Français
11
Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant la première uti-
lisation de l’appareil et respectez les con-
seils y figurant. Conservez ce mode
d’emploi pour une utilisation ultérieure ou
un éventuel repreneur de votre matériel.
– Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les consi-
gnes de sécurité N° 5.951-949 !
– Contactez immédiatement le revendeur
en cas d'avarie de transport.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
11
Utilisation conforme
Danger
Signale un danger imminent. Le non-res-
pect de cette consigne peut être source
d'accidents mortels ou de blessures gra-
ves.
몇
Avertissement
Signale une situation potentiellement dan-
gereuse. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Remarque
Signale des conseils d'utilisation et d'impor-
tantes informations.
– Le nettoyeur intérieur HKF 50 M est un
dispositif d'arrosage pour le nettoyage
de bidons conformément à la norme
DIN, ainsi que d'autres récipients et
fûts.
– La tête de nettoyage est amenée dans
le récipient par une ouverture avec le
diamètre minimum correspondant.
– Une pompe haute pression séparée est
connectée avec le nettoyeur intérieur
par un flexible haute pression.
Le fonctionnement hors de récipients fer-
més et avec des températures et des pres-
sions supérieures à ce qui est indiqué dans
les caractéristiques techniques est consi-
déré comme non conforme.
– Le nettoyeur intérieur se compose de la
partie d'entraînement, du tube support
et de la tête de nettoyage. Les buses
sur la tête de nettoyage se tournent
autour de deux axes et saisissent ainsi
chaque position du récipient.
– La tête de nettoyage tourne grâce à un
moteur électrique. Le régime est donc
constant et ne dépend pas de la pres-
sion et de la quantité de liquide de net-
toyage.
– Sur le tube de support se trouve un bou-
lonnage réglable pour la fixation sur des
récipients avec des trous taraudés R2“
ou M64x4. Un cône de bonde peut aus-
si être monté à la place du boulonnage
(voir les accessoires).
– Pour faciliter le transport, une double
poignée est livrable (voir accesoires).
– Respecter les règlements nationaux
correspondants.
– Respecter les consignes de sécurité
fournies avec les détergents utilisés
(par exemple sur l'étiquette de l'embal-
lage).
– Pour éviter les dangers par une com-
mande erronée, l'installation peut uni-
quement être opérée par des
personnes qui ont été formées dans sa
manipulation, ont fait preuve de leur ca-
pacité à opérer et ont été chargées de
son utilisation.
– Les instructions de service doivent être
accessible à chaque opérateur.
En cas d'erreur de manipulation ou de mau-
vaise utilisation, l'utilisateur et les tiers se
trouvant à proximité sont exposés à d'éven-
tuels dangers dus :
– à la haute pression
– tension électrique élevée
– détergent ou liquide de nettoyage utili-
sés
Danger
–
Risque d'écrasement par l'entraîne-
ment du nettoyeur intérieur. Mettre l'en-
traînement du nettoyeur intérieur
uniquement dans des récipients fermés.
–
Risque de blessure par jet haute pres-
sion sortant, c'est pourquoi mettre le
nettoyeur intérieur en service unique-
ment dans des récipients fermés.
–
Risque pour la santé par des résidus
dans les récipients qui doivent être net-
toyés ou par le liquide de nettoyage uti-
lisé. C'est pourquoi, respecter les
mesures de protection préconisées.
–
Risque de blessure par des nettoyeurs
intérieurs qui tombent si la profondeur
d'immersion est faible. Dans ce cas sé-
curiser davantage le nettoyeur intérieur.
–
Risque de blessure par des récipients
qui tombent, c'est pourquoi sécuriser en
supplément le récipient et le nettoyeur
intérieur.
몇
Avertissement
Pour éviter des endommagements de la
tête de nettoyage, veiller à un ordre libre
dans les récipients. La tête de nettoyage ne
doit en aucun cas toucher la paroi du réci-
pient.
Les opérateurs autorisés sont des person-
nes qui ont 18 ans révolus et sont en mesu-
re d'opérer cette installation (exceptions
pour les apprentis, cf. BGV D15 §6).
Î
Mettre la pompe à haute pression sépa-
rée hors service.
Î
Retirer le connecteur de la prise.
Î
Fermer l'alimentation du liquide de net-
toyage.
Table des matières
Protection de l’environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'envi-
ronnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collec-
te adéquats afin d'éliminer les
appareils hors d'usage.
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi
Utilisation conforme
Tête de nettoyage
Ouverture de réci-
pient min.
HKF 50 M
50 mm
Ne pas évacuer les eaux usées conte-
nant de l'huile minérale dans la terre, les
dispositifs pour eaux usées ou les canali-
sations.
Fonction
Consignes de sécurité
Opérateurs autorisés
Comportement à adopter en cas
d'urgence
Содержание HKF 50 M
Страница 2: ...2...
Страница 47: ...47 5 951 949 47 47 47 47 47 48 48 48 49 49 49 50 CE 50 50 HKF 50 M DIN R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50 mm...
Страница 49: ...49 30 K rcher Kaercher 1 2 3 4 A B 5 901 068...
Страница 55: ...cc 55 5 951 949 55 55 55 55 55 56 56 57 57 57 57 58 58 58 HKF 50 DIN R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50...
Страница 57: ...cc 57 1 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B...
Страница 91: ...91 5 951 949 91 91 91 91 91 92 92 92 93 93 93 94 94 94 HKF 50 M DIN R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50...
Страница 93: ...93 K rcher Karcher 1 2 3 4 A B 5 901 068...
Страница 107: ...107 5 951 949 107 107 107 107 107 108 108 108 109 109 109 110 CE110 110 HKF 50 D N R2 M64x4 18 BGV D15 6 HKF 50 M 50...
Страница 109: ...109 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068...