background image

– 1

Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri-
ma volta, leggere queste istruzioni per 

l'uso originali e le avvertenze di sicurezza in allegato. 
Agire corrispondentemente e conservare entrambi i li-
bretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Questo apparecchio è concepito per il solo uso dome-
stico e non deve essere adibito ad uso commerciale o 
industriale.
Il produttore non è responsabile per eventuali danni 
causati dall'uso improprio e/o uso che non corrisponde 
a quello conforme a destinazione.
L'apparecchio è destinato principalmente per il traspor-
to di acqua pulita (senza gas dissolti) da pozzi profondi 
che viene alimentata nei sistemi di irrigazione oppure 
nell'approvvigionamento acqua industriale di una casa 
(sciacquone WC, lavatrice, ecc.).
L'apparecchio non è destinato a farlo funzionare per la 
ricircolazione dell'acqua in vasche di piscina,vasche da 
giardino e fontane a getto.

PRUDENZA

L'acqua trasporta con questo apparecchio non è potabile!

Acqua con un grado di sporco fino a grandezza 
granulare di 0,9 mm

Liscivia

AVVERTIMENTO

Non è possibile trasportare materiali irritanti, facil-
mente infiammabili o esplosivi (ad es. benzina, pe-
trolio, nitrodiluente), grassi, oli, acqua salata e 
acque di scarico delle toilette ed acqua-fango con 
una fluidità inferiore all'acqua. La temperatura del 
liquido trasportato non deve superare i 35° C.
L'apparecchio non si adatta al funzionamento con 
pompa continuo o come installazione fissa (ad es. 
impianto di sollevamento, pompa per fontane).

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di 
pubblicazione da parte della nostra società di vendita 
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati 
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti 
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, 
esibendo lo scontrino di acquisto.

PERICOLO

Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o 
la morte.

AVVERTIMENTO

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe de-
terminare lesioni gravi o la morte.

PRUDENZA

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe 
causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe 
determinare danni alle cose.

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili 
all'indirizzo: 

www.kaercher.com/REACH

1

Valvola di non ritorno (premontata)

2

Attacco G1 (33,3 mm) filetto interno

3

Scatola di comando / Telecomando

4

Fusibile

5

Interruttore di ON / OFF

6

Cavo di allacciamento alla rete con spina

7

Fune di fissaggio

8

Piede distanziatore

9

Griglia di aspirazione / Prefiltro

10 Adattatore d'attacco per pompe G1
11 Raccordi tubo flessibile da 1“ e 3/4“
12 Fascetta stringitubo
13 Occhiello per fune di fissaggio

Per garantire un funzionamento senza errori dell'appa-
recchio devono essere soddisfatte le premesse se-
guenti:

Diamtero minimo del tubo del pozzo: 15 cm

Lo strato d'acqua condotta è abbastanza grande 
per garantire l'alimentazione d'acqua alla pompa.

Avviso:

Utilizzare tubi con filtri per tenere lontano lo sporco 
grossolano.

PRUDENZA

Pericolo dovuto da foro non a regola d'arte.

Lasciare eseguire il foro da uno specialista.

Indice

Avvertenze generali

IT

1

Livelli di pericolo

IT

1

Protezione dell’ambiente

IT

1

Uso

IT

1

Pulizia

IT

2

Manutenzione

IT

2

Trasporto

IT

2

Supporto

IT

2

Accessori optional

IT

3

Guida alla risoluzione dei guasti

IT

3

Dati tecnici

IT

4

Avvertenze generali

Uso conforme a destinazione

Liquidi trasportabili omologati

Garanzia

Livelli di pericolo

Protezione dell’ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli im-
ballaggi non vanno gettati nei rifiuti do-
mestici, ma consegnati ai relativi centri di 
raccolta.

Gli apparecchi dismessi contengono ma-
teriali riciclabili preziosi e vanno perciò 
consegnati ai relativi centri di raccolta. Si 
prega quindi di smaltire gli apparecchi di-
smessi mediante i sistemi di raccolta dif-
ferenziata.

Uso

Descrizione dell’apparecchio

Premesse

17

IT

Содержание BP 4 Deep Well

Страница 1: ...BP 4 Deep Well BP 6 Deep Well 59669580 03 16 Deutsch 5 English 9 Fran ais 13 Italiano 17 Nederlands 21 Espa ol 25 Portugu s 29 33 T rk e 37...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...nerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren H ndler oder die n chste autorisie...

Страница 6: ...sinkendem Wasserspiegel durch das Abpum pen die F rderh he zunimmt Damit die Pumpe selbstst ndig ansaugt muss der Fl s sigkeitsstand mindestens 18 cm ber dem Pumpenbo den betragen Netzstecker in Stec...

Страница 7: ...isch ab Mit G1 33 3mm Anschlussgewinde Hilfe bei St rungen St rung Ursache Behebung Pumpe l uft aber f rdert nicht Luft in der Pumpe Pumpe mehrmals ein und ausschalten bis Fl s sigkeit angesaugt wird...

Страница 8: ...gr e der f rderbaren Schmutzpartikel mm 0 9 0 9 Max Feststoffgehalt im Wasser kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep W ell Die...

Страница 9: ...the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest author...

Страница 10: ...ith the falling water level due to pumping The fluid level must be at least 18 cm above the pump base for the pump to draw independently Insert the mains plug into the socket Set the On Off switch at...

Страница 11: ...ly switches it off With G1 33 3 mm connection thread Troubleshooting Fault Cause Remedy Pump runs but does not transport Air in the pump Switch the pump on and off several times until fluid is drawn S...

Страница 12: ...Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 0 9 0 9 Max solid content in the water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Страница 13: ...n d faut mat riel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente agr le plus proche munis de votre preuve d achat DANGER Pour un dan...

Страница 14: ...hauteur de d bit diminue Afin que la pompe aspire de mani re autonome le ni veau de liquide doit tre de 18 cm au moins au dessus du fond de la pompe Brancher la fiche secteur dans une prise de couran...

Страница 15: ...s de panne Panne Cause Rem de La pompe tourne mais ne d bite pas Air dans la pompe Brancher et d brancher la pompe plusieurs re prises jusqu ce que le fluide soit aspir Zone d Aspiration bouch e Coupe...

Страница 16: ...ulom trie max des particules d impuret s transportables mm 0 9 0 9 Teneur en particules maximale dans l eau kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4...

Страница 17: ...o di acquisto PERICOLO Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte AVVERTIMENTO Per una situazione di rischio possibile che potrebbe de terminare lesioni gravi o la morte PRUDENZA...

Страница 18: ...ON OFF della scatola di comando su I PRUDENZA Il funzionamento a secco danneggia la pompa Non lasciare incustodita la pompa durante il funzio namento In alternativa pu essere impiegato o un dispositi...

Страница 19: ...da danni e la disattiva automati camente Con filettatura di raccordo G1 33 3 mm Guida alla risoluzione dei guasti Guasto Causa Rimedio La pompa funziona ma non trasporta Aria nella pompa Accendere e...

Страница 20: ...lle particelle di sporco trasportabili mm 0 9 0 9 Contenuto massimo di particelle solide nell acqua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W e...

Страница 21: ...eze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee GEVAAR Voor een onmiddellijk drei...

Страница 22: ...egel door het wegpompen de hoogte stijgt Opdat de pomp zelfstandig zou aanzuigen moet het vloeistofniveau minstens 18 cm boven de pompbodem liggen Netstekker in het stopcontact steken Zet de in uitsch...

Страница 23: ...p automatisch uit Met G1 33 3mm schroefdraad Hulp bij storingen Storing Oorzaak Oplossing Pomp draait maar pompt niet Lucht in de pomp Schakel de pomp meermaals in en uit tot vloeistof aangezogen word...

Страница 24: ...korrelgrootte van de aan te zuigen vuildeeltjes mm 0 9 0 9 Max gehalte aan vaste stoffen in het water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W...

Страница 25: ...uaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte PRECAUCI N Indicaci n sobre una situaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sob...

Страница 26: ...de conexi n desconexi n en el armario de distribuci n a I PRECAUCI N La marcha en seco da a la bomba No deje de vigilar la bomba durante el funciona miento Tambi n se puede utilizar un seguro de prote...

Страница 27: ...o nexi n G1 33 3mm Ayuda en caso de aver a Aver a Causa Modo de subsanarla La bomba funciona pero no transporta nada Aire en la bomba Conectar y desconectar la bomba varias veces hasta que se aspire l...

Страница 28: ...27 Tama o m ximo de grano de las part culas de suciedad a transportar mm 0 9 0 9 Contenido m x de s lidos en agua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1ba...

Страница 29: ...Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou morte ATEN O Para uma poss vel situa o perigosa que pode condu zir a graves ferimentos ou morte CUIDADO Aviso referente a uma situa o...

Страница 30: ...sligar na caixa de dis tribui o em I CUIDADO O funcionamento a seco danifica a bomba N o deixar a m quina sem supervis o durante o funcionamento Utilizar alternativamente um dispositivo de protec o co...

Страница 31: ...de esta trabalhar a seco Com ros ca de liga o G1 33 3mm Ajuda em caso de avarias Avaria Causa Elimina o da avaria A bomba trabalha mas n o transporta o l quido Ar na bomba Ligar e desligar a bomba v...

Страница 32: ...s o granular das part culas de sujidade transport veis mm 0 9 0 9 Teor m x de subst ncias s lidas na gua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Dee...

Страница 33: ...1 0 9 mm 35 C REACH www kaercher com REACH 1 2 G1 33 3 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 G1 11 1 3 4 12 13 15 cm EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 3 EL 4 33 EL...

Страница 34: ...2 5 Nm 50 cm h1 h2 18 cm 0 0 Up 34 EL...

Страница 35: ...3 4 2 645 148 0 PrimoFlex plus 3 4 25m 3 4 6 997 359 0 G1 33 3 mm 3 4 1 6 997 473 0 G1 6 997 355 0 G1 33 3mm 6 997 357 0 G1 33 3mm SW6 K rcher 35 EL...

Страница 36: ...6 V 230 230 Hz 50 50 P W 700 1000 l h 4600 5000 bar 4 3 5 5 m 43 55 m 12 27 mm 0 9 0 9 kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep...

Страница 37: ...kar l yoruz Garanti hakk n zdan yararlanman z ge rektiren bir durum oldu u zaman ilgili faturan z ile birlik te sat c n za veya size en yak n yetkili servisimize ba vurunuz TEHLIKE A r bedensel yaral...

Страница 38: ...ksekli i artt i in t m pompa ak zerin den buna dikkat edilmelidir Pompan n kendi kendine emme yapmas i in s v sevi yesi pompa taban n n en az 18 cm zerinde olmal d r Elektrik fi ini prize tak n Kuman...

Страница 39: ...ant di li Ar zalarda yard m Ar za Nedeni Ar zan n giderilmesi Pompa al yor fakat bes leme yapm yor Pompada hava S v emilene kadar pompay birka kez a n ve ka pat n Emme b lgesi t kanm Pompay kapat n el...

Страница 40: ...m 12 27 Sevk edilebilen kir partik llerinin maksimum kum b y kl mm 0 9 0 9 Sudaki maks kat madde oran kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Отзывы: