Français
19
Symboles figurant sur le
dispositif
Dispositifs de sécurité
몇
PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants
ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à
vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais
les dispositifs de sécurité.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal évite un fonc-
tionnement involontaire de l'appareil.
Verrouillage du pistolet haute
pression
Le verrouillage bloque le levier du pis-
tolet haute pression et évite un démar-
rage involontaire de l'appareil.
Clapet de trop-plein avec
pressostat
Le clapet de trop-plein empêche la sur-
pression d'eau. Lorsque la gâchette du
pistolet est relâchée, la pression dé-
sactive la pompe et le jet à haute pres-
sion se coupe. Lorsque la gâchette est
actionnée, la pompe est remise en
marche.
DISJONCTEUR COUPE-CIRCUIT
DE COURANT DE DEFAUT
Utilisation prévue
Ce nettoyeur haute pression (ci-après
désigné par le terme « dispositif ») est
destiné exclusivement à un usage do-
mestique.
Pour le nettoyage de machines, vé-
hicules, bâtiments, outils, façades,
terrasses, outils de jardin, etc. Au
moyen d’un jet d’eau à haute pres-
sion (si nécessaire, avec des agents
nettoyants supplémentaires).
Fourni avec des accessoires, des
pièces de remplacement et des pro-
duits de nettoyage agréés par KÄR-
CHER. Veuillez respecter les
instructions relatives aux produits de
nettoyage.
Lorsque vous raccordez la
prise d’eau à la conduite
principale d’alimentation en
eau, vous devez respecter
les règlements locaux dic-
tés par la société de distri-
bution d’eau. Dans
certaines régions, l’unité ne
doit pas être raccordée di-
rectement au réseau public
d’eau potable. Il s’agit de
s’assurer qu’aucun produit
chimique ne contamine l’ali-
mentation en eau. Insérez
le raccord de tuyau d’arro-
sage dans la prise d’eau
jusqu’à entendre un
« clic », ce qui signifie que
le raccord de tuyau d’arro-
sage est bien en place.
Ce produit est fourni avec un dis-
joncteur différentiel de fuite à la terre
(DDFT) inté
gré dans le câble de puis-
sance. Cet appareil fournit une protec-
tion supplémentaire contre le risque de
choc électrique. En cas de coupure de
courant dans la ligne, le
DDFT
referme-
ra automatiquement le circuit de
charge une fois le courant revenu. En
fonction du modèle de
DDFT
, il peut
s’avérer nécessaire d’actionner le bou-
ton de réinitialisation pour restaurer le
courant du circuit de charge du
DDFT
.
En cas de besoin de remplacer la fiche
ou le câble, utiliser des pièces de re-
change identiques.
Содержание K 1 Entry
Страница 1: ...K 1 Entry 97669820 04 20 Register your product www kaercher com welcome 16 31 3...
Страница 2: ......