуп.
4. Вставить маслоизмерительный щуп до конца, не 

завинчивая его.

5. Извлечь маслоизмерительный щуп. Уровень 

масла должен находиться в отмеченной области 
маслоизмерительного щупа.

6. Если уровень масла слишком низок, долить 

моторное масло.

7. Ввинтить и затянуть маслоизмерительный щуп.

Заправка топливом

1. Считать индикацию топливного бака.
2. Долить топливо, если индикатор указывает

слишком низкий уровень.

3. Отвинтить крышку топливного бака.
4. Долить топливо не выше нижней кромки 

заливного патрубка.

5. Надеть и затянуть крышку топливного бака.

Эксплуатация

Запуск устройства

1. Открыть топливный кран.
2. Если двигатель холодный, отвести рычаг 

воздушной заслонки влево.

3. Повернуть ключ-выключатель в положение 

ПУСК и удерживать его до запуска двигателя. 
Удерживать ключ-выключатель в положении 
ПУСК не дольше 5 секунд. Повторить попытку 
запуска не раньше чем через 10 секунд.

4. После запуска двигателя отпустить ключ-

выключатель, чтобы он перешел в положение 
«1/ON».

5. После запуска двигателя отвести рычаг 

воздушной заслонки вправо.

Запуск тросовым стартером

1. Открыть топливный кран.
2. Если двигатель холодный, отвести рычаг 

воздушной заслонки влево.

3. Медленно потянуть тросовый стартер до 

ощутимого сопротивления, затем потянуть за 
трос сильно.

4. Медленно отвести тросовый стартер назад.

ВНИМАНИЕ

Опасность

 

повреждения

Быстрый

 

возврат

 

тросового

 

стартера

 

в

 

исходное

 

положение

 

может

 

спровоцировать

 

повреждения

 

устройства

.

Медленно

 

отвести

 

тросовый

 

стартер

 

назад

.

5. После запуска двигателя отвести рычаг 

воздушной заслонки вправо.

Подключения устройств переменного тока

При продолжительной работе потребление 
мощности электроприбора не должно превышать 
мощности генератора при длительной работе. 
Отбор максимальной мощности может 
осуществляться лишь в короткий период времени. 
Устройствам с электродвигателем для запуска 
требуется мощность, в несколько раз превышающая 
номинальную.

ОПАСНОСТЬ

Опасность

 

удара

 

электрическим

 

током

При

 

повреждении

 

электроприбора

 

или

 

кабеля

 

ток

может

 

пройти

 

через

 

тело

 

оператора

что

 

приведет

 

к

 

смерти

 

или

 

получению

 

травм

.

Если

 

к

 

генератору

 

подключается

 

больше

 

одного

 

устройства

между

 

генератором

 

и

 

каждым

 

дополнительным

 

электроприбором

 

необходимо

 

установить

 

устройство

 

защитного

 

отключения

 

(PRCD-Portable Residue Current Device).

1. Запустить генератор.
2. Установить выключатель мощности в положение 

«1/ON».

3. Вставить штепсельную вилку электроприбора в 

розетку генератора.

4. Если к генератору подключается больше одного 

устройства, между генератором и каждым 
дополнительным электроприбором необходимо 
установить устройство защитного отключения 
(PRCD-Portable Residue Current Device).

5. Ввести электроприбор в эксплуатацию.

Если устройство не работает надлежащим 
образом, например, неравномерно или с 
перебоями, его необходимо немедленно 
выключить и отсоединить от источника питания, 
а затем определить причину сбоя.

Зарядка автомобильного аккумулятора

Подсоединение к источнику постоянного 
напряжения 12 В предназначено исключительно для 
зарядки свинцового автомобильного аккумулятора 

12 В. Данный разъем не подходит в качестве 
источника напряжения 12 В для электроприборов.
1. Отсоединить отрицательный кабель (черный) 

автомобиля от аккумулятора.

2. Соединить положительную клемму (красную) 

зарядного кабеля с положительным полюсом 
аккумулятора.

3. Соединить положительный полюс (красный) на 

втором конце зарядного кабеля с красной 
клеммой (+) генератора.

4. Соединить отрицательную клемму (черную) 

зарядного кабеля с отрицательным полюсом 
аккумулятора.

5. Соединить отрицательный полюс (черный) на 

втором конце зарядного кабеля с черной 
клеммой (-) генератора.

6. Запустить генератор.

ВНИМАНИЕ

Опасность

 

повреждения

.

Если

 

во

 

время

 

зарядки

 

автомобильного

 

аккумулятора

 

работает

 

двигатель

 

автомобиля

возможны

 

повреждения

 

самого

 

автомобиля

 

и

 

генератора

.

Не

 

запускать

 

двигатель

 

автомобиля

 

во

 

время

зарядки

 

аккумулятора

.

Предохранительный выключатель

При перегрузке кнопка предохранительного 
выключателя выдвигается и прерывает процесс 
зарядки.
1. Подождать несколько минут и вдавить кнопку.

Отсоединение автомобильного аккумулятора

1. Выключить генератор.
2. Отсоединить отрицательный полюс (черный) от 

генератора.

3. Отсоединить отрицательную клемму (черную) от 

аккумулятора.

4. Отсоединить положительный полюс (красный) от 

генератора.

5. Отсоединить положительную клемму (красную) 

от аккумулятора.

6. Отсоединить отрицательный кабель (черный) 

автомобиля от отрицательного полюса 
аккумулятора.

Выключение устройства

1. Повернуть ключ-выключатель в положение «0/

OFF».

2. Закрыть топливный кран.

Транспортировка

Перед транспортировкой повернуть ключ-
выключатель в положение «0/OFF» и закрыть
топливный кран.

Отвести дугообразную ручку вверх.

Переместить или тянуть устройство за собой за 
дугообразную ручку.

Дать двигателю остыть после нагрузки не менее 
15 минут.

Во время транспортировки удерживать 
устройство горизонтально, чтобы не пролилось 
топливо.

При перевозке устройства в транспортных 
средствах фиксировать его от скатывания, 
скольжения и опрокидывания в соответствии с 
действующими директивами. 

Учитывать вес устройства при транспортировке.

Хранение

ОСТОРОЖНО

Несоблюдение

 

веса

Опасность

 

получения

 

травм

 

и

 

повреждений

Во

 

время

 

хранения

 

учитывать

 

вес

 

устройства

.

ВНИМАНИЕ

Опасность

 

повреждения

Не

 

класть

 

на

 

устройство

 

тяжелые

 

предметы

.

При

 

хранении

 

беречь

 

устройство

 

от

 

влаги

 

и

 

пыли

.

Хранение 1–2 месяца

1. Добавить в топливный бак стабилизатор бензина.
2. Заполнить топливный бак.

Хранение 2–12 месяцев

Дополнительно:
1. Закрыть топливный кран.
2. Установить емкость под карбюратор.

Рисунок C

1

Карбюратор

2

Резьбовая пробка сливного отверстия

3. Вывинтить резьбовую пробку сливного 

отверстия.

4. Собрать топливо в емкость.
5. Ввинтить и затянуть резьбовую пробку сливного

отверстия.

6. Опустошить отстойник (см. «Уход и техническое

обслуживание/Очистка отстойника»).

Содержание PGG 3/1

Страница 1: ...oduct www kaercher com welcome Deutsch 3 English 7 Fran ais 11 Italiano 15 Nederlands 20 Espa ol 24 Portugu s 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 48 T rk e 53 57 Magyar 62 e tina 66 Sloven ina 70...

Страница 2: ...7 8 10 9 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 14 15 16 17 18 19 20 22 PGG 3 1 PGG 8 3 PGG 6 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 13 PGG 3 1 13 PGG 6 1 PGG 8 3 A 1 2 3 B 1 1 2 2 C 3 1 2 3 4 2 4 D 1 2 E 1 1 2 2 F 1...

Страница 3: ...fahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Kinder und Jugendliche d r fen das Ger t nicht betreiben Halten Sie...

Страница 4: ...30 nachf llen WARNUNG Explosionsgefahr Brandgefahr Setzen Sie vor dem Tanken den Motor au er Betrieb Beseitigen Sie versch tteten Kraftstoff bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Nehmen Sie das Ger t...

Страница 5: ...eindr cken Kraftfahrzeugbatterie abklemmen 1 Den Generator abstellen 2 Den Minuspol schwarz am Generator abklemmen 3 Die Minusklemme schwarz von der Batterie ab klemmen 4 Den Pluspol rot am Generator...

Страница 6: ...ontakt 1 Den S urestand der Batterie pr fen 2 Bei zu niedrigem S urestand a Den Zellenverschluss entfernen b Die Zelle bis zur Markierung mit destilliertem Wasser nachf llen c Den Zellenverschluss anb...

Страница 7: ...on content materials can be found at www kaercher com REACH Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run fault free and s...

Страница 8: ...only new fuel Do not adjust any control springs or linkages that might increase the speed of the en gine Do not operate the device with the air filter removed Do not pull the starter cord while the de...

Страница 9: ...s This connection is not suitable for use as a 12 V power supply for electrical ap pliances 1 Disconnect the vehicle minus cable black from the battery 2 Connect the plus terminal red of the charging...

Страница 10: ...ug by an additional 1 8 1 4 turn b Tighten a new spark plug by an additional 1 2 turn 9 Plug on the spark plug connector Charging the device battery DANGER Danger of explosion risk of fire Connecting...

Страница 11: ...actuelles concernant les mati res composantes sont disponibles sous www kaer cher com REACH Accessoires et pi ces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pi ces de re change originaux Ce...

Страница 12: ...rburant ou l huile moteur et la peau et n inhalez pas les vapeurs de carburant PR CAUTION Risque de br lures Ne touchez pas les pi ces tr s chaudes telles que les si lencieux cylindres ou ailettes de...

Страница 13: ...le moteur d marr pousser le levier de starter vers la droite Raccordement des appareils courant alternatif En mode continu la puissance absorb e de l appareil lectrique ne doit pas d passer la puissa...

Страница 14: ...le joint et col lecter l huile 3 Visser et serrer la vis de vidange d huile avec le joint 4 Placer l appareil horizontalement 5 Mesurer l huile moteur SAE 10W30 et remplir au niveau de l ouverture pou...

Страница 15: ...ioni aggiornate sulle componenti contenute so no disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali si garantisce un funzionamento...

Страница 16: ...biente chiuso Pericolo di scossa elettrica Non toccare la candela o il ca vo di accensione quando l ap parecchio in funzione Non utilizzare l apparecchio in caso di pioggia nevicata o in prossimit di...

Страница 17: ...ello di riempimento basso 3 Svitare il tappo del serbatoio carburante 4 Rifornire con carburante non oltre il bordo inferiore del bocchettone di riempimento 5 Posizionare il tappo del serbatoio carbur...

Страница 18: ...iltro carburante Ogni 2 anni dal servizio assistenza autorizzato 1 Controllare la tubazione del carburante ed all occor renza sostituirla Lavori di manutenzione Controllo del filtro aria 1 Aprire i bl...

Страница 19: ...so la presente dichiarazione perde ogni validit Prodotto Generatore di corrente Tipo 1 042 xxx Direttive UE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 EG 2014 30 UE 2011 65 UE 2000 14 CE Norme armonizzate applica...

Страница 20: ...pelen Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken Houd afstand van de uitlaat en kom niet in de uitlaatgasstraal Explosiegevaar Gebruik het apparaat nooit in explosieve zones Neem de desbet...

Страница 21: ...Trekdraadstarter 4 Chokehendel 5 Brandstofkraan 6 Brandstoftank 7 Bedieningsveld 8 Batterij 9 Oliepeilstok 10 Olieaftapplug 11 Niveau indicatie brandstof 12 Deksel brandstoftank 13 Typeplaatje 14 Con...

Страница 22: ...drogen en stofvrij opslaan Opslagduur 1 2 maanden 1 Benzinestabilisator in de brandstoftank vullen 2 De brandstoftank bijvullen Opslagduur 2 12 maanden Bovendien 1 De brandstofkraan sluiten 2 Een rese...

Страница 23: ...oorzaak is Als u gebruik wilt maken van de garantie neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge autoriseerde klantenservice adres zie achterzijde Technische gege...

Страница 24: ...ia y o co nocimiento suficiente Se debe supervisar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el equipo El equipo no debe ser usado por ni os o j venes Mantenga una distancia ade cuada con resp...

Страница 25: ...ner en funcionamiento el equipo No ponga el equipo en funcionamiento si el sistema de combustible no es estanco PRECAUCI N Superficie caliente El escape del equipo se calienta mucho durante el funcion...

Страница 26: ...otor del veh culo est en marcha durante la carga de una bater a para autom viles pueden pro ducirse da os en el veh culo o en el generador du rante el proceso de carga No arranque el veh culo mientras...

Страница 27: ...r a del equipo PELIGRO Peligro de explosi n peligro de incendio Si se conectan los dos polos de la bater a se producir un cortocircuito que puede provocar una explosi n o un incendio Nunca coloque un...

Страница 28: ...em ser recolhidos no lixo dom stico Avisos relativos a ingredientes REACH Pode encontrar informa es actualizadas acerca de in gredientes em www kaercher com REACH Acess rios e pe as sobressalentes Ao...

Страница 29: ...le vapores do com bust vel CUIDADO Perigo de queimadura N o toque em pe as quentes como o silenciador o cilindro ou as nervuras de refrigera o Perigo de les es auditivas N o utilize o aparelho sem o s...

Страница 30: ...correr danos no apare lho Repor lentamente o motor de arranque do cabo de trac o 5 Se o motor arrancar empurrar a alavanca do dispo sitivo de arranque para a direita Ligar os aparelhos de corrente alt...

Страница 31: ...ho na horizontal 5 Medir o leo do motor SAE 10W30 e encher na abertura para a vareta indicadora do n vel de leo 6 Verificar o n vel do leo consultar Arranque 7 Inserir e apertar a vareta indicadora do...

Страница 32: ...ingsaffaldet Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer findes p www kaercher com REACH Tilbeh r og reservedele Anvend kun originaltilbeh r og reservedele De er en...

Страница 33: ...ved elektriske anl g i en bygning Anvend helst maskiner og for l ngerkabler med gummika bel iht IEC 60245 4 ADVARSEL Sundhedsfare Udst dningsgasser er giftige Ind nd ikke udst dningsgas ser Anvend ikk...

Страница 34: ...ke overskride generatorens kontinuerlige ydelse Maksimalydelsen m kun aftages kortvarigt Apparater med elmotor har til start brug for det flerdobbelte af den nominelle effekt FARE Fare p grund af elek...

Страница 35: ...auet se Ibrugtagning 7 Skru oliem lepinden i og sp nd den fast 8 S rg for at bortskaffe spildolien milj m ssigt kor rekt Reng ring af bundf ldningsbeholderen Bundf ldningsbeholderen udskiller vand fra...

Страница 36: ...on om stoffene i innholdet finner du un der www kaercher com REACH Tilbeh r og reservedeler Bruk bare originalt tilbeh r og originale reservedeler de garanterer for en sikker og problemfri drift av ap...

Страница 37: ...i henhold til IEC 60245 4 ADVARSEL Helsefare Avgasser er giftige Ikke pust inn avgasser Apparatet skal ikke brukes i lukkede rom S rg for tilstrekkelig ventila sjon og bortf ring av avgas ser S rg for...

Страница 38: ...en for starte FARE Fare p grunn av elektrisk st t Ved skader p det elektriske apparatet eller kabelen kan det g str m gjennom brukeren noe som kan for rsake d d eller personskade Blir mer enn ett appa...

Страница 39: ...1 Steng drivstoffkranen 2 Skru av vannutskilleren Figur F 1 Vannutskiller 2 Skrue 3 L ft av vannutskilleren med O ringen 4 Rengj r vannutskilleren og O ringen med ikke brennbart l semiddel og la dem...

Страница 40: ...H Tillbeh r och reservdelar Anv nd endast originaltillbeh r och originalreservdelar s att en s ker och st rningsfri drift av maskinen r ga ranterad Information om tillbeh r och reservdelar finns p www...

Страница 41: ...gda utrymmen S rj f r tillr cklig ventilation och avledning av avgaser Kontrollera att avgas inte sl pps ut i n rheten av luftin tag Undvik upprepad eller l ngva rig kontakt mellan br nsle el ler moto...

Страница 42: ...llan generatorn och varje ytterligare elektrisk apparat ansluta en flyttbar jordfelsbrytare PRCD Por table Residue Current Device 1 Starta generatorn 2 St ll apparatens str mbrytare p 1 ON 3 Stick in...

Страница 43: ...kiljarkoppen och o ringen och skruva fast dem 6 ppna br nslekranen 7 Kontrollera t tningen mellan vattenavskiljarkoppen och f rgasaren 8 St ng br nslekranen Kontrollera och reng ra t ndstift 1 Ta bort...

Страница 44: ...tyj tietoja sis lt aineista l ytyy osoitteesta www kaercher com REACH Lis varusteet ja varaosat K yt vain alkuper isi lis varusteita ja alkuper isi va raosia sill ne varmistavat laitteen turvallisen j...

Страница 45: ...issa tilois sa Varmista riitt v ilman vaihto ja pakokaasujen poisto Varmista ettei ilman sis ntu lojen l hell ilmene pako kaasup st j V lt toistuvaa tai pidemp ihokosketusta polttoainee seen tai moott...

Страница 46: ...vaurioitunut s hk voi virrata k ytt j n l pi ja aiheuttaa kuoleman tai loukkaantumi sen Kun generaattoriin yhdistet n enemm n kuin yksi lai te on generaattorin ja jokaisen lis n olevan s hk lait teen...

Страница 47: ...as paikalleen ja kiin nit ruuvilla 6 Avaa polttoainehana 7 Tarkasta tiiviste laskeutuskupin ja kaasuttimen v lis t 8 Sulje polttoainehana Sytytystulpan tarkastus ja puhdistus 1 Irrota sytytystulpan pi...

Страница 48: ...staava S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 1500 m REACH www kaercher com REACH www kaercher co...

Страница 49: ...49 2 m IEC 60245 4...

Страница 50: ...E 10W30 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 PGG 6 1 PGG 8 3 22 50 10 1 B 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 START 5 START 10 4 1 5 1 2 3 4 5 PRCD 1 2 1 O 3 4 P...

Страница 51: ...2 0 OFF 15 1 2 1 2 2 12 1 2 C 1 2 3 4 5 6 12 1 2 5 10 cm3 3 4 5 6 1 2 3 1 20 1 3 50 1 6 100 1 2 3 4 1 2 2 1 1 D 1 2 3 4 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 E 1 2 2 3 4 5 SAE 10W30 6 7 8 1 2 F 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Страница 52: ...PGG 6 1 PGG 8 3 kW 2 8 5 0 7 0 kW 3 0 5 5 7 5 1 1 1 V 230 2x 230 3x 230 2x 400 1x 1 1 1 3 Hz 50 50 50 IP23M IP23M IP23M B B B G1 G1 G1 V 12 12 12 A 6 6 6 4 4 4 cm3 208 389 439 kW PS 5 1 6 9 9 6 13 1 1...

Страница 53: ...alt nda tutulmal d r Cihaz ocuklar ve gen ler ta raf ndan kullan lamaz Egzozdan uzak durun ve elini zi egzozdan kan dumana tutmay n Patlama tehlikesi Cihaz patlama riski bulunan b lgelerde asla al t r...

Страница 54: ...lambas 15 Motor anahtarl alteri 16 Do ru ak m koruma alteri 17 Do ru ak m terminalleri 18 Alternatif gerilim voltmetre 19 G alteri 20 Alternatif ak m prizi 21 PGG 6 1 Alternatif ak m prizi PGG 8 3 Tr...

Страница 55: ...cm3 Silindirin i ine motor ya damlat n 3 Ya n motor i inde da t lmas i in ipli mar ok kez yava a tam ekin 4 Bujiyi tekrar tak n 5 Ya de i tirin bkz Bak m ve Koruma Ya n de i tirilmesi 6 pli mar daha...

Страница 56: ...g venlik ve sa l k y k ml l klerine uygun oldu unu beyan ederiz Bizim onay m z olmadan makinede yap lan bir de i iklik duru munda bu a klama ge erlili ini kaybeder r n Jenerat r Tip 1 042 xxx lgili AB...

Страница 57: ...57 1500 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 2 57 57 57 57 57 57 59 59 59 59 59 59 59 60 60 60 61 61...

Страница 58: ...58 IEC 60245 4 SAE 10W30...

Страница 59: ...8 3 22 50 10 1 B 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 5 10 4 1 ON 5 1 2 3 4 5 PRCD Portable Residue Current Device 1 2 1 ON 3 4 PRCD Portable Residue Current Device 5 12 12 12 1 2...

Страница 60: ...5 6 1 2 3 1 20 1 3 50 1 6 100 1 2 3 4 1 2 2 1 1 D 1 2 3 4 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 E 1 2 2 3 4 5 SAE 10W30 6 7 8 1 2 F 1 2 3 4 5 6 7 8 1 G 1 2 2 3 4 5 0 7 0 8 6 7 8 a 1 8 1 4 b 1 2 9 1 2 a b c 3 4 5...

Страница 61: ...0 kW 3 0 5 5 7 5 cos 1 1 1 V 230 2x 230 3x 230 2x 400 1x 1 1 1 3 Hz 50 50 50 IP23M IP23M IP23M B B B G1 G1 G1 V 12 12 12 A 6 6 6 4 4 4 cm3 208 389 439 kW PS 5 1 6 9 9 6 13 1 11 8 16 1 86 86 86 15 25 2...

Страница 62: ...m lyek nem haszn lhatj k Fel gyelje a gyerekeket s biztos tsa hogy ne j tszhas sanak a k sz l kkel Gyermekek s fiatalkor ak nem zemeltethetik a k sz l ket Ne tart zkodjon a kipufog cs k zel ben s ne...

Страница 63: ...all sv d t s v d szem veget Figyelmeztet sek szimb lumai Az akkumul torok kezel sekor vegye figyelembe a k vetkez figyelmeztet utas t sokat A k sz l k le r sa A k peket s br kat l sd a bor t n bra A 1...

Страница 64: ...tor leh lj n Sz ll t skor tartsa v zszintesen a k sz l ket hogy ne folyhasson ki az zemanyag J rm ben t rt n sz ll t s eset n a k sz l ket a mindenkor hat lyos ir nymutat sok szerint biztos t sa elgur...

Страница 65: ...sze a t lt k sz l k negat v p lus nak ve zet k t az akkumul tor negat v p lus val 6 Kapcsolja be a t lt k sz l ket Seg ts g zemzavarok eset n Az elektromos alkatr szeken v gzend minden ellen r z st s...

Страница 66: ...k obsa en m l tk m naleznete na str nk ch www kaercher com REACH P slu enstv a n hradn d ly Pou vejte pouze origin ln p slu enstv a n hradn d ly kter V m zaru uj bezpe n a bezporuchov provoz p stroje...

Страница 67: ...kozen Pou vejte jen origin ln d ly od v robce Star palivo m e v st k usazenin m v karbur toru a negativn ovliv ovat v kon motoru Pou vejte jen nov palivo Nep estavujte regula n pru iny nebo t hla kte...

Страница 68: ...r a ka d dodate n elektrick spot ebi zapojit mobiln proudov chr ni PRCD Portable Residue Current Device 5 Uve te elektrick spot ebi do provozu Pokud p stroj nefunguje spr vn nap b nepravideln nebo p e...

Страница 69: ...8 mm 6 Zkontrolujte t sn n zapalovac sv ky z hlediska po kozen POZOR Nebezpe po kozen Uvoln n zapalovac sv ka se m e p eh vat a po kodit motor P li uta en zapalovac sv ka po kod z vit v motoru i te se...

Страница 70: ...tualne informacije najdete na spletnem naslovu www kaercher com REACH Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado mestne dele ki zagotavljajo varno in nemoteno del...

Страница 71: ...nih plinov Prepre ite ponavljajo ali dalj i stik med gorivom ali motor nim oljem in ko o ter ne vdihavajte hlapov goriva PREVIDNOST Nevarnost opeklin Ne dotikajte se vro ih delov kot so du ilniki zvo...

Страница 72: ...elektri nega udara Pri po kodbi elektri ne naprave ali kabla elektri ni tok lahko ste e skozi upravljavca in povzro i smrt ali teles ne po kodbe e na generator priklju ite ve kot eno napravo je treba...

Страница 73: ...rite pipo za gorivo 7 Preverite tesnjenje med lo evalno posodico in upli nja em 8 Zaprite pipo za gorivo Pregled in i enje v igalne sve ke 1 Snemite vti z v igalne sve ke Slika G 1 Vti v igalne sve ke...

Страница 74: ...w REACH Aktualne informacje dotycz ce sk adnik w mo na zna le na stronie www kaercher com REACH Akcesoria i cz ci zamienne Nale y stosowa tylko oryginalne akcesoria i cz ci za mienne poniewa gwarantuj...

Страница 75: ...j cej Dba o to aby urz dzenie by o suche Nigdy nie dotyka wtyczki sie ciowej ani gniazdka wilgotny mi r koma Nie uruchamia urz dzenia kt rego podzespo y elektrycz ne s zawilgocone lub pokryte warstw l...

Страница 76: ...stacyjce w po o enie START i przytrzyma a do uruchomienia silnika Przytrzy ma kluczyk w stacyjce maksymalnie 5 sekund w po o eniu START Kolejn pr b uruchomienia pod j najwcze niej po up ywie 10 sekund...

Страница 77: ...owietrza nie jest zanie czyszczony W razie potrzeby wyczy ci filtr powie trza a w razie uszkodzenia wymieni go patrz Czyszczenie filtra powietrza 4 Za o y pokryw 5 Zamkn blokady lub wkr ci i dokr ci r...

Страница 78: ...ny Gwarantowany 96 Ni ej podpisane osoby dzia aj na zlecenie i z upowa nienia zarz du Administrator dokumentacji S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 4...

Страница 79: ...v asigura c nu se joac cu aparatul Este interzis utilizarea apara tului de c tre copii sau adoles cen i Men ine i distan a fa de insta la ia de e apament i nu atin ge i jetul de gaze de ardere Pericol...

Страница 80: ...rierea aparatului Pentru imagini vezi coperta Figura A 1 Filtru de aer 2 Manet de deplasare 3 Demaror cu sfoar 4 Manet oc 5 Robinet de combustibil 6 Rezervor de combustibil 7 Interfa de operare 8 Bate...

Страница 81: ...cora i apa ratul n conformitate cu directivele aplicabile pentru a preveni rularea neinten ionat alunecarea i r s turnarea n cadrul transportului ine i cont de greutatea apa ratului Depozitarea PRECAU...

Страница 82: ...polul negativ al bateriei 6 Porni i nc rc torul Remedierea defec iunilor Solicita i efectuarea tuturor verific rilor i lucr rilor la piese electrice de c tre un expert n cazul unor defec iuni care nu...

Страница 83: ...hnut ch l tkach s uveden na internetovej str nke www kaercher com REACH Pr slu enstvo a n hradn diely Pou vajte len origin lne pr slu enstvo a origin lne n hradn diely preto e tak to komponenty zaru u...

Страница 84: ...idelne kon trolujte tlmi hluku a chybn tlmi vyme te POZOR Nebezpe enstvo po kodenia Pou vajte iba origin lne diely v robcu Star palivo m e vytv ra usadeniny v karbur tore a ovplyvni v kon motora Pou v...

Страница 85: ...suvky gener tora 4 Ak je ku gener toru pripojen viac ako jeden pr stroj medzi gener tor a ka d pr davn elektrick pr stroj je potrebn zapoji prenosn zariadenie na ochranu proti rezidu lnemu pr du PRCD...

Страница 86: ...rom 5 Skontrolujte vzdialenos elektr d zapa ovacej svie ky Po adovan hodnota 0 7 0 8 mm 6 Skontrolujte po kodenie tesnenia zapa ovacej svie ky POZOR Nebezpe enstvo po kodenia Uvo nen svie ka sa m e pr...

Страница 87: ...je o sastojcima prona ite na www kaercher com REACH Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jam e siguran i nesmetan rad ure aja Informacij...

Страница 88: ...nova Izbjegavajte ponovljeni ili du i kontakt izme u goriva ili mo tornog ulja i ko e i ne udi ite pare od goriva OPREZ Opasnost od opeklina Ne dodirujte vru e povr ine poput npr prigu iva a zvuka cil...

Страница 89: ...zivne snage OPASNOST Opasnost od strujnog udara U slu aju o te enja na elektri nim ure ajima ili kabelu struja mo e te i kroz rukovatelja i uzrokovati njegovu smrt ili ozljede Ako se na generator spaj...

Страница 90: ...za talo enje i O prsten negorivim otapalom i osu ite ih 5 Postavite posudu za talo enje i O prsten i pritegnite ih 6 Otvorite slavinu za gorivo 7 Provjerite brtvljenje izme u posude za talo enje i ra...

Страница 91: ...umentaciju S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Njema ka Tel 49 7195 14 0 Telefaks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 10 2018 1500 REACH www kaercher com REACH www kaerch...

Страница 92: ...92 2 IEC 60245 4...

Страница 93: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 PGG 6 1 PGG 8 3 22 50 10 1 B 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 START START 5 10 4 1 ON 5 1 2 3 4 5 PRCD Portable Residue Current Device 1 2 1 ON 3...

Страница 94: ...F 2 0 OFF 15 1 2 1 2 2 12 1 2 C 1 2 3 4 5 6 12 1 2 5 10 3 3 4 5 6 1 2 3 1 20 1 3 50 1 6 100 1 2 3 4 1 2 2 1 1 D 1 2 3 4 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 E 1 2 2 3 4 5 SAE 10W30 6 7 8 1 2 F 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Страница 95: ...G 8 3 kW 2 8 5 0 7 0 kW 3 0 5 5 7 5 cos 1 1 1 V 230 2x 230 3x 230 2x 400 1x 1 1 1 3 Hz 50 50 50 IP23M IP23M IP23M B B B G1 G1 G1 V 12 12 12 A 6 6 6 4 4 4 cm3 208 389 439 kW PS 5 1 6 9 9 6 13 1 11 8 16...

Страница 96: ...96 1500 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 2 IEC 60245 4 SAE 10W30 96 96 96 96 96 96 97 97 97 97 97 97 97 98 98 98 98...

Страница 97: ...20 21 PGG 6 1 PGG 8 3 22 50 10 1 B 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 START START 5 10 4 1 ON 5 1 2 3 4 5 PRCD 1 2 1 ON 3 4 PRCD 5 12 12 12 1 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 5 6 1 0 OFF 2 0...

Страница 98: ...G 1 2 2 3 4 5 0 7 0 8 mm 6 7 8 a 1 8 1 4 b 1 2 9 1 2 a b c 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 1 ON PGG 3 1 PGG 6 1 PGG 8 3 kW 2 8 5 0 7 0 kW 3 0 5 5 7 5 cos 1 1 1 V 230 2x 230 3x 230 2x 400 1x 1 1 1 3 Hz 50 50 50 I...

Страница 99: ...W 40 15 W 40 F5T F6T F7TJC F5T F6T F7TJC F5T F6T F7TJC V 12 12 12 mm 645 743 743 mm 622 713 713 mm 559 670 670 kg 52 85 90 EN 60335 2 79 LpA dB A 74 75 76 KpA dB A 1 1 1 LWA KWA dB A 94 95 96 PGG 3 1...

Страница 100: ...M B B B G1 G1 G1 V 12 12 12 A 6 6 6 4 4 4 cm3 208 389 439 kW PS 5 1 6 9 9 6 13 1 11 8 16 1 86 86 86 15 25 25 h 10 12 8 l 0 6 1 1 1 1 15 W 40 15 W 40 15 W 40 F5T F6T F7TJC F5T F6T F7TJC F5T F6T F7TJC V...

Страница 101: ...C 1 2 3 4 5 6 12 1 2 5 10 3 3 4 5 6 1 2 3 1 20 1 3 50 1 6 100 1 2 3 4 1 2 2 1 1 D 1 2 3 4 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 E 1 2 2 3 4 5 SAE 10W30 6 7 8 1 2 F 1 2 3 O 4 O 5 O 6 7 8 1 G 1 2 2 3 4 5 0 7 0 8 6...

Страница 102: ...14 15 16 17 18 19 20 21 PGG 6 1 PGG 8 3 22 50 10 1 B 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 START START 5 10 4 1 ON 5 1 2 3 4 5 PRCD Portable Residue Current Device 1 2 1 ON 3 4 PRCD...

Страница 103: ...100 1500 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 2 IEC 60245 4 100 100 100 100 100 100 101 101 101 101 101 102 102 102 102 102 103...

Страница 104: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: