background image

Português

41

1. Ligar o aparelho “I/ON”.
2. Aguardar no máximo 1 minuto, até não sair mais 

água da ligação de alta pressão. 

3. Desligar o aparelho.
4. Armazenar o aparelho com os acessórios comple-

tos num compartimento resistente ao gelo.

Conservação e manutenção

PERIGO

Perigo de choque eléctrico

Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão
Desligue o aparelho.
Retire a ficha de rede.

O aparelho é isento de manutenção, ou seja, não é ne-
cessário efectuar trabalhos de manutenção regulares.

Limpar o filtro na ligação de água

ADVERTÊNCIA

Filtro danificado na ligação de água

Danos no aparelho devido a sujidade da água
Inspeccione o filtro quanto a danos antes de o colocar 
na ligação de água.

Caso necessário, limpe o filtro na ligação de água.
1. Retirar o acoplamento da ligação de água.
2. Puxar o filtro.
3. Limpar o filtro sob água corrente.

Figura S

4. Inserir o filtro na ligação de água.

Limpar o filtro de produto de limpeza

Limpe o filtro de produto de limpeza antes de um arma-
zenamento prolongado.
1. Puxar o filtro da mangueira de aspiração para pro-

duto de limpeza.

2. Limpar o filtro sob água corrente.

Figura T

Ajuda em caso de avarias

As avarias têm, geralmente, causas simples que po-
dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu-
mo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma 
avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de as-
sistência técnica autorizado.

PERIGO

Perigo de choque eléctrico

Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão
Desligue o aparelho.
Retire a ficha de rede.

O aparelho não funciona

1. Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.

O aparelho é ligado.

2. Verificar se a tensão indicada na placa de caracte-

rísticas coincide com a tensão da fonte de corrente.

3. Verificar o cabo de ligação de rede quanto a danos.
4. Caso haja uma sobrecarga do motor e o respectivo 

disjuntor de segurança dispare:
a Desligar o aparelho “0/OFF”.
b Deixar o aparelho arrefecer durante 1 hora.
c Ligar o aparelho “I/ON” e colocar de novo em fun-

cionamento. 

Caso a avaria se repita várias vezes, o aparelho de-
ve ser verificado pelo serviço de assistência técni-
ca. 

O aparelho não arranca, o motor zumbe

Baixa tensão devido a tensão de rede fraca ou à utiliza-
ção de um cabo de extensão
1. Ao ligar, pressionar primeiro a alavanca da pistola 

de alta pressão e, em seguida, ligar o aparelho “I/
ON”.

O aparelho não aplica pressão

A alimentação da água é insuficiente.
1. Abrir completamente a torneira de água.
2. Verificar a admissão de água quanto ao caudal de 

bombagem necessário.

3. Verificar o ajuste na lança.
4. Verificar se o nível de aspiração máximo não foi ul-

trapassado.

O filtro da ligação de água está sujo.
1. Puxar o filtro da ligação de água para fora com um 

alicate de pontas chatas.

2. Limpar o filtro sob água corrente.

Figura S

Há ar no aparelho.
1. Purgar o aparelho:

a Ligar o aparelho sem lança durante um máximo 

de 2 minutos.

b Pressionar a pistola de alta pressão e aguardar 

até a água sair sem bolhas da pistola de alta 
pressão.

c Ligar a lança.

Oscilações de pressão acentuadas

1. Limpar o bocal de alta pressão:

a Remover quaisquer sujidades do orifício do bocal 

com uma agulha.

b Enxaguar o bocal de alta pressão de frente com 

água.

2. Verificar o volume de admissão de água.

Aparelho não estanque

1. O aparelho tem uma pequena fuga por razões téc-

nicas. Em caso de fugas significativas, consultar o 
serviço de assistência técnica autorizado. 

O produto de limpeza não é aspirado

1. Utilizar a lança Vario Power e rodar no sentido 

“SOFT” até ao batente.

2. Limpar o filtro da mangueira de aspiração do produ-

to de limpeza.

3. Verificar a mangueira de aspiração de produto de 

limpeza quanto a vincos. 

Garantia

Em cada país são válidas as condições de garantia 
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, 
desde que estas tenham origem num erro de material 
ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re-
vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró-
xima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)

Dados técnicos

K 4 

WCM

K 4 WCM 
Premium

Ligação eléctrica

Tensão V

230

230

Fase

~

1

1

Frequência

Hz

50

50

Potência da ligação

kW

1,8

1,8

Tipo de protecção

IPX5

IPX5

Содержание K 4 WCM

Страница 1: ...Nederlands 27 Español 32 Português 37 Dansk 42 Norsk 47 Svenska 52 Suomi 57 Ελληνικά 61 Türkçe 67 Русский 72 Magyar 77 Čeština 83 Slovenščina 87 Polski 92 Româneşte 97 Slovenčina 103 Hrvatski 107 Srpski 112 Български 117 Eesti 123 Latviešu 128 Lietuviškai 133 Українська 138 Қазақша 143 ...

Страница 2: ...2 A ...

Страница 3: ...3 B ...

Страница 4: ...4 4 C D E F G H I J ...

Страница 5: ...5 5 K L M N O P Q R ...

Страница 6: ...6 6 S T ...

Страница 7: ...inden Sie unter www kaercher com Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab gebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A Abbildung B 1 Transportrad 2 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb 3 Reinigungsmittel...

Страница 8: ...fnahme am Transportgriff einschie ben 2 Die Aufbewahrung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern Abbildung G Hochdruck Schlauchtrommel montieren Geräte mit Schlauchtrommel 1 Den Halter für die Schlauchtrommel aufstecken 2 Den Halter mit 2 Schrauben sichern Abbildung H 3 Die Schlauchtrommel aufstecken Die Schlauchtrommel rastet ein Abbildung I Kupplung für den Wasseranschluss monti...

Страница 9: ... Sicherheitsdatenblatt des Reini gungsmittelherstellers insbesondere die Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung Hinweis KÄRCHER Reinigungsmittel garantieren ein störungs freies Arbeiten Bitte lassen Sie sich beraten oder for dern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel Informationsblätter an Hinweis Das Reinigungsmittel kann nur bei Niederdruck zuge mischt werden 1 Den Saugschlauch fü...

Страница 10: ... Wasseranschluss reinigen ACHTUNG Beschädigtes Sieb im Wasseranschluss Beschädigung des Geräts durch Wasserverunreinigung Prüfen Sie das Sieb vor dem Einsetzen in den Wasser anschluss auf Beschädigungen Reinigen Sie bei Bedarf das Sieb im Wasseranschluss 1 Die Kupplung vom Wasseranschluss entfernen 2 Das Sieb herausziehen 3 Das Sieb unter fließendem Wasser reinigen Abbildung S 4 Das Sieb in den Wa...

Страница 11: ... der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Ge sundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 324 xxx Einschlägige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EG 2009 125 EG Angewandte Ve...

Страница 12: ...ccessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Check the contents for completeness when unpacking If any accessories are missing or in the even...

Страница 13: ...high pressure gun 1 Push in the storage option for the high pressure gun into the holder on the device 2 Hold the storage option in the end position and se cure it using a screw Illustration F Mounting the storage option for the mains connection cable Devices without a hose reel 1 Push in the storage option for the mains connection cable into the holder on the transport handle 2 Hold the storage o...

Страница 14: ...on Operation with detergent DANGER Failure to adhere to the safety data sheet Incorrect handling of the detergent can seriously dam age your health Observe the safety data sheet of the detergent manu facturer in particular the instructions on personal pro tective equipment Note KÄRCHER detergents ensure fault free operation Ask us for a consultation request our catalogue or our de tergent informat...

Страница 15: ...ieve for damage before inserting it in the wa ter connection If necessary clean the sieve in the water connection 1 Remove the water connection coupling 2 Pull the sieve out 3 Clean the sieve under running water Illustration S 4 Insert the sieve into the water connection Clean the detergent filter Clean the detergent filter before longer periods of stor age 1 Pull the filter off the detergent suct...

Страница 16: ...rectives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC 2009 125 EC Commission Regulation s EU 2019 1781 Harmonised standards used EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Applied conformity evaluation method 2000 14 EG Annex V Sound power level dB A K 4 WCM Measured 83 Guaranteed 86 K 4 WCM Premi...

Страница 17: ...nternet www kaer cher com Etendue de livraison L étendue de livraison de l appareil est illustrée sur l em ballage Lors du déballage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport veuillez informer votre distributeur Description de l appareil Pour les figures voir la page des graphiques Illustration A Illustration B 1 Roue de transp...

Страница 18: ... dans le logement de la poi gnée de transport 2 Maintenir le rangement en position finale et le fixer avec une vis Illustration G Monter l enrouleur de flexible haute pression Appareils avec enrouleur de flexible 1 Mettre en place la fixation pour l enrouleur de flexible 2 Bloquer la fixation avec 2 vis Illustration H 3 Fixer l enrouleur de flexible L enrouleur de flexible s enclenche Illustration...

Страница 19: ...Illustration N 2 Mettre l appareil sous tension I ON 3 Déverrouiller le levier du pistolet haute pression 4 Appuyer sur le levier du pistolet haute pression L appareil démarre Fonctionnement avec détergent DANGER Non observation de la fiche de données de sécurité Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant du ...

Страница 20: ... Éteindre l appareil 4 Conserver l appareil et les accessoires complets dans un local à l abri du gel Entretien et maintenance DANGER Risque d électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten sion Mettre l appareil hors tension Débrancher la fiche secteur L appareil est exempt de maintenance c à d qu il est inutile d effectuer des travaux de maintenance réguliers Nettoyer le filtre...

Страница 21: ...la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication En cas de garantie veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après vente autorisé le plus proche avec la facture d achat Voir l adresse au dos Caractéristiques techniques Motif d exemption conformément au règlement UE 2019 1781 annexe I section 2 point 12 j Sous réserve de modifications techniques Dé...

Страница 22: ...zzazione dell acqua sporca Non fare infiltrare il detergente nelle acque di scarico o nel terreno In alcuni paesi non è consentito il prelievo di acqua da fonti pubbliche Avvertenze sulle sostanze componenti REACH Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda www kaercher de REACH Impiego conforme alle disposizioni Questa idropulitrice è destinata esclusivamente all uso domestico L...

Страница 23: ...c chio le parti singole fornite Preparare le viti in dotazione e il cacciavite adatto Montaggio della maniglia di trasporto 1 Infilare dall alto la maniglia per trasporto estraibile si deve sentire lo scatto 2 Fissare la maniglia di trasporto con 3 viti Figura C Montaggio alloggiamento per tubo flessibile per alta pressione cavo di collegamento alla rete 1 Inserire l alloggiamento per tubo flessib...

Страница 24: ...inuti fino a quando l acqua esce dalla pistola AP senza bolle 5 Rilasciare la leva della pistola AP 6 Bloccare la leva della pistola AP Esercizio ATTENZIONE Funzionamento a secco della pompa Danneggiamento dell apparecchio Se l apparecchio non produce pressione entro 2 minuti spegnerlo e seguire le istruzioni indicate nel capitolo Guida alla risoluzione dei guasti Funzionamento ad alta pressione A...

Страница 25: ...ura Q d Fissare il tubo flessibile ad alta pressione arroto lato all avvolgi tubo con il clip per tubo ad alta pressione Figura R 6 Riporre il cavo di collegamento alla rete sull appa recchio 7 Riporre le lance e la pistola ad alta pressione negli appositi alloggiamenti In previsione di uno stoccaggio di lunga durata occorre osservare altre indicazioni vedi capitolo Cura e manu tenzione Antigelo A...

Страница 26: ...à elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato Il detergente non viene aspirato 1 Utilizzare la lancia Vario Power e ruotarla in direzio ne SOFT fino all aggancio 2 Pulire il filtro sul tubo flessibile di aspirazione per de tergente 3 Controllare se il tubo flessibile di aspirazione per de tergente presenta dei punti di piegatura Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paes...

Страница 27: ...r wijder apparaten voorzien van dit symbool niet samen met huisvuil Reinigingswerkzaamheden waarbij oliehoudend af valwater ontstaat zoals motorreiniging en bodem was mogen alleen op wasplaatsen met een olieafscheider worden uitgevoerd Werkzaamheden met reinigingsmiddelen mogen alleen worden uitgevoerd op vloeistofdichte werk oppervlakken met een aansluiting op de vuilwateraf voer Reinigingsmiddel...

Страница 28: ...n stopt de ho gedrukstraal Als de hendel wordt indrukt wordt de pomp weer ingeschakeld Schakelaar voor motorbescherming Bij een te hoge stroomopname wordt het apparaat uit geschakeld door de schakelaar voor motorbescher ming Symbolen op het apparaat Montage Afbeeldingen zie pagina met grafieken Vóór de inbedrijfstelling de los meegeleverde onderde len op het apparaat monteren De meegeleverde schro...

Страница 29: ...het hogedrukpistool ontgrendelen 3 De hendel van het hogedrukpistool indrukken Het apparaat wordt ingeschakeld 4 Het apparaat maximaal 2 minuten laten draaien tot het water zonder bellen uit het hogedrukpistool komt 5 De hendel van het hogedrukpistool loslaten 6 De hendel van het hogedrukpistool vergrendelen Werking LET OP Droogloop van de pomp Beschadiging van het apparaat Als het apparaat binnen...

Страница 30: ...ng in de opening aan de voorkant van de slangtrommel steken b Aan de krukhendel draaien om de hogedrukslang op te wikkelen c De hogedrukslang met de andere hand begelei den Afbeelding Q d De opgewikkelde hogedrukslang met de clip voor hogedrukslang op de slangtrommel bevestigen Afbeelding R 6 De stroomleiding op het apparaat opbergen 7 Beide straalbuizen en het hogedrukpistool opber gen in de daar...

Страница 31: ...roeier van voren met water spoe len 2 De watertoevoerhoeveelheid controleren Apparaat ondicht 1 Geringe lekkage van het apparaat ligt aan de con structie en is normaal Neem contact op met de ver antwoordelijke klantenservice wanneer het apparaat sterke lekkage vertoont Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen 1 De straalbuis Vario Power gebruiken en helemaal in de richting SOFT draaien 2 Het filter ...

Страница 32: ...a inadecuada Sin embargo dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo Los equipos identificados con es te símbolo no pueden eliminarse con la basura domés tica Los trabajos de limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite p ej los lavados de motores o la limpieza de bajos deben realizarse úni camente en estaciones de lavado con un separador de acei...

Страница 33: ...ipo El interruptor del equipo impide el funcionamiento invo luntario del equipo Cierre de la pistola de alta presión El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión y evita el arranque involuntario del equipo Función de parada automática Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta pre sión el interruptor de presión desconecta la bomba y se para el chorro de alta presión Al presion...

Страница 34: ...n válvula de re tención accesorio especial referencia de pedido 2 643 100 está diseñada para aspirar agua de super ficie p ej de bidones de recogida de agua de lluvia o estanques vea la altura de aspiración máxima en el ca pítulo Datos técnicos Durante el servicio de aspiración no se requiere el aco plamiento de la conexión de agua 1 Llene la manguera de aspiración de agua 2 Enrosque la manguera d...

Страница 35: ...Peligro de daños y lesiones El equipo puede volcar en superficies inclinadas Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena miento Almacenaje del equipo 1 Depositar el equipo sobre una superficie plana 2 Desconectar el tubo pulverizador de la pistola de al ta presión 3 Pulsar la tecla de separación de la pistola de alta presión y separar la manguera de alta presión de la pistola de alta presi...

Страница 36: ...entrada de agua cuenta con el volumen transportado suficiente 3 Comprobar el ajuste del tubo pulverizador 4 Comprobar que no se excede la altura de aspiración máxima El tamiz de la conexión de agua está sucio 1 Extraer el tamiz de la conexión de agua con un ali cate de boca plana 2 Limpiar el tamiz con agua corriente Figura S Hay aire en el equipo 1 Purgar el equipo a Conectar el equipo sin tubo p...

Страница 37: ...urança que o acompa nham Proceda em conformidade Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura Proteção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são recicláveis Elimine as embalagens de acordo com os regula mentos ambientais Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma teriais recicláveis de valor e com frequência componentes como baterias acumuladores ou óleo que em caso de...

Страница 38: ...ido SOFT po de ser adicionado produto de limpeza 10 Pistola de alta pressão 11 Tecla para separar a mangueira de alta pressão da pistola de alta pressão 12 Gatilho da pistola de alta pressão 13 Bloqueio da pistola de alta pressão 14 Mangueira de alta pressão 15 Interruptor do aparelho 0 OFF I ON 16 Armazenamento para lanças 17 Armazenamento para mangueira de alta pressão cabo de ligação à rede 18 ...

Страница 39: ...u no capítulo Dados técnicos Respeitar as directrizes da empresa fornecedora da água ADVERTÊNCIA Danos deviso a água suja Impurezas na água podem danificar a bomba e os acessórios Para protecção a KÄRCHER recomenda a utilização do filtro de água KÄRCHER acessórios opcionais n º de referência 4 730 059 Ligação à conduta de água ADVERTÊNCIA Acoplamento de mangueira com Aquastop na liga ção de água d...

Страница 40: ...tar a alavanca da pistola de alta pressão 2 Fechar a torneira de água 3 Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão durante 30 segundos A pressão ainda restante no sistema é libertada 4 Soltar a alavanca da pistola de alta pressão 5 Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão 6 Separar o aparelho da alimentação de água 7 Desligar o aparelho 0 OFF 8 Retirar a ficha de rede da tomada Transpo...

Страница 41: ...árias vezes o aparelho de ve ser verificado pelo serviço de assistência técni ca O aparelho não arranca o motor zumbe Baixa tensão devido a tensão de rede fraca ou à utiliza ção de um cabo de extensão 1 Ao ligar pressionar primeiro a alavanca da pistola de alta pressão e em seguida ligar o aparelho I ON O aparelho não aplica pressão A alimentação da água é insuficiente 1 Abrir completamente a torn...

Страница 42: ...enden Alemanha Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 09 2022 Indhold Generelle henvisninger Læs den originale driftsvejledning og de vedlagte sikkerhedshenvisninger inden maskinen tages i brug første gang Bet jen maskinen i overensstemmelse hermed Classe de protecção I I Protecção da rede de ac ção lenta A 10 10 Ligação de água Pressão de admissão máx MPa 1 2 1 2 Temperatura de admissã...

Страница 43: ... Nettilslutningsledning med netstik 5 Opbevaring til nettilslutningsledning 6 Slangetromle 7 Holder til højtryksslange 8 Strålerør på roto jet dyse til hårdnakket snavs 9 Strålerør å Vario Power til de mest almindelige ren gøringsopgaver Arbejdstrykket kan øges trinløst fra SOFT til HARD Slip håndsprøjtepistolens greb og drej strålerøret til den ønskede stilling for at justere arbejdstrykket Når s...

Страница 44: ...e typeskiltet eller kapitel Tekniske data Overhold forskrifterne fra vandforsyningsvirksomhe den BEMÆRK Skader på grund af forurenet vand Forurening i vandet kan beskadige pumpen og tilbehø ret KÄRCHER anbefaler at bruge KÄRCHER vandfiltret til beskyttelse specialtilbehør ordrenummer 4 730 059 Tilslutning til vandledningen BEMÆRK Slangekobling med aquastop på maskinens vandtil slutning Beskadigels...

Страница 45: ... stikkontakten Transport 몇 FORSIGTIG Manglende overholdelse af vægten Fare for kvæstelser og beskadigelse Vær opmærksom på maskinens vægt ved transporten Træk maskinen 1 Træk maskinen i transportgrebet Transporter maskinen i køretøj 1 Maskinen sikres mod at blive forskubbet eller vælte Opbevaring 몇 FORSIGTIG Fare for tilskadekomst og beskadigelse Maskinen kan vippe på skrå overflader Vær opmærksom...

Страница 46: ...dtang 2 Rengør sien under rindende vand Figur S Der er luft i maskinen 1 Udluft maskinen a Tænd maskinen uden tilsluttet strålerør i maks 2 minutter b Tryk på højtrykspistolen og vent til der kommer vand ud uden bobler ved højtrykspistolen c Tilslut strålerøret Kraftige tryksvingninger 1 Rengør højtryksdysen a Fjern smuds fra dysehullet med en nål b Skyl højtryksdysen forfra med vand 2 Kontroller ...

Страница 47: ...er batteripakker eller olje Disse kan utgjøre en potensiell fare for helse og miljø ved feil bruk eller feil avfallsbehandling Disse delene er imidlertid nødvendige for korrekt drift av apparatet Ap parater merket med dette symbolet skal ikke kastes i husholdningsavfallet Rengjøringsarbeid som medfører oljeholdig spill vann som f eks vask av motor og karosseri skal bare utføres på vaskeplasser med...

Страница 48: ...rhindrer at apparatet slås utilsiktet på Auto stopp funksjon Når du slipper avtrekkeren på høytrykkspistolen slår trykkbryteren av pumpen og høytrykksstrålen stopper Hvis du trykker inn avtrekkeren kobles pumpen inn igjen Motorvernbryter Dersom strømforbruket er for høyt slår motorvernbryte ren av apparatet Symboler på apparatet Montering Illustrasjoner se grafikkside Monter på de løse delene som ...

Страница 49: ...obler 5 Slipp avtrekkeren på høytrykkspistolen 6 Lås avtrekkeren på høytrykkspistolen Bruk OBS Tørrkjøring av pumpen Skader på apparatet Dersom apparatet ikke bygger opp trykk i løpet av 2 minutter slår du det av og går fram som beskrevet i kapitlet Utbedring av feil Drift med høytrykk OBS Skade på lakkerte eller ømfintlige overflater Overflatene kan ta skade av for kort stråleavstand eller dersom...

Страница 50: ... apparatet og tilbehøret helt Beskytt apparatet mot frost Følgende må være oppfylt Apparatet er koblet fra vannforsyningen Høytrykksslangen er fjernet 1 Slå på apparatet I ON 2 Vent i maksimalt 1 minutt til det ikke kommer mer vann ut av høytrykkstilkoblingen 3 Slå av apparatet 4 Oppbevar apparatet og alt tilbehøret i et frostsikkert rom Stell og vedlikehold FARE Fare for elektrisk støt Personskad...

Страница 51: ...rordning EU 2019 1781 vedlegg I avsnitt 2 12 j Med forbehold om tekniske endringer EU samsvarserklæring Vi erklærer herved at maskinen beskrevet nedenfor på grunn av design og konstruksjon samt i versjonen som vi har markedsført oppfyller de relevante grunnleggen de helse og sikkerhetskravene i EU direktivene Endringer på maskinen uten avtale med oss gjør at denne erklæringen blir ugyldig Produkt ...

Страница 52: ...ring av maski ner fordon byggnationer verktyg fasader terasser trädgårdsredskap osv med högtrycksvattenstråle Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar så att en säker och störningsfri drift av maskinen är ga ranterad Information om tillbehör och reservdelar finns på www kaercher com Leveransens omfattning Maskinens leveransomfattning är avbildad på förpack ...

Страница 53: ...ndläget och fäst den med en skruv Bild F Montera förvaring för nätkabel Maskiner utan slangtrumma 1 Sätt i förvaringen för nätkabeln utifrån strålröret i fästet på transporthandtaget 2 Håll förvaringen i ändläget och fäst den med en skruv Bild G Montera högtrycksslangtrumma Maskiner med slangtrumma 1 Fäst hållaren för slangtrumman 2 Säkra hållaren med 2 skruvar Bild H 3 Fäst slangtrumman Slangtrum...

Страница 54: ...anterar ett störnings fritt arbete Låt oss ge dig råd eller beställ vår katalog el ler våra informationsblad om rengöringsmedel Hänvisning Rengöringsmedlet kan endast användas vid lågtryck 1 Dra ut önskad längd på sugslangen för rengörings medel ur kåpan Bild O 2 Häng insugningsslangen för rengöringsmedel i en behållare med rengöringsmedelslösning 3 Använd strålröret Vario Power 4 Vrid strålröret ...

Страница 55: ...gärda på egen hand med hjälp av översikten nedan I tvek samma fall eller vid störningar som inte anges här kon taktar du auktoriserad kundtjänst FARA Risk för elektriska stötar Skador vid beröring av strömförande delar Stäng av maskinen Dra ut nätkontakten Maskinen fungerar inte 1 Tryck in spolhandtagets spak Maskinen slås på 2 Kontrollera om den angivna spänningen på typskyl ten överensstämmer me...

Страница 56: ... av och med styrel sens godkännande Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Germany Tfn 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 09 2022 Sisältö K 4 WCM K 4 WCM Premium Elanslutning Spänning V 230 230 Fas 1 1 Frekvens Hz 50 50 Anslutningseffekt kW 1 8 1 8 Kapslingsklass IPX5 IPX5 Skyddsklass I I Nätsäkring trög A 10 10 Vattenans...

Страница 57: ... kuljetusvahinkoja ilmoita tästä jälleenmyyjälle Laitekuvaus Kuvat katso kuvasivu Kuva A Kuva B 1 Kuljetuspyörä 2 Vesiliitäntä ja sisään rakennettu siivilä 3 Puhdistusaineen imuletku 4 Verkkoliitäntäjohto ja verkkopistoke 5 Verkkoliitäntäjohdon säilytys 6 Letkukela 7 Korkeapaineletkun pidike 8 Suihkuputki pyörivällä suuttimella pinttyneeseen li kaan 9 Suihkuputki Vario Power useimpiin puhdistustöi...

Страница 58: ...mällä että liitäntä on kunnolla kiinni 6 Yhdistä verkkopistoke pistorasiaan Vedensyöttö Katso liitäntäarvot tyyppikilvestä tai luvusta Tekniset tie dot Noudata vesiyhtiön määräyksiä HUOMIO Likaisen veden aiheuttamat vauriot Veden epäpuhtaudet voivat vaurioittaa pumppua ja va rusteita KÄRCHER suosittelee käyttämään suojaksi KÄRCHER vesisuodatinta erikoisvaruste tilausnume ro 4 730 059 Liitäntä vesi...

Страница 59: ...olin vipua 30 sekuntia Järjestelmässä vielä oleva paine purkautuu 4 Päästä korkeapainepistoolin vivusta 5 Lukitse korkeapainepistoolin vipu 6 Irrota laite vedensyötöstä 7 Kytke laite pois päältä 0 OFF 8 Irrota verkkopistoke pistorasiasta Kuljetus 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huomioi kuljetettaessa laitteen paino Laitteen vetäminen 1 Vedä laitetta kuljetusk...

Страница 60: ...na kokonaan 2 Tarkista että vedentulon pumppausmäärä on riittä vä 3 Tarkasta suihkuputken asetus 4 Tarkista ettei maksimaalista imukorkeutta ole ylitet ty Vesiliitännän siivilä on likainen 1 Vedä vesiliitännän siivilä ulos lattapihdeillä 2 Puhdista siivilä juoksevan veden alla Kuva S Laitteessa on ilmaa 1 Ilmaa laite a Käynnistä laite suihkuputkea liittämättä enintään 2 minuutiksi b Paina korkeapa...

Страница 61: ...νέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Προστασία του περιβάλλοντος Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα Ανακυκλώνετε τις συσκευασίες με περιβαλλοντικά ορθό τρόπο Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώσιμα υλικά και συχνά επίσης εξαρτήματα όπως μπαταρίες απλές επαναφορτιζόμενες ή λάδια που σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης ή απόρριψης μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο τη...

Страница 62: ... 10 Πιστόλι υψηλής πίεσης 11 Πλήκτρο διαχωρισμού του ελαστικού σωλήνα υψηλής πίεσης από το πιστόλι υψηλής πίεσης 12 Μοχλός πιστολέτου υψηλής πίεσης 13 Ασφάλιση πιστολιού υψηλής πίεσης 14 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης 15 Διακόπτης συσκευής 0 OFF I ON 16 Βάση αποθήκευσης για σωλήνες ψεκασμού 17 Βάση αποθήκευσης ελαστικού σωλήνα υψηλής πίεσης ηλεκτρικού καλωδίου 18 Λαβή μεταφοράς 19 Βάση αποθήκευση...

Страница 63: ...ασφαλίζει Εικόνα K Υπόδειξη Προσέξτε τη σωστή ευθυγράμμιση του μαστού 4 Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης στον θηλυκό ταχυσύνδεσμο έτσι ώστε να ακουστεί που ασφαλίζει Εικόνα L 5 Ελέγξτε την ασφαλή σύνδεση τραβώντας από τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης 6 Συνδέστε το φις σε μια πρίζα Παροχή νερού Για τις τιμές σύνδεσης βλέπε την πινακίδα τύπου ή το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Τηρείτε τ...

Страница 64: ...τη ριπή νερού Συνιστώμενη μέθοδος καθαρισμού 1 Ψεκάστε λίγο απορρυπαντικό στη στεγνή επιφάνεια και αφήστε να δράσει να μη στεγνώσει 2 Ξεπλύνετε τη διαλυμένη βρωμιά με το πιστόλι υψηλής πίεσης Μετά τη λειτουργία με απορρυπαντικό 1 Ξεπλύνετε τη συσκευή για περ 30 δευτερόλεπτα με καθαρό νερό Διακοπή λειτουργίας 1 Αφήστε ελεύθερη τη σκανδάλη του πιστολιού υψηλής πίεσης Εάν αφήσετε τη σκανδάλη το μηχάν...

Страница 65: ...ρρυπαντικού Πριν από αποθήκευση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα καθαρίστε το φίλτρο απορρυπαντικού 1 Αφαιρέστε το φίλτρο από τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντικού 2 Καθαρίστε το φίλτρο με τρεχούμενο νερό Εικόνα T Αντιμετώπιση βλαβών Οι βλάβες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες αιτίες τις οποίες μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας με τη βοήθεια του ακολούθου πίνακα Σε περίπτωση αμφιβολίας ή σε...

Страница 66: ...ε περίπτωση τροποποίησης της μηχανής που δεν έχει συμφωνηθεί με εμάς αυτή η δήλωση ακυρώνεται Προϊόν Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης Τύπος 1 324 xxx Σχετικές Οδηγίες ΕΕ 2006 42 EΚ 2009 127 EΚ 2014 30 EΕ 2011 65 EΕ 2000 14 EΚ 2009 125 EΚ Κανονισμός οί σε εφαρμογή ΕΕ 2019 1781 Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000...

Страница 67: ...ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres www kaercher com Teslimat kapsamı Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste rilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol edin Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin Cihaz açıklaması Resimler için grafik sayfasına bakın Şekil A Şekil B 1 Taşıma ba...

Страница 68: ...ma tutamağındaki yuvaya itin 2 Depoyu son konumunda tutun ve bir vidayla sabitle yin Şekil G Yüksek basınçlı hortum tamburunu monte edin Hortum tamburlu cihazlar 1 Hortum tamburu için tutucuyu takın 2 Tutucuyu 2 vidayla sabitleyin Şekil H 3 Hortum tamburunu takın Hortum tamburu yerine oturur Şekil I Su bağlantısı için kavramanın montajı 1 Su bağlantısı kavramasını cihazın su bağlantısına vidalayın...

Страница 69: ...sınçta eklenebilir 1 Temizleme maddesi için vakum hortumunu istenen uzunlukta gövdeden çekin Şekil O 2 Temizleme maddesi vakum hortumunu temizleme maddesi çözeltisi içeren bir haznenin içine asın 3 Vario Power hüzme borusunu kullanın 4 Huzme borusunu SOFT konumuna dayanağa ka dar döndürün İşletme sırasında temizleme maddesi çözeltisi su hüzmesine karıştırılır Tavsiye edilen temizleme yöntemi 1 Tem...

Страница 70: ...rdım Arızaların sebepleri çoğu zaman aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz giderebileceğiniz kadar basittir Ka rarsızlık durumunda veya burada adı geçmeyen arıza larda lütfen yetkili müşteri hizmetlerine başvurun TEHLIKE Akım çarpma tehlikesi Akım ileten parçalara temas nedeniyle yaralanmalar Cihazı kapatın Şebeke fişini çekin Cihaz çalışmıyor 1 Yüksek basınç tabancasının koluna basın Cihaz aç...

Страница 71: ...gulanan uygunluk değerlendirme yöntemi 2000 14 AT Ek V Ses gücü seviyesi dB A K 4 WCM Ölçülen 83 Garanti edilen 86 K 4 WCM Premium Ölçülen 84 Garanti edilen 86 Aşağıda imzası olan yönetim kurulu adına ve yönetim yetkisine sahip olarak hareket eder Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Almanya Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnende...

Страница 72: ...сные части Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства Для получения информации о принадлежностях и запчастях см www kaercher com Комплект поставки Комплектация устройства указана на упаковке При распаковке устройства проверить комплектацию При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений полученных во время транспортировки следует уведомить торговую организацию ...

Страница 73: ... кабеля в крепление по центру ручки для транспортировки Отсек для хранения фиксируется на месте Рисунок D Установка отсека для хранения струйной трубки 1 Вставить отсек для хранения струйных трубок в крепление на устройстве 2 Удерживать отсек для хранения в крайнем положении и закрепить его винтом Рисунок E Установка отсека для хранения пистолета высокого давления 1 Вставить отсек для хранения пис...

Страница 74: ...ета 6 Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета Эксплуатация ВНИМАНИЕ Сухой ход насоса Повреждение устройства Если устройство не создает давления в течение 2 минут выключить устройство и следовать инструкциям в главе Помощь при неисправностях Режим работы с высоким давлением ВНИМАНИЕ Повреждение окрашенных или чувствительных поверхностей Поверхности повреждаются при слишком малом расстоянии до...

Страница 75: ... шланга Уложить шланг высокого давления на устройстве для хранения Устройства с барабаном для шланга a Вставить один конец шланга высокого давления в отверстие в передней части барабана для шланга b Повернуть кривошипную рукоятку чтобы намотать шланг высокого давления c Второй рукой направлять шланг высокого давления Рисунок Q d Закрепите скрученный шланг высокого давления на шланговом барабане с ...

Страница 76: ...сота всасывания не была превышена Сетчатый фильтр в патрубке подвода воды загрязнен 1 Вынуть сетчатый фильтр из патрубка подвода воды плоскогубцами 2 Промыть сетчатый фильтр под проточной водой Рисунок S В устройстве содержится воздух 1 Удалить воздух из устройства a Включить устройство без подключенной струйной трубки не более чем на 2 минуты b Нажать высоконапорный пистолет и подождать пока на п...

Страница 77: ...5 14 2212 г Винненден 01 09 2022 Tartalom Általános utasítások Akészülék első használata előtt olvassa el az eredeti kezelési útmutatót és a mellékelt biztonsági tanácsokat Ezek nek megfelelően járjon el Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára Патрубок подвода воды Давление на входе макс MPa 1 2 1 2 Температура на входе макс C 40 40 Объем подачи мин ...

Страница 78: ...s beszerelt szitával 3 Tisztítószer szívótömlő 4 Hálózati csatlakozó vezeték hálózati dugasszal 5 Megőrzés a hálózati csatlakozó vezetékhez 6 Tömlődob 7 A magasnyomású tömlő tartója 8 Szennymaró szórócső durva szennyezésekhez 9 Vario Power szórócső a leggyakoribb tisztítási fel adatokhoz A munkanyomás fokozatmentesen SOFT ról HARD ra növelhető A munkanyomás átállításához engedje el a kézi szórópis...

Страница 79: ...irányára 4 Dugja be a magasnyomású tömlőt a gyorscsatlako zóba amíg hallhatóan bekattan Ábra L 5 Ellenőrizze a biztonságos kapcsolatot a magasnyo mású tömlő meghúzásával 6 Csatlakoztassa a hálózati dugaszt egy aljzathoz Vízellátás A csatlakozási értékeket az ismertető címkén vagy a Műszaki adatokfejezetben találja Vegye figyelembe a vízszolgáltató vállalat előírásait FIGYELEM Szennyezett víz által...

Страница 80: ... A magasnyomás a rendszerben megmarad 2 Reteszelje a magasnyomású pisztoly karját Ábra P 3 5 percnél hosszabb munkaszünet esetén kapcsolja ki a készüléket 0 OFF Az üzem befejezése 몇 VIGYÁZAT Nyomás a rendszerben Sérülésveszély a magasnyomáson szabályozatlanul ki lépő víz miatt A magasnyomású tömlőt csak akkor válassza le a ma gasnyomású pisztolyról vagy a készülékről ha már nincs nyomás a rendszer...

Страница 81: ...z áramforrás feszültségével 3 Ellenőrizze a hálózati csatlakozó vezetéket károso dások tekintetében 4 Ha túlterheli a motort és kiold a motorvédő kapcso ló a Kapcsolja ki a készüléket 0 OFF b Hagyja lehűlni a készüléket 1 órán keresztül c Kapcsolja be a készüléket I ON és helyezze ismét üzembe Ha az üzemzavar többször lép fel ellenőriztesse a készüléket az ügyfélszolgálattal A készülék nem indul a...

Страница 82: ... Németország Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2022 09 01 Obsah K 4 WCM K 4 WCM Premium Elektromos csatlakozás Feszültség V 230 230 Fázis 1 1 Frekvencia Hz 50 50 Csatlakozási teljesítmény kW 1 8 1 8 Védettség IPX5 IPX5 Érintésvédelmi osztály I I Hálózati biztosíték lassú kioldású A 10 10 Vízcsatlakozás Hozzáfolyási nyomás max MPa 1 2 1 2 Hozzáfolyási hőmérséklet max C 40 40 Hozzáfolyá...

Страница 83: ...s přístroje Ilustrace viz strana s obrázky Ilustrace A Ilustrace B 1 Přepravní kolo 2 Vodní přípojka s vestavěným sítem 3 Hadice na sání čisticího prostředku 4 Síťové přívodní vedení se síťovou zástrčkou 5 Úložný prostor pro síťové přívodní vedení 6 Hadicový buben 7 Držák na vysokotlakou hadici 8 Pracovní nástavec fréza na nečistoty v případě odolného znečištění 9 Pracovní nástavec Vario Power pro...

Страница 84: ... na správné ustavení vsuvky 4 Vysokotlakou hadici zasuňte do rychlospojky až slyšitelně zaskočí Ilustrace L 5 Zkontrolujte bezpečné spojení zatáhnutím za vysokotlakou hadici 6 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Zásobování vodou Připojovací hodnoty viz typový štítek nebo kapitola Technické údaje Dodržujte předpisy stanovené vodárnou POZOR Škody způsobené znečištěnou vodou Znečištění vody může poš...

Страница 85: ...páky se čerpadlo vypne Vysoký tlak zůstane v systému zachován 2 Zajistěte páku vysokotlaké pistole Ilustrace P 3 V případě pracovních přestávek nad 5 minut přístroj vypněte 0 OFF Ukončení provozu 몇 UPOZORNĚNÍ Tlak v systému Zranění v důsledku vody která nekontrolovaně uniká pod vysokým tlakem Vysokotlakou hadici odpojte od vysokotlaké pistole nebo od přístroje jen tehdy když systém není pod tlakem...

Страница 86: ...ný spínač aktivovaný a Vypněte přístroj 0 OFF b Nechte přístroj vychladnout po dobu 1 hodiny c Zapněte přístroj I ON a opět ho uveďte do provozu Pokud se porucha opakuje nechte provést kontrolu přístroje zákaznickým servisem Přístroj se nerozběhne motor bručí Ztráta napětí z důvodu slabé elektrické sítě nebo při použití prodlužovacího kabelu 1 Při zapnutí nejprve stiskněte páku vysokotlaké pistole...

Страница 87: ...Winnenden 2022 09 01 Kazalo Splošna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo žena varnostna navodila ter jih upošte vajte Kmitočet Hz 50 50 Příkon kW 1 8 1 8 Krytí IPX5 IPX5 Třída krytí I I Síťové jištění se zpožděnou reakcí A 10 10 Vodní přípojka Přívodní tlak max MPa 1 2 1 2 Vstupní teplota max C 40 40 Vstupní množství min l min 9 9 Sací výška max m...

Страница 88: ...kabel z električnim vtičem 5 Mesto za shranjevanje omrežnega priključnega ka bla 6 Boben za cev 7 Ročaj za visokotlačno gibko cev 8 Brizgalna cev z rezkarjem blata za trdovratno uma zanijo 9 Brizgalna cev Vario Power za najbolj običajna čistil na dela Delovni tlak je mogoče brezstopenjsko nastaviti s položaja SOFT na položaj HARD Za nastavitev de lovnega tlaka spustite ročico ročne brizgalne pišto...

Страница 89: ... Napotek Pazite na pravilno naravnanost nastavka 4 Visokotlačno gibko cev vstavite v hitro sklopko tako da se slišno zaskoči Slika L 5 Preverite zanesljivost povezave tako da povlečete visokotlačno gibko cev 6 Vtaknite električni vtič v vtičnico Oskrba z vodo O priključnih vrednostih glejte tipsko ploščico ali poglav je Tehnični podatki Upoštevajte predpise podjetja za dobavo vode POZOR Poškodovan...

Страница 90: ...te ročico visokotlačne pištole 2 Zaprite vodovodno pipo 3 Pritisnite ročico na visokotlačni pištoli za 30 sekund Tlak ki je še prisoten v sistemu se sprosti 4 Spustite ročico visokotlačne pištole 5 Zapahnite ročico visokotlačne pištole 6 Napravo ločite od sistema za oskrbo z vodo 7 Izklopite napravo 0 OFF 8 Izklopite električni vtič iz omrežne vtičnice Transport 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nev...

Страница 91: ...ten 1 Povsem odprite vodovodno pipo 2 Preverite ali je dotok vode zadosten 3 Preverite nastavitev na brizgalni cevi 4 Preverite da največja višina sesanja ni prekorače na Sito v priključku za vodo je umazano 1 Izvlecite sito iz priključka za vodo s ploščatimi kleš čami 2 Očistite sito pod tekočo vodo Slika S V napravi je zrak 1 Odzračite napravo a Naprava naj bo brez priključene visokotlačne gib k...

Страница 92: ...wiska Materiały z których wykonano opakowania na dają się do recyklingu Opakowania poddać utyli zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne a często również takie części składowe jak baterie akumulatory lub olej które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia lud...

Страница 93: ...sk do odłączania węża wysokociśnieniowego od pistoletu wysokociśnieniowego 12 Dźwignia pistoletu wysokociśnieniowego 13 Blokada pistoletu wysokociśnieniowego 14 Wąż wysokociśnieniowy 15 Wyłącznik urządzenia 0 OFF I ON 16 Schowek na lance 17 Schowek na wąż wysokociśnieniowy przewód za silający 18 Uchwyt transportowy 19 Schowek na pistolet wysokociśnieniowy 20 Szybkozłączka do przyłącza wysokociśnie...

Страница 94: ...Uszkodzenia z powodu zanieczyszczonej wody Zanieczyszczenia w wodzie mogą uszkodzić pompę oraz akcesoria W celu ochrony KÄRCHER zaleca stosowanie filtra wo dy KÄRCHER wyposażenie specjalne numer artykułu 4 730 059 Podłączenie do instalacji wodnej UWAGA Złączka węża z Aquastop na przyłączu wody urzą dzenia Uszkodzenie pompy Nigdy nie używać złączki węża z Aquastop na przyłączu wody urządzenia Można...

Страница 95: ...a tylko wtedy gdy układ nie znajduje się pod ciśnieniem 1 Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego 2 Zamknąć kran 3 Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego i przytrzymać 30 s Ciśnienie znajdujące się jeszcze w układzie zostaje zredukowane 4 Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego 5 Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowe go 6 Odłączyć urządzenie od dopływu wody 7 Wyłączy...

Страница 96: ...ie 0 OFF b Poczekać 1 godzinę aż urządzenie ostygnie c Włączyć urządzenie I ON i ponownie zacząć używać W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę serwisowi Urządzenie nie uruchamia się silnik warczy Spadek napięcia z powodu słabej sieci elektrycznej lub stosowania przedłużacza 1 Przy włączaniu najpierw nacisnąć dźwignię pistole tu wysokociśnieniowego następnie włączyć urzą d...

Страница 97: ...tilizare a aparatului citiţi aceste instrucţiuni de utilizare origi nale şi indicaţiile de siguranţă aferente Respectați aceste instrucțiuni Moc przyłącza kW 1 8 1 8 Stopień ochrony IPX5 IPX5 Klasa ochrony I I Bezpiecznik sieciowy zwłoczny A 10 10 Przyłącze wody Ciśnienie dopływu maks MPa 1 2 1 2 Temperatura dopływu maks C 40 40 Ilość dopływu min l min 9 9 Wysokość zasysania maks m 0 5 0 5 Wydajno...

Страница 98: ...cargo 2 Conectare la sursa de apă cu sită încorporată 3 Furtunul de aspirare a substanței de curățare 4 Cablu de alimentare cu fişă de reţea 5 Depozitare a conductei de racordare la reţea 6 Tambur furtun 7 Suportul furtunului de înaltă presiune 8 Lance cu duză rotativă pentru îndepărtarea murdă riei dure 9 Lance Vario Power pentru cele mai frecvente sar cini de curățare Presiunea de lucru poate fi...

Страница 99: ...a niplului 4 Introduceţi furtunul de înaltă presiune în cuplajul ra pid până când se aude distinct sunetul de conecta re Figura L 5 Verificaţi dacă racordurile sunt sigure trăgând de furtunul de înaltă presiune 6 Introduceţi ştecherul într o priză Alimentarea cu apă Pentru valorile de racordare vezi plăcuţa cu caracteris tici sau capitolul Date tehnice Respectaţi reglementările companiei de alimen...

Страница 100: ...altă presiune Dacă maneta este eliberată aparatul se opreşte Se menţine presiunea înaltă din sistem 2 Blocaţi maneta pistolului de înaltă presiune Figura P 3 În cazul pauzelor de lucru care depăşesc 5 minute opriţi aparatul 0 OFF Scoaterea din funcțiune 몇 PRECAUŢIE Presiune în sistem Răniri cauzate de scurgerile necontrolate de apă la pre siune înaltă Dacă sistemul nu este presurizat atunci doar s...

Страница 101: ...re 4 Dacă motorul este supraîncărcat şi întrerupătorul de protecţie a motorului s a declanşat a Deconectaţi aparatul 0 OFF b Lăsaţi aparatul să se răcească timp de 1 secun dă c Porniţi aparatul I ON şi puneţi l din nou în func ţiune Dacă defecţiunea apare de mai multe ori aparatul trebuie verificat la serviciul de asistenţă clienţi Aparatul nu funcţionează motorul scoate un bâzâit Cădere de tensiu...

Страница 102: ...195 14 2212 Winnenden 2022 09 01 Obsah K 4 WCM K 4 WCM Premium Conexiune electrică Tensiune V 230 230 Fază 1 1 Frecvenţă Hz 50 50 Putere de conectare kW 1 8 1 8 Grad de protecţie IPX5 IPX5 Clasă de protecţie I I Siguranţă pentru reţea temporizată A 10 10 Conectare la sursa de apă Presiune de alimentare max MPa 1 2 1 2 Temperatură de alimenta re max C 40 40 Cantitate alimentată min l min 9 9 Înălţi...

Страница 103: ... alebo pri výskyte po škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu Popis prístroja Obrázky sú uvedené na strane s grafikami Obrázok A Obrázok B 1 Prepravné koleso 2 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 3 Sacia hadica čistiaceho prostriedku 4 Sieťový pripájací kábel so sieťovou zástrčkou 5 Priestor pre uloženie sieťového pripájacieho kábla 6 Hadicový bubon 7 Držiak pre vysokotlakovú hadic...

Страница 104: ... Dbajte na správne zarovnanie vsuvky 4 Vysokotlakovú hadicu zastrčte do rýchlospojky tak aby došlo k jej počuteľnému zacvaknutiu Obrázok L 5 Potiahnutím vysokotlakovej hadice skontrolujte či je spojenie bezpečné 6 Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky Zásobovanie vodou Pripojovacie hodnoty sú uvedené na typovom štítku ale bo v kapitole Technické údaje Dodržiavajte predpisy dodávateľa vody POZOR Škod...

Страница 105: ...ole Po uvoľnení páčky sa prístroj vypne Vysoký tlak v systéme zostane zachovaný 2 Zablokujte páčku vysokotlakovej pištole Obrázok P 3 Počas pracovných prestávok dlhších ako 5 minút prístroj vypnite 0 OFF Ukončenie prevádzky 몇 UPOZORNENIE Tlak v systéme Zranenie vodou ktorá nekontrolovane uniká pod vyso kým tlakom Vysokotlakovú hadicu odpojte z vysokotlakovej pištole alebo prístroja len vtedy keď u...

Страница 106: ...ý a motorový istič aktivovaný a Vypnite prístroj 0 OFF b Prístroj nechajte na 1 hodinu vychladnúť c Zapnite prístroj I ON a znovu do uveďte do pre vádzky Ak sa porucha vyskytne viackrát prístroj nechajte skontrolovať v zákazníckom servise Prístroj nenabehne motor hučí Pokles napätia z dôvodu slabej elektrickej siete alebo pri použití predlžovacieho kábla 1 Pri zapnutí najprv stlačte páku vysokotla...

Страница 107: ...ne Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči tajte ove originalne upute za rad i prilo žene Sigurnosne naputke Postupajte u skladu s njima Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika Príkon kW 1 8 1 8 Stupeň ochrany IPX5 IPX5 Trieda ochrany I I Zaistenie siete zotrvačné A 10 10 Prípojka vody Prívodný tlak max MPa 1 2 1 2 Teplota vody na prítoku max C 40 40 Privádzané množstvo m...

Страница 108: ...crijevo 8 Cijev za prskanje sa strugalom za prljavštinu za tvr dokornu prljavštinu 9 Cijev za prskanje Vario Power za najuobičajenije zadatke čišćenja Radni tlak može se kontinuirano podesiti od stupnja SOFT blago do stupnja HARD snažno Za pode šavanje radnog tlaka otpustite ručicu ručne prska lice i cijev za prskanje okrenite u željeni položaj Kad je cijev za prskanje okrenuta u smjeru SOFT blago...

Страница 109: ...čno crijevo utaknite u brzinsku spojku sve dok se čujno ne uglavi Slika L 5 Sigurnost spoja provjerite povlačenjem za visoko tlačno crijevo 6 Utaknite strujni utikač u utičnicu Opskrba vodom Za priključne vrijednosti vidi natpisnu pločicu ili poglav lje Tehnički podaci Pridržavajte se propisa vašeg poduzeća za opskrbu vo dom PAŽNJA Oštećenja uzrokovana onečišćenom vodom Onečišćenja u vodi mogu ošt...

Страница 110: ...ručne prskalice 2 Zatvorite slavinu za vodu 3 Pritisnite ručicu visokotlačne ručne prskalice na 30 sekundi Sustav se rastlačuje od preostalog tlaka 4 Pustite ručicu visokotlačne ručne prskalice 5 Blokirajte ručicu visokotlačne ručne prskalice 6 Odvojite uređaj od dovoda vode 7 Isključite uređaj 0 OFF ISKLJ 8 Izvucite strujni utikač iz utičnice Transport 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od oz...

Страница 111: ...J Uređaj se ne puni tlakom Dovod vode je nedostatan 1 Do kraja otvorite slavinu za vodu 2 Provjerite je li protočna količina dovoda vode dostat na 3 Provjerite kako je podešena cijev za prskanje 4 Provjerite da maksimalna usisna visina nije prekora čena Mrežica u priključku za vodu je onečišćena 1 Plosnatim kliještima izvucite mrežicu u priključku za vodu 2 Očistite mrežicu pod tekućom vodom Slika...

Страница 112: ...lektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i komponente kao što su baterije akumulatori ili ulje koje u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost po zdravlje ljudi i životnu sredinu Međutim ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni o...

Страница 113: ...crevo strujni priključni kabl 18 Transportna ručka 19 Prihvatni držač za visokopritisnu ručnu prskalicu 20 Brza spojnica za priključak visokog pritiska 21 Natpisna pločica 22 Spojnica za priključak za vodu 23 Baštensko crevo ojačano pletivom prečnika najmanje 1 2 cola 13 mm dužine najmanje 7 5 m sa običnom brzom spojnicom 24 KÄRCHER usisno crevo za snabdevanje vodom iz otvorenih posuda br art 2 64...

Страница 114: ...a vodu Oštećenje pumpe Nikada nemojte koristiti crevnu spojnicu sa Aquastop na priključku uređaja za vodu Aquastop spojnicu možete koristiti na slavini za vodu 1 Baštensko crevo utaknite na spojnicu za crevo za vodu 2 Baštensko crevo priključite na vodovod Slika M 3 Do kraja otvorite slavinu za vodu Usisavanje vode iz otvorenih rezervoara Ovaj visokopritisni čistač sa KÄRCHER usisnim crevom sa nep...

Страница 115: ...sportnu ručku Transport uređaja u vozilu 1 Zaštite uređaj od klizanja i prevrtanja Skladištenje 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Uređaj može da se prevrne na površini pod nagibom Prilikom skladištenja obratite pažnju na težinu uređaja Čuvanje uređaja 1 Uređaj odložite na ravnoj površini 2 Odvojite cev za prskanje sa visokopritisne ručne prskalice 3 Pritisnite taster za odvajanje na ručnoj p...

Страница 116: ...no 1 Pomoću pljosnatih klešta izvucite sito sa priključka za vodu 2 Sito očistite pod mlazom vode Slika S U uređaju ima vazduha 1 Odzračite uređaj a Uređaj uključite bez priključene cevi za prskanje maksimalno 2 minuta b Pritisnite visokopritisnu ručnu prskalicu i sačekajte dok voda bez mehurića ne počne da izlazi iz nje c Priključite cev za prskanje Velike oscilacije pritiska 1 Čišćenje visokopri...

Страница 117: ...ин Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали подлежащи на рециклиране а често и съставни части напр батерии акумулаторни батерии или масло които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими Обозначените с този символ уреди н...

Страница 118: ...а под високо налягане 15 Прекъсвач на уреда 0 OFF I ON 16 Място за съхранение на тръби за разпръскване 17 Съхраняване на маркуч с високо налягане тръбопровод за присъединяване към мрежата 18 Дръжка за транспортиране 19 Съхраняване за пистолет с високо налягане 20 Бързодействащ съединител за включване на високо налягане 21 Типова табелка 22 Куплунг за извода за вода 23 Градински маркуч армиран мини...

Страница 119: ...едете за правилното центриране на нипела 4 Пъхнете маркуча за работа под високо налягане в бързодействащия куплунг докато се чуе фиксирането му Фигура L 5 Проверете сигурната връзка като дръпнете маркуча за работа под високо налягане 6 Включете щепсела в контакт Захранване с вода Присъединителни стойности вж типовата табелка или глава Технически данни Спазвайте предписанията на водоснабдителното п...

Страница 120: ...o Power 4 Завъртете докрай струйната тръба в положение SOFT По време на работата разтворът на почистващ препарат се смесва с водната струя Препоръчани методи за почистване 1 Напръскайте икономично почистващия препарат върху сухата повърхност и оставете да подейства не изсушавайте 2 Отмийте разтворената мръсотия със струята под високо налягане След работа с почистващи препарати 1 Изплаквайте уреда ...

Страница 121: ...те уреда Издърпайте щепсела Уредът не се нуждае от поддръжка тоест не трябва да извършвате периодични работи по поддръжка Почистване на цедката в извода за вода ВНИМАНИЕ Повредена цедка в извода за вода Повреда на уреда поради замърсяване на водата Преди да поставите цедката в извода за вода я проверете за повреди При необходимост почистете цедката в извода за вода 1 Отстранете куплунга от извода ...

Страница 122: ...трана Технически данни Основание за освобождаване съгласно Регламент ЕС 2019 1781 приложение I раздел 2 12 j Запазваме си правото на технически промени Декларация за съответствие на ЕС С настоящото декларираме че посочената по долу машина по своята концепция и конструкция както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здра...

Страница 123: ...kogudesse või mulda Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnes riigis lubatud Juhised koostisainete kohta REACH Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher de REACH Sihtotstarbeline kasutamine Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidami ses Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate sõidukite ehitiste tööriistade fassaadide terrasside aiaseadme te jne puhastamiseks kõrg...

Страница 124: ...kel asuvasse pessa Hoidik lukustub oma kohale Joonis D Monteerige joatoru hoidik 1 Lükake joatorude hoidik seadme pessa 2 Hoidke hoidik lõppasendis ja kinnitage see kruviga Joonis E Monteerige kõrsurvepüstoli hoidik 1 Lükake kõrgsurvepüstoli hoidik seadme pessa 2 Hoidke hoidik lõppasendis ja kinnitage see kruviga Joonis F Monteerige toitejuhtme hoidik Ilma voolikutrumlita seadmed 1 Lükake toitejuh...

Страница 125: ...usvahendi asjatund matu kasutamise tõttu Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta Märkus KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö Palun laske end nõustada või küsige meie kataloogi või meie puhastusvahendite infolehti Märkus Puhastusvahendit saab juurde segada ainult alarõhu korral 1 Tõmmake puhastusvahendi imivoolik soovitud pik kuse...

Страница 126: ...amist 1 Tõmmake filter puhastusvahendi imivoolikult ära 2 Puhastage filtrit voolava vee all Joonis T Abi rikete korral Riketel on tihti lihtsad põhjused mille Te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil Kahtluse korral või siin mittenimetatud rikke puhul pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Lülitage seade välj...

Страница 127: ...3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Kohandatud vastavushindamismenetlus 2000 14 EÜ Lisa V Helivõimsustase dB A K 4 WCM Mõõdetud 83 Garanteeritud 86 K 4 WCM Premium Mõõdetud 84 Garanteeritud 86 Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu sega Dokumentatsioonivolinik S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 20...

Страница 128: ...ārbaudiet vai saturs ir pilnīgs Ja trūkst piede rumi vai transportēšanas laikā radušies bojājumi lūdzu informējiet tirgotāju Ierīces apraksts Attēlus skatiet grafika lappusē Attēls A Attēls B 1 Transportēšanas ritenis 2 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu 3 Tīrīšanas līdzekļa iesūkšanas šļūtene 4 Tīkla pieslēguma vads ar tīkla kontaktspraudni 5 Strāvas tīkla vada glabātava 6 Šļūtenes uztīšanas trum...

Страница 129: ...ai paredzētajā turētājā pie transpor tēšanas roktura 2 Turiet uzglabāšanas novietni gala pozīcijā un no stipriniet to ar skrūvi Attēls G Augstspiediena šļūtenes uztīšanas trumuļa montāža Ierīces ar šļūtenes uztīšanas trumuli 1 Uzspraudiet šļūtenes uztīšanas trumuļa turētāju 2 Piestipriniet turētāju ar 2 skrūvēm Attēls H 3 Uzspraudiet šļūtenes uztīšanas trumuli Šļūtenes uztīšanas trumulis nofiksēja...

Страница 130: ...onsultējieties vai pieprasiet mūsu kata logu vai mūsu tīrīšanas līdzekļu informācijas lapas Norādījum Tīrīšanas līdzekli var piejaukt tikai kad ierīce tiek darbi nāta ar zemu spiedienu 1 Izvelciet tīrīšanas līdzekļa iesūkšanas šļūteni vēla mā garumā no korpusa Attēls O 2 Tīrīšanas līdzekļa iesūkšanas šļūteni iekariet tver tnē ar tīrīšanas līdzekļa šķīdumu 3 Izmantojiet strūklas cauruli Vario Power...

Страница 131: ...as līdzekļa iesūkšanas šļūte nes 2 Iztīriet filtru zem tekoša ūdens Attēls T Palīdzība traucējumu gadījumā Traucējumu cēloņi bieži vien ir vienkārši un tos ar turp mākā pārskata palīdzību var novērst pašu spēkiem Šaubu vai nenorādītu traucējumu gadījumā lūdzu vēr sieties autorizētā klientu servisā BĪSTAMI Strāvas sitiena bīstamība Iespējams gūt ievainojumus pieskaroties strāvu vado šām detaļām Izs...

Страница 132: ...000 2018 Piemērotās atbilstības novērtēšanas procedūras 2000 14 EK Pielikums V Trokšņa intensitātes līmenis dB A K 4 WCM Izmērīts 83 Nodrošināts 86 K 4 WCM Premium Izmērīts 84 Nodrošināts 86 Parakstītāji rīkojas valdes vārdā un ar tās pilnvaru Pilnvarotais sagatavot dokumentāciju S Reizers S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Vācija Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7...

Страница 133: ...io tiekiamo komplekto sudėtis parodyta ant pa kuotės Išpakavę patikrinkite ar yra visos įrenginio de talės Jei trūksta priedų arba yra transportavimo pažeidimų praneškite apie tai pardavėjui Prietaiso aprašymas Pav pateikti grafikų puslapyje Paveikslas A Paveikslas B 1 Gabenimo ratas 2 Vandens jungtis su sumontuotu sietu 3 Ploviklio siurbimo žarna 4 Sujungimo su tinklu laidas su tinklo kištuku 5 S...

Страница 134: ...arnos būgno montavimas Prietaisas su žarnų būgnu 1 Sumontuokite žarnos būgno laikiklį 2 Įtvirtinkite laikiklį 2 varžtais Paveikslas H 3 Pritvirtinkite žarnos būgną Žarnos būgnas užfiksuojamas Paveikslas I Movos vandens jungčiai montavimas 1 Užsukite movą vandens jungčiai ant prietaiso van dens jungties Paveikslas J Atidavimas eksploatuoti 1 Pastatykite prietaisą ant lygaus paviršiaus 2 Išvyniokite...

Страница 135: ...iu 1 Iš korpuso ištraukite norimo ilgio valiklio siurbimo žarną Paveikslas O 2 Valiklio siurbimo žarną įkiškite į valiklio tirpalo talpy klą 3 Naudokite purkštą Vario Power 4 Pasukite purkštą iki galo SOFT link Eksploatuojant valiklio tirpalas maišomas su van dens srove Rekomenduojamas valymo būdas 1 Taupiai užpurkškite valymo priemonės ant sauso paviršiaus ir leiskite jai veikti nedžiovinkite 2 N...

Страница 136: ...aveikslas T Pagalba trikčių atveju Gedimų priežastys dažnai yra paprastos kurias nesun kiai pašalinsite pasinaudoję šia apžvalga Kilus abejo nių arba atsiradus čia nenurodytų gedimų kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo tarnybą PAVOJUS Elektros smūgio pavojus Sužalojimai prisilietus prie elektrinių dalių Išjunkite prietaisą Ištraukite tinklo kištuką Prietaisas neveikia 1 Nuspauskite aukštojo s...

Страница 137: ... 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Taikoma atitikties įvertinimo procedūra 2000 14 EB V priedas Svertinis garso galios lygis dB A K 4 WCM Išmatuotas 83 Garantuojamas 86 K 4 WCM Premium Išmatuotas 84 Garantuojamas 86 Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų įgaliojimus Dokumentacijos tvarkytojas S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Vinendenas Vokietija Tel 49 719...

Страница 138: ...астин міститься на сайті www kaercher com Комплект поставки Комплектація пристрою зазначена на упаковці Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію У разі нестачі приладдя або ушкоджень отриманих під час транспортування слід повідомити про це торговельній організації яка продала пристрій Опис пристрою Рисунки див на сторінці з зображеннями Малюнок A Малюнок B 1 Транспортне колесо 2 Патру...

Страница 139: ... пристрою для зберігання високонапірного пістолета 1 Вставити пристрій для зберігання високонапірного пістолета у гніздо на пристрої 2 Тримати пристрій для зберігання у кінцевому положенні та закріпити його гвинтом Малюнок F Установлення пристрою для зберігання мережевого кабелю Пристрої без барабана для шланга 1 Вставити пристрій для зберігання мережевого кабелю у гніздо на ручці для транспортува...

Страница 140: ...пофарбованих поверхонь дотримуватися відстані не менше 30 см Не очищувати автомобільні шини пофарбовані або чутливі поверхні з використанням грязьової фрези 1 Вставити струминну трубку в високонапірний пістолет і зафіксувати її повернувши на 90 Малюнок N 2 Увімкнути пристрій I ON 3 Розблокувати важіль високонапірного пістолета 4 Натиснути важіль високонапірного пістолета Пристрій вмикається Експлу...

Страница 141: ...рез мороз Повністю спорожнити пристрій та додаткове обладнання Захистити пристрій від морозу Повинні бути виконані такі умови Пристрій від єднаний від системи водопостачання шланг високого тиску знятий 1 Увімкнути пристрій I ON 2 почекати не більше 1 хвилини поки на патрубку високого тиску не припинить виступати вода 3 Вимкнути пристрій 4 Зберігати пристрій з приладдям в захищеному від морозу прим...

Страница 142: ...тувальному шлангу для мийного засобу 3 Перевірити всмоктувальний шланг для мийного засобу на перегини Гарантія У кожній країні діють відповідні гарантійні умови встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку У раз...

Страница 143: ...лайда аталмыш бөлшектер бұйымды тиісінше пайдалану үшін қажет болады Осы таңбамен белгіленген құрылғыларды үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды Тазарту кезінде құрамында майы бар ақпасулар туындайтын жұмыстарды мысалы қозғалтқыштарын түптерін жуу майлы айырғышы бар жуу алаңдарында ғана жүргізуге рұқсат беріледі Жуғыш құралдармен жұмыстарды кəрізге бұрылатын герметикалық жұмыс алаңдарында ғана ж...

Страница 144: ...АЙЛАҢЫЗ Жетіспейтін немесе өзгертілген қорғаныс құрал жабдықтары Қорғаныс құрылғысы сіздің қауіпсіздігіңізге арналған Қауіпсіздік құрылғыларын айналып өтпеңіз алып тастамаңыз немесе өшірмеңіз Ажыратқыш Ажыратқыш құрылғының кездейсоқ қосылуына кедергі болады Жоғары тегеурінді пистолеттің фиксаторы Фиксатор жоғары тегеурінді пистолеттің тетігін бұғаттайды жəне құрылғының кездейсоқ іске қосылуына кед...

Страница 145: ... Сорғының зақымдануы Құрылғының су қосылымында ешқашан Aquastop пен байланысқан шлангіні қолданбаңыз Кранға Aquastop муфтасын қолдануға болады 1 Бақша құбыршегін су жеткізуге арналған жалғағыштың муфтасына орнатыңыз 2 Бақша құбыршегін су құбырына қосыңыз Сурет M 3 Су құбырының шүмегін толықтай ашыңыз Ашық ыдыстардан суды айдаңыз Бұл қысыммен жууға арналған аппарат кері клапаны бар KÄRCHER сору құб...

Страница 146: ...рінді пистолеттің тетігін жіберіңіз 5 Жоғары тегеурінді пистолеттің тетігін бұғаттаңыз 6 Құрылғыны су құбырының желісінен ажыратыңыз 7 Құрылғыны өшіріңіз 0 OFF 8 Желі істікшесін токтан ажыратыңыз Тасымалдау 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Салмақтың сақталмауы Жарақат алу жəне құрылғыны зақымдау қаупі Тасымалдау кезінде құрылғының салмағын ескеріңіз Құрылғыны сүйреу 1 Құрылғыны тасымалдау тұтқасынан сүйреңіз Автомобил...

Страница 147: ...серіңіз 4 Қозғалтқыштың артық жүктелуі кезінде оның қорғаныс автоматы істемей қалса a Құрылғыны өшіріңіз 0 OFF b Құрылғыны 1 сағатқа сууға қойыңыз c Құрылғыны қосыңыз I ON жəне оны қайтадан пайдалана бастаңыз Егер жиі ақаулар туындап жатса онда құрылғыны сервистік қызметте тексеру керек Құрылғы іске қосылмайды қозғалтқыш гуілдеп тұр Əлсіз желінің əсерінен немесе ұзартушы кабельді пайдаланудың əсер...

Страница 148: ... уəкілдігі бойынша əрекет етеді Құжаттаманы жүргізетін уəкілетті тұлға С Райзер Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Германия Тел 49 7195 14 0 Телефакс 49 7195 14 2212 Winnenden 2022 09 01 K 4 WCM K 4 WCM Premium Электр желісіне қосу Кернеу V 230 230 Фаза 1 1 Жиілік Hz 50 50 Қосылу қуаттылығы kW 1 8 1 8 Қорғаныс класы IPX5 IPX5 Қорғау класы I I Желіні шамадан тыс жүктел...

Страница 149: ...Қазақша 149 ...

Страница 150: ...uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: