-
1
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e con-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
dita dell'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchio si prega di
leggere attentamente e di osservare sia le
presenti istruzioni per l'uso sia l'accluso
opuscolo Norme di sicurezza per pulitori a
spazzola 5.956-251.0.
L'apparecchio è omologato per l'uso su su-
perfici con pendenze massime indicate al
paragrafo „Dati tecnici“.
몇
AVVERTIMENTO
Gli operatori devono essere adeguatamen-
te istruiti sull'uso dell'apparecchio.
L'apparecchio deve essere posizionato in
modo sicuro.
I dispositivi di sicurezza servono alla prote-
zione dell'utente e non devono essere mes-
si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori
della loro funzione.
Spegne il motore di guida dopo un breve ritar-
do quando l'operatore lascia il posto durante la
funzione di lavoro risp. durante la guida.
PERICOLO
Per un rischio imminente che determina le-
sioni gravi o la morte.
몇
AVVERTIMENTO
Per una situazione di rischio possibile che po-
trebbe determinare lesioni gravi o la morte.
몇
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare danni alle cose.
Nell'apparecchio vi sono installate delle
batterie ioniche al litio. Queste sono sotto-
poste a particolari criteri. Lo smontaggio e
il montaggio nonché il controllo di batterie
difettose possono essere eseguiti solo dal
servizio clienti Kärcher o da un tecnico qua-
lificato.
Indicazioni riguardo a stoccaggio e traspor-
to vi verranno date dal vostro servizio clien-
ti Kärcher.
PERICOLO
–
Non è permesso eseguire trasformazio-
ni e cambiamenti sull'apparecchio.
–
Non aprire l'accumulatore
, sussiste il
rischio di corto circuito, inoltre possono
fuoriuscire vapori irritanti o liquidi irritan-
ti.
Non esporre l'accumulatore a forti
raggi solari, calore o fuoco
, rischio di
esplosioni.
–
Non utilizzare il caricabatterie in am-
bienti a rischio d'esplosione.
–
Provvedere ad una ventilazione ade-
guata durante la ricarica.
–
Non utilizzare il caricabatterie sporco o
bagnato.
–
Non lavorare assolutamente con fiam-
me aperte nelle vicinanze della batteria
o nell'apposito locale caricabatteria.
Non produrre scintille e non fumare. Ri-
schio di esplosioni.
몇
AVVERTIMENTO
–
Prima di ogni utilizzo verificare che l'ap-
parecchio e il cavo di alimentazione non
siano danneggiati. Non mettere in fun-
zione apparecchi danneggiati e fare ri-
parare parti che risultano difettose solo
da personale qualificato.
Tenere le batterie ed il caricabatterie
fuori dalla portata dei bambini
Non caricare batterie danneggiate. La-
sciare sostituire le batterie danneggiate
solo dal servizio clienti Kärcher.
–
Non gettare le batterie difettose nei ri-
fiuti domestici, bensì informare il servi-
zio clienti Kärcher.
–
Evitare il contato con il liquido che fuo-
riesce da accumulatori danneggiati.
Sciacquare eventualmente con acqua il
liquido toccato accidentalmente. In
caso di contatto con gli occhi ricorrere
inoltre all’assistenza di un medico.
몇
PRUDENZA
–
Leggere e osseravare assolutamente le
istruzioni per l'uso. Osservare le racco-
mandazioni del legislatore riguardanti
l'utilizzo di batterie.
–
La tensione di rete deve corrispondere
alla tensione indicata sulla targhetta
tipo dell'apparecchio.
–
Utilizzare il caricabatterie solo per cari-
care unità accumulatore autorizzate.
–
L'accumulatore può essere fatto funzio-
nare solo con questo apparecchio; è
vietato ed è pericoloso impiegarlo per
altri scopi.
La lavasciugapavimenti è impiegata per la
pulizia ad umido di superfici piane.
–
Attraverso la regolazione della quantità
d'acqua e della quantità di detergente è
possibile adattare facilmente l'apparec-
chio ai rispettivi compiti di pulizia.
Il dosaggio di detergente è adattabile
tramite adduzione nel serbatoio.
–
L'apparecchio è dotato di un serbatoio
per l'acqua pulita e uno per l'acqua
sporca (da 70 litri ciascuno). Con ciò si
consente una pulizia effettiva in caso di
lunghi tempi di utilizzo.
–
La larghezza di lavoro di 510 mm per-
mette un uso efficace e prolungato.
–
Le batterie sono selezionabili a secon-
do della configurazione (vedi a ciò il ca-
pitolo „Batterie raccomandate“)
Indicazione:
L'apparecchio può essere equipaggiato
con diversi accessori in funzione dei rispet-
tivi lavori di pulizia.
Richiedete il nostro catalogo o visitate il no-
stro sito internet alla pagina www.kaer-
cher.com.
Questo apparecchio si adatta all'uso pro-
fessionale ed industriale, ad esempio in al-
berghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi
e uffici.
Utilizzate questo apparecchio esclusiva-
mente in conformità alle indicazioni fornite
da questo manuale d'uso.
–
L'apparecchio dev'essere utilizzato
esclusivamente per la pulizia di pavi-
menti lisci resistenti all'umidità ed alla
lucidatura.
–
Questo apparecchio è destinato esclu-
sivamente per l'uso in ambienti interni.
–
Temperatura di esercizio: da +5°C a
+40°C.
–
L'apparecchio non si adatta alla pulizia
di pavimenti gelati (per es. in magazzini
frigoriferi).
–
L'apparecchio dev'essere equipaggiato
solo da accessori e pezzi di ricambio
originali.
–
L'apparecchio non è previsto per la pu-
lizia di percorsi pubblici di maggior uti-
lizzo.
–
L'apparecchio non deve essere utilizza-
to per pavimenti sensibili alla pressione.
Rispettare il carico unitario ammesso
per i rispettivi pavimenti. Il carico unita-
rio dell'apparecchio è indicato nel capi-
tolo "Dati tecnici".
–
L'apparecchio non si adatta all'impiego
in ambienti a rischio d'esplosione.
–
Non aspirare gas infiammabili, acidi allo
stato puro o solventi.
Ne fanno parte la benzina, diluenti per
vernici oppure gasolio, i quali insieme
all’aria aspirata possono formare vapori
e miscele esplosivi, ma anche l'aceto-
ne, acidi allo stato puro e solventi, in
quanto corrodono i materiali utilizzati
nell'apparecchio.
Indice
Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT
1
Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
1
Uso conforme a destinazione . IT
1
Protezione dell’ambiente . . . . . IT
2
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
2
Dispositivi di comando. . . . . . . IT
2
Prima della messa in funzione. IT
3
Funzionamento . . . . . . . . . . . . IT
4
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
5
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
5
Cura e manutenzione . . . . . . . IT
6
Guida alla risoluzione dei guastiIT
6
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . IT
8
Accessori e ricambi . . . . . . . . . IT
8
Dichiarazione di conformità UE IT
8
Norme di sicurezza
Dispositivi di sicurezza
Interruttore sedile
Simboli riportati sull’apparecchio
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica du-
rante la ricarica. Non rimuove-
re i cappucci di protezione dai
poli della batteria e verificarne
il corretto montaggio.
Livelli di pericolo
Indicazioni riguardo batteria
(accumulatore) e caricabatterie
Funzione
Uso conforme a destinazione
27
IT