background image

     

1

Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-

nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego 
użytkownika.

Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży zapoznać się z niniejszą instrukcją ob-
sługi i załączoną broszurą pt. Zasady bez-
pieczeństwa dotyczące szczotkowych 
urządzeń czyszczących 5.956-251.0.
Urządzenie dopuszczone jest do pracy na po-
wierzchniach z maksymalnym wzniesieniem 
podanym we fragmencie „Dane techniczne“.

OSTRZE

Ż

ENIE

Osoby obs

ł

uguj

ą

ce urz

ą

dzenie musz

ą

 zosta

ć

 

odpowiednio przeszkolone w tym zakresie.
Nale

ż

y bezpiecznie odstawi

ć

 urz

ą

dzenie!

Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla-
tego nie wolno ich usuwać, wyłączać ani 
obchodzić ich działania.

Wyłącza silnik trakcyjny z krótkim opóźnie-
niem, gdy użytkownik zsiądzie z fotela podczas 
używania urządzenia wzgl. w czasie jazdy.

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Przy bezpo

ś

rednim niebezpiecze

ń

stwie, 

prowadz

ą

cym do ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub 

do 

ś

mierci.

OSTRZE

Ż

ENIE

Przy mo

ż

liwo

ś

ci zaistnienia niebezpiecznej 

sytuacji mog

ą

cej prowadzi

ć

 do ci

ęż

kich 

obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub 

ś

mierci.

OSTRO

Ż

NIE

Wskazówka dot. mo

ż

liwie niebezpiecznej 

sytuacji, która mo

ż

e prowadzi

ć

 do lekkich 

zranie

ń

.

UWAGA

Wskazówka dot. mo

ż

liwie niebezpiecznej 

sytuacji, która mo

ż

e prowadzi

ć

 do szkód 

materialnych.

W urządzeniu zamontowane są akumulato-
ry litowo-jonowe. Podlegają one szczegól-
nym kryteriom. Wyjmowanie i wkładanie 
oraz kontrolę akumulatorów może przepro-
wadzać jedynie serwis firmy Kärcher wzgl. 
fachowiec. 
Wskazówki dot. składowania i transportu 
można otrzymać w serwisie firmy Kärcher.

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niedozwolone jest przeprowadzanie 
przebudówek i zmian w urz

ą

dzeniu.

Nie otwiera

ć

 akumulatorów

, istnieje 

zagro

ż

enie zwarcia, dodatkowo mog

ą

 

powstawa

ć

 dra

ż

ni

ą

ce opary wzgl. wy-

dostawa

ć

 si

ę

 

ż

r

ą

ce p

ł

yny.

Nie poddawa

ć

 akumulatorów moc-

nemu promieniowaniu s

ł

oneczne-

mu, ani na dzia

ł

anie wysokich tem-

peratur ani ognia

, istnieje niebezpie-

cze

ń

stwo wybuchu.

Nie u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia w otoczeniu za-

gro

ż

onym wybuchem.

Zadba

ć

 o w

ł

a

ś

ciw

ą

 wentylacj

ę

 w czasie 

ł

adowania.

Nie u

ż

ywa

ć

 

ł

adowarki, gdy jest brudna 

lub mokra.

ż

adnym wypadku nie nale

ż

y manipu-

lowa

ć

 przy otwartym p

ł

omieniu, powo-

dowa

ć

 powstawania isker czy pali

ć

 pa-

pierosów w pobli

ż

u akumulatora albo w 

przestrzeni 

ł

adowania akumulatora. 

Niebezpiecze

ń

stwo wybuchu.

OSTRZE

Ż

ENIE

Przed ka

ż

dym u

ż

yciem sprawdzi

ć

 urz

ą

-

dzenie i 

ł

adowark

ę

 pod k

ą

tem uszko-

dze

ń

. Nie u

ż

ywa

ć

 uszkodzonych urz

ą

-

dze

ń

, a napraw

ę

 uszkodzonych cz

ęś

ci 

zleci

ć

 wyszkolonemu personelowi

Dzieci trzyma

ć

 z dala od akumulatora i 

ł

adowarki. 

Nie 

ł

adowa

ć

 uszkodzonych akumulato-

rów. Zleca

ć

 wymian

ę

 uszkodzonych 

akumulatorów serwisowi firmy Kärcher.

Nie wrzuca

ć

 uszkodzonych akumulato-

rów do 

ś

mieci domowych; poinformo-

wa

ć

 serwis Kärcher.

Unika

ć

 kontaktu z ciecz

ą

 wyp

ł

ywaj

ą

c

ą

 z 

uszkodzonych akumulatorów. W przy-
padku przypadkowego kontaktu z p

ł

y-

nem - sp

ł

uka

ć

 wod

ą

. W przypadku kon-

taktu p

ł

ynu z oczami dodatkowo za-

si

ę

gn

ąć

 opinii lekarza.

OSTRO

Ż

NIE

Koniecznie nale

ż

y przestrzega

ć

 wska-

za

ń

 niniejszej instrukcji obs

ł

ugi. Prze-

strzega

ć

 wskaza

ń

 prawodawcy doty-

cz

ą

cych obchodzenia si

ę

 z akumulato-

rami.

Napi

ę

cie w sieci musi si

ę

 zgadza

ć

 z na-

pi

ę

ciem podanym na tabliczce znamio-

nowej urz

ą

dzenia.

Ł

adowark

ę

 stosowa

ć

 tylko do 

ł

adowa-

nia dopuszczonych pakietów akumula-
torów.

Akumulator mo

ż

na stosowa

ć

 tylko z 

tym urz

ą

dzeniem; rzecz

ą

 niebezpiecz-

n

ą

 i zabronion

ą

 jest stosowanie go do 

innych celów.

Niniejsza maszyna ssąco-szorująca uży-
wana jest do czyszczenia na mokro rów-
nych powierzchni.

Poprzez ustawienie ilości wody i ilości 
środka czyszczącego można urządze-
nie łatwo dostosować do danego proce-
su czyszczenia.
Dozowanie środka czyszczącego moż-
na dopasować przez dodanie go do 
zbiornika.

Urządzenie posiada zbiornik na czystą i 
na brudną wodę (po 70 litrów każdy z 
nich). Umożliwiają one wydajne czysz-
czenie przez długi okres eksploatacji.

Szerokość robocza wynosząca 510 mm 
umożliwia efektywną pracę przy jedno-
czesnym długim okresie eksploatacji.

Akumulatory można wybrać w zależno-
ści od konfiguracji (patrz rozdział „Zale-
cane akumulatory“)

Wskazówka:

W zależności od wymaganego rodzaju 
czyszczenia, można urządzenie wyposa-
żyć w różne akcesoria. 
Prosimy zapytać o nasz katalog wzgl. od-
wiedzić stronę w internecie pod www.kaer-
cher.com.

Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do 
zastosowania profesjonalnego i przemy-
słowego, np. w hotelach, szkołach, szpita-
lach, fabrykach, sklepach, biurach i po-
mieszczeniach do wynajęcia.
Urządzenie należy stosować wyłącznie 
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.

Urządzenie można stosować do czysz-
czenia gładkiego podłoża odpornego 
na wilgoć oraz polerowania.

Urządzenie to jest przeznaczone do 
użytku w pomieszczeniach wewnętrz-
nych.

Zakres temperatur eksploatacji to +5°C 
i +40°C.

Urządzenie nie nadaje się do czyszcze-
nia zamarzniętego podłoża (np. w 
chłodniach).

Urządzenie można stosować wyłącznie 
z oryginalnym wyposażeniem i częścia-
mi zamiennymi.

Urządzenie nie jest przeznaczone do 
czyszczenia dróg publicznych.

Urządzenie nie może być stosowane 
na podłożu, które nie jest odporne na 
nacisk. Należy uwzględnić dopuszczal-
ne obciążenie powierzchni podłoża. 
Obciążenie powierzchni przez urządze-
nie zostało podane w danych technicz-
nych.

Urządzenie nie nadaje się do użytku w 
otoczeniu zagrożonym wybuchem.

Spis treści

Wskazówki bezpieczeństwa  . . PL

1

Funkcja  . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

1

Użytkowanie zgodne z przezna-

czeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

1

Ochrona środowiska . . . . . . . . PL

2

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . PL

2

Elementy obsługi . . . . . . . . . . . PL

2

Przed pierwszym uruchomie-

niem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

3

Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

4

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

5

Przechowywanie . . . . . . . . . . . PL

5

Czyszczenie i konserwacja . . . PL

6

Usuwanie usterek  . . . . . . . . . . PL

6

Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . PL

7

Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL

8

Wyposażenie dodatkowe i czę-

ści zamienne . . . . . . . . . . . . . . PL

8

Deklaracja zgodności UE  . . . . PL

8

Wskazówki bezpieczeństwa

Zabezpieczenia

Wyłącznik fotelowy

Symbole na urządzeniu

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia 

pr

ą

dem elektrycznym podczas 

procesu 

ł

adowania. Nie usu-

wa

ć

 nasadek znajduj

ą

cych si

ę

 

na biegunach akumulatora i 
pami

ę

ta

ć

 o w

ł

a

ś

ciwym monta-

ż

u.

Stopnie zagrożenia

Wskazówki dotyczące akumulatora i 

ładowarki

Funkcja

Użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem

133

PL

Содержание BD 50/70 R Classic Bp Pack 80Ah Li

Страница 1: ...1 Français 19 Italiano 27 Nederlands 35 Español 43 Português 51 Dansk 59 Norsk 66 Svenska 73 Suomi 80 Ελληνικά 87 Türkçe 96 Русский 103 Magyar 112 Čeština 119 Slovenščina 126 Polski 133 Româneşte 141 Slovenčina 149 Hrvatski 157 Srpski 165 Български 173 Eesti 181 Latviešu 188 Lietuviškai 196 Українська 203 한국어 211 中文 218 台灣語 225 Bahasa Melayu 232 245 ﻠﻌﺮﺒﯾﺔ ا ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...dingt zu beachten Empfehlungen des Ge setzgebers im Umgang mit Batterien beachten Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Gerätes angege benen Spannung übereinstimmen Ladegerät nur zum Laden zugelasse ner Akkupacks verwenden Der Akku darf nur mit diesem Gerät be trieben werden es ist verboten und ge fährlich ihn für andere Zwecke einzu setzen Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassre...

Страница 4: ... Schlüsselschalter 10 Display 11 Hebel Saugbalken 12 Regulierknopf Wassermenge 13 Fahrpedal 14 Pedal Bürstenwechsel 15 Scheibenbürste 16 Reinigungskopf 17 Füllstandsanzeige Frischwasser 18 Saugbalken 19 Schmutzwassertank 20 Ablassschlauch Schmutzwasser 21 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens 22 Flügelmuttern zum Befestigen des Saugbalkens 23 Saugschlauch 24 Verschluss Frischwassertank mit Filter F...

Страница 5: ...gerät Bei leerer Batterie beträgt die Ladezeit un gefähr Das Gerät kann während des Ladevor gangs nicht benutzt werden Schmutzwassertank nach hinten schwenken 1 Batteriestecker Geräteseite 2 Batteriestecker Batterieseite Geräteseitigen Batteriestecker abziehen ACHTUNG Beschädigungsgefahr Ladegerät nicht mit dem geräteseitigen Batteriestecker verbinden Nur zum eingebauten Batterietyp pas sendes Lad...

Страница 6: ...hren Sitzposition einnehmen Hebel Saugbalken nach oben ziehen und einrasten Pedal Reinigungskopf nach unten drü cken und einrasten Schlüsselschalter in Stellung 1 brin gen Fahrtrichtung mit dem Fahrtrichtungs schalter am Lenkrad einstellen Fahrgeschwindigkeit durch Betätigen des Fahrpedals bestimmen Gerät anhalten Fahrpedal loslassen Hinweis Bei angehobenem Reinigungskopf wird die Höchstgeschwindi...

Страница 7: ...rt werden Wasser durch Öffnen der Dosierein richtung am Ablassschlauch ablassen Anschließend Schmutzwasserbehälter mit klarem Wasser ausspülen Deckel Frischwassertank abschrauben Frischwasser ablassen Deckel Frischwassertank aufschrau ben Gegebenenfalls Batterie laden GEFAHR Verletzungsgefahr Das Gerät darf zum Auf und Abladen nur auf Steigungen bis zum Maximalwert siehe Technische Da ten betriebe...

Страница 8: ...mmerge häuse nehmen und reinigen Flusensieb reinigen Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen Deckel Schmutzwassertank öffnen 1 Grobschmutzsieb Grobschmutzsieb nach oben abziehen Grobschmutzsieb unter fließendem wasser abspülen Grobschmutzssieb wieder in den Schmutzwassertank einsetzen Saugbalken abnehmen Sterngriffe herausschrauben Kunststoffteile abziehen Sauglippen abziehen Ne...

Страница 9: ...chen Schmutzwassertank und Deckel reinigen und auf Dichtigkeit prüfen ggf austau schen Flusensieb auf Verschmutzung prüfen bei Bedarf reinigen Sauglippen am Saugbalken reinigen bei Bedarf wenden oder austauschen Saugbalken auf Verstopfung prüfen ggf Verstopfung beseitigen Überprüfen ob der Deckel am Schmutzwasser Ablassschlauch geschlossen ist Saugschlauch auf Verstopfung prüfen bei Bedarf reinige...

Страница 10: ...ng Nennspannung V 25 6 Batteriekapazität Ah 5h 80 Mittlere Leistungsaufnah me W 1400 Nennleistung Fahrmotor W 300 Saugmotorleistung W 600 Bürstmotorleistung W 500 Schutzart IPX 3 Saugen Saugleistung Luftmenge l s 17 Saugleistung Unterdruck max kPa 120 Reinigungsbürsten Arbeitsbreite mm 510 Durchmesser Bürste mm 510 Bürstendrehzahl belastet 1 min 155 Bürstendrehzahl unbe lastet 1 min 180 Maße und G...

Страница 11: ...with the voltage indicated on the type plate of the appliance Use the charger only to charge ap proved battery packs The accumulator may only be operated with this appliance It is dangerous and prohibited to use it for other purposes The scrubbing vacuum cleaner is used for the wet cleaning of level floors The device can be easily adjusted to the respective cleaning task by adjust ing the water vo...

Страница 12: ... 15 Disc brush 16 Cleaning head 17 Fresh water level display 18 Vacuum bar 19 waste water tank 20 Dirt water discharge hose 21 Rotary handle to incline the vacuum bar 22 Wing nuts for fastening the vacuum bar 23 Suction hose 24 Closure fresh water tank with fresh wa ter filter 25 Raising lowering the pedal for the cleaning head 26 Fresh water tank cover Fresh water filler neck 27 Steering wheel al...

Страница 13: ... Do not connect the charger with the battery plug on the unit side Only use a charger that is suitable for the installed battery type Note Please read the operating instruc tions of the charger manufacturer espe cially the chapters on safety instructions Connect the battery plug on the battery side with the charger Plug the mains plug of the charger into a power outlet Execute the charging process...

Страница 14: ...l Note If the cleaning head is raised the maximum speed is not affected by the working speed rotary knob The direction of travel can also be changed during the cleaning operation This way a certain position can be intensively cleaned by driving back and forth several times 몇 WARNING Risk of damage Only use the recommend ed detergents With other detergents the operator bears the increased risk rega...

Страница 15: ...ater tank and waste water tank prior to loading Remove the disc brush from the brush head When transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over 1 Unlocking lever Press the unlocking lever upwards and push the appliance DANGER Danger of accident due to lacking brake function You must press the unlocking lever down again after pushing the appl...

Страница 16: ...n key to 0 and remove it Pull the battery plug Drain and dispose of the dirt water and the residual fresh water 몇 CAUTION Risk of injury due to overrun of the suction turbine Suction turbine will continue to run for a while after switch off Carry out mainte nance tasks only after the suction turbine has come to a halt 1 Battery 2 Button Maintenance Works Maintenance contract Clean the float and fl...

Страница 17: ...urn Check if foreign matters block the brushes remove foreign matter if required In case of faults that cannot be remedied using the table below please contact the customer service Fault Remedy Accessories Description Part no Description Disk brush red medium standard 4 905 026 0 For the use with all common cleaning tasks Disk brush natural white 4 905 027 0 Made of natural fibres for spot cleanin...

Страница 18: ...Brush speed loaded 1 min 155 Brush speed unloaded 1 min 180 Dimensions and weights Driving speed max km h 6 Slope max 8 Theoretical surface clean ing performance m2 h 2300 Volume fresh water res ervoir l 70 Volume of waste water tank l 75 Max water temperature C 50 Ambient temperature C 5 40 Length mm 1310 Width without vacuum bar mm 590 Height mm 1066 Permissible overall weight kg 340 Transport w...

Страница 19: ...dations légales relatives aux batteries La tension du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque si gnalétique de l appareil Ne utiliser l appareil de charge que pour le chargement des groupes d accumu lateurs autorisés L accumulateur ne doit être utilisé qu avec cet appareil il est interdit et dangereux de l utiliser à d autres fins Cette aspirateur à friction est mis en œuvre ...

Страница 20: ...u 13 Pédale de marche 14 Pédale remplacement de brosse 15 Disque brosse 16 Tête de nettoyage 17 Jauge de niveau d eau propre 18 Barre d aspiration 19 Réservoir d eau sale 20 Flexible de vidange pour eau sale 21 Poignée rotative pour incliner la barre d aspiration 22 Ecrous papillon pour fixer la barre d as piration 23 Flexible d aspiration 24 Fermeture du réservoir d eau propre avec filtre pour ea...

Страница 21: ...il La durée de charge dépend de l état de la batterie et du chargeur Lorsque la batterie est vide la durée de charge est d environ L appareil ne peut pas être utilisé pendant le chargement Pivoter le réservoir d eau sale vers l ar rière 1 Connecteur de la batterie côté de l ap pareil 2 Connecteur de batterie côté de la bat terie Retirer le connecteur de batterie sur l appareil ATTENTION Risque d e...

Страница 22: ...able N utilisez la machine que sur des sols stabilisés Risque de basculement en cas de pente la térale trop importante N empruntez aucune pente supérieure à 8 dans le sens perpendiculaire au sens de la marche Régler la position du siège Tirer le levier de la poutre d aspiration vers le haut et l enclencher Appuyer sur la pédale de la tête de net toyage vers le bas et l enclencher Tourner l interru...

Страница 23: ...ctivée après une temporisation de 10 se condes Mettre l interrupteur à clé sur 0 Remarque Dès que le bac d eau sale est plein le flot teur ferme l ouverture d aspiration et la vi tesse de rotation de la turbine augmente 몇 AVERTISSEMENT Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées Sortir le flexible de vidange pour l eau sale du dispositif de maintien et l abais ser au d...

Страница 24: ...teur 4 Boîtier flotteur Desserrer le crochet de verrouillage Retirer le boîtier du flotteur en tirant vers le bas Retirer le flotteur de son boîtier et le nettoyer Nettoyer le tamis à peluches Réassembler à nouveau tous les élé ments en suivant l ordre inverse Ouvrir le couvercle du réservoir d eau sale 1 Tamis de saletés grossières Retirer le tamis des déchets volumi neux par le haut Rincer le ta...

Страница 25: ...é du flexible de vidange d eau sale Vérifier le réglage de la barre d aspiration Apporter du poids supplémentaire accessoires sur la barre d aspiration Résultat de nettoyage insuffi sant Contrôler le degré d usure des brosses et le cas échéant les remplacer Vérifier si le type de brosse et le détergent conviennent La vitesse de rotation de la tur bine augmente Vider le réservoir d eau sale Nettoye...

Страница 26: ... 510 Vitesse de rotation de la brosse en charge t min 155 Vitesse de rotation de la brosse hors charge t min 180 Dimensions et poids Vitesse de déplacement max km h 6 Déclivité max 8 Surface théoriquement nettoyable m2 h 2300 Volume réservoir d eau propre l 70 Volume réservoir d eau sale l 75 Température d eau max C 50 Température ambiante C 5 40 Longueur mm 1310 Largeur sans barre d as piration m...

Страница 27: ...egislatore riguardanti l utilizzo di batterie La tensione di rete deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta tipo dell apparecchio Utilizzare il caricabatterie solo per cari care unità accumulatore autorizzate L accumulatore può essere fatto funzio nare solo con questo apparecchio è vietato ed è pericoloso impiegarlo per altri scopi La lavasciugapavimenti è impiegata per la pulizia ...

Страница 28: ...atore 14 Pedale sostituzione delle spazzole 15 Spazzola a disco 16 Testa di pulizia 17 Indicatore di livello acqua pulita 18 Barra di aspirazione 19 Serbatoio acqua sporca 20 Tubo di scarico dell acqua sporca 21 Manopola per l inclinazione della barra di aspirazione 22 Dadi ad alette per il fissaggio della bar ra di aspirazione 23 Tubo flessibile di aspirazione 24 Tappo di chiusura serbatoio acqua...

Страница 29: ...al caricabatterie Quando la batteria è scarica il tempo di ri carica è di circa L apparecchio non può essere utilizzato durante la procedura di caricamento Inclinare il serbatoio dell acqua sporca all indietro 1 Spina batteria lato apparecchio 2 Spina batteria lato batteria Staccare la spina batteria dal lato appa recchio ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento Non collegare il caricabatterie con la...

Страница 30: ...na zione laterale eccessiva In senso opposto alla direzione di mar cia percorrere solo salite fino a un mas simo di 8 Sedersi sul sedile Tirare la leva barra di aspirazione verso l alto e agganciarla Premere in basso il pedale testa di puli zia e agganciarlo Portare l interruttore a chiave in posizio ne 1 Impostare la direzione di guida tramite l interruttore Senso di marcia posto sul volante Defi...

Страница 31: ...tare l interruttore a chiave su 0 Indicazione Se il serbatoio acqua sporca è pieno il gal leggiante chiude l apertura di aspirazione e la turbina di aspirazione gira con maggiore velocità 몇 AVVERTIMENTO Rispettare le norme vigenti locali sul tratta mento delle acque di scarico Rimuovere dal supporto il tubo di scari co dell acqua sporca e abbassare su di un dispositivo di raccolta adeguato Indicaz...

Страница 32: ...leggiante 4 Custodia del galleggiante Sbloccare il gancio d arresto Estrarre l alloggiamento del galleggian te verso il basso Rimuovere il galleggiante dal suo allog giamento e pulirlo Pulire il filtro pelucchi Riassemblare tutti i pezzi in ordine in verso Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca 1 Filtro per sporco grossolano Estrarre il filtro dello sporco grezzo ver so l alto Sciacquare i...

Страница 33: ...rico dell acqua sporca Verificare le regolazioni della barra di aspirazione Applicare il peso supplementare accessorio sulla barra di aspirazione Risultato di pulizia insufficiente Verificare l usura delle spazzole eventualmente sostituirle Verificare l idoneità del tipo di spazzola e detergente La turbina di aspirazione ha una maggiore velocità Svuotare il serbatoio dell acqua sporca Pulire il ga...

Страница 34: ...a mm 510 Numero di giri delle spaz zole sollecitate 1 min 155 Numero di giri delle spaz zole non sollecitate 1 min 180 Dimensioni e pesi Velocità di marcia max km h 6 Pendenza massima del terreno 8 Potenza di superficie teo rica m2 h 2300 Volume serbatoio acqua pulita l 70 Volume serbatoio di ac qua sporca l 75 Temperatura acqua max C 50 Temperatura ambiente C 5 40 Lunghezza mm 1310 Larghezza senz...

Страница 35: ... gaan met batterijen in acht nemen De netspanning moet overeenkomen met de spanning die is vermeld op het typeplaatje van het laadapparaat Laadapparaat uitsluitend voor het opla den van goedgekeurde accupacks ge bruiken De accu mag alleen met dit apparaat gebruikt worden het is verboden en ge vaarlijk deze voor andere doeleinden te gebruiken Deze schuurzuigmachine wordt gebruikt voor de natte rein...

Страница 36: ...elknop waterhoeveelheid 13 Gaspedaal 14 Pedaal borstelwisseling 15 Schijfborstel 16 Reinigingskop 17 Peilindicatie schoon water 18 Zuigbalk 19 Vuilwaterreservoir 20 Aftapslang vuil water 21 Draaiende handgreep voor het schuin zetten van de zuigbalk 22 Vleugelmoeren voor het bevestigen van de zuigbalk 23 Zuigslang 24 Sluiting verswatertank met filter vers water 25 Pedaal reinigingskop optillen neer...

Страница 37: ...n zwen ken 1 Batterijstekker apparaatkant 2 Batterijstekker batterijkant Batterijstekker apparaatkant uittrekken LET OP Gevaar voor beschadiging Oplaadapparaat niet verbinden met de batterijstekker apparaatkant Enkel het bij het ingebouwde batterijty pe passende oplaadapparaat gebrui ken Instructie Gebruiksaanwijzing van de fa brikant van het oplaadapparaat lezen en in het bijzonder de veiligheids...

Страница 38: ...eden worden Zitpositie innemen Hendel zuigbalk omhoog trekken en vastklikken Pedaal reinigingskop omlaag drukken en vastklikken Sleutelschakelaar op stand 1 zetten Rijrichting met de rijrichtingschakelaar aan het stuurwiel instellen Rijsnelheid bepalen door het bedienen van het gaspedaal Apparaat stoppen Gaspedaal loslaten Instructie Bij een opgetilde reinigingskop wordt de maximumsnelheid niet do...

Страница 39: ...ftapslang aftappen Vervolgens de vuilwatertank met schoon water uitspoelen Deksel schoonwaterreservoir eraf schroeven Vers water aflaten Deksel schoonwaterreservoir erop schroeven Indien nodig de accu opladen GEVAAR Verwondingsgevaar Het apparaat mag voor laden en lossen enkel gebruikt worden op stijgingen tot een maximumwaarde zie Technische gegevens Rijd langzaam 몇 VOORZICHTIG Verwondings en bes...

Страница 40: ...p houden naar boven duwen en laten vastklikken Bij vorstgevaar Schoon en vuilwatertank legen Apparaat in een vorstvrije ruimte op slaan GEVAAR Verwondingsgevaar Voor alle werken aan het apparaat sleutelschakelaar op 0 zet ten en sleutel eraf halen Trek de batterijs tekker uit Vuilwater en resterend schoon water aflaten en verwijderen 몇 VOORZICHTIG Verwondingsgevaar door nalopen van de zuigturbine ...

Страница 41: ...ontroleren of vreemde voorwerpen de borstels blokkeren indien nodig vreemde voorwerpen verwij deren Bij storingen die met behulp van deze tabel niet opgelost kunnen worden de klantendienst raadplegen Storing Oplossing Accessoires Benaming Onderdeel nr Beschrijving Schijfborstel rood gemiddeld standaard 4 905 026 0 Voor gebruik bij alle courante reinigingstaken Schijfborstel natuur zacht 4 905 027 ...

Страница 42: ... borstel mm 510 Borsteltoerental belast 1 min 155 Borsteltoerental onbelast 1 min 180 Maten en gewichten Rijsnelheid max km h 6 Stijging terrein max 8 Theoretische oppervlak tecapaciteit m2 u 2300 Volume schoonwaterre servoir l 70 Volume vuilwaterreservoir l 75 max watertemperatuur C 50 Omgevingstemperatuur C 5 40 Lengte mm 1310 Breedte zonder zuigbalk mm 590 Hoogte mm 1066 Toelaatbaar totaalgewic...

Страница 43: ...da en la placa de caracte rísticas del aparato Utilice el cargador sólo para cargar la batería permitida Solo se puede utilizar esta baterías con este aparato está prohibido usarla con otros fines y resultaría peligroso La fregadora aspiradora sirve para efec tuar la limpieza en húmedo de pisos llanos El aparato se puede adaptar fácilmente a la tarea de limpieza que corresponda ajustando el caudal...

Страница 44: ...al limpiador 17 Indicador de nivel de agua limpia 18 Barra de aspiración 19 depósito de agua sucia 20 Manguera de salida de agua sucia 21 Empuñadura giratoria para inclinar la barra de aspiración 22 Tuercas de mariposa para fijar la barra de aspiración 23 Manguera de aspiración 24 Cierre del depósito de agua limpia con filtro de agua limpia 25 Pedal elevar bajar el cabezal de limpie za 26 Tapa dep...

Страница 45: ...de batería lateral de la batería Desconecte la clavija de la batería de la parte del aparato CUIDADO Peligro de daños No conectar el cargador con la clavija de la batería del lado del aparato Utilizar solo el cargador adaptado al tipo de batería montado Indicación Leer el manual de instruccio nes del fabricante del cargador y respetar especialmente las indicaciones de seguri dad Conectar la clavij...

Страница 46: ...ocidad de marcha con el pedal acelerador Detenga el aparato Soltar el pedal de maniobra Indicación Con el cabezal de limpieza elevado el bo tón giratorio de velocidad de trabajo no in fluye en la velocidad máxima Durante la limpieza también se puede cam biar la dirección De esta manera puede avanzar y retroceder en zonas que haya que limpiar de forma intensiva 몇 ADVERTENCIA Peligro de daños en la ...

Страница 47: ...e lesiones El aparato solo se puede operar para cargar y descargar en inclinaciones con un valor máximo véase Datos técnicos Conducir lentamente 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Antes de cargar vaciar el depósito de agua fresca y agua sucia Retirar la escobilla de disco del cabezal del cepillo Al transportar en vehículos asegurar el aparato p...

Страница 48: ... aparato en un lugar protegi do de las heladas PELIGRO Peligro de lesiones Antes de realizar cual quier tipo de trabajo en el aparato colocar el interruptor de llave a 0 y quitar la llave Desconecte la clavija del batería Purgue el agua sucia y el agua limpia sobrante y elimínela 몇 PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por marcha en inercia de la turbina de aspiración La turbina de aspiración sigue funcio...

Страница 49: ...ruida y de ser necesario desatásquela Los cepillos no giran Compruebe si hay cuerpos extraños bloqueando los cepillos y de ser así elimínelos Cuando las averías no se puedan solucionar con ayuda de la tabla que aparece a continuación acuda al servicio técnico Avería Modo de subsanarla Accesorios Denominación No de pieza Descripción Escobilla de disco rojo medio estándar 4 905 026 0 Para usar en to...

Страница 50: ...otación de cepillos con cargas 1 min 155 Velocidad de rotación de cepillos sin cargas 1 min 180 Medidas y pesos Máxima velocidad de marcha km h 6 Inclinación máx 8 Potencia teórica por me tro cuadrado m2 h 2300 Volumen del depósito de agua limpia l 70 Volumen del depósito de agua sucia l 75 máx temperatura del agua C 50 Temperatura ambiente C 5 40 Longitud mm 1310 Anchura sin barra de as piración ...

Страница 51: ...onsultar adicionalmente um médico 몇 CUIDADO Respeitar o conteúdo deste manual de instruções Respeitar as recomenda ções do legislador sobre o manusea mento de baterias A tensão de rede deve estar em confor midade com a tensão indicada na placa de características do aparelho Utilizar o carregador somente para car regar as baterias acumuladoras autori zadas A bateria só pode ser operada com este apa...

Страница 52: ...gulação da quantidade de água 13 Pedal do acelerador 14 Pedal para a substituição das escovas 15 Escova de discos 16 Cabeça de limpeza 17 Indicação do nível de água limpa 18 Barra de aspiração 19 depósito de água suja 20 Mangueira de escoamento de água suja 21 Manípulo rotativo para inclinar a barra de aspiração 22 Porcas de orelhas para fixar a barra de aspiração 23 Tubo flexível de aspiração 24 ...

Страница 53: ... para trás 1 Ficha da bateria lado do aparelho 2 Ficha da bateria lado da bateria Retirar a ficha da bateria do lado do aparelho ADVERTÊNCIA Perigo de danos Não conectar o carregador com a ficha da bateria do lado do aparelho Utilizar o carregador compatível com o tipo de bateria montado Aviso Ler o manual de instruções do fabri cante do carregador e ter especial atenção aos avisos de segurança Co...

Страница 54: ...o conduzir em subidas superiores a 8 Sente se no assento Puxar a alavanca da barra de aspiração para cima e engatar Pressionar o pedal da cabeça de limpe za para baixo e encaixar Rodar o interruptor de chave para a po sição 1 Regular o sentido de marcha com o co mutador de marcha no volante Determinar a velocidade de marcha através do accionamento do acelera dor Parar o aparelho Soltar pedal de ma...

Страница 55: ... po sição 0 Aviso Quando o depósito da água suja estiver cheio o flutuador fecha a abertura de aspi ração e a turbina de aspiração gira com uma velocidade de rotação mais elevada 몇 ATENÇÃO Respeitar as normas locais sobre trata mento de esgotos Retirar a mangueira de descarga da água suja do suporte e baixá la por cima dum dispositivo colector adequado Aviso Através da compressão do dispositivo de...

Страница 56: ...iltro de fiocos 3 Flutuador 4 Câmara do flutuador Soltar o gancho de engate Retirar a carcaça do flutuador por bai xo Retirar o flutuador da carcaça e limpar Limpar o crivo de lanugem Voltar a montar todas as peças na or dem inversa Abrir a tampa do depósito de água suja 1 Filtro para sujidade grossa Retirar o filtro de sujidade grossa para cima Lavar com água corrente o filtro de su jidade grossa...

Страница 57: ...a de descarga da água suja Controlar a afinação da barra de aspiração Fixar peso adicional acessório na barra de aspiração Resultados de limpeza insufi cientes Verificar se há desgaste nas escovas e substituí las se necessário Verificar se o tipo de escova e o produto de limpeza são adequados A turbina de aspiração tem uma velocidade de rotação elevada Esvaziar o depósito de água suja Limpar flutu...

Страница 58: ...ão das escovas com carga 1 min 155 Velocidade de rotação das escovas sem carga 1 min 180 Medidas e pesos Velocidade de marcha máx km h 6 Inclinação máx 8 Desempenho teórico por superfície m2 h 2300 Volume do depósito da água limpa l 70 Volume do depósito de água suja l 75 Temperatura máxima da água C 50 Temperatura ambiente C 5 40 Comprimento mm 1310 Largura sem barra de as piração mm 590 Altura m...

Страница 59: ...nvendes til vådrensning af pla ne gulve Gennem indstilling af vand og rengø ringsmiddelmængden kan maskinen nemt tilpasses til den enkelte rengø ringsopgave Doseringen af rengøringsmiddel kan til passes via tilførslen i tanken Maskinen er udstyret med en fersk og en snavsevandsbeholder hver 70 liter Det muliggør en effektiv rengøring ved lang brugstid En arbejdsbredde på 510 mm muliggør effektiv b...

Страница 60: ...17 Indikator til ferskvandets påfyldnings stand 18 Sugebjælke 19 Snavsevandsbeholder 20 Afledningsslange for snavsevand 21 Drejehåndtag til hældning af sugebjæl ken 22 Vingemøtrikker til fastgørelse af suge bjælken 23 Sugeslange 24 Dæksel ferskvandstank med filter fersk vand 25 Løftning sænkning af pedalen for ren sehovedet 26 Dæksel til friskvandsbeholder Påfyldningsåbning ferskvand 27 Højdeindst...

Страница 61: ...aggregatets netstik stikkes i stik dåsen Gennemfør opladningen iht opladeag gregatets driftsvejledning Træk opladerens netstik Frakobl batteristikket fra opladeren Forbind batteristikket på maskinsiden med batteristikket på batterisiden Sluk på nøglekontakten Drej snavsevandstanken tilbage Træk batteristikket ud Tag begge rundstik af batteriet Klem kablet af fra batteriets minuspol Afbryd kablet f...

Страница 62: ...Hvis afsugningsresultatet er utilfredsstillen de kan den lige sugebjælkens hældning ændres 1 Drejegreb 2 Spændehåndtag Løft spændegrebet Omstil drejehåndtaget til hældning af sugebjælken Tryk spændegrebet ned Højdejusteringen har indflydelse på suge læbernes bøjning når den berører gulvet Højdejusteringens drejehåndtag juste res forsøgsvis indtil det bedste opsug ningsresultat er nået Indstil vand...

Страница 63: ...el af su geturbinen Sugeturbine kører videre efter afbrydelsen Gennemfør først vedligeholdelsesarbejder når turbinen er standset BEMÆRK Risiko for beskadigelse Spul ikke maski nen med vand og brug ikke aggressive rengøringsmidler Luk snavsevandet ud Skyl snavsevandsbeholderen med klart vand Rens grov rens filteret Rengør maskinen udvendigt med en fugtig klud vædet i mild vaskelud Rengør sugelæber ...

Страница 64: ...tterierne oplad ved behov Tryk på knappen på batteriet i 5 til 10 sekunder Maskinen kører ikke Tryk åbningshåndtaget nedad se Skubning af transport maskine Utilstrækkelig vandmængde Øg vandmængden på reguleringsknap Vandmængde Kontroller ferskvandsstanden fyld beholderen op ved behov Rengør friskvandsfilteret Kontroller om slangerne er tilstoppet rens ved behov Utilstrækkelig sugeeffekt Snavsevand...

Страница 65: ...9 267 0 Fleetmanagement modul 4 039 268 0 Poseholder 4 039 269 0 Fejeenhed 4 039 270 0 Mopholder 4 039 271 0 Spraymoppe 5 999 045 0 Tang til grov snavs 6 999 113 0 Tekniske data Effekt Mærkespænding V 25 6 Batterikapacitet Ah 5h 80 Mellemste optagne effekt W 1400 Nominel effekt køremotor W 300 Sugemotorydelse W 600 Børstemotorydelse W 500 Kapslingsklasse IPX 3 Sugning Sugeeffekt luftmængde l s 17 ...

Страница 66: ...r rengjørings oppgave Rengjøringsmiddeldoseringen kan til passes ved tilførsel til tanken Maskinen har en tank for ferskvann og en for spillvann hver på 70 liter Det gir mulighet for effektiv rengjøring ved lang driftstid En arbeidsbredde på 510 mm muliggjør effektiv bruk ved lang brukstid Batteriene kan velges alt etter konfigu rasjon se kapittel Anbefalte batterier Merknad Maskinen kan utstyres ...

Страница 67: ...Påfyllingsåpning rentvann 27 Høydeinnstilling av rattet Leveres ikke som standard Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe Valgmulighet FARE Eksplosjonsfare legg aldri verktøy eller tilsvarende på batte riene Fare for kortslutning og eksplosjon På Pack versjonen er batteriene allerede montert Sving spillvannstank bakover Ta ut...

Страница 68: ...en på batteriet Klem av kabelen fra plusspolen på bat teriet Ta tak i batteriet i håndtaket og ta det ut av enheten Ta ut avstandsstykkene Brukte batterier skal avhendes i hen hold til gjeldende bestemmelser Montering av børsten er beskrevet i kapitlet Vedlikeholdsarbeider Sett sugebommen slik i sugebomopp henget at formplaten ligger over opp henget Stram vingemutrene Monter slangen Løsne begge sk...

Страница 69: ...resultat er oppnådd Sett deg på setet Sett nøkkelbryteren i stillingen 1 Bestem kjøreretningen med kjøreret ningsbryteren på rattet Drei dreiebryteren for arbeidshastighet til ønsket verdi Hastigheten vises i displayet under inn stillingen Visningen skjer i prosent av makshas tigheten Still inn vannmengde på ventilen Dra den nederste halvdelen av hende len for sugebom oppover og hold den fast Tryk...

Страница 70: ...oller børster for ev slitasje og skift ved behov Lad opp batteriene ved behov Tøm ferskvannstanken spyl ut avleirin ger Rengjør friskvannsfilter Rengjøre flottør Rengjør losil Kontroller batteripoler for oksidasjon Kontroller at batterikablene er godt festet Kontroller og rengjør pakninger mellom spillevanntank og deksel og skift ut hvis nødvendig Skal apparatet ikke brukes over lengre tid skal de...

Страница 71: ...tilsmussing rengjør ved behov Rengjør dved behov snu eller skift sugelepper på sugebom Kontroller sugebom for tilstopping fjern tilstopping hvis nødvendig Kontroller om dekselet ved avløpsslangen for spillvann er lukket Kontroller slangene for tilstopping rengjør ved behov Kontroller sugeslange for tetthet ev skift ved behov Kontroller om spillvannets utløpsslange er tett Kontroller sugebommens in...

Страница 72: ...ekt W 600 Børstemotoreffekt W 500 Beskyttelsestype IPX 3 Støvsuging Sugeeffekt luftmengde l sek 17 Sugeeffekt vakuum maks kPa 120 Rengjøringsbørster Arbeidsbredde mm 510 Diameter børste mm 510 Børsteturtall belastet o min 155 Børsteturtall ubelastet o min 180 Mål og vekt Kjørehastighet maks km t 6 Terrengstigning maks 8 Teoretisk flateeffekt m2 t 2300 Volumer rentvannstank l 70 Volum bruktvannstan...

Страница 73: ...et får en dast användas tillsammans med denna maskin Det är förbjudet att använda det för andra ändamål Den här skurkmaskinen är avsedd att an vändas för våtrengöring på jämna golv Maskinen kan enkelt anpassas till den aktuella rengöringsuppgiften genom in ställning av vattenmängden och mäng den rengöringsmedel Rengöringsmedelsdoseringen kan an passas via tillsättningen i tanken Maskinen har en fä...

Страница 74: ...tenmängd 13 Körpedal 14 Pedal borstbyte 15 Skivborste 16 Rengöringshuvud 17 Display för visning av påfyllningsnivå av färskvatten 18 Sugskenor 19 Smutsvattentank 20 Tömningsslang smutsvatten 21 Vridhandtag för lutning av sugskenan 22 Vingmutter för fastsättning av sug skenan 23 Sugslang 24 Förslutning färskvattentank med filter färskvatten 25 Pedal lyfta sänka rengöringshuvudet 26 Lock färskvatten...

Страница 75: ...ddarens bruksanvisning Drag ur nätkontakten till laddaren Lossa batterikontakten från laddaren Anslut den apparatsidiga batteristick kontakten med den batterisidiga batteri stickkontakten Stäng av nyckelomkopplaren Sväng smutsvattentanken bakåt Drag bort batterikontakt Lossa de båda rundkontakterna på bat teriet Koppla bort kabel från batteriets minuspol Lossa kabeln från batteriets pluspol Ta tag...

Страница 76: ...äppar na börjning vid kontakt med marken Pröva att justera höjdinställningens vridhandtag tills det bästa sugresultatet har uppnåtts Ställ in vattenmängd som motsvarar nedsmutsningen av golvbeläggningen med hjälp av justeringsknappen Hänvisning Genomför de första rengöringförsöken med liten vattenmängd Öka vattenmängden stegvis tills det önskade rengöringsresulta tet är uppnått Inta sitsposition S...

Страница 77: ...va rengö ringsmedel Töm ut smutsvatten Spola ur smutsvattentanken med klart vatten Rengör grovsmutssilen Rengör maskinen utvändigt med en fuktig trasa doppad i tvättlut Rengör sugläppar kontrollera om de uppvisar slitage och byt ut vid behov Kontrollera om borsten uppvisar slita ge byt ut vid behov Ladda batteriet vid behov Töm färskvattentanken och spola ut av lagringar Rengör färskvattenfiltret ...

Страница 78: ...Maskinen kan inte köras Tryck upplåsningsspaken nedåt se Transport skjuta maskinen Otillräcklig vattenmängd Öka vattenmängden med justeringsknappen vattenmängd Kontrollera färskvattennivå fyll på tanken vid behov Rengör färskvattenfiltret Kontrollera om slangarna är tilltäppta rengör vid behov Otillräcklig sugeffekt Smutsvattentanken är full stäng av maskinen och töm smutsvattentanken Rengör packn...

Страница 79: ...ase Box 4 035 406 0 Positionsljus 4 039 267 0 Fleetmanagement Modul 4 039 268 0 Påshållare 4 039 269 0 Frontsopningsenhet 4 039 270 0 Mopphållare 4 039 271 0 Spraymopp 5 999 045 0 Tång grovsmuts 6 999 113 0 Tekniska data Effekt Märkspänning V 25 6 Batterikapacitet Ah 5h 80 Mellersta effektupptag ning W 1400 Märkeffekt körmotor W 300 Sugmotoreffekt W 600 Borstmotoreffekt W 500 Skydd IPX 3 Suga Suge...

Страница 80: ...en lataamiseen Akkua saa käyttää vain tässä laittees sa on kiellettyä ja vaarallista käyttää sitä muihin tarkoituksiin Tätä yhdistelmäkonetta käytetään tasais ten lattioiden märkäpuhdistukseen Laitteen voi helposti sovittaa kulloi seenkin puhdistustehtävään säätämäl lä vesi ja puhdistusainemäärää Puhdistusaineen annostelu on sovitet tavissa säiliöön lisäämällä Laitteessa on tuorevesi ja likavesisä...

Страница 81: ...in 15 Levyharja 16 Puhdistuspää 17 Raikasveden täyttötasonäyttö 18 Imupalkki 19 Likavesisäiliö 20 Likaveden laskuletku 21 Kiertokahva imupalkin kallistamista var ten 22 Siipimutterit imupalkin kiinnittämistä varten 23 Imuletku 24 Tuorevesisäiliön suodattimella varus tettu sulkutulppa 25 Puhdistuspään nosto laskupoljin 26 Raikasvesisäiliön kansi Raikasveden täyttöaukko 27 Ohjauspyörän korkeuden sää...

Страница 82: ...auslaitteen verkkopistoke irti pistorasiasta Irrota akun liitin laturista Yhdistä laitepuolen akkupistoke akku puolen akkupistokkeeseen Kytke avainkytkin pois päältä Käännä likavesisäiliötä taaksepäin Vedä akkupistoke irti Irrota molemmat pyöreät liittimet akusta Irrota kaapeli akun miinus navasta Irrota kaapeli akun miinusnavasta Tartu akkuun kahvasta ja poista se lait teesta Poista välikappaleet...

Страница 83: ...ten tai pumiseen lattiaan kosketettaessa Säädä kokeilutarkoituksessa korkeu densäädön kiertokahvoja kunnes pa ras imurointitulos on saavutettu Säädä vesimäärä säätönupista latti apäällysteen likaantumisasteen mu kaan Huomautus Suorita ensimmäinen puhdistuskokeilut vä hällä vedellä Lisää veden määrää vaihe vaiheelta kunnes toivottu puhdistustulos on saavutettu Mene istumaan istuimelle Aseta avainky...

Страница 84: ...ia puhdistusaineita Laske likavesi ulos Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedel lä Puhdista karkean lian seula Puhdista laite ulkoa kostealla miedolla pesulipeällä kostutetulla liinalla Puhdista imuhuulet tarkasta niiden kuuluneisuus ja vaihda tarvittaessa Tarkasta harjojen kuluneisuus vaihda tarvittaessa uusiin Lataa akku tarvittaessa Tyhjennä tuorevesisäiliö ja huuhtele kerrostumat pois Puhdista...

Страница 85: ...n painiketta painettuna 5 10 sekuntia Laite ei aja Paina lukituksen avausvipu alas katso Kuljetus laitteen työntäminen Riittämätön vesimäärä Nosta vesimäärää vesimäärän säätönupilla Tarkasta raikasvesitaso tarvittaessa täydennä säiliö Puhdista raikasveden suodatin Tarkasta että letkut eivät ole tukkeutuneet puhdista tarvittaessa Riittämätön imuteho Likavesisäiliö on täynnä pysäytä laite ja tyhjenn...

Страница 86: ...ajakka 4 039 267 0 Fleetmanagement moduuli 4 039 268 0 Pussipidike 4 039 269 0 Lakaisuyksikkö 4 039 270 0 Moppipidike 4 039 271 0 Spray moppi 5 999 045 0 Karkean lian pihdit 6 999 113 0 Tekniset tiedot Teho Nimellisjännite V 25 6 Akukapasiteetti Ah 5h 80 Keskimääräinen tehonot to W 1400 Ajomoottorin nimellisteho W 300 Imumoottorin teho W 600 Harjamoottorin teho W 500 Suojatyyppi IPX 3 Imurointi Im...

Страница 87: ...τικαθίστανται από την υπηρε σία εξυπηρέτησης πελατών της Kärcher Μην πετάτε μια ελαττωματική μπαταρία στα οικιακά απορρίμματα Ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Kärcher Αποφύγετε την επαφή με τα υγρά που διαρρέουν από χαλασμένους συσσω ρευτές Σε περίπτωση τυχαίας επαφής με παρόμοια υγρά ξεπλύνετε με νερό Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μά τια συμβουλευτείτε επιπλέον τον γιατρό σας ...

Страница 88: ...Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται...

Страница 89: ...νερού 25 Πεντάλ ανόδου καθόδου κεφαλής κα θαρισμού 26 Κάλυμμα δοχείου καθαρού νερού Άνοιγμα πλήρωσης καθαρού νερού 27 Ρύθμιση ύψους τιμονιού δεν παραδίδεται μαζί με το μηχάνημα Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα ρισμού είναι κίτρινα Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα προαιρετικό ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Μην τοποθετείτε εργαλεία ή παρόμοια αντι κείμενα επάνω στον...

Страница 90: ...ιμοποιείτε μόνο το φορτιστή που ταιριάζει στον ενσωματωμένο τύπο μπαταρίας Υπόδειξη Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του φορτιστή και λάβετε ιδιαίτερα υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας Συνδέστε το βύσμα μπαταρίας στην πλευρά της μπαταρίας με το φορτιστή Συνδέστε το φις του φορτιστή στην πρί ζα Εκτελέστε τη διαδικασία φόρτισης σύμ φωνα με τις οδηγίες λειτουργίας του φορτιστή Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας τ...

Страница 91: ...στη ταχύτητα δεν επηρεάζεται από το περιστροφικό κουμπί της ταχύτητας ερ γασίας Η κατεύθυνση πορείας μπορεί να αλλάξει επίσης και κατά τη διάρκεια του καθαρι σμού Έτσι οδηγώντας πολλές φορές εμπρός πίσω μπορείτε να καθαρίσετε πιο καλά κάποια επιλεγμένα σημεία 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος βλάβης Χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα απορρυπαντικά Για άλλα απορρυπαντικά ο χρήστης φέρει την ευθύ νη για τον ...

Страница 92: ...δώστε το καπάκι της δεξαμενής κα θαρού νερού Αφήστε το καθαρό νερό να εκρεύσει Βιδώστε το καπάκι της δεξαμενής καθα ρού νερού Ενδεχομένως φορτίστε τη μπαταρία ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Η συσκευή επιτρέ πεται να λειτουργεί μόνο σε επιφάνειες με κλίση έως τη μέγιστη τιμή βλ Τεχνικά χα ρακτηριστικά για φόρτωση και εκφόρτω ση Οδηγείτε αργά 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφο...

Страница 93: ...ος τα κάτω πέρα από την αντίσταση Τραβήξτε τη βούρτσα δίσκων πλευρικά προς τα έξω κάτω από την κεφαλή κα θαρισμού Κρατήστε την καινούργια βούρτσα δί σκων κάτω από την κεφαλή καθαρι σμού πιέστε την προς τα επάνω και ασφαλίστε την Σε περίπτωση κινδύνου από παγετό Αδειάζετε το δοχείο καθαρού και ακά θαρτου νερού Αποθέτετε το μηχάνημα σε χώρο που προστατεύεται από τον παγετό ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματι...

Страница 94: ...ερού Καθαρίστε τον πλωτήρα Ελέγξτε και καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν εμπλοκές καθαρίστε τον εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε εάν είναι βουλωμένη ράβδος αναρρόφησης και αντιμετωπίστε την εμπλοκή κατά περίπτωση Η βούρτσα δεν περιστρέφεται Ελέγξτε εάν κάποιο ξένο σώμα μπλοκάρει τις βούρτσες απομακρύνετέ το εάν υπάρχει Σε περίπτωση βλαβών οι οποίες δεν μπορ...

Страница 95: ...ρτίο 1 min 155 Ταχύτητα περιστροφής βούρτσας χωρίς φορτίο 1 min 180 Διαστάσεις και βάρη Ταχύτητα οδήγησης μέγ km h 6 Ανηφορική κλίση μέγ 8 Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m2 h 2300 Όγκος δεξαμενής φρέ σκου νερού l 70 Χωρητικότητα δεξαμενής βρώμικου νερού l 75 μεγ θερμοκρασία νερού C 50 Θερμοκρασία περιβάλλο ντος C 5 40 Μήκος mm 1310 Πλάτος χωρίς ράβδο αναρρόφησης mm 590 Ύψος mm 1066 Επιτρεπόμενο συν...

Страница 96: ...ştırılmalıdır akünün başka amaçlarla kullanılması yasak ve tehlikedir Bu aşındırıcı süpürge makinesi düz zemin lerin sulu temizliği için kullanılır Su miktarı ve temizlik maddesi miktarı ayarlanarak ilgili temizlik görevine ko layca adapte edilebilir Temizlik maddesi dozajı tanka ekleme yapılarak adapte edilebilir Cihaz bir temiz su ve bir pis su tankına sahiptir her biri 70 litrelik Bu sayede yük...

Страница 97: ... kafası 13 Gaz pedalı 14 Fırça değiştirme pedalı 15 Disk fırça 16 Temizleme kafası 17 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi 18 Emme kolu 19 Pis su deposu 20 Pis su tahliye hortumu 21 Emme kolunu eğmek için döner tuta mak 22 Emme kolunu sabitlemek için kanatlı somunlar 23 Emme hortumu 24 Temiz su filtresiyle birlikte temiz su de posunun kapağı 25 Temizleme kafasını kaldırma indirme pedalı 26 Temiz s...

Страница 98: ...şini prize takın Şarj cihazının kullanım kılavuzundaki bilgilere göre şark işlemini uygulayın Şarj cihazının elektrik fişini çıkartın Akü fişini şarj cihazından ayırın Cihaz tarafındaki akü soketini akü tara fındaki akü soketine bağlayın Şalter anahtarını kapatın Pis su deposunu geriye doğru çevirin Akü soketini çekin Her iki yuvarlak fişi aküden çıkartın Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün Kabloy...

Страница 99: ...rı gevşetin Emme kolunu döndürün Kanatlı somunları sıkın Emici sonucunun yetersiz olması durumun da düz emme kolunun eğimi değiştirilebilir 1 Döner kol 2 Gergi kolu Gergi kolunu kaldırın Emme kolunu eğmek için döner tutama ğın ayarını değiştirin Gergi kolunu aşağı bastırın Yükseklik ayarı ile zemine temas duru munda emme dudaklarının bükümü etkile nir En iyi emme sonucu elde edilene kadar yüksekli...

Страница 100: ...a tehlikesi Süpürme türbini kapatıldıktan sonra çalış maya devam ediyor Bakım çalışmalarını ancak süpürme türbininin durmasından sonra yapın DIKKAT Hasar görme tehlikesi Cihaza su püskürt meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan mayın Pis suyu boşaltın Pis su deposunu temiz suyla yıkayın Kaba kir süzgecini temizleyin Cihazın dışını hafif yıkama çözeltisine batırılmış nemli bir bezle temizleyin E...

Страница 101: ...izmetlerini arayın Aküyü kontrol edin gerekirse şarj edin Akü düğmesini 5 ila 10 saniye basılı tutun Cihaz hareket etmiyor Kilit açma kolunu aşağı doğru bastırın bkz Taşıma cihazın itilmesi Yetersiz su miktarı Su miktarı ayar düğmesinden su miktarını arttırın Temiz su seviyesini kontrol edin gerekirse depoyu doldurun Temiz su filtresini temizleyin Hortumlara tıkanma kontrolü yapın gerekirse hortum...

Страница 102: ...ambası 4 039 267 0 Filo yönetim modülü 4 039 268 0 Torba tutucusu 4 039 269 0 Ön süpürme ünitesi 4 039 270 0 Paspas tutucusu 4 039 271 0 Spray mop 5 999 045 0 Kaba kir pensesi 6 999 113 0 Teknik Bilgiler Güç Nominal gerilim V 25 6 Akü kapasitesi Ah 5h 80 Ortalama güç alımı W 1400 Sürüş motorunun nominal gücü W 300 Emme motorunun gücü W 600 Fırça motorunun gücü W 500 Koruma şekli IPX 3 Emme Emme ka...

Страница 103: ...вре жденные приборы Ремонт повре жденных деталей может выпол нятьсятолькоквалифицированным персоналом Не допускать детей к аккумулято рам и зарядному устройству Запрещается заряжать поврежден ные аккумуляторы Поврежденные аккумуляторы следует заменить с помощью сервисной службы Kärcher Не выбрасывайте неисправный ак кумулятор с бытовыми отходами сообщите об этом сервисной служ бе Kärcher Избегать ...

Страница 104: ...ым воздухом могут образовывать взрывоопасные смеси Не использовать ацетон не разбавленные кислоты и раствори тели так как они разрушают материалы из которых изготовлен прибор Инструкции по применению компо нентов REACH Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH В каждой стране действуют соответст венно гарантийные условия изданные уполномоче...

Страница 105: ... для свежей воды 25 Подъем опускание педали чистящей головки 26 Крышка резервуара чистой воды Наливная горловина бака для чистой воды 27 Регулировка рулевого колеса по вы соте не входит в объеме поставки Органы управления для процесса очистки желтого цвета Органы управления для техническо го обслуживания и сервиса светло серого цвета Опция ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва Не класть инструменты или подоб...

Страница 106: ...со стороны устройства ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Не соединять зарядное устройст во с разъемом аккумулятора со стороны устройства Применять только зарядные устройства соответствующие типу установленных аккумулято ров Указание Ознакомиться с руководст вом по эксплуатации производителя прибора уделяя особое внимание ука заниям по технике безопасности Соединить разъем аккумулятора со стороны аккум...

Страница 107: ...овки и зафиксировать Повернуть пусковой переключатель в положение 1 С помощью переключателя направ ления движения на рулевом колесе установить направление движения нажатием на педаль движения за дать скорость прибора Остановка прибора Отпустить пе даль хода Указание При поднятой чистящей головке макси мальная скорость не регулируется пово ротной ручкой для регулирования скоро сти работы Направлени...

Страница 108: ...из держателя сливной шланг для грязной воды и поместите его в предназначенный для этого сборник воды Указание Путем сжатия дозатора можно регулиро вать силу потока отработанной воды Открыв дозирующее устройство слейте воду через сливной шланг После этого промойте резервуар для грязной воды чистой водой Отвинтить крышку резервуара для чистой воды Слить чистую воду Навинтить крышку резервуара для чи...

Страница 109: ...го Прочистить сетчатый фильтр Снова собрать все компоненты в обратной последовательности Открыть крышку резервуара для грязной воды 1 Сито для крупной грязи Снять фильтр для крупной грязи по тянув его вверх Промыть фильтр для крупной грязи под проточной водой Вставить фильтр для крупной грязи обратно в резервуар для грязной воды Снимите всасывающую планку Выверните грибковые рукоятки Снять пластма...

Страница 110: ...ска грязной воды Проверить установку всасывающей планки Поместить добавочный вес принадлежность на всасывающую планку Неудовлетворительный ре зультат мойки Проверить износ щеток при необходимости заменить Проверить тип щетки и чистящего средства на пригодность Всасывающая турбина рабо тает с повышенным числом оборотов Опорожнить резервуар грязной воды Очистить поплавок Проверить очистить сетчатый ...

Страница 111: ...давле ние макс кПа 120 Чистящие щетки Рабочая ширина мм 510 Диаметр щетки мм 510 Частота вращения щет ки под нагрузкой 1 мин 155 Частота вращения щет ки без нагрузки 1 мин 180 Размеры и массы Скорость движения макс км ч 6 Макс подъем 8 Теоретическая произво дительнось м2 ч 2300 Вместимость резервуа ра для чистой воды л 70 Объем резервуара для грязной воды л 75 макс температура воды C 50 Окружающая...

Страница 112: ...a törvényhozó akkumuláto rok kezelésére vonatkozó ajánlásait A hálózati feszültségnek meg kell egyezni a készülék típustábláján meg adott feszültséggel A töltő készüléket csak az engedélye zett akku csomagok töltésére használ ja Az akkumulátort csak ezzel a készülék kel szabad üzemeltetni tilos és veszé lyes más célra használni Ez a súroló szívó gép sík padlók nedves tisztítására használható A kés...

Страница 113: ...A friss víz mennyiségének kijelzője 18 Szívófej 19 Szennyvíz tartály 20 Szennyvíz leeresztő tömlő 21 Forgó markolat a szívópofa elfordításá hoz 22 Szárnyas anyák a szívópofa rögzítésé hez 23 Szívócső 24 Szűrővel ellátott friss víz tartály retesze Friss víz 25 Tisztítófejpedál felemelése leengedése 26 Friss víz tartály fedele Friss víz betöltő nyílása 27 Kormánykerék magasság beállítás nem része a ...

Страница 114: ...tlako zót húzza le FIGYELEM Rongálódásveszély A töltőkészüléket ne kösse össze a készü lék oldali akkumulátor csatlakozóval Csak a beépített akkumulátor típusának megfelelő töltőkészüléket használjon Megjegyzés Olvassa el a töltő készülék gyártójának üzemeltetési útmutatóját és fordítson különös figyelmet a biztonsági ta nácsokra Kösse össze a töltőkészüléket az akkumu látor oldali akkumulátor csa...

Страница 115: ...het vál toztatni Így többszörös előre és hátramenettel az adott helyet intenzíven meg lehet tisztítani 몇 FIGYELMEZTETÉS Rongálódásveszély Csak ajánlott tisztító szereket használjon Más tisztítószerek magasabb kockázatot jelentenek az üze meltetőnek az üzembiztonságot és a bal esetveszélyt illetően Csak olyan tisztítószereket használjon ame lyek oldószer só és fluorsav mentesek Vegye figyelembe a t...

Страница 116: ...Ezt a készüléket csak beltéri helyiség ben szabad tárolni A tárolási helyet a készülék megengedett teljes súlyának figyelembe vétele mellett vá lassza ki hogy a stabilitást ne befolyásolja VESZÉLY Sérülésveszély Minden a készüléken vég zett munka előtt fordítsa a kulcsos kapcso lót 0 ra húzza ki a kulcsot Húzza le az akkumulátor csatlakozóját Szennyvíz és maradék friss víz leeresz tése és eltávolí...

Страница 117: ...a ennek ellenére hiba jelentke zik akkor hívja fel az ügyfélszolgálatot Ellenőrizze az akkumulátort szükség esetén töltse fel Tartsa lenyomva az akkumulátor gombot 5 10 másodpercig A készülék nem megy Nyomja le a kioldókart lásd Szállítás a készülék tolása Nem elegendő vízmennyiség A vízmennyiséget a vízmennyiség szabályozó gombon beállítani Ellenőrizze a friss víz állást szükség esetén töltse utá...

Страница 118: ...Box 4 035 406 0 Körvillogó 4 039 267 0 Fleetmanagement modul 4 039 268 0 Zsáktartó 4 039 269 0 Előseprő egység 4 039 270 0 Mop tartó 4 039 271 0 Sprayfelmosó 5 999 045 0 Durva szennyeződések megfogója 6 999 113 0 Műszaki adatok Teljesítmény Névleges feszültség V 25 6 Akkumulátor kapacitás Ah 5h 80 Közepes teljesítmény fel vétel W 1400 Trakciós motor névleges teljesítménye W 300 Szívómotor teljesít...

Страница 119: ...jení schválených akumulátorů Akumulátor by měl být provozován pou ze s tímto přístrojem je zakázáno a ne bezpečné používat jej k jiným účelům Podlahový mycí stroj s odsáváním se pou žívá na mokré čištění rovných podlah Nastavením množství vody a čisticího prostředku lze přístroj snadno přizpůso bit na jakékoliv čištění Dávkování pracího prostředku je mož né upravit přidáváním do nádrže Stroj je vy...

Страница 120: ...l 14 Pedál výměna kartáčů 15 Kotoučový kartáč 16 Čisticí hlavice 17 Ukazatel stavu čisté vody 18 Sací lišta 19 Nádrž na špinavou vodu 20 Vypouštěcí hadice na špinavou vodu 21 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty 22 Křídlové matice k upevnění sací lišty 23 Sací hadice 24 Uzavření nádrže na čistou vodu s fil trem na čistou vodou 25 Pedál zvedání poklesu čisticí hlavy 26 Víko zásobníku na čerstvou vo...

Страница 121: ...e zástrčku baterie na baterii s na bíječkou Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky Proveďte nabíjení podle údajů v pro vozním návodu nabíječky Vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky ze zásuvky Odpojte konektor baterie od nabíječky Spojte zástrčku baterie na přístroji se zástrčkou na baterii Vypněte klíčový spínač Nádrž na špinavou vodu nakloňte doza du Vytáhněte zástrčku baterie Odpojte oba k...

Страница 122: ...o 2 Upínací páčka Zvedněte upínací páčku Nastavte otáčecí madlo k naklonění sací lišty Upínací páčku zatlačte dolů Nastavením výšky se ovlivňuje ohyb sací manžety při styku s podlahou Zkuste nastavit výšku pomocí otočných rukojetí tak aby bylo dosaženo nejlep šího sacího účinku Množství vody nastavte regulačním tla čítkem podle stupně znečištění podla hové krytiny Upozornění Při prvních zkušebních...

Страница 123: ...čí poškození Zařízení nepostři kujte vodou a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Vypusťte špinavou vodu Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou Vyčistěte síto na hrubé nečistoty Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem namočeným v mírném čisticím roztoku Sací manžety vyčistěte zkontrolujte je jich opotřebení a v případě nutnosti je vyměňte Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v pří...

Страница 124: ...dí Odjišťovací páku zatlačte dolů viz Přeprava posouvání stroje Nedostatečné množství vody Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vody Zkontrolujte množství čisté vody v případě potřeby nádrž doplňte Filtr čisté vody vyčistěte Zkontrolujte zda nejsou ucpané hadice v případě potřeby je vyčistěte Nedostatečný sací výkon Nádrž na znečištěnou vodu je plná zastavte zařízení a vyprázdněte nádrž...

Страница 125: ... 777 411 0 Sada Homebase Box 4 035 406 0 Majáček 4 039 267 0 Modul Fleetmanagement 4 039 268 0 Držák sáčku 4 039 269 0 Předřazená zametací jednotka 4 039 270 0 Držák mopu 4 039 271 0 Sprejový mop 5 999 045 0 Kleště na hrubé nečistoty 6 999 113 0 Technické údaje výkon Jmenovité napětí V 25 6 Kapacita baterií Ah 5 h 80 Průměrný příkon W 1400 Jmenovitý výkon hnacího motoru W 300 Výkon sacího motoru W...

Страница 126: ...h baterij Akumulator se sme uporabljati le s to napravo prepovedano in nevarno ga je uporabljati za druge namene Ta sesalni stroj za ribanje se uporablja za mokro čiščenje ravnih tal Z nastavitvijo količine vode in količine čistilnega sredstva se stroj z lahkoto pri lagodi posamezni čistilni nalogi Doziranje čistilnega sredstva je mogo če prilagoditi preko dodajanja v rezer voar Naprava ima en rez...

Страница 127: ...7 Indikator stanja napolnjenosti s svežo vodo 18 Sesalni nosilec 19 Rezervoar za umazano vodo 20 Gibka izpustna cev za umazano vodo 21 Vrtljivi ročaj za nagib sesalnega nosilca 22 Krilate matice za pritrditev sesalnega nosilca 23 Gibka sesalna cev 24 Zapiralo rezervoarja za svežo vodo s fil trom za svežo vodo 25 Pedal za dviganje spuščanje čistilne glave 26 Pokrov rezervoarja za svežo vodo Polniln...

Страница 128: ... nje proizvajalca polnilnika in še posebej upoštevajte varnostna navodila Vtičem baterije ki je na strani baterije spojite s polnilnikom Omrežni vtič polnilnika vtaktnite v vtični co Polnjenje opravite v skladu z navedba mi v navodilu za uporabo polnilnika Iztaknite omrežni vtič polnilnika Odklopite vtič baterije iz polnilnika Vtič baterije ki je na strani naprave spojite z vtičem baterije na stra...

Страница 129: ... se lahko sesalni nosilec obrne v poševno lego do 5 Sprostite krilate matice Obrnite sesalni nosilec Pritegnite krilate matice Pri nezadovoljivem izidu sesanja se lahko spremeni nagib ravnega sesalnega nosil ca 1 Vrtljivi ročaj 2 Napenjalo Dvignite napenjalno ročico Nastavite vrtljivi ročaj za nagib sesalne ga nosilca Napenjalno ročico pritisnite navzdol Z nastavitvijo višine se vpliva na upogiba ...

Страница 130: ...adnega teka sesalne turbine Sesalna turbina se po izklopu še nekaj časa vrti Vzdrževalna dela izvajajte šele po zaustavitvi sesalne turbine POZOR Nevarnost poškodbe Naprave ne škropite z vodo in ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev Izpustite umazano vodo Rezervoar za umazano vodo izperite s čisto vodo Očistite sito za grobo umazanijo Zunanjost stroja očistite z vlažno krpo namočeno v blag...

Страница 131: ...itisnite tipko baterije in jo držite pritisnjeno od 5 do 10 sekund Stroj ne vozi Ročico za deblokado potisnite navzdol glejte Transport Potiskanje naprave Nezadostna količina vode Z gumbom za regulacijo količine vode povečajte količino vode Preverite nivo sveže vode po potrebi dopolnite rezevoar Očistite filter za svežo vodo Gibke cevi preverite glede zamašitev po potrebi jih očistite Nezadostna s...

Страница 132: ... 039 269 0 Enota za predpometanje 4 039 270 0 Držalo ometala 4 039 271 0 Brisalo Spraymopp 5 999 045 0 Klešče za grobo umazanijo 6 999 113 0 Tehnični podatki Zmogljivost Nazivna napetost V 25 6 Kapaciteta baterije Ah 5h 80 Srednji odvzem moči W 1400 Nazivna moč voznega motorja W 300 Kapaciteta sesalnega mo torja W 600 Kapaciteta krtačnega mo torja W 500 Vrsta zaščite IPX 3 Sesanje Sesalna moč koli...

Страница 133: ...wo za sięgnąć opinii lekarza 몇 OSTROŻNIE Koniecznie należy przestrzegać wska zań niniejszej instrukcji obsługi Prze strzegać wskazań prawodawcy doty czących obchodzenia się z akumulato rami Napięcie w sieci musi się zgadzać z na pięciem podanym na tabliczce znamio nowej urządzenia Ładowarkę stosować tylko do ładowa nia dopuszczonych pakietów akumula torów Akumulator można stosować tylko z tym urzą...

Страница 134: ... Kierownica 6 Przycisk klaksonu 7 Przełącznik kierunku jazdy 8 Pokrętło prędkości roboczej 9 Stacyjka 10 Wyświetlacz 11 Dźwignia belki ssącej 12 Przycisk regulujący ilość wody 13 Pedał jazdy 14 Pedał wymiany szczotek 15 Szczotka tarczowa 16 Głowica czyszcząca 17 Wskazanie poziomu czystej wody 18 Belka ssąca 19 Zbiornik brudnej wody 20 Wąż spustowy do brudnej wody 21 Pokrętło do nachylania belki ss...

Страница 135: ... Gdy akumulator jest rozładowany czas ła dowania wynosi około W trakcie ładowania urządzenia nie można używać Odchylić zbiornik brudnej wody do tyłu 1 Wtyczka akumulatora strona urządzenia 2 Wtyczka akumulatora strona akumula tora Wyjąć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie łączyć ładowarki przy użyciu wtycz ki akumulatora po stronie urządzenia Stosowaćt...

Страница 136: ...e nachylenie boczne grozi prze wróceniem Prostopadle do kierunku jazdy wjeż dżać tylko na wzniesienia o maks na chyleniu 8 Zająć miejsce w fotelu Pociągnąć dźwignię belki ssącej do góry i zatrzasnąć Pedał głowicy czyszczącej docisnąć w dół i zatrzasnąć Ustawić kluczyk zapłonowy w pozycji 1 Ustawić kierunek jazdy przełącznikiem kierunku jazdy na kierownicy Okreslić prędkość jazdy przez urucho mieni...

Страница 137: ...0 Wskazówka Jeżeli zbiornik brudnej wody jest pełny pły wak zamyka otwór ssawny a turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach 몇 OSTRZEŻENIE Przestrzegać miejscowych przepisów doty czących postępowania ze ściekami Wyjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i opuścić nad właściwą instala cją zbiorczą Wskazówka Przez ściśnięcie urządzenia dozującego można kontrolować strumień ścieków Spuścić wodę o...

Страница 138: ...nserwacji Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody 1 Zatrzask 2 Sito 3 Pływak 4 Obudowa pływaka Poluzować zatrzask Zdjąć obudowę pływaka pociągając ją w dół Wyjąć pływak z obudowy i wyczyścić go Oczyścić sito Ponownie złożyć wszystkie części w odwrotnej kolejności Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody 1 Filtr siatkowy dużych zanieczyszczeń Zdjąć filtr zgrubny pociągając go w gó rę Wypłukać filtr ...

Страница 139: ...we obciążenie akcesoria przy belce ssącej Niezadowalający wynik czysz czenia Sprawdzić czy szczotki nie są zużyte w razie konieczności wymienić Sprawdzić typ szczotek i środek czyszczący czy są właściwe Turbina ssąca pracuje na wyż szych obrotach Opróżnić zbiornik brudnej wody Wyczyścić pływaka Sprawdzić oczyścić flirt kłaczków Sprawdzić czy nie jest zapchany wąż ssący w razie potrzeby oczyścić Sp...

Страница 140: ...bciążenia 1 min 180 Wymiary i ciężar Maksymalna prędkość jazdy km h 6 Maks wzniesienie terenu 8 Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 2300 Pojemność zbiornika świeżej wody l 70 Pojemność zbiornika brudnej wody l 75 Temperatura wody maks C 50 Temperatura otoczenia C 5 40 Długość mm 1310 Szerokość bez belki ssą cej mm 590 wysokość mm 1066 Dopuszczalny ciężar cał kowity kg 340 Ciężar w czasie tra...

Страница 141: ... mentările în vigoare referitoare la mani pularea bateriilor Tensiunea de alimentare trebuie să co respundă tensiunii indicate pe plăcuţa de tip a aparatului Folosiţi încărcătorul numai pentru în cărcarea acumulatorilor aprobaţi Acumulatorul poate fi pus în funcţiune doar cu acest aparat folosirea acestuia în alte scopuri este interzisă şi pericu loasă Maşina de aspirat şi lustruit este utilizată ...

Страница 142: ...e 14 Pedală pentru schimbarea periei 15 Perie disc 16 Cap de curăţare 17 Indicator pentru nivelul de apă curată 18 Tija de aspiraţie 19 Rezervor pentru apă uzată 20 Furtun de evacuare pentru apa uzată 21 Mâner rotativ pentru înclinarea tijei de aspiraţie 22 Piuliţe fluture pentru fixarea tijei de as piraţie 23 Furtun de aspirare 24 Închidere rezervor de apă curată cu fil tru de apă curată 25 Ridic...

Страница 143: ... este de aproximativ Aparatul nu poate fi utilizat în timpul proce sului de încărcare Împingeţi rezervorul de apă uzată în spate 1 Conector baterie partea aparatului 2 Conector baterie partea de baterie Scoateţi conectorul bateriei dinspre partea aparatului ATENŢIE Pericol de deteriorare Nu conectaţi încărcătorul cu conectorul bateriei dinspre partea aparatului Utilizaţi doar încărcătoare adecvate...

Страница 144: ...te de până la maximum 8 Aşezaţi vă Împingeţi maneta tijei de aspirare în sus şi blocaţi o Apăsaţi pedala de la capul de curăţare în jos şi blocaţi o Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia 1 Alegeţi direcţia de deplasare cu comu tatorul de selectare a direcţiei de depla sare aflat pe volan Stabiliţi viteza de deplasare prin acţio narea pedalei de deplasare Oprirea aparatului eliberaţi pedala de de...

Страница 145: ...apei uzate şi goliţi într un recipient de colectare corespunzător Indicaţie Prin presarea dispozitivului de dozare pu teţi controla debitul de apă uzată Goliţi apa prin deschiderea dispozitivu lui de dozare al furtunului de evacuare După aceasta spălaţi rezervorul pentru apă uzată cu apă curată Deşurubaţi capacul rezervorului de apă curată Evacuaţi apa curată Înşurubaţi capacul rezervorului de apă...

Страница 146: ...amblaţi toate componentele în or dine inversă Deschideţi capacul rezervorului de apă uzată 1 Sită pentru murdărie grosieră Scoateţi trăgând în sus sita de impuri tăţi grosiere Spălaţi sita de impurităţi grosiere temei nic sub jet de apă Apoi montaţi la loc sita de impurităţi grosiere în rezervorul de apă uzată Îndepărtaţi tija de aspiraţie Deşurubarea mânerelor stea Îndepărtaţi piesele din materia...

Страница 147: ...nului de evacuare a apei uzate Verificaţi reglajul tijei de aspiraţie Montaţi greutatea suplimentară accesoriu la tija de aspirare Rezultat nesatisfăcător după curăţare Verificaţi uzura periilor în caz că este necesar înlocuiţi le Asiguraţi vă că tipul periei şi a soluţiei de curăţat sunt potrivite Turbina de aspirare are o tura ţie ridicată Goliţi rezervorul pentru apă uzată Curăţaţi plutitorul V...

Страница 148: ...510 Diametrul periei mm 510 Turaţie perii cu sarcină 1 min 155 Turaţie perii fără sarcină 1 min 180 Dimensiuni şi masa Viteză de deplasare max km h 6 Înclinaţie max 8 Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 2300 Volum rezervor pentru apă curată l 70 Volum rezervor de apă uzată l 75 Temperatura maximă a apei C 50 Temperatura ambiantă C 5 40 Lungime mm 1310 Lăţimea fără tija de aspi raţie mm 590 Înă...

Страница 149: ... štítku prístroja Nabíjačku používajte len na nabíjanie schválených batérií Akumulátor sa môže prevádzkovať iba s týmto prístrojom je zakázané a ne bezpečné jeho používanie na iné účely Tento zametací a vysávací stroj sa používa na čistenie rovných podláh za mokra Nastavením množstva vody a odsáva nia znečistenej vody je možné prístroj ľahko prispôsobiť príslušnej čistiacej úlohe Dávkovanie čistia...

Страница 150: ...tavu naplnenia čistou vo dou 18 Sací nadstavec 19 Nádrž znečistenej vody 20 Vypúšťacia hadica znečistenej vody 21 Otočná rukoväť na sklonenie nasáva cieho nosníka 22 Krídlové matice na upevnenie sacej nadstavby 23 Vysávacia hadica 24 Uzáver nádrže na čistú vodu s filtrom na čistú vodu 25 Zdvihnutie spustenie pedála čistiacej hlavy 26 Veko nádrže na čistú vodu Plniaci otvor na čistú vodu 27 Nastave...

Страница 151: ...rístroja POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nabíjačku nemôžete spojiť so zástrčkou na batériu na bočnej strane prístroja Používajte iba nabíjačku vhodnú k na montovanému typu batérie Upozornenie Prečítajte si návod na pre vádzku od výrobcu nabíjačky a hlavne do držiavajte bezpečnostné pokyny Spojte zástrčku na batériu na bočnej strane prístroja s nabíjačkou Zasuňte sieťovú zástrčku nabíjačky do zásuv...

Страница 152: ...zkovateľ zvýšené riziko pokiaľ ide o prevádzkovú bezpečnosť a nebezpečenstvo poranenia Používajte len čistiace prostriedky ktoré neobsahujú rozpúšťadlá kyselinu chlóro vodíkovú a kyselinu fluórovodíkovú Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch Upozornenie Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky Otvorte veko nádrže na čistú vodu Nádrž naplňte do polovice čist...

Страница 153: ... a poškodenia Pri uskladnení prístroja zohľadnite jeho hmotnosť Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri Miesto uloženia zvoľte tak že zohľadní te prípustnú celkovú hmotnosť prístro ja aby nebola ovplyvnená stabilita NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia Pred začatím akýchkoľvek prác na stroji nastavte spínací kľúčik do polohy O a kľúčik vytiahnite Vy tiahnite zástrčku batérie Vypustite a...

Страница 154: ...k porucha pretrváva tak sa skontaktujte so zákazníckym servisom Stroj sa nedá naštartovať Ak nie je zapnutý sedadlový vypínač posaďte sa na sedadlo Stroj môže pracovať iba vtedy keď na sedadle sedí obsluhujúci pracovník Zastrčte akumulátorovú zástrčku Kľúčový spínač otočte do polohy 1 Pred zapnutím kľúčového spínača netlačte nohou na plynový pedál Ak sa napriek tomu vyskytne chy ba zavolajte zákaz...

Страница 155: ...ných vlákien na čistenie a leštenie Kotúčová kefa čierna tvrdá 4 905 029 0 Pre silné znečistenie a základné čistenie Iba na necitlivé po vrchy Rotačný tanier s tlmičom 4 762 534 0 Na čistenie s kotúčmi S rýchlou výmennou spojkou a Center lock Kotúčová vložka červená stredne mäkká 6 369 079 0 Na čistenie a leštenie všetkých podláh Kotúčová vložka zelená stredne tvrdá 6 369 078 0 Na čistenie silno z...

Страница 156: ... min 155 Otáčky kefy nezaťažené 1 min 180 Rozmery a hmotnost Rýchlosť jazdy max km h 6 Max sklon svahu 8 Teoretický plošný výkon m2 h 2300 Objem nádrže na čistú vodu l 70 Objem nádrže na znečis tenú vodu l 75 max teplota vody C 50 Teplota okolia C 5 40 Dĺžka mm 1310 Šírka bez nasávacieho nosníka mm 590 Výška mm 1066 Prípustná celková hmot nosť kg 340 Prepravná hmotnosť Nádrže prázdne bez vo diča k...

Страница 157: ...ponu navedenom na natpisnoj pločici uređaja Punjač se smije koristiti samo za punje nje odobrenih kompleta baterija Baterija smije raditi samo s ovim uređa jem i zabranjeno je i opasno koristiti je u druge svrhe Usisavač s funkcijom ribanja namijenjen je za mokro čišćenje ravnih podova Podešavanjem količine vode i količine sredstva za pranje uređaj se lako može prilagoditi različitim zahtjevima či...

Страница 158: ...svježe vode 18 Usisna konzola 19 Spremnik prljave vode 20 Ispusno crijevo prljave vode 21 Okretna ručka za naginjanje usisne konzole 22 Leptir matice za pričvršćenje usisne konzole 23 Usisno crijevo 24 Zatvarač spremnika svježe vode s fil trom za svježu vodu 25 Papučica za podizanje spuštanje bloka čistača 26 Poklopac spremnika svježe vode Otvor za punjenje svježe vode 27 Podešavanje visine upravl...

Страница 159: ...uređaja PAŽNJA Opasnost od oštećenja Punjač nemojte spajati s akumulator skim utikačem na strani uređaja Koristite samo onaj punjač koji odgova ra konkretnom tipu akumulatora Napomena Pročitajte i slijedite upute za rad koje izdaje proizvođač motora a prven stveno sigurnosne naputke Povežite akumulatorski utikač s akumu latorske strane na punjač Utaknite strujni utikač punjača u utični cu Napunite...

Страница 160: ...tijekom či šćenja Na taj je način moguće višekratnom vožnjom naprijed natrag intenzivno očistiti odabrano mjesto 몇 UPOZORENJE Opasnost od oštećenja Koristite samo pre poručena sredstva za pranje Za druga sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi ma povećani rizik od nesreća i remećenja sigurnosti pri radu Koristite samo sredstva za pranje koja ne sadrže otapala solnu i fluorovodičnu kiseli nu Obr...

Страница 161: ...ukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima 1 Otkočna poluga Ručicu za deblokiranje pritisnite prema gore i gurajte uređaj OPASNOST Opasnost od nesreća zbog nemogućnosti kočenja Polugu za deblokiranje nakon guranja oba vezno pritisnite ponovno prema dolje 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u zatvorenim prosto...

Страница 162: ...uč Izvucite akumulatorski uti kač Ispustite i zbrinite prljavu i preostalu svježu vodu 몇 OPREZ Postoji opasnost od ozljeda zbog naknad nog hoda usisne turbine Nakon isključivanja usisna turbina radi još neko vrijeme Radove na održavanju obav ljajte tek kad se usisna turbina potpuno za ustavi 1 Akumulator 2 Tipka Čišćenje plovka i mrežice za skupljanje vlakana Čišćenje mrežice za grubu prljavštinu ...

Страница 163: ... Četka se ne vrti Provjerite da neko strano tijelo ne blokira četke te ga otklonite U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti uz pomoć ove tablice pozovite servisnu službu Smetnja Otklanjanje Pribor Naziv Br dijela Opis crvena srednje mekana standardna pločasta četka 4 905 026 0 Za primjenu za sve uobičajene zadatke čišćenja prirodna meka pločasta četka 4 905 027 0 Od prirodnih vlakana za pranje...

Страница 164: ...ećenja 1 min 180 Dimenzije i težine Maks brzina vožnje km h 6 Maks uspon terena 8 Teoretski površinski uči nak m2 h 2300 Volumen spremnika svje že vode l 70 Volumen spremnika prlja ve vode l 75 Maks temperatura vode C 50 Okolna temperatura C 5 40 Duljina mm 1310 Širina bez usisne konzo le mm 590 Visina mm 1066 Dopuštena ukupna težina kg 340 Transportna težina spremnici prazni bez vo zača kg 194 Po...

Страница 165: ...kih preporuka pri radu sa baterijama Napon strujne mreže mora da bude jednak naponu navedenom na natpisnoj pločici uređaja Punjač se sme koristiti samo za punjenje odobrenih kompleta baterija Baterija sme da radi samo sa ovim uređajem i zabranjeno je i opasno koristiti je u druge svrhe Mašina za ribanje i usisavanje je namenjena za mokro čišćenje ravnih podova Podešavanjem količine vode i količine...

Страница 166: ...Indikator napunjenosti rezervoara sveže vode 18 Usisna konzola 19 Rezervoar prljave vode 20 Ispusno crevo prljave vode 21 Obrtna ručka za naginjanje usisne konzole 22 Leptir navrtke za pričvršćenje usisne konzole 23 Usisno crevo 24 Zatvarač rezervoara sveže vode sa filterom za svežu vodu 25 Podizanje spuštanje pedale bloka čistača 26 Poklopac rezervoara sveže vode Otvor za punjenje sveže vode 27 P...

Страница 167: ... nagnite unazad 1 Akumulatorski utikač strana uređaja 2 Akumulatorski utikač akumulatorska strana Izvucite akumulatorski utikač sa strane uređaja PAŽNJA Opasnost od oštećenja Punjač nemojte povezivati sa akumulatorskim utikačem na strani uređaja Koristite samo punjač koji odgovara ugrađenom tipu akumulatora Napomena Pročitajte i sledite uputstvo za rad koje izdaje proizvođač motora a prvenstveno s...

Страница 168: ...nadole i uglavite blok čistača Prekidač sa ključem okrenite u položaj 1 Smer vožnje odaberite pomoću odgovarajućeg upravljača na komandnom pultu Brzina vožnje se određuje pritiskom na voznu pedalu Uređaj se zaustavlja puštanjem vozne pedale Napomena Kada je podignut blok čistača pritiskom na obrtno dugme za radnu brzinu ne menja se najveća brzina Smer kretanja možete da se promeni tokom čišćenja K...

Страница 169: ...pustite svežu vodu Odvrnite poklopac rezervoara za svežu vodu Eventualno napunite akumulator OPASNOST Opasnost od povreda Uređaj se radi utovara i istovara sme voziti samo na nagibima manjim od dozvoljenog maksimuma vidi Tehničke podatke Vozite polako 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Pre pretovara ispraznite rezervoar za svežu vodu i rezervoar za...

Страница 170: ... četku ispod bloka čistača pa je pritisnite na gore da se uglavi U slučaju opasnosti od smrzavanja Ispraznite rezervoar sveže i prljave vode Uređaj odložite na mesto zaštićeno od mraza OPASNOST Opasnost od povreda Pre svih radova na uređaju prebacite prekidač sa ključem na 0 i izvucite ključ Izvucite akumulatorski utikač Ispustite i uklonite prljavu i preostalu svežu vodu 몇 OPREZ Postoji opasnost ...

Страница 171: ...tka se ne vrti Proverite da neko strano telo ne blokira četke pa ga otklonite U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti uz pomoć ove tabele pozovite servisnu službu Smetnja Otklanjanje Pribor Naziv Br dela Opis Crvena srednje mekana standardna pločasta četka 4 905 026 0 Za primenu za sve uobičajene zadatke čišćenja Prirodna meka pločasta četka 4 905 027 0 Od prirodnih vlakana za pranje i poliran...

Страница 172: ...aja četki neopterećeno 1 min 180 Dimenzije i težine Maks brzina vožnje km h 6 Maks uspon terena 8 Teoretski površinski učinak m2 h 2300 Zapremina rezervoara sveže vode l 70 Zapremina rezervoara prljave vode l 75 Maks temperatura vode C 50 Tempteratura okoline C 5 40 Dužina mm 1310 Širina bez usisne konzole mm 590 Visina mm 1066 Dozvoljena ukupna težina kg 340 Transportna težina rezervoari prazni n...

Страница 173: ... с лекар 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Непременно спазвайте това упът ване за работа Спазвайте препо ръките на законодателя при бора вене с акумулатори Напрежението от мрежата трябва да съвпада с посоченото напрежение на фирмената табелка на уреда Зарядното устройство да се из ползва само за зареждане на позво лената акумулаторна батерия Акумулиращата батерия трябва да се използва само с този уред из ползването...

Страница 174: ...Превключвател посока на движение 8 Въртящ бутон работна скорост 9 Ключов прекъсвач 10 Дисплей 11 Лост лента засмукване 12 Регулиращо копче количество на во дата 13 Педал на газта 14 Педал за смяна на четката 15 Четка с шайби 16 Почистваща глава 17 Индикация за нивото на чистата вода 18 Лента засмукване 19 Резервоар мръсна вода 20 Изпускателен маркуч мръсна вода 21 Въртяща се ръчка за накланяне на ...

Страница 175: ...атора и от зарядното ус тройство При празен акумулатор времето за за реждане е приблизително По време на процеса на зареждане уре дът не бива да се използва Наклонете резервоара за мръсна вода назад 1 Щепсел на акумулаторната батерия страна на уреда 2 Щепсел на акумулаторната батерия страна на акумулаторната батерия Извадете щепсела на акумулаторна та батерия от страната на уреда ВНИМАНИЕ Опасност...

Страница 176: ...йте по наклони и нагор нища само в надлъжна посока не об ръщайте Опасност от преобръщане при бързо пътуване по завои Опасност от занасяне при мокри подо ве На завоите да се кара бавно Опасност от преобръщане при неста билна основа Уредът да се движи само на укрепе на основа Опасност от преобръщане при твърде голем страничен наклон Напречно на посоката на движение да се преминават само наклони до м...

Страница 177: ...ките се активира и почистващият разтвор започва да се подава Насочете се към повърхността за по чистване Да се спре уреда Да се отпусне пе дала на газта Натиснете педала почистваща глава надолу докато щракне Продължете да придвижвате още малко за да изсмучете останалата вода Дръпнете лоста смукателна лента нагоре докато щракне Смукателната турбина се изключва след последващ ход от 10 секунди Завър...

Страница 178: ...вода и капака да се проверят за херметичност при необходимост да се сменят В случай на по продължително вре ме на престой на уреда го прибирай те единствено с напълно заредена батерия Отново зареждайте батери ята напълно поне веднъж месечно Препоръчаната инспекция да се про веде от сервиза За надеждна работа на уреда можете да сключите договори за поддръжка с ото ризирано бюро за продажби на Kärch...

Страница 179: ...резервоара за мръсната вода и капака проверете ги за пропуски и евентуално ги сменете Проверете цедката за мъхове за замърсяване при необходимост почистете Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване при необходимост да се обърнат или сменят Проверете лента засмукване за запушване и евентуално отстранете запушването Проверете дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затвор...

Страница 180: ...мощност W 1400 Номинална мощност тя гов двигател W 300 Мощност на смукател ния мотор W 600 Мощност на мотора на четките W 500 Вид защита IPX 3 Изсмукване Смукателна мощност количество на въздуха л сек 17 Смукателна мощност вакуумр макс kPa 120 Почистващи четки Работна ширина мм 510 Диаметър четка мм 510 Обороти на четката при натоварване 1 мин 155 Обороти на четката без натоварване 1 мин 180 Мерки...

Страница 181: ...ja ohtlik Seda küürimisumurit kasutatakse tasaste põrandate märgpuhastuseks Seadet on kerge kohandada konkreetse te puhastamistingimustega reguleerides veekogust ja puhastusvahendi kogust Puhastusvahendi doseerimist saab re guleerida paaki lisamise teel Seadmel on puhta vee ja musta vee paak kumbki 70 liitrit Seeläbi on või malik tõhus puhastamine pika kasutus aja puhul 510 mm töölaius võimaldab t...

Страница 182: ... vee väljalaskevoolik 21 Pöördkäepide imiotsaku kallutamiseks 22 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks 23 Imivoolik 24 Puhta vee paagi lukk puhta vee filtriga 25 Puhastuspea pedaali tõstmine langeta mine 26 Puhta vee paagi kaas Puhta vee täiteava 27 Rooli kõrgusereguleerija ei kuulu tarnekomplekti Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid Lisavarust...

Страница 183: ...e võtmelüliti välja Keerake musta vee paak taha Tõmmake akupistik välja Tõmmake mõlemad ümarpistikud aku seest välja Lahutage kaabel aku miinuspooluselt Ühendage kaabel aku plusspooluselt lahti Haarake aku käepidemest ja võtke aku seadmest välja Eemaldage vahekauguse hoidik Utiliseerige kasutatud aku vastavalt kehtivatele määrustele Harja montaaži on kirjeldatud peatükis Hooldustööd Pange imivarb ...

Страница 184: ... Vastavalt põrandakatte määrdumisele valida veekoguse reguleerimispea abil veekogus Märkus Viige esimesed puhastuskatsed läbi vähe se koguse veega Suurendage veekogust järkjärgult kuni on saavutatud vajalik pu hastustulemus Istuge Viige võtmelüliti asendisse 1 Seadistage sõidusuund roolil sõidu suunalülitiga Keerake töökiiruse pöördnupp soovitud väärtusele Kiirust kuvatakse seadistamise käigus ekr...

Страница 185: ...huuli kontrollige kulumist ja vahetage vajadusel välja Kontrollige harja kulumise osas vaja dusel vahetage välja Vajadusel laadige akut Tühjendage puhta vee paak ja uhtuge setted välja Puhastage puhta vee filtrit Puhastage ujukit Puhastage ebemesõela Kontrollige akuklemme oksüdeerumise osas Kontrollige akukaablite kindlat asetust Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrollige ...

Страница 186: ...ge ebemesõela määrdumuse suhtes vajadusel puhastage Puhastage imipalgi imihuuli vajadusel pöörake ümber või vahetage välja Kontrollige imiotsakut ummistuse osas vajadusel kõrvaldage ummistus Kontrollige kas musta vee väljalaskevooliku kaas on suletud Kontrollige imivoolikut ummistuste osas vajadusel puhastage Kontrollige imivoolikut tiheduse osas vajadusel vahetage välja Kontrollige musta vee välj...

Страница 187: ...i mine W 1400 Veomootori nimivõimsus W 300 Imimootori võimsus W 600 Harja mootori võimsus W 500 Kaitse liik IPX 3 Imemine Imivõimsus õhukogus l s 17 Imivõimsus alarõhk maks kPa 120 Puhastusharjad Töölaius mm 510 Harja läbimõõt mm 510 Harja pöörlemiskiirus koormusega 1 min 155 Harja pöörlemiskiirus koormuseta 1 min 180 Mõõtmed ja kaalud Sõidukiirus max kg h 6 Maastiku kalle max 8 Teoreetiline pinna...

Страница 188: ...umulatoru bloku uzlādēšanai Akumulatoru drīkst izmantot tikai šajā aparātā tā izmantošana citiem mēr ķiem ir aizliegta un bīstama Šo grīdas slaucīšanas mašīnu lieto līdzenu grīdu slapjai tīrīšanai Noregulējot ūdens daudzumu un tīrīša nas līdzekļa daudzumu aparātu var viegli pielāgot attiecīgajam tīrīšanas uz devumam Tīrīšanas līdzekļa daudzumu var pielā got ielejot to tvertnē Aparātam ir tīrā ūden...

Страница 189: ...as galviņa 17 Tīrā ūdens uzpildes līmeņa indikācija 18 Sūkšanas stienis 19 Netīrā ūdens tvertne 20 Netīrā ūdens noteces šļūtene 21 Grozāmrokturis sūkšanas stieņa sa svēršanai 22 Uzgriežņi sūkšanas stieņa nostiprinā šanai 23 Sūkšanas šļūtene 24 Tīrā ūdens tvertnes un tīrā ūdens filtra noslēgs 25 Tīrīšanas galviņas pacelšanas nolaiša nas pedālis 26 Tīrā ūdens tvertnes vāks Tīrā ūdens iepildīšanas at...

Страница 190: ...kts akumulatora puse Atvienojiet akumulatora kontaktu apa rāta pusē IEVĒRĪBAI Bojājumu risks Nesavienojiet lādētāju ar akumulatora kontaktu aparāta pusē Izmantojiet tikai iebūvētajam akumula tora tipam atbilstošu lādētāju Norāde Izlasiet lādētāja izgatavotāja sa stādīto lietošanas pamācību un īpašu uz manību pievērsiet drošības norādījumiem Savienojiet akumulatora kontaktu aku mulatora pusē ar lād...

Страница 191: ...ā poga neietekmē maksimālo ātru mu Braukšanas virzienu var mainīt arī tīrīšanas procesa laikā Šādi vairākas reizes brau cot uz priekšu un atpakaļ var intensīvi tīrīt ļoti netīras vietas 몇 BRĪDINĀJUMS Bojājuma risks Izmantojiet tikai ieteiktos tī rīšanas līdzekļus Izmantojot citus tīrīšanas līdzekļus lietotājs uzņemas atbildību par paaugstinātu risku attiecībā uz ekspluatāci jas drošību un nelaimes...

Страница 192: ...īvām nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos 1 Atbloķēšanas svira Paceliet atbloķēšanas sviru augšup un stumiet aparātu BĪSTAMI Bremžu darbības traucējumu radīts negadī jumu risks Pēc stumšanas noteikti pārvietojiet lejup at bloķēšanas sviru 몇 UZMANĪBU Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā jot ņemiet vērā aparāta svaru Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštel pās Lai negatīvi neietekmēt...

Страница 193: ...likušo tīro ūdeni 몇 UZMANĪBU Savainošanās risks sūkšanas turbīnas pēc darbības rezultātā Pēc izslēgšanas sūkšanas turbīna turpina darboties Apkopes darbus veiciet tikai tad kad ir apstājusies sūkšanas turbīna 1 Akumulators 2 Taustiņš Pludiņa un pūku sieta tīrīšana Lielā netīrumu sieta tīrīšana Sūkšanas mēlīšu nomaiņa Diskveida sukas nomaiņa Aizsardzība pret aizsalšanu Palīdzība darbības traucējumu...

Страница 194: ...nis vajadzības gadījumā novērsiet aizsērējumu Suka negriežas Pārbaudiet vai sukas nebloķē svešķermeņi nepieciešamības gadījumā noņemiet svešķermeņus Ja rodas traucējumi kurus nav iespējams novērst ar šīs tabulas palīdzību izsauciet klientu apkalpošanas dienestu Darbības traucējums Traucējuma novēršana Piederumi Nosaukums Daļas Nr Apraksts Diskveida suka sarkana vidēja standarta 4 905 026 0 Izmanto...

Страница 195: ...min 180 Izmēri un svars Braukšanas ātrums maks km h 6 Ceļa kāpums maks 8 Teorētiskā jauda uz virs mas vienību m2 st 2300 Tīrā ūdens tvertnes til pums l 70 Netīrā ūdens tvertnes til pums l 75 Maks ūdens temperatūra C 50 Apkārtējās vides tempe ratūra C 5 40 Garums mm 1310 Platums bez sūkšanas stieņa mm 590 Augstums mm 1066 Pieļaujamais kopējais svars kg 340 Transportējamais svars Tukšas tvertnes bez...

Страница 196: ... nau doti ją kitiems tikslams Šis šveitimo siurbimo prietaisas skirtas ly gių grindinių drėgnam valymui Reguliuojant vandens ir valomosios priemonės kiekį prietaisą lengva pritai kyti reikiamai valymo užduočiai Valomosios priemonės dozės kiekį gali te keisti įpildami į talpyklą Įrenginys turi švaraus vandens ir už teršto vandens talpyklas po 70 l tal pos Tai užtikrina ilgalaikį ir efektyvų valymą ...

Страница 197: ...edalas 15 Diskinis šepetys 16 Valymo galva 17 Švaraus vandens lygio indikatorius 18 Siurbimo rėmelis 19 Užteršto vandens bakas 20 Užteršto vandens išleidimo žarna 21 Sukamoji rankena skirta siurbimo rė meliui pakreipti 22 Sparninės veržlės skirtos siurbimo rė meliui pritvirtinti 23 Siurbimo žarna 24 Švaraus vandens bako dangtelis su švaraus vandens filtru 25 Valymo galvos pakėlimo nuleidimo pe dal...

Страница 198: ...strukciją ir ypač laikykitės sau gos reikalavimų Prijunkite baterijų pusės kištuką prie įkroviklio Įkiškite įkroviklio tinklo kištuką į tinklo lizdą Įkraukite baterijas laikydamiesi įkrovi klio naudojimo instrukcijoje pateiktų rei kalavimų Ištraukite įkroviklio tinklo kištuką Akumuliatoriaus kištuką atjunkite nuo įkroviklio Baterijų kištuką įrenginio pusėje sujun kite su baterijų kištukų baterijų ...

Страница 199: ...ns rezervua ro gaubtą Norėdami kuo efektyviau nuvalyti plytelė mis klotus paviršius siurbimo rėmelį galite pasukti skersai iki 5 Atlaisvinkite sparnines veržles Pasukite siurbimo rėmelį Tvirtai prisukite sparnines veržles Jei siurbimo efektas nėra pakankamas si urbimo rėmelį galima pakreipti 1 Sukamoji rankena 2 Įtempimo svirtis Kilstelėkite įtempimo svirtį Pasukite rankeną skirtą siurbimo rė meli...

Страница 200: ...ina dar kiek laiko veikia Techninės priežiūros darbus atlikite tik galutinai nustojus veikti turbinai DĖMESIO Pažeidimo pavojus Nepurkškite įrenginio vandeniu ir nenaudokite itin stipriai vei kiančių valymo priemonių Išleiskite užterštą vandenį Užteršto vandens baką išskalaukite švariu vandeniu Išvalykite stambių nešvarumų tinklelį Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite drė gna švelniame šarminiame...

Страница 201: ...ir jei reikia įkraukite baterijas 5 10 sekundžių palaikykite nuspaudę baterijos mygtuką Prietaisas nevažiuoja Atfiksavimo svirtelę paspauskite į apačią žr Transportavimas įrenginio stūmimas Nepakankamas vandens kiekis Vandens kiekio reguliatoriumi padidinkite vandens kiekį Patikrinkite švaraus vandens kiekį jei reikia papildykite Išvalykite švaraus vandens filtrą Patikrinkite ar neužsikišo žarnos ...

Страница 202: ...minio šlavimo detalė 4 039 270 0 Kutų šluotos laikiklis 4 039 271 0 Purškimo šluostė 5 999 045 0 Stambių nešvarumų griebtuvas 6 999 113 0 Techniniai duomenys Galia Nominali įtampa V 25 6 Baterijų talpa Ah 5h 80 Vidutinis galingumas W 1400 Važiavimo variklio nomi nalioji galia W 300 Siurbimo variklio galingu mas W 600 Šepečių variklio galingumas W 500 Saugiklio rūšis IPX 3 Siurbimas Siurbimo galing...

Страница 203: ...ться також до лікаря 몇 ОБЕРЕЖНО Обов язково дотримуйтеся даної ін струкції з експлуатації Дотримуйте ся рекомендацій законодавчих органів щодо обходження з акумуляторами Напруга мережі повинна відповідати вказаним на фірмовій табличці при строю даним Використовуйтезаряднийпристрій лише для зарядки допущених акуму ляторних блоків Акумулятор може використовува тися лише для даного пристрою застосува...

Страница 204: ... напрямку руху 8 Регулятор швидкості роботи 9 Замок вимикач 10 Дисплей 11 Важіль всмоктувальної планки 12 Регулятор об єму води 13 Акселератор 14 Педаль заміни щіток 15 Дискова щітка 16 Носова частина 17 Покажчик рівня чистої води 18 Всмоктувальна планка 19 Резервуар брудної води 20 Шланг зливання брудної води 21 Ручка що обертається для нахилу всмоктувальної планки 22 Смушкові гайки для кріплення...

Страница 205: ...арядного пристрою Коли акумулятор розряджений час за ряджання становить приблизно Експлуатація пристрою під час заряд жання забороняється Відкинути резервуар для брудної води назад 1 Штекер акумулятора з боку пристрою 2 Штекер акумулятора з боку акумуля торної батареї Від єднати штекер акумулятора з боку пристрою УВАГА Небезпека ушкодження Не з єднувати зарядний пристрій зі штекером акумулятора з ...

Страница 206: ...а поворотах Небезпека заносу на мокрій підлозі На поворотах слід сповільнювати швидкість руху Небезпека перекидання на нестабіль ному ґрунті Дозволяється переміщати прилад тільки на міцній підставці Небезпека перекидання приладу при ве ликому бічному крені Рух поперек похилих поверхонь до пускається лише у разі нахилу не більше 8 Зайняти місце в сидінні водія Важіль всмоктувальної планки потяг ти ...

Страница 207: ...і яку слід очи стити Зупинка пристрою Відпустити пе даль ходу Притискати педаль очищувальної го ловки поки вона не зафіксується Проїхати ще на незначну відстань щоб провести всмоктування води що залишилася Тягти важіль всмоктувальної планки вгору поки педаль не зафіксується Всмоктувальна турбіна вимикається із затримкою у 10 секунд Пусковий перемикач встановити у позицію 0 Вказівка Якщо резервуар ...

Страница 208: ...я лише з повністю зарядженими акумуляторами Повторно повністю заряджати акумулятор щонайменше один раз на місяць Проводити рекомендовану перевірку у сервісному центрі Для надійної роботи пристрою з відпо відним торговельним відділенням фірми Kärcher можна укласти договір про тех нічне обслуговування Відкрити кришку резервуару для за брудненої води 1 Фіксуючі гаки 2 Фільтр для затримування волокон ...

Страница 209: ...усмоктувальні планки на наявність засмічування при необхідності усунути засміття Перевірити чи закрита кришка на зливальному шлангу для брудної води Перевірити шланг на предмет забруднення при необхідності почистити Перевірити щільність всмоктувального шлангу при необхідності замінити Перевірити герметичність шланга для зливу брудної води Перевірити установку всмоктувальної пластини Помістити дода...

Страница 210: ...альна потужність тягового двигуна Вт 300 Потужність всмоктуван ня двигуна Вт 600 Потужність всмоктуван ня щіток Вт 500 Ступінь захисту IPX 3 Всмоктування Сила всмоктування кількість повітря л с 17 Потужність всмоктуван ня нижній тиск макс кПа 120 Щітки для чищення Робоча ширина мм 510 Діаметр щітки мм 510 Частота обертання щіт ки під навантаженням 1 хв 155 Частота обертання щіт ки без навантаження...

Страница 211: ...Ṗ 䞿 O 㧊㢖Gὖ 䞮㡂Gˈ ῢ㧻G 䎆Ⰲ ˉG㧻 㺎㫆 PU 㺎ἶ a ṗṗ㦮 㼃 ὒ㩲㠦 㦧䞮Ợ 㧻 㠦 㟧䞲G G㣿䛞㧊G䙂䞾 㠊G㧞㔋 U 䞲G 㣿㦖G G䃊䌞 G㣪㼃䞮㔲 Ệ G G G㥏 㧊䔎 U U 㦚G ⶎ䞮㔲 G U 㧻 㠛ὒ 㠛 㣿㦒 㡞䄾 䢎 䎪 SG䞯ᾦ SG 㤦 SGὋ㧻 SG ⶊ㔺G G㧚 G ⶊ 㠦G㩗䞿䞿 G㧻 G㩚㩗㦒 G 㣿G ⳛ ⰢG 㣿䞮㔲 G U G㧻 G㔋 㢖G㡆Ⱎ㠦G Ṧ䞮㰖G㞠㦖 䚲Ⳋ㦚G㼃 䞮 G ⰢG 㣿䟊㟒G䞿 U G㧻 G㔺 G㩚㣿㧛 U 㣿 㡾 㥚 R j 㢖 R W j 㧊 㧛 U 㧻 㠒㠊 㦖 O 㡞䄾 㺓 ἶ PG㼃 㠦 G㩗䞿䞮㰖G㞠㔋 U 㧻 㠦 㤦 㦮 㣿䛞ὒ 㡞 䛞 Ⱒ㦚G㧻㹿䟊㟒G䞿 U 㧻 ὋὋ ᾦ䐋 㼃 㣿㧊 㞚 U 㞫 㠦 Ṧ䞲 㠦 㧻 㣿䞮ⳊG㞞 UG 㦮G䠞㣿GⳊ㩗 䞮㭧㦚Gἶ 䞮㕃㔲㡺 UG㧻 㠦G㦮䟊...

Страница 212: ...X ぢ 㔲Gᾦ䢮G䗮 X 㓺䋂Gぢ 㔲 X 䋊Ⰲ G䠺 X 㑮G 䚲㔲㺓 X_ 㰚Ὃ GQ X 䘦㑮G䍇䋂 YW 䘦㑮G 㿲G䢎㓺 YX 㰚Ὃ Gἓ G㥚䞲G䣢㩚G 㧷㧊 YY 㰚Ὃ Gἶ㩫㦚G㥚䞲G㥯G 䔎 YZ 䦷㧛G䢎㓺 Y 㑮 䞚䎆Ṗ 䙂䞾 㑮 䍇䋂 㧶 㧻䂮 Y 䋊Ⰲ G䠺 G㢂Ⰲ V Ⰲ G䗮 Y 㑮G䍇䋂G 㑮G㭒㧛ῂ Y 㫆䟻䥶G 㧊G 䕛 QG 䛞G 㥚㠦G㠜㦢 㻯GὋ㩫G㩲㠊G㧻䂮 G䢿 㧛 U 㩫 㓺 㩲㠊 㧻䂮 㡆䣢 㧛 U 㩲㠊G㣪 G䆪 㧻 G 㦮G 䢎 䎆ⰂG䝢 㑮G䍇䋂G GY L 㼃 G㣿㞷G㭒㧛 䋊Ⰲ G䠺 G㢂Ⰲ GVG Ⰲ ぢ 㔲Gᾦ䢮G䗮 㰚Ὃ G㢂Ⰲ GVG Ⰲ 212 KO ...

Страница 213: ...ⰂG䝢 SG㧻 G䁷 Y 䎆ⰂG䝢 SG 䎆ⰂG䁷 G㴓G 䎆ⰂG䝢 Gㆧ㔋 U 㥶㦮 G㥚䠮 H 㿿㩚 㧻 䁷 䎆Ⰲ 䝢 㠦 㡆ἆ 䞮ⳊG㞞 U 㧻㹿 䎆Ⰲ 䌖㧛㠦 ⰴ 㿿㩚 Ⱒ 㣿䞿 a 㭒㦮 䟃 a 㿿㩚 㩲㫆 㦮 㣿 ⳛ 㔲G㩫 䞮ἶG䔏䧞G㞞㩚G㰖䂾㠦G㥶㦮䞿 H 䎆Ⰲ 䁷 䎆Ⰲ 䝢 㿿㩚 㠦 㡆 ἆ䞿 U 㿿㩚 㦮 㩚㤦 䝢 䅩㠦 㔋 U 㿿㩚 㦮 㣿 ⳛ 㰖㔲 䟃㠦 㿿㩚Gὒ㩫㦚G㰚䟟䞿 U 㿿㩚 G䝢 G㩚㤦ὒG Ⰲ䞿 U 䎆ⰂG䝢 G㿿㩚 䎆G Ⰲ䞿 U G㴓G 䎆ⰂG䝢 G 䎆ⰂG㴓G 䎆ⰂG䝢 㢖G㡆ἆ䞿 U 䋺G㓺㥚䂮 G㩚㤦㦚G U 䘦㑮G䍇䋂 G G䣢㩚㔲䌋 U 䎆ⰂG䝢 Gㆧ㔋 U 㤊 䡫 䝢 䎆Ⰲ㠦 Ⰲ 䞿 U 䅖㧊な㦚 䎆Ⰲ 㦢 㠦 Ⰲ䞿 U 䅖㧊な㦚 䎆Ⰲ 㟧 㠦 Ⰲ䞿 U 㧷㧊 䎆Ⰲ 㧷ἶ 㠦 Ⰲ 䞿 U 㓺䗮㧊 G㩲Ệ䞿 U 䘦 䎆Ⰲ 䟊 㩫㠦 䘦 ...

Страница 214: ... ἓ㤆S 㤊㩚㧦 㤊㩚 㞞㩚 ἶ 㥚䠮ὒ ὖ 䞮㡂 䋆 㥚䠮㦚 䞮ỢG U 㣿䟊㩲 S 㡒 䢪㑮 㧊 䙂䞾 㰖 㞠 㦖G 㩲ⰢG㝗 U 㩲㠦G 䞲G㞞㩚G㰖䂾㠦G㥶㦮䞿 U 㺎ἶ a ṫ䞲GỆ䛞㧊G 䞮 G 㩲 G 㣿䞮ⳊG㞞 U 㑮G䍇䋂G 㦚G㡓 U 䍇䋂㦮 㩞 㦚 㑮 O 㾲 W jP 㺚 㤗 U 㩲 G㭒㧛䞿 U 䍇䋂㠦Gⶒ㦚G㺚㤗 U 㑮G䍇䋂G 㦚G 㔋 U 䌖㧒㧊G㩗㣿 G 㠦 G㼃 Gἆὒ GṲ 䞮 㥚䟊 㰚Ὃ 㾲 㦮 ἓ 㥚䂮 㫆㩞䞶G㑮G㧞㔋 U 㥯G 䔎 G䛟 U 㰚Ὃ G䣢㩚㔲䌋 U 㥯G 䔎 G㫆㧛 U 㰚Ὃ 㼃 㦮 ἆὒṖ Ⱒ㫇㓺 㰖 㞠㦖 ἓ㤆 㰗 㰚Ὃ 㦮 ἓ 㫆㩞䞶 㑮 㧞㔋 U X 䣢㩚G 㧷㧊 Y 䋊 䞧G 㧷㧊 䋊 䞧G 㧷㧊 G㢂Ⱃ U 㰚Ὃ 㦮 ἓ 㫆㩞㦚 㥚䞲 䣢㩚 㧷㧊 G㫆㩞䞿 U 䋊 䞧G 㧷㧊 G 㦒 G U 㧊 㫆㧮㧻䂮 㧊㣿䟊 㩧㽟...

Страница 215: ...ὖG㧻 G 䌳䞿 U 㥚䠮 㥚䠮 H 㧻 㧧㠛䞮 㩚㠦 䋺㓺㥚 䂮 ˈWˉ 㠦 ⰴ㿪ἶ 䋺㓺㥚䂮 ㆧ㔋 U 䎆ⰂG䝢 Gㆧ㔋 U 䘦㑮㢖 㦖 㑮 㿲㔲䋺ἶ 䘦 䞿 U 몇 㭒㦮 G䎆ゞ㦮G㿪ṖG㧧 㦒 G㧎䞲G G㥚䠮 U G䎆ゞ㦖G G䤚㠦G㿪Ṗ㩗㦒 G㧧 䞿 UG㩫 G㧧㠛㦖G G䎆ゞ㧊G㢚㩚䧞G㩫㰖 䞲G䤚㠦G㔺㔲䞿 U 㥶㦮 㥚䠮U 㧻 㠦 ⶒ㦚 䞮Ệ 䂾㔳 㩲 G 㣿䞮ⳊG㞞 U 䘦㑮 G 㿲䞿 䘦㑮G䍇䋂 G 䞲Gⶒ G䡏ΐ U 䋆G㡺㡒ⶒG㼊 G㼃 䞿 U 㧻 G 㦚G GỆ䛞㠦G G㩬㦖G㻲 㦒 G㼃 䞿 U Ⱃ㦚 㼃 䞮ἶS Ⱎ 㡂 䞒ἶ 䞚㣪G㔲Gᾦ㼊䞿 U ぢ 㔲㦮 Ⱎ 㡂 䞒ἶ S 䞚㣪 㔲 ᾦ㼊䞿 U 䞚㣪䞲Gἓ㤆 SG 䎆Ⰲ G㿿㩚䞿 U 㑮 䍇䋂 㤆ἶ 䂾㩚ⶒ㦚 㻯䞿 U 㑮G䞚䎆 G㼃 䞿 U 䝢 䎆 G㼃 䞿 U 䛖G䞚䎆 G㼃 䞿 U 䎆ⰂG 㦮G 䢪G...

Страница 216: ...GˈXˉG㥚䂮 G Ⱃ U 䋺㓺㥚䂮 䅲 㩚㠦 Ṗ 䗮 㠦 㦚 U ἆ䞾㧊 䞮 ἓ㤆 S ἶṳ 㓺㠦 㡆 䞿 U 䎆ⰂG㩦Ỗ SG䞚㣪G㔲G㿿㩚 䎆ⰂG 䔒㦚G XW 㽞G 㞞G U 㧻 ṖG㧧 䞮㰖G㞠 䟊㩲G 㧷㧊 G 㦒 G Oˈ 㤊 V 㧻 G ˉG㺎㫆 PU 㫇䞲Gⶒ㦮G㟧 ⶒ G㫆㩞 䔒㠦 Gⶒ㦮G㟧㦚G 㧛 U 㑮G 㦚G㩦Ỗ䞮ἶ SG䞚㣪G㔲G䍇䋂 G㺚㤗 U 㑮G䞚䎆 G㼃 䞿 U 䢎㓺㦮GⰟ䧮G㡂 G㩦Ỗ䞮ἶ SG䞚㣪G㔲G㼃 䞿 U 㫇䞲G䦷㧛㿲 䘦㑮G䍇䋂ṖGṖ G㺎 SG㧻 G 㤆ἶG䘦㑮G䍇䋂G 㤆 䘦㑮G䍇䋂㢖G G 㧊㦮G㔺Ⱇ㦚G㼃 䞮ἶG 㦚G㩦Ỗ䞲G䤚 SG䞚㣪G㔲Gᾦ䢮 䛖G䞚䎆㦮GⰟ䧮G㡂 G㩦Ỗ䞮ἶ SG䞚㣪G㔲G㼃 䞿 U 㰚Ὃ 㠦 G Ⱃ㦚G㼃 䞮ἶ SG䞚㣪G㔲G 㰧Ệ G Gᾦ䢮䞿 U 㰚Ὃ 㦮GⰟ䧮G㡂 G㩦Ỗ䞮ἶ SG䞚㣪G㔲GⰟ䧮G㩲...

Страница 217: ...W 㰚Ὃ SG_ W SG㰗 U T WXUW 㰚Ὃ SG_ W SGἷ U T XXUW z Go Gi UWZ T W UW ἓὧ UWZ TY UW 䝢ⰕGⰺ 㰖Ⲓ䔎G UWZ TY _UW G䢖 UWZ TY UW 㧒㹾G㼃 G㥶 UWZ TY WUW Ỏ G䢖 UWZ TY XUW 㓺䝚 㧊Gⴏ U TW UW 䋆G㡺㡒ⶒG㰧Ợ U TXXZUW 㑶G㧦 㿲 㩫ỿ㩚㞫 Y U 䎆ⰂG㣿 h O P _W 䘟 G㧛 G㩚 X WW ῂ G 䎆G㩫ỿG㿲 ZWW 䦷㧛G 䎆G㿲 WW ぢ 㔲G 䎆G㿲 WW 䢎G pw GZ 㰚Ὃ 䦷㧛㿲 SGὋ V X 䦷㧛㿲 SG 㞫 SG㾲 w XYW 㼃 Gぢ 㔲 㧧㠛䙃 XW ぢ 㔲G㰗ἓ XW ぢ 㔲G SG 䞮G㧞㦢 XV X ぢ 㔲G SG 䞮G㠜㦢 XV X_W 㻯 G GⶊỢ 㭒䟟G SG㾲 V 䕦ἓ G㾲 L _ 㧊 㩗G䚲ⳊG...

Страница 218: ...Ԇ 䙄ˈሶᑖᶕড䲙DŽ ᵜ 䗩 ᵪ Ҿሩᒣᮤൠ䶒䘋㹼 ᔿ DŽ ᵜ䇮 ਟ䙊䗷䈳㢲 䟿 ࡲ䟿䖫ᶮ ᓄሩ ԫ DŽ ਟ䙊䗷ሶ ࡲ ࡠۘ㖀ѝሩަ䘋㹼 䇑䟿DŽ ᵜ䇮 䝽 ањ ањ ॷ DŽ䘉 䇮䇑ਟ 䖳䮯Ⲵ ᰦ䰤 ᴹ Ⲵ ъDŽ PP Ⲵ ъᇭᓖˈਟ 䖳䮯Ⲵ ᰦ 䰤 ᴹ ᐕ DŽ ṩᦞ䝽㖞ᛵߥˈਟ䘹ᤙн Ⲵ 㿱ㄐ㢲 Ā ᔪ䇞Ⲵ ā ᨀ ṩᦞ ԫ Ⲵн ˈ䇮 ਟ㻵䝽н Ⲵ 䱴ԦDŽ 䈧ḕ䰵ᡁԜⲴ䱴Ԧⴞᖅᡆ䇯䰞ᡁԜⲴ㖁ㄉ ZZZ NDHUFKHU FRPDŽ ᵜ䇮 䘲ਸҾ ъ ᐕъ ˈྲ依ᓇǃ ᆖṑǃ५䲒ǃᐕলǃ ᓇǃ ޜ ᇔ ࠪ ъ DŽ 䈧ਚṩᦞᵜ 䈤 ҖѝⲴ䈤 ᵜ䇮 DŽ ᵜ䇮 ਚ㜭㻛 Ҿ ሩ ᓖ ᪙ᬖн ᝏⲴ ݹ ൠ䶒DŽ ᵜ䇮 Ҿ ᇔ DŽ Ⲵ ᓖ㤳തӾ e ࡠ e DŽ ᵜ䇮 н䘲 Ҿ ߠ ൠ䶒 ֻྲ ߧ ᡯ DŽ ᵜ䇮 ਚ ݱ 䇨䝽㖞 䝽䱴Ԧ ԦDŽ 䈕䇮 н䘲 Ҿ ޡޜ Ӕ䙊䚃䐟DŽ ᵜ䇮 нᗇ ሩ ᝏⲴൠ䶒к DŽ...

Страница 219: ...ⴈࡧ ཤ ᯠ սᤷ ੨ቈ ᧂ 䖟 Ҿ ٮ ᯌ੨ቈ Ⲵ䖜ࣘ ᷴ Ҿപᇊ੨ቈ Ⲵ㘬ᖒ㷪 ᣭ੨䖟 ሱⴆˈ 䝽 䗷 ಘ ॷ 䱽 ཤⲴ䐿ᶯ ⴆᆀ ਓ ᯩੁⴈ儈ᓖ䈳㢲 н Ҿ 䍗㤳ത Ҿ 䗷〻Ⲵ ݳ ԦѪ哴㢢DŽ Ҿ ޫ ᴽ Ⲵ ݳ ԦѪ 㢢DŽ 䘹䝽 ড䲙 ᆈ ড䲙ʽ нਟԕ кึ ಘỠᡆަԆ լ DŽ 䐟 ড䲙DŽ Ā ā Ⅾරᰦ 㓴ᐢᆹ㻵DŽ ሶ ੁਾ 䖜DŽ ᤄࠪ ᨂཤDŽ ᧗ࡦ ݳ Ԧ 仌㢢ḷ䇶 䇮 кⲴㅖਧ ᨂཤ ս 䇑䟿 ॷ 䱽 ཤ ࡧᆀᴤᦒ 䐿ᶯ ॷ 䱽੨ ᢂ ᤆᢺപᇊ ᧂ ਓ ᧂ ਓ 㔁 䇮 䘀 ࡽ ᧘㦀Ⲵ 䇮 䇒অ㕆ਧ K ޕ 㓴ᒦ䘎᧕ ᖃ 219 ZH ...

Страница 220: ...ࡧᆹ㻵 Ā ޫ ъ ā аㄐѝ䈖㓶䈤 DŽ ሶ੨ቈ ࡠ੨ቈ ᛜᤲ㻵㖞ѝᰦˈᓄ 䫒ᶯսҾᛜᤲ㻵㖞кDŽ ᤗ 㘬ᖒ㷪 DŽ ᨂкᣭ੨䖟 DŽ ᶮᔰᯩੁⴈ儈ᓖ䈳㢲Ⲵєњ㷪ṃDŽ ሶᯩੁⴈ䈳㢲ࡠᡰ䴰儈ᓖDŽ ᤗ єњ㷪ṃDŽ ᴹᦏൿড䲙ʽ ᐕ ᵏ䰤нᗇ㝡ᔰ ᨂཤDŽ ᨀ ᙕ ڌ 䘀䖜ᡰᴹ 㜭ᰦˈᓄሶ䫕ॉᔰ ޣ 䈳㠣 Ā ā սDŽ ઈ ᓗἵս㖞кቡսDŽ ሶ䫕ॉᔰ ޣ 䈳㠣 Ā ā սDŽ ቿᒅ ᱮ 㠣ла ᇒᴽᰦ䰤 䶒ᶯ䖟Ԧ ᵜ ݵ ᘱ ᐕ ሿᰦᮠ ড䲙 ᴹһ ড䲙DŽ 䘀㹼ѻࡽᗵ享Ựḕᒣ 䶒кⲴ ࣘࡦࣘಘ 㜭DŽ ࣘ䇮 DŽ ሶ㹼傦ᯩੁ䖜ᦒᔰ ޣ 䈳㠣 Ā ࡽ䘋 ā 9RUZЏUWV ս㖞DŽ 䖫䖫ൠ䑙л傮傦䐿ᶯDŽ ᗵ享㜭ཏੜࡠࡦࣘಘ䀓䬱Ⲵ༠丣DŽ䇮 ᗵ享 ᒣ䶒к ᗞ ࣘDŽྲ ᶮᔰ䐿 ᶯˈ㜭ཏੜࡠࡦࣘಘࡦࣘⲴ༠丣DŽྲ нㅖਸк䘠ᛵߥˈࡉᗵ享 ڌ 䘀㹼䇮 ˈᒦ㚄 ᇒᴽ䜘䰘DŽ ড䲙 ᴹһ ড䲙DŽ䇮 ᵚᱮ ࡦࣘ ᰦˈࡉ ԕл 僔䘋...

Страница 221: ...ᡰ䴰Ⲵᮠ DŽ 䙏ᓖ 䈳ᮤ䗷〻ѝՊᱮ ቿᒅкDŽ ᴰ儈䙏ᓖԕⲮ ᱮ DŽ 䙊䗷䈳㢲䰰䈳㢲 䟿DŽ ሶ੨ ᢂ ᧗ᵶⲴ ᷴⲴлॺ䜘ੁк ˈᒦപᇊտDŽ ሶ੨ ᢂ ᧗ᵶੁл DŽ ੨ ᢂ㻛䱽лˈ੨ቈᵪ ࣘDŽ ੁл ੁਣ䑙л ཤ䐿ᶯǃ㝡ᔰᒦф ަੁкDŽ 䑙л傮傦䐿ᶯᶕ ᇊ㹼傦䙏ᓖDŽ ཤ㻛䱽лˈࡧᆀ傡ࣘ㻵㖞 ࣘᒦ௧ DŽ ᖵ Ⲵ㺘䶒к ࣘDŽ ڌ 䇮 ᶮᔰ傮傦䐿ᶯDŽ 䑙л ཤ䐿ᶯˈⴤ㠣ަ ޕ DŽ 㔗㔝㹼傦аሿ 䐍 ˈԕᣭ੨ DŽ ሶ੨ ᢂ ᧗ᵶੁк ˈⴤ㠣ަ ޕ Ѫ DŽ ੨ቈ 䖞ᵪᔦᰦ䘀䖜 ਾণ ޣ 䰝DŽ ሶ䫕ॉᔰ ޣ 䖜ࡠ Ā ā սDŽ ᨀ ᐢ ᰦˈ ᆀՊሱտ੨ቈਓˈሬ㠤 ੨ቈ 䖞ᵪ䖜䙏 ᘛDŽ 몇 䆖 ᖃൠᓏ 㿴㤳DŽ Ӿ кਆл ᧂ 䖟 ᒦ ࡠањ ਸ䘲Ⲵ䳶 㻵㖞кDŽ ᨀ ᥔ 䇑䟿㻵㖞ਟ᧗ࡦ 䟿DŽ 䙊䗷ᢃᔰᧂ 䖟 кⲴ䇑䟿㻵㖞ᧂ DŽ ᧕ ߢ DŽ ᤗл ⴆDŽ ᧂ DŽ ᤗк ⴆDŽ ᗵ㾱ᰦˈ㔉 ݵ DŽ ড䲙 ᆈ ਇՔড䲙...

Страница 222: ...ণ㹼ᴤᦒDŽ Ựḕࡧᆀᱟ ᦏˈᗵ㾱ᰦᴤᦒDŽ ྲᴹᗵ㾱ˈᗵ享㔉 ݵ DŽ オ ᒦߢ DŽ 䗷 ಘDŽ ᆀDŽ 㓶 㖁DŽ Ựḕ ᶱᱟ ॆDŽ Ựḕ 㔶ᱟ പˈ оⴆᆀѻ䰤ⲴᇶሱԦⲴ ᘱ ᒦỰḕᱟ ᇶሱˈྲᴹ䴰㾱ˈণ㹼ᴤ ᦒDŽ 䖳䮯ᰦ䰤 ڌ ᵪᰦˈਚᴹ㔉 ᆼ ݵޘ ਾ 㜭ᆈۘ䇮 DŽ㠣ቁ ᴸа 㔉 䟽ᯠᆼ ݵޘ DŽ 䇙ᇒᡧᴽ 䜘䰘䘋㹼㿴ᇊⲴỰḕDŽ ѪҶ 䳌䇮 ਟ䶐䘀㹼ˈਟо ЏUFKHU ޜ ਨѫ 䬰 ㆮ䇒 ޫ ਸ DŽ ᢃᔰ ⴆᆀDŽ 䫙 㔂䗷 ಘ ᆀ ᆀཆ༣ ᶮᔰ 䫙DŽ ੁл ࠪ ᆀᇔDŽ ሶ ᆀӾ ᆀᇔѝਆࠪˈ ਾ DŽ 㓶 㖁DŽ 亪ᒿ䟽ᯠ㓴㻵ᡰᴹ䜘ԦDŽ ᢃᔰ ⴆᆀDŽ བྷ ḃ 㖁 ሶ བྷ ḃ 㖁ੁк ࠪDŽ ሶ བྷ ḃ 㖁 ࡠ㠚ᶕ лߢ DŽ ሶ བྷ ḃ 㖁䟽ᯠ㻵ࡠ кDŽ ਆл੨ቈ DŽ ᤗࠪᱏᖒᷴDŽ ᤄлກᯉԦDŽ ᤄл੨ DŽ ᧘ ޕ ᯠⲴ੨ 㜦ᶑDŽ ᨂкກᯉԦDŽ ᤗкᒦᤗ ᱏᖒᷴDŽ ᨀ䎧 ཤDŽ ݻ ᴽаᇊ䱫 ˈሶࡧ...

Страница 223: ... 䙏䐿ᶯк ᔰDŽྲ ӽࠪ 䳌ˈᓄ ণ㚄 ᇒᡧᴽ 䜘䰘DŽ Ựḕ ˈᗵ㾱ᰦ ݵ DŽ տ 䫞 ࡠ 䫏DŽ ᢛ䴚ᵪн㹼傦DŽ ሶ䟺 ᵶੁл 㿱 Ā 䘀䗃 ᧘ࣘ䇮 ā DŽ 䟿нཏ 䙊䗷 䟿䈳㢲 䫞ᨀ儈 䟿DŽ Ựḕᯠ սˈྲᴹ䴰㾱ˈণ㔉 DŽ ᯠ 䗷 ಘDŽ Ựḕ䖟 ᱟ ຎˈྲᴹ䴰㾱ˈণ㹼 DŽ ᣭ੨ нཏ ᐢ ˈ ޣ 䰝䇮 ᒦᧂオ оⴆᆀѻ䰤ⲴᇶሱԦˈᒦỰḕަᱟ ᇶሱˈᗵ㾱ᰦ䘋㹼ᴤᦒDŽ Ựḕ㓶 㖁кᱟ ᴹ ˈᗵ㾱ᰦ䘋㹼 DŽ ੨ቈ кⲴ੨ ˈྲᴹ䴰㾱ˈণ㹼㘫䖜ᡆᴤᦒDŽ Ựḕ੨ ᢂᱟ ຎˈᗵ㾱ᰦ 䲔 ຎ Ựḕ ᧂ 䖟 кⲴⴆᆀᱟ ޣ кDŽ Ựḕ੨ ޕ ᱟ ᴹ ຎ ˈྲ䴰㾱䘋㹼 DŽ Ựḕᣭ੨䖟 ᱟ ᇶሱˈྲᴹ䴰㾱ˈণ㹼ᴤᦒDŽ Ựḕ ᧂ 䖟 ᱟ ᇶሱDŽ Ựḕ੨ቈ Ⲵ䈳ᮤDŽ ሶ䱴 䟽 䝽Ԧ ੨ ᢂкDŽ нཏ Ựḕࡧᆀᱟ ᦏˈྲᴹ䴰㾱ˈণ㹼ᴤᦒDŽ Ựḕࡧᆀරਧ ࡲᱟ 䘲 DŽ ੨ቈ 䖞ᵪ䖜䙏ਟ 䙏 オ DŽ ᆀDŽ Ựḕ 㓶 ...

Страница 224: ...㢢 䖫ᗞ仇 ሩ 䍘 ᕩᙗ㾶䶒䘋㹼ᣋ ݹ ᴤᯠDŽ ෛᆀˈ 㢢 ཙ ਁэᡀ ੨ቈ ˈ PPˈⴤර ੨ቈ ˈ PPˈᕟᴢර RPHEDVH R 㻵 䖞ᔃḷᘇ ᰇ㡠 ඇ 㺻ᔿ䗷 ಘ 亴 ᢛঅ ