background image

     - 

6

Accionar pedal de bajada de barra 
de aspiración.

Colocar verticalmente el estribo de 
empuje - los cepillos se elevan. 

Desenchufe el cable de red.

ADVERTENCIA

Peligro de deformación de los cepillos. 
Al apagar el aparato descargar los ce-
pillos colocando verticalmente el estri-
bo de empuje

Abrir bloqueos de depósito de agua 
limpia.

Girar a un lado el asa de transporte 
del depósito de agua sucia.

Elevar depósito de agua limpia y 
llevar a instalación de eliminación.

ADVERTENCIA

Respetar la normativa local vigente en ma-
teria de tratamiento de aguas residuales.

Retirar tapa de depósito de agua 
limpia y verter el líquido a través de 
la entalladura.

AVISO

Cuando el depósito de agua sucia está 
lleno, el flotador cierra el canal de ad-
misión. La aspiración se interrumpe. 
Vaciar el depósito de agua sucia.

Retirar el depósito de agua limpia, 
como se describe arriba.

Elevar depósito de agua sucia y lle-
var a instalación de eliminación.

ADVERTENCIA

Respetar la normativa local vigente en 
materia de tratamiento de aguas resi-
duales.

Verter el agua sucia.

Aclare el depósito de agua sucia 
con agua limpia.

Para el transporte sobre un vehícu-
lo, fije el aparato para impedir que 
resbale.

Para reducir el espacio requerido, se 
puede plegar o desmontar el estribo de 
empuje:

Afloje el mango en estrella de la fi-
jación del estribo de empuje.

Destornillar los mangos de estrella, 
retirar los tornillos y retirar la mitad 
superior del estribo de empuje.

PELIGRO

Peligro de lesiones
Antes de realizar cualquier trabajo en 
el aparato, desenchúfelo:

Advertencia

Si se sale agua se puede dañar el apa-
rato. Purgar el agua sucia y el resto de 
agua limpia antes de trabajar en el 
aparato.

Advertencia

Peligro de daños en la instalación. No 
salpique al aparato con agua ni utilice 
detergentes agresivos.

Verter el agua sucia.

Aclare el depósito de agua sucia 
con agua limpia.

Vaciar el depósito de agua limpia.

Llenar el depósito de agua limpia 
con agua limpia y aclarar el aparato 
para evitar sedimentos. 

Retirar el agua restante del depósi-
to de agua limpia.

Comprobar la junta de la válvula de 
bola en el depósito de agua limpia.

Compruebe el filtro de pelusas; en 
caso necesario, límpielo.

Dejar secar los depósitos antes de 
cerrarlos para evitar la formación 
de olores.

Limpie el aparato por fuera con un 
trapo húmedo ligeramente empapa-
do en una solución jabonosa suave.

Limpie los labios de aspiración; 
compruebe si presentan desgaste 
y, en caso necesario, cambiar la 
barra de aspiración.

Compruebe si los cepillos presen-
tan desgaste y, en caso necesario, 
cámbielos.

Limpiar las regletas de distribución 
de agua encima de los cepillos.

Compruebe el estado de las juntas 
situadas entre el aparato y el depó-
sito de agua sucia y, en caso nece-
sario, cámbielas.

Limpie el canal de los cepillos.

Encargue al servicio técnico la revi-
sión anual obligatoria.

Elevar la barra de aspiración accio-
nando el pedal de bajada de barra 
de aspiración.

Apretar el pulsador de cambio de ba-
rra de aspiración hacia adentro - la 
barra de aspiración se desencaja.

Sacar la barra de aspiración empu-
jándola hacia abajo.

Retirar los resortes de tornillos e in-
sertarlos en la nueva barra de aspi-
ración. 

Alinear la nueva barra de aspira-
ción de modo que la lengüeta de re-
tención apunte al centro del 
aparato.

Enhebrar los resortes de tornillo en 
los alojamientos del aparato. 

Empujar la barra de aspiración en 
el aparato y encajarla.

Repetir el procedimiento para la se-
gunda barra de aspiración.

AVISO

El intercambio regular de las dos ba-
rras de aspiración mejora el efecto fro-
tador y prolonga la duración.  

Colocar el aparato a un lado.

Pulsar la tecla de cambio de cepi-
llos y simultáneamente abatir los 
cepillos rotativos.

Extraer el cepillo rotativo.

Insertar los nuevos cepillos rotati-
vos en el arrastrador y encajarlos.

Para garantizar el funcionamiento se-
guro del aparato, es posible firmar con-
tratos de mantenimiento con el 
departamento comercial correspon-
diente de Kärcher.

En caso de peligro de heladas:

Vacíe el depósito de agua limpia y 
el depósito de agua sucia.

Pulsar el interruptor de solución de 
detergente hasta que ya no salga 
agua.

Guarde el aparato en un lugar pro-
tegido de las heladas.

PELIGRO

Peligro de lesiones
Antes de realizar cualquier trabajo en 
el aparato, desenchúfelo:

Advertencia

Si se sale agua se puede dañar el apa-
rato. Purgar el agua sucia y el resto de 
agua limpia antes de trabajar en el 
aparato.

Cuando las averías no se puedan so-
lucionar con ayuda de la tabla que 
aparece a continuación, acuda al ser-
vicio técnico. 

Vaciado del depósito de agua 

limpia

Vaciado del depósito de agua 

sucia

Transporte

Conservación y mantenimien-

to

Plan de mantenimiento

Después del trabajo

Mensualmente 

Anualmente

Trabajos de mantenimiento

Renovar la barra de aspiración

Recambio del cepillo cilíndrico

Contrato de mantenimiento

Protección antiheladas

Averías

24

ES

Содержание BR 40/10 C

Страница 1: ...BR 40 10 C 59630320 02 17 English 3 Français 10 Español 19 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Grounded outlet 2 Grounded outlet Box 3 Grounded Pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instruments before undertaking to operate the unit Before operating the unit operators shall have read and be familiar with the operator s manual for the particular unit being operated and they shall also abi...

Страница 4: ...his operating manual Danger Indicates an immediate threat of dan ger Failure to observe the instruction may result in death or serious injuries 몇 Warning Indicates a possibly dangerous situa tion Failure to observe the instruction may result in light injuries or damage to property Note Indicates useful tips and important in formation about the product The appliance is used for the wet cleaning or ...

Страница 5: ... pressure 22 Pedal to lower vacuum bar 23 Mains plug 24 Carrying handle for waste water tank 25 Fresh water tank cover Slide the upper slider half onto the lower slider half 몇 WARNING Risk of damage Do not pinch the cable during the installation Align the borings 2 possible height adjustments Connect the slider halves to the lock screws discs and star grips Fasten the cable to the slider using cli...

Страница 6: ...h microfibre rollers the contact pressure must not be ad justed higher than the position men tioned below With a higher contact pressure there is a danger of destroy ing the microfibre rollers DANGER Check the mains cables of the ma chine each time before using the ma chine to see that it is not damaged Never operate a machine with dam aged cables Get the damaged cables replaced by an electrician ...

Страница 7: ...ter clean if re quired Let the reservoirs dry prior to clos ing them to prevent odor creation Clean the outside of the appliance with a damp cloth which has been soaked in mild detergent Clean the vacuum lips check for wear and replace the vacuum bar if required Check the brushes for wear re place if required Clean the water distribution bars above the brushes Check the condition of the seals be t...

Страница 8: ... pressure Check the brushes for wear replace if required Use brush rollers suited for the type of dirt and floor covering Brushes do not turn Check if foreign matters block the brushes remove foreign matter if required Reduce contact pressure Overcurrent protective switch was triggered The overcurrent protective switch will al low the operation after max one minute Appliance vibrates Brush rollers...

Страница 9: ...are parts please go to the Ser vice section at www kaercher com Accessories Order No Piece Machine requires piece Brush roller red medium stan dard For cleaning slightly dirtied or sensitive floors 4 762 249 0 1 2 Brush roller green grit For cleaning heavily dirtied floors 4 762 252 0 1 2 Brush roller orange high low For scrubbing structured floors safety tiles etc 4 762 251 0 1 2 Brush roller whi...

Страница 10: ...a prise est cor rectement mise à la terre Ne pas mod ifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut être insérée dans la prise fair installer une prise adéquate par un électricien qualifié Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croqui A S assurer que l appareil est branché à une prise de courant ayant la ...

Страница 11: ...effec tuées dans les emplacements de Classe I Classe II et Classe III Prévention incendie L unité doit être conservée dans une condition propre et raisonnablement exempte de pe luche d huile en excès et de graisse Des agents non combustibles sont pré férés pour le nettoyage de l unité Les liquides inflammables ceux possédant des points d inflammation à ou supé rieurs à 100 F 37 8 C ne sont pas per...

Страница 12: ... L appareil est conçu pour le net toyage de sols dans le domaine in térieur ou bien de surfaces couvertes d un toit Pour d autres domaines d application il faut contrôler l éventuelle nécessité d utiliser d autres brosses L appareil n est pas destiné au net toyage de voies publiques Instructions relatives aux ingré dients REACH Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous ...

Страница 13: ...re d aspira tion 23 Fiche secteur 24 Poignée de transport du réservoir d eau sale 25 Couvercle réservoir d eau fraîche Pousser la moitié supérieure de l étrier de poussée sur la moitié in férieure de l étrier de poussée 몇 AVERTISSEMENT Risque d endommagement Ne pas coincer le câble lors du montage Aligner les alésages 2 réglages en hauteur possibles Connecter les deux moitiés de l étrier de poussé...

Страница 14: ... désiré Un bon réglage de la pression d appui diminue l usure des brosses En cas de surcharge l entraînement de brosse est mis hors service Lors du nettoyage avec des brosses à microfibres la pression d appui doit être réglée sur la position montrée ci dessous au maximum Si la pression d appui est supérieure il existe un risque de destruction des brosses à microfibres DANGER Vérifier le bon état d...

Страница 15: ...appareil par eau que fuit Vider l eau sale et l eau propre résiduaire avant comen cer les travaux à l appareil 몇 Avertissement Risque d endommagement Ne pas la ver l appareil au jet d eau et ne jamais utiliser de détergents agressifs Faire couler l eau sale Rincer le réservoir d eau sale à l eau propre Vider le réservoir d eau propre Remplir le réservoir d eau propre d eau claire et rincer l appar...

Страница 16: ...ner le commutateur solution de nettoyage jusqu à ce qu il ne sorte plus d eau Déposer l appareil dans une pièce à l abri du gel DANGER Risque de blessure Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil débrancher la fiche sec teur 몇 Avertissement Risque de dommage pour l appareil par eau que fuit Vider l eau sale et l eau propre résiduaire avant comen cer les travaux à l appareil En cas de p...

Страница 17: ...rosses Contrôler le degré d usure des brosses et le cas échéant les remplacer Utiliser des brosses rotatives adaptées au type d encrassement et au revêtement de sol Les brosses ne se tournent pas Vérifier si des corps étrangers bloquent les brosses et le cas échéant éliminer les corps étrangers Diminuer la pression Le disjoncteur protecteur de surintensité s est déclenché Le disjoncteur protecteur...

Страница 18: ...ww kaer cher com Accessoires N de réf Pièce L appareil besoin la pièce Brosse d aération rouge moyenne standard Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles 4 762 249 0 1 2 Brosse d aération verte grit Pour le nettoyage des sols très sales 4 762 252 0 1 2 Brosse d aération orange haut bas Pour frotter des sols structurés carrelage de protection etc 4 762 251 0 1 2 Brosse d aération blanc...

Страница 19: ...gar de utilización Si el conductor de puesta a tierra de la máquina está mal conectado puede haber peligro de descarga eléctrica Consulte a un electricista experto o a un técnico de mantenimiento si Ud no sabe con certeza si la base de enchufe está correctamente puesta a tierra No cambie el enchufe suministrado con la máquina no encajará en la base de enchufe acuda a un electricista exper to La má...

Страница 20: ... autorizado para ello Si se descuida el mantenimiento o se practican en la unidad reparaciones tareas de acondicionamiento o ajustes en los que no se respeten los criterios de diseño del fabricante su manejo puede resultar peligroso Por ello se debe disponer de servicios de mante nimiento dentro o fuera de las instala ciones contar con personal cualificado y establecer unos modos de proceder detal...

Страница 21: ...ina de internet www kaercher com Utilice el aparato únicamente de con formidad con las indicaciones del pre sente manual de instrucciones El aparato ha sido concebido exclu sivamente para la limpieza de sue los lisos resistentes a la humedad y al pulido El margen de temperaturas de ser vicio está comprendido entre los 5 C y los 40 C Este aparato solo está destinado para usar en interiores El apara...

Страница 22: ...ia Desplazar la mitad superior del es tribo de empuje sobre la mitad infe rior del estribo de empuje 몇 ADVERTENCIA Peligro de daños en la instalación No enganchar el cable durante el montaje Alinear los orificios 2 ajustes de al tura posibles Unir las mitades del estribo de em puje con tornillos de cierre arande las y mangos de estrella Fijar el cable con clips al estribo de empuje Insertar los ej...

Страница 23: ... gro de que se destruyan los rodillos de mi crofibra PELIGRO Comprobar si la conexión a red del aparato está en perfecto estado antes de cada puesta en funcionamiento No poner en funcionamiento el aparato si el cable está dañado Un electricista debe cambiar el cable dañado Enganche el extremo del cable de prolongación a modo de lazo en el gancho de relajación de esfuerzos mecánicos Enchufe la clav...

Страница 24: ...o en una solución jabonosa suave Limpie los labios de aspiración compruebe si presentan desgaste y en caso necesario cambiar la barra de aspiración Compruebe si los cepillos presen tan desgaste y en caso necesario cámbielos Limpiar las regletas de distribución de agua encima de los cepillos Compruebe el estado de las juntas situadas entre el aparato y el depó sito de agua sucia y en caso nece sari...

Страница 25: ... Compruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesario cámbielos Utilizar los cepillos rotativos adecuados al tipo de suciedad y el tipo de suelo Los cepillos no giran Compruebe si hay cuerpos extraños bloqueando los cepillos y de ser así elimínelos Reducir la presión de apriete El interruptor de protección contra sobrecorriente se ha activado El interruptor de pro tección contra sobrec...

Страница 26: ...ios Nº de pedi do Unidad Aparato necesita pieza Cepillo rotativo rojo medio es tándar Para limpiar pavimentos de poca suciedad o delicados 4 762 249 0 1 2 Cepillo rotativo verde Grit Para limpiar pavimentos muy sucios 4 762 252 0 1 2 Cepillo rotativo naranja alto profundo Para frotar pavimentos con estructura alicatado de segu ridad etc 4 762 251 0 1 2 Cepillo rotativo blanco suave Para pulir pavi...

Страница 27: ......

Страница 28: ...http www kaercher com dealersearch ...

Отзывы: