background image

 

Ру

cc

кий

 57

Опасность

Опасность

 

получения

 

травмы

 

от

 

выходящего

 

потока

 

горячего

 

воздуха

 

высокого

 

давления

!

Очиститель

 

следует

 

использовать

 

только

 

в

 

закрытой

 

со

 

всех

 

сторон

 

емкости

.

Использовать

 

очиститель

 

следует

 

только

 

при

 

выключенном

 

раздельном

 

насосе

 

высокого

 

давления

 

и

 

собственном

 

приводе

 

или

 

следует

 

перейти

 

в

 

другую

 

емкость

.

Указание

Следует

 

добиться

 

того

чтобы

 

очиститель

 

располагался

 

точно

 

по

 

центру

.

Î

Прибор

 

для

 

чистки

 

внутренних

 

поверхностей

 

с

 

установленным

 

на

 

патрубке

 

резьбовым

 

соединением

 

привинчивают

 

на

 

объект

подлежащий

 

очистке

или

 

надевают

 

на

 

объект

если

 

он

 

компонуется

 

конусом

 

наливного

 

отверстия

и

 

устанавливают

 

глубину

 

погружения

.

Î

Соединить

 

насос

 

высокого

 

давления

 

с

 

очистителем

 

при

 

помощи

 

шланга

 

высокого

 

давления

.

Î

Вставьте

 

штепсельную

 

вилку

 

в

 

электророзетку

.

Î

Начать

 

подачу

 

моющей

 

жидкости

.

Î

Включить

 

раздельный

 

насос

 

высокого

 

давления

.

Указание

Практически

 

во

 

время

 

всех

 

работ

 

по

 

чистке

 

с

 

применением

 

двух

 

форсунок

 

достигается

 

хорошее

 

качество

 

очистки

При

 

наличии

 

очень

 

больших

 

и

 

сильно

 

загрязненных

 

контейнеров

 

используют

 1 

форсунку

другая

 

закрывается

 

при

 

помощи

 

винта

.

Преимущества

:

Более

 

хорошего

 

результата

 

очистки

 

можно

 

добиться

используя

 

более

 

широкую

 

струю

 

и

 

силу

 

удара

 

очищающей

 

струи

.

Недостаток

:

Подшипники

 

и

 

уплотнения

 

сильнее

 

перегружаются

 

и

 

изнашиваются

 

гораздо

 

быстрей

.

Увеличение

 

времени

 

очистки

.

Указание

Перед

 

выключением

 

очистителя

 

продуть

 

все

 

элементы

 

в

 

течение

 

тридцати

 

секунд

Это

 

поможет

 

избежать

 

закупоривания

 

и

 

уменьшит

 

износ

 

деталей

.

Î

Выключить

 

раздельный

 

насос

 

высокого

 

давления

.

Î

Остановить

 

подачу

 

моющей

 

жидкости

.

Î

Отсоедините

 

пылесос

 

от

 

электросети

Î

Извлечь

 

очиститель

 

из

 

емкости

.

Основа

 

надежной

 

работы

 - 

регулярный

 

уход

 

за

 

прибором

.

Используйте

 

только

 

следующие

 

оригинальные

 

запасные

 

части

 

изготовителя

 

или

 

части

рекомендованные

 

им

:

Запасные

 

и

 

изнашиваемые

 

части

Принадлежности

,

Эксплуатационные

 

материалы

Моющее

 

средство

Опасность

Опасность

 

несчастных

 

случаев

 

при

 

работе

 

на

 

установке

!

При

 

всех

 

работах

:

Î

Следует

 

отключить

 

насос

 

высокого

 

давления

 

от

 

сети

 

электропитания

 

при

 

помощи

 

главного

 

выключателя

.

Î

Остановить

 

подачу

 

моющей

 

жидкости

.

Î

Отсоедините

 

пылесос

 

от

 

электросети

Профилактические

 

работы

 

разрешается

 

проводить

 

только

 

проинструктированным

 

лицам

способным

 

безопасно

 

управлять

 

и

 

обслуживать

 

оборудование

 

высокого

 

давления

.

Для

 

обеспечения

 

надежной

 

эксплуатации

 

установки

 

рекомендуется

 

заключение

 

договора

 

о

 

техническом

 

обслуживании

Обратитесь

пожалуйста

в

 

региональную

 

сервисную

 

службу

 

фирмы

 “K

д

rcher“

Î

Удалить

 

загрязнение

 

в

 

области

 

зубчатого

 

сцепления

 

моющей

 

головки

.

Î

Проверить

 

винты

 

на

 

прочность

 

посадки

.

Опасность

Опасность

 

несчастных

 

случаев

 

при

 

работе

 

на

 

установке

!

При

 

всех

 

работах

:

Î

Следует

 

отключить

 

насос

 

высокого

 

давления

 

от

 

сети

 

электропитания

 

при

 

помощи

 

главного

 

выключателя

.

Î

Остановить

 

подачу

 

моющей

 

жидкости

.

Î

Отсоедините

 

пылесос

 

от

 

электросети

„

Эксплуатационник

Работы

 

с

 

пометкой

 

"

Эксплуатационник

разрешается

 

проводить

 

только

 

проинструктированным

 

лицам

способным

 

безопасно

 

управлять

 

и

 

обслуживать

 

оборудование

 

высокого

 

давления

.

„

Электрики

Исключительно

 

лица

получившие

 

профессиональное

 

образование

 

в

 

сфере

 

электротехники

.

„

Сервисная

 

служба

Работы

 

с

 

пометкой

 "

Сервисная

 

служба

разрешается

 

проводить

 

только

 

монтерам

 

сервисной

 

службы

 

фирмы

 “K

д

rcher“.

1

Резьбовая

 

пробка

2

коническая

 

шестерня

3

Шейка

 

оси

4

Торцевое

 

уплотнение

Î

Открутить

 

запорный

 

винт

.

Î

Снять

 

шайбу

 

и

 

круглую

 

заготовку

.

Î

Вытащить

 

коническую

 

шестерню

.

Î

Демонтировать

 

торцевые

 

уплотнения

 

при

 

помощи

 

маленькой

 

отвертки

Обратить

 

внимание

 

на

 

то

чтобы

 

не

 

повредить

 

пазы

 

и

 

отверстия

.

Î

Тщательно

 

очистить

 

от

 

грязи

 

пазы

 

и

 

отверстия

.

A

Уплотнительное

 

кольцо

B

Уплотнительное

 

кольцо

Î

Вложить

 

уплотнительное

 

кольцо

 

круглого

 

сечения

 

в

 

паз

.

Î

Сжать

 

уплотнительное

 

кольцо

 

так

чтобы

 

оно

 

приняло

 

полукольцевую

 

форму

причем

 

не

 

допустить

 

возникновения

 

резких

 

изгибов

.

Î

Вложить

 

уплотнительное

 

кольцо

не

 

изменяя

 

приданной

 

ему

 

формы

в

 

паз

 

и

 

вдавить

 

в

 

направлении

указанном

 

стрелкой

.

Управление

Вывод

 

из

 

эксплуатации

Уход

 

и

 

техническое

 

обслуживание

Кому

 

разрешается

 

проведение

 

работ

 

по

 

техническому

 

обслуживанию

?

Договор

 

о

 

техническом

 

обслуживании

План

 

технического

 

обслуживания

Ежедневно

 

перед

 

использованием

Ежемесячно

Помощь

 

в

 

случае

 

неполадок

Устранение

 

неполадок

Кто

 

должен

 

устранять

 

неполадки

?

Замена

 

торцевых

 

уплотнений

Содержание HKF 50 M

Страница 1: ...19 Espa ol 23 Portugu s 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 47 T rk e 51 cc 55 Magyar 59 e tina 63 Sloven ina 67 Polski 71 Rom ne te 75 Sloven ina 79 Hrvatski 83 Srpski 87 91 Eesti 95 Latvie u 99...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n deten Reinigungsmitteln beigestellt sind i d R auf dem Verpackungseti kett beachten Um Gefahren durch falsche Bedienung zu vermeiden darf die Anlage nur von Personen bedient werden die in der Handha...

Страница 4: ...em zu reinigenden Objekt anschrauben oder bei Ausf hrung mit Spundlochko nus aufstecken und Eintauchtiefe ein stellen Hochdruckpumpe durch einen Hoch druckschlauch mit dem Innenreiniger verbinden Netz...

Страница 5: ...mit dem Hinweis Betreiber d rfen nur von unterwiesenen Perso nen durchgef hrt werden die Hoch druckanlagen sicher bedienen und warten k nnen Elektro Fachkr fte Ausschlie lich nur Personen mit einer Be...

