![Kärcher KM 70/30 C Bp Adv Скачать руководство пользователя страница 29](http://html1.mh-extra.com/html/karcher/km-70-30-c-bp-adv/km-70-30-c-bp-adv_manual_4339766029.webp)
-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Imprescindible leer las indicaciones de se-
guridad antes de la primera puesta en mar-
cha!
Si al desembalar el aparato comprueba da-
ños atribuibles al transporte, rogamos se
dirija a su vendedor.
– Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.
– Además de las indicaciones contenidas
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales
vigentes de seguridad y prevención de
accidentes.
Los materiales de embalaje son reci-
clables. Por favor, no tire el embalaje
a la basura doméstica; en vez de ello, en-
tréguelo en los puntos oficiales de recogida
para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rían ser entregados para su aprove-
chamiento posterior. Las baterías y los
acumuladores contienen sustancias que
no deben entrar en contacto con el medio
ambiente. Por este motivo, entregue los
aparatos usados, las baterías y acumula-
dores en los puntos de recogida previstos
para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se
deban a defectos de material o de fabrica-
ción. En un caso de garantía, le rogamos
que se dirija con el comprobante de com-
pra al distribuidor donde adquirió el aparato
o al servicio al cliente autorizado más
próximo a su domicilio.
PELIGRO
Para evitar riesgos, es necesario que las
reparaciones y el montaje de piezas de re-
puesto sean realizados únicamente por el
servicio técnico autorizado.
– Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
– Puede encontrar información acerca de
los accesorios y recambios en
www.kaercher.com.
PELIGRO
Advierte de un peligro inminente que aca-
rrea lesiones de gravedad o la muerte.
몇
ADVERTENCIA
Advierte de una situación que puede ser
peligrosa, que puede acarrear lesiones de
gravedad o la muerte.
몇
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves o daños materiales.
Utilice la escoba mecánica únicamente de
conformidad con las indicaciones del pre-
sente manual de instrucciones.
– Esta escoba mecánica está diseñada
para barrer superficies sucias en la
zona interior y exterior.
– Cualquier uso diferente a éstos se con-
sidererá un uso no previsto. El fabrican-
te no se hace responsable de los daños
causados por un uso no previsto; el
usuario será el único que correrá con
este riesgo.
– El aparato es apto únicamente para los
revestimientos indicados en el manual
de instrucciones.
– ¡No aspire/barra nunca líquidos explo-
sivos, gases inflamables ni ácidos o di-
solventes sin diluir! Entre éstos se en-
cuentran la gasolina, los diluyentes o el
fuel, que pueden mezclarse con el aire
aspirado dando lugar a combinaciones
o vapores explosivos. No utilice tampo-
co acetona, ácidos ni disolventes sin di-
luir, ya que ellos atacan los materiales
utilizados en el aparato.
– No barrer/aspirar nunca polvos de me-
tal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio,
zinc), en combinación con detergentes
muy alcalinos o ácidos forman gases
explosivos.
– No aspire/barra objetos incandescen-
tes, con o sin llama.
– El aparato no es apto para barrer líqui-
dos.
– Está prohibido permanecer en la zona
de peligro. Está prohibido usar el apa-
rato en zonas en las que exista riesgo
de explosiones.
– No está permitido desplazar/tirar o
transportar objetos con este aparato.
– Asfalto
– Piso industrial
– Pavimento
– Hormigón
– Adoquín
– Este aparato no es apto para ser opera-
do por personas (incl. niños) con capa-
cidades físicas, sensoriales o intelec-
tuales limitadas, o con falta de expe-
riencia y/o conocimientos, a no ser que
sea supervisado por una persona res-
ponsable de su seguridad o haya sido
instruida para utilizar el aparato. Mante-
ner fuera del alcance de los niños.
– El usuario debe utilizar el aparato con-
forme a las instrucciones. Durante los
trabajos con el aparato, debe tener en
cuenta las condiciones locales y evitar
causar daños a terceras personas, so-
bre todo a niños.
– Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que
esté en perfecto estado y que garantice
la seguridad durante el servicio. Si no
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.
– No se debe efectuar ningún tipo de mo-
dificación en el aparato.
– Norma de validez general: Mantenga
lejos del aparato los materiales fácil-
mente inflamables (peligro de explo-
sión/incendio).
PELIGRO
Peligro de lesiones. Antes de efectuar cual-
quier trabajo en el aparato, gire el selector
de programas hasta la posición "OFF" y
desenchufe la clavija de red.
몇
ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento y cortes en la co-
rrea, escobilla lateral, recipiente y estribo
de empuje.
몇
PRECAUCIÓN
Al eliminar vidrio, metal u otros materiales
afilados del depósito de suciedad, utilizar
guantes de seguridad fuertes.
Índice de contenidos
Índice de contenidos . . . . . . . .
ES
1
Indicaciones generales . . . . . .
ES
1
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . .
ES
1
Indicaciones de seguridad. . . .
ES
1
Elementos de operación y funcio-
namiento . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
2
Antes de la puesta en marcha.
ES
2
Puesta en marcha . . . . . . . . . .
ES
3
Funcionamiento . . . . . . . . . . . .
ES
3
Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
3
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
3
Almacenamiento . . . . . . . . . . .
ES
3
Cuidados y mantenimiento . . .
ES
4
Accesorios especiales . . . . . . .
ES
4
Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
5
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . .
ES
5
Declaración UE de conformidad
ES
6
Indicaciones generales
Protección del medio ambiente
Garantía
Accesorios y piezas de repuesto
Símbolos del manual de
instrucciones
Uso previsto
Uso erróneo previsible
Revestimientos adecuados
Indicaciones de seguridad
29
ES
Содержание KM 70/30 C Bp Adv
Страница 2: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b 2...
Страница 64: ...4 OFF OFF Adv K rcher OFF 3 8 3 9 10 11 12 Adv 6 903 995 0 6 903 999 0 6 907 023 0 64 EL...
Страница 65: ...5 OFF Adv Adv 65 EL...
Страница 75: ...4 OFF OFF Adv Adv 7 OFF OFF Adv K rcher OFF 3 8 3 9 10 11 30 10 75 RU...
Страница 76: ...5 12 OFF Adv 6 903 995 0 6 903 999 0 6 907 023 0 Adv Adv 76 RU...
Страница 120: ...2 K rcher 91 157 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Bp Pack Adv Bp Pack 2 12 1 Bp Pack 120 BG...
Страница 122: ...4 Adv Adv 7 2 OFF OFF Adv K rcher OFF 8 3 9 10 11 12 T o Adv 6 903 995 0 6 903 999 0 6 907 023 0 122 BG...
Страница 143: ...4 OFF OFF Adv K rcher OFF 3 8 3 9 10 11 12 Adv 6 903 995 0 6 903 999 0 6 907 023 0 143 UK...
Страница 144: ...5 OFF Adv Adv 144 UK...
Страница 146: ......
Страница 147: ......