Страница 6: ...t ausgel st Ursache der berlastung beheben Elektro Fachkraft Fehlerstromschutzschalter hat ausgel st Ursache beheben und Fehlerstromschutzschal ter zur ckstellen Elektro Fachkraft Motor dreht sich Rei...

Страница 7: ...ted in handling the system or have proven qualification and expertise in operating the system or have been explicitly assigned the task of handling the system The operating instructions must be ac ces...

Страница 8: ...all cleaning tasks 2 nozzles will achieve a good cleaning result With very large and extremely dirty containers 1 nozzle is used the other one is locked with a screw Advantage Better cleaning result...

Страница 9: ...osen the locking screw Remove the disc and the circular blank Pull off the bevel wheel Remove the slide ring gaskets by means of a small screwdriver Ensure that the grooves and borings are not damaged...

Страница 10: ...d cables Electricians Thermal protection switch in the coil has triggered Fix cause for overload Electricians Error current protective switch was triggered Remove cause and reset error current protec...

Страница 11: ...tte de l embal lage Pour viter les dangers par une com mande erron e l installation peut uni quement tre op r e par des personnes qui ont t form es dans sa manipulation ont fait preuve de leur ca paci...

Страница 12: ...on avec le nettoyeur int rieur par un flexi ble haute pression Brancher la fiche secteur Ouvrir l alimentation du liquide de net toyage Mettre la pompe haute pression s pa r e en service Remarque Les...

Страница 13: ...li fi es et en mesure d utiliser et d entretenir correctement les appareils haute pression Electriciens Exclusivement pour les personnes ayant une formation professionnelle dans le domaine lectrotechn...

Страница 14: ...e Electriciens sp cia lis s Le disjoncteur de courant de d faut s est d clench Eliminer la cause et r initialiser le disjoncteur de courant de d faut Electriciens sp cia lis s Le moteur tourne la t te...

Страница 15: ...onfezione Per evitare rischi dovuti a manovre erro nee l uso dell impianto consentito solo a chi abbia ricevuto apposite istru zioni abbia dimostrato la propria capa cit di usarlo e sia stato incarica...

Страница 16: ...re nel caso di esecuzione con cono a foro di cocchiume introdurlo e regolare la profondit di immersione Collegare la pompa ad alta pressione al dispositivo per pulizia interna con un flessibile per al...

Страница 17: ...fettuati solo da perso nale istruito ed esperto nell uso e nella manutenzione di impianti ad alta pres sione Elettricisti specializzati Esclusivamente persone che abbiano una formazione professionale...

Страница 18: ...tato Eliminare la causa e ripristinare l interruttore dif ferenziale Elettricisti specia lizzati Il motore gira la testa di pulizia non gira Elementi di trasmissione sul tubo portante rotti Controllar...

Страница 19: ...geleverd zijn doorgaans op het verpakkingsetiket in acht nemen Om gevaren door een verkeerde bedie ning te vermijden mag de installatie al leen bediend worden door personen die zijn ingewerkt in de b...

Страница 20: ...indompeldiepte instellen Hogedrukpomp door middel van een hogedrukslang verbinden met de bin nenreiniger Steek de netstekker in de contactdoos Toevoer van de reinigingsvloeistof ope nen Afzonderlijke...

Страница 21: ...n met de aanduiding Exploitant mogen alleen door ge schoolde personen uitgevoerd worden die de hogedrukinstallatie veilig kunnen bedienen en onderhouden Electriciens Uitsluitend personen met een beroe...

Страница 22: ...d Oorzaak van de overbelasting oplossen Vakkundige elektri cien Aardlekschakelaar is in werking gezet Oorzaak verhelpen en aardlekschakelaar reset ten Vakkundige elektri cien Motor draait reinigingsko...

Страница 23: ...la etique ta Para evitar peligros por un manejo inco rrecto s lo se puede encargar la opera ci n de la instalaci n a personas formadas en el manejo cuyas capaci dades operativas hayan sido desmos trad...

Страница 24: ...de inmersi n Conectar la bomba de alta presi n me diante un tubo de alta presi n con el pu rificador interior Enchufe la clavija de red Abrir la alimentaci n de detergente l quido Conectar la bomba d...

Страница 25: ...damente instruidas y familiarizadas con el manejo de instalaciones de alta pre si n y la realizaci n de los trabajos de mantenimiento en cuesti n T cnicos electricistas Exclusivamente personas que di...

Страница 26: ...ecto se ha activado Solucionar la causa y restablecer el interruptor de corriente por defecto T cnicos electricis tas El motor gira el cabezal de limpieza no gira Piezas del accionamiento en el tubo p...

Страница 27: ...avisos de seguran a dos detergentes utilizados normalmente na etiqueta da embalagem Para evitar perigos relacionados com um manuseamento errado a instala o s deve ser operada por pessoas devi damente...

Страница 28: ...vers o com cone da boca de barril e ajustar a pro fundidade de imers o Ligar a bomba de alta press o atrav s de uma mangueira de alta press o m quina de limpeza de interiores Ligar a ficha de rede Abr...

Страница 29: ...orador Os trabalhos com o aviso explorador s podem ser realizados por pessoas instru das que podem utilizar e manter a instala o de lavagem de alta press o de forma segura Especialistas electrot cnico...

Страница 30: ...juntor de corrente de defeito Electricista autori zado Motor n o rodopia cabe a de limpeza n o rodopia Pe as do accionamento no tubo de suporte partidas Controlar as pe as e substituir as pe as danifi...

Страница 31: ...ringen som kan dokumentere deres evne til at betjene anl gget og som blev udpeget til denne opgave Driftsvejledning skal v re tilg ngeligt til enhver bruger Ved fejlbetjening eller misbrug truer farer...

Страница 32: ...sede beholder an vendes der 1 dyse den anden dyser l ses med en skrue Fordel Bedre renseresultater p grund af en st rre bredde og st dkraft af rensestr len Ulempe St rre belastning for lejer og t tnin...

Страница 33: ...mp 4 Glideringst tning L sn l seskruen Fjern skive og rondel Tr k keglehjulet af Afmonter glideringst tningen ved hj lp af en lille skruetr kker Hold je med at riller og boringer ikke beskadi ges Rens...

Страница 34: ...lastningens rsag El installat r Fejlstr msrel et blev aktiveret Afhj lp rsagen og s t fejlstr msrel et tilba ge El installat r Motoren roterer reng ringshovedet roterer ikke Drevkomponenter i b rer re...

Страница 35: ...r f tt i oppdrag bruke apparatet Bruksveiledningen m v re tilgjengelig for enhver som betjener anlegget Ved feil bruk eller misbruk er det fare for skader for brukeren og andre personer pga h yt trykk...

Страница 36: ...le rengj ringsarbeider Ved sv rt store og sterkt tilsmussede beholdere bru kes 1 dyse da er den andre dysen lukket med en l seskrue Fordel Bedre rengj ringsresultat pga st rre str lebredde og st rre k...

Страница 37: ...eglehjul 3 Akselstubb 4 Glidering pakning L sne l seskruen Ta av skive og rondell Trekk av kjeglehjul Demonter glidering pakning ved hjelp av en liten skrutrekker Pass da p at spor og hull ikke skades...

Страница 38: ...t Rett rsaken til overbelastningen Autoriserte elektri kere Overspenningsbryter er utl st Rett feilen og still overspenningsbryteren tilba ke Autoriserte elektri kere Motor dreier seg rengj ringshodet...

Страница 39: ...dhavandet visat att de klarar av hanteringen och som f tt upp draget att utf ra arbetet Bruksanvisningen m ste finnas tillg ng lig f r varje anv ndare Vid felaktig hantering eller missbruk finns riske...

Страница 40: ...nedsmutsade beh llare anv nder man ett munstycke det andra st ngs med en skruv F rdel B ttre reng ringsresultat med st rre str lvidd och sammanst tningskraft hos reng ringsstr len Nackdel Lager och p...

Страница 41: ...l 3 Axel nde 4 Glidringst tning Lossa l sskruv Tag bort bricka och rondell Drag bort kugghjul Demontera glidringst tningar med hj lp av en liten skruvmejsel Se till att sp r och ppningar inte skadas T...

Страница 42: ...a orsaken till verbelastningen Elektriker Jordfelsbrytare har l st ut tg rda orsaken och kvittera jordfelsbrytare Elektriker Motor g r runt reng rings huvud roterar inte Drivpunkt i st dr r bruten Kon...

Страница 43: ...osoittaneet kykenev ns k ytt m n laitetta ja jotka on valtuutettu k ytt m n kyseist laitetta K ytt ohjeen tulee olla k ytt j n saata villa Virheellinen tai v r nlainen k ytt saattaa asettaa k ytt j n...

Страница 44: ...pu Ohje Melkein kaikissa puhdistust iss paras puhdistustulos saadaan aikaan 2 suuttimel la Hyvin suurissa ja pahoin likaantuneissa s ili iss k ytet n 1 suutinta toinen sulje taan ruuvilla Etu Parempi...

Страница 45: ...4 Liukurengastiiviste Irrota sulkuruuvi Poista aluslevyt Ved kartiopy r irti Poista liukurengastiiviste pienen ruuvi meisselin avulla Huomioi t ll in ett rei t ja urat eiv t vahingoitu Puhdista urat...

Страница 46: ...ainen Vikavirtasuojakytkin on lauennut Poista vian aiheuttaja ja paina lauennut vikavir tasuojakytkin kiinni S hk alan ammat tilainen Moottori py rii puhdistus p ei py ri Kannatinputken voimansiirto o...

Страница 47: ...47 5 951 949 47 47 47 47 47 48 48 48 49 49 49 50 CE 50 50 HKF 50 M DIN R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50 mm...

Страница 48: ...50 M 3 631 039 l h l min 1200 20 C 85 MPa bar 15 150 V 230 1 Hz 50 W 40 IP 55 1 min 11 M22x1 5 mm 50 mm 1265 mm 850 kg 7 8 C 2 40 HKF 50 M 1 l h 1200 600 1000 MPa 10 6 5 10 0009 00055 0007 6 415 447 4...

Страница 49: ...49 30 K rcher Kaercher 1 2 3 4 A B 5 901 068...

Страница 50: ...1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60204 1 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 5 957 453 Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 D 71364 Winnenden 49 7195 14...

Страница 51: ...lendirilmi ki iler taraf ndan kullan lmal d r Kullan m k lavuzu t m kullan c lar n ula abilece i bir yerde olmal d r Hatal ya da izinsiz kullan m durumunda a a dakiler nedeniyle kullan c ve di er ki i...

Страница 52: ...temizleme sonucu elde edilir ok fazla kirlenmi haznelerde 1 meme kullan l r di er meme bir c vata ile kapat l r Avantaj Temizlik s v s n n daha b y k p sk rtme geni li i ve darbe g c sayesinde daha i...

Страница 53: ...4 Kayar halka contas Kapak c vatas n gev etin Pulu ve rondelay kart n Konik ark ekin Kayar halka contalar n k k bir tornavida yard m yla s k n Oluklar ve deliklerin zarar g rmemesine dikkat edin Oluk...

Страница 54: ...i devreye girdi A r y klenmenin nedenini giderin Elektrik teknisyeni Hatal ak m koruma alteri devreye girdi Nedeni giderin ve hatal ak m koruma alterini s f rlay n Elektrik teknisyeni Motor d n yor te...

Страница 55: ...cc 55 5 951 949 55 55 55 55 55 56 56 57 57 57 57 58 58 58 HKF 50 DIN R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50...

Страница 56: ...tite 500 6 869 002 HKF 50 M 3 631 039 1200 20 C 85 15 150 230 1 50 40 IP 55 1 11 M22x1 5 50 1265 850 7 8 C 2 40 HKF 50 M 1 1200 600 1000 a 10 6 5 10 0009 00055 0007 6 415 447 445 077 2 1200 960 a 10 1...

Страница 57: ...cc 57 1 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B...

Страница 58: ...4 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60204 1 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 5 957 453 Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 D 71364 Winnenden 49 7195...

Страница 59: ...kezel s re s akiket a haszn lattal megb ztak A haszn lati utas t snak minden kezel sz m ra el rhet nek kell lenni Helytelen kezel s vagy vissza l s eset n a kezel t s m s szem lyeket is a k vetkez ves...

Страница 60: ...k l n magasnyom s szivatty t bekapcsolni Tudnival Majdnem minden tiszt t si munka eset n 2 f v k val j tiszt t si eredm nyt lehet el rni Nagyon nagy s er sen szennyezett tart lyok eset n 1 f v k t ha...

Страница 61: ...lg lat nak szerel i hajthatj k v gre 1 Z r csavar 2 K pker k 3 Tengelycsonk 4 Cs sz gy r t m t s Z r csavart kioldani T rcs t s a k rlemezt levenni K pkereket leh zni A cs sz gy r t m t seket egy kis...

Страница 62: ...szakember A hiba ram v d kapcsol kioldott H r tsa el az okot s ll tsa vissza a hiba ram v d kapcsol t Villamoss gi szakember Motor forog tiszt t fej nem forog Hajt m r szek a tart cs ben elt rtek Elle...

Страница 63: ...luze a kter jsou pou v n m pov eny Provozn n vod mus b t dostupn v em pracovn k m obsluhy P i nespr vn obsluze a nespr vn m pou v n jsou pracovn ci obsluhy a dal osoby ohro eny vysok m tlakem vysok m...

Страница 64: ...suvky Otev ete p vod istic kapaliny Zapn te zvl um st n vysokotlak erpadlo Informace U t m v ech istic ch prac se dosahuje dobr ho v sledku i t n se 2 tryskami U velmi velk ch a siln zne i t n ch n d...

Страница 65: ...roub 2 Ku elov ozuben kolo 3 ep h dele 4 T sn n t ec ho krou ku Uvoln te uzav rac roub Sejm te disk a kotou Sejm te ku elov ozuben kolo T sn n t ec ho krou ku demontujte mal m roubov kem Dbejte na to...

Страница 66: ...p et en Odborn elektrotechnik Sepnul vyp na proti chybn mu proudu Odstra te p inu a vyp na proti chybn mu proudu resetujte Odborn elektrotechnik Motor se to istic hlava nikoliv Rozbit hnac d ly v nosn...

Страница 67: ...so poobla ene za uporabo Navodilo za uporabo mora biti dostopno vsakemu upravljalcu Pri napa ni uporabi ali zlorabi grozijo uporabniku in drugim osebam nevarnosti zaradi visokega tlaka visokih elektri...

Страница 68: ...rpalko Napotek Pri skoraj vseh i enjih se z 2 obami dose e dober rezultat i enja Pri zelo velikih in mo no umazanih posodah se uporablja 1 oba druga se zapre z vijakom Prednost Bolj i rezultat i enja...

Страница 69: ...vijte zaporni vijak Snemite kolut in slepo plo o Izvlecite sto asto kolo S pomo jo majhnega izvija a demontirajte drsne tesnilne obro ke Pazite na to da se utori in izvrtine ne po kodujejo Utore in iz...

Страница 70: ...no tokovno stikalo Odpravite vzroke in ponastavite za itno tokovno stikalo Elektro strokovnjak Motor se vrti istilna glava se ne vrti Pogosnki deli v nosilni cevi so zlomljeni Preverite dele pokvarjen...

Страница 71: ...kn zagro e wynikaj cych z nieprawid owej obs ugi urz dzenie mo e by obs ugiwane tylko przez osoby kt re zosta y przeszkolone w zakresie obs ugi lub przedstawi y dow d umiej tno ci obs ugi i zosta y wy...

Страница 72: ...a rurze no nej do obiektu kt ry ma by czyszczony albo przy wersji ze sto kiem z otworem czopowym na o y go i ustawi g boko zanurzenia Pomp wysokoci nieniow po czy z oczyszczaczem wewn trznym za pomoc...

Страница 73: ...gniazda zasilaj cego U ytkownicy Prace ze wskaz wk U ytkownik mog byc dokonane tylko przez te osoby kt re zosta y w tym kierunku przeszkolone i bezpiecznie potrafi obs ugiwa i konserwowa urz dzenie wy...

Страница 74: ...dowy Usun przyczyn i przywr ci wy cznik ochronny pr dowy Wykwalifikowany elektryk Silnik si obraca g owica czyszcz ca si nie obraca Z amane elementy nap dowe w rurze no nej Sprawdzi cz ci wymieni uszk...

Страница 75: ...l pe eticheta ambalajului Pentru a evita pericolele care pot ap rea n urma utiliz rii incorecte aparatul poate fi pus n func iune numai de c tre persoanele care au fost instruite n manipularea acestui...

Страница 76: ...obiectul care urmeaz s fie cur at sau cu conul la orificiul de umplere i regla i ad ncimea de penetrare Racorda i pompa de presiune nalt la aparatul de cur at interioare printr o conduct de presiune...

Страница 77: ...oprietar Lucr rile marcate cu proprietar vor fi efectuate doar de persoanele instruite familiarizate cu operarea i ntre inerea instala iilor sub presiune n condi ii de siguran Electricieni Se vor efec...

Страница 78: ...eziduali Remedia i cauzele i reseta i ntrerup torul de protec ie la curen i reziduali Electrician Motorul se rote te capul de cur are nu se rote te S au defectat piesele de antrenare din eava purt toa...

Страница 79: ...na obsluhu a boli poveren jeho pou van m N vod na obsluhu mus by pr stupn ka d mu ktor zariadenie obsluhuje Pri nespr vnej obsluhe alebo pou it hroz nebezpe ie ohrozenia obsluhy a in ch os b vysok tl...

Страница 80: ...e z tku zasu te a nastavte h bku ponorenia Vysokotlakov erpadlo spojte s vn torn m istiacim zariaden m pomocou vysokotlakovej hadice Zastr te siet ov z str ku Otvorte pr tok istiacej kvapaliny Zapnite...

Страница 81: ...lu ba Pr ce s ozna en m Servisn slu ba m u vykon va len mont ri servisnej slu by firmy K rcher 1 Uzatv racia skrutka 2 Ku e ov koleso 3 Koncovka osi 4 Tesnenie klzn mi kr kami Uvo nite uzatv raciu skr...

Страница 82: ...k r Aktivoval sa ochrann sp na poruchov ho pr du Odstr te pr inu a ochrann sp na poruchov ho pr du resetujte Odborn k elektrik r Motor sa ot a istiaca hlava sa neot a Diely pohonu nosnej r rky s poru...

Страница 83: ...ne su za njegovu primjenu Upute za rad moraju biti dostupne svakom korisniku U slu aju pogre nog rukovanja ili zlouporabe prijete opasnosti po korisnika i druge osobe uslijed visokog tlaka visokih ele...

Страница 84: ...visokotla nu pumpu Napomena Pri gotovo svim radovima i enja se pomo u dvije sapnice mo e posti i dobar rezultat Kod vrlo velikih i prljavih spremnika koristi se jedna sapnica dok se druga zatvara vijk...

Страница 85: ...na prstenasta brtva Otpustite zaporni vijak Skinite plo icu i kru ni lim Skinite sto asti zup anik Malim odvija em skinite klizne prstenaste brtve Pazite da pritom ne do e do o te enja ljebova i provr...

Страница 86: ...ala se za titna nadstrujna sklopka Otklonite uzrok i vratite za titnu nadstrujnu sklopku u prvobitno stanje Elektri ar Motor se vrti a blok ista a ne Potrgani su pogonski dijelovi u nosivoj cijevi Pro...

Страница 87: ...njegovu upotrebu Uputstvo za rad mora biti dostupno svakom korisniku U slu aju pogre nog rukovanja ili zloupotrebe za rukovaoca i ostale osobe postoji opasnost od visokog pritiska visokih elektri nih...

Страница 88: ...spojite pomo u visokopritisnog creva na nastavak za unutra nje i enje Utaknite strujni utika Otvorite dotok te nog deterd enta Uklju ite zasebnu visokopritisnu pumpu Napomena Pri gotovo svim radovima...

Страница 89: ...slu be K rcher 1 Blokirni zavrtanj 2 Konusni zup anik 3 Osovinski nastavak 4 Klizna prstenasta zaptivka Otpustite blokirni zavrtanj Skinite plo icu i kru ni lim Skinite konusni zup anik Malim odvija...

Страница 90: ...reoptere enja Elektri ar Aktivirao se automatski za titni prekida Otklonite uzrok i vratite automatski za titni prekida u prvobitno stanje Elektri ar Motor se vrti a blok ista a ne Do lo je do loma po...

Страница 91: ...91 5 951 949 91 91 91 91 91 92 92 92 93 93 93 94 94 94 HKF 50 M DIN R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50...

Страница 92: ...69 002 2 1 HKF 50 M 3 631 039 1200 20 C 85 MPa bar 15 150 V 230 1 Hz 50 W 40 IP 55 1 11 M22x1 5 50 1265 850 7 8 C 2 40 HKF 50 M 1 1200 600 1000 MPa 10 6 5 10 0009 00055 0007 6 415 447 445 077 2 1200 9...

Страница 93: ...93 K rcher Karcher 1 2 3 4 A B 5 901 068...

Страница 94: ...00 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60204 1 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 5 957 453 Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 D 71364 Winnenden 49 7195 14 0...

Страница 95: ...v imeid masina kasutamises t estanud ning kellele on kasutamine lesandeks tehtud Kasutusjuhend peab olema k igi operaatorite k sutuses Vale k itamise v i kasutamise korral seab k itaja ohtu iseenda ja...

Страница 96: ...litage eraldiolev k rgsurvepump sisse M rkus Peaaegu k igi puhastust de puhul saab 2 d siga hea puhastustulemuse V ga suurte ja v ga m rdunudu mahutite puhul kasutatakse 1 d si teine suletakse kruviga...

Страница 97: ...ga tihend Vabastage sulgekruvi V tke seib ja mmargune toorik ra T mmake v ikehammasratas ra Monteerige tihendr nga tihendid v ikese kruvikeeraja abil maha J lgige et sooned ja puuravad viga ei saaks P...

Страница 98: ...voolu kaitsel liti K rvaldage p hjus ja l htestage rikkevoolu kaitsel liti Elektrik Mootor p rleb puhastuspea ei p rle Kandetorus on ajamiosad murdunud Kontrollige osi ja vahetage defektsed osad v lja...

Страница 99: ...tas par t s lieto anu ir pier d ju as savas prasmes iek rtas lieto an un ir pilnvarotas to izmantot Ikvienam lietot jam ir j b t pieejamai lieto anas instrukcijai Neatbilsto as apie an s vai izmanto...

Страница 100: ...du Iesl dziet atsevi o augstspiediena s kni Piez me Veicot gandr z jebkurus t r anas darbus ar 2 sprausl m var pan kt labu t r anas rezult tu Ja tvertnes ir oti lielas un net ras izmantojiet 1 sprausl...

Страница 101: ...v jums Atskr v jiet nosl gskr vi No emiet papl ksni un apa o pl ksni Izvelciet konusveida zobratu Demont jiet bl vgredzenu bl v jumus ar maza skr vgrie a pal dz bu Uzmaniet lai netiktu saboj tas rieva...

Страница 102: ...opl des str vas aizsargsl dzi Elektrospeci lists Negrie as motors negrie as t r anas galvi a Sal zu as piedzi as deta as neso aj caurul P rbaudiet deta as un ja t s ir boj tas nomainiet Klientu apkalp...

Страница 103: ...i ir galioti j naudoti Naudojimo instrukcija turi b ti prieinama kiekvienam operatoriui Netinkamas ir aplaidus naudojimas kelia pavoj operatoriui ir kitiems asmenims d l auk to sl gio auk tos elektros...

Страница 104: ...deliems ir u ter tiems rezervuarams naudokite 1 purk tuk o ant kito u ver kite dangtel Privalumas Efektyviau valysite pasirink platesn ir stipresn srov Tr kumai Guoliai ir tarpikliai apkraunami stipri...

Страница 105: ...tratis 3 A ies antgalis 4 Kontaktinio iedo tarpiklis Atsukite u sukam j dangtel Nuimkite pover l ir ied Nuimkite k gin dantrat Ma u atsuktuvu i imkite kontaktinio iedo tarpiklius U tikrinkite kad neb...

Страница 106: ...statykite apsaugin nebalanso srov s jungikl Elektrikai Variklis sukasi ta iau nesisuka valymo galva Sul atraminio vamzd io pavaros dalys Patikrinkite dalis ir pakeiskite sugedusias Klient aptarnavimo...

Страница 107: ...107 5 951 949 107 107 107 107 107 108 108 108 109 109 109 110 CE110 110 HKF 50 D N R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50...

Страница 108: ...t te 500 6 869 002 1 HKF 50 M 3 631 039 1200 20 C 85 15 150 230 1 50 40 IP 55 1 11 M22x1 5 50 1265 850 7 8 C 2 40 HKF 50 M 1 1200 600 1000 10 6 5 10 0009 00055 0007 6 415 447 445 077 2 1200 960 10 14...

Страница 109: ...109 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068...

Страница 110: ...0 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60204 1 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 5 957 453 Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 D 71364 Winnenden 49 7195 14 0 4...

Отзывы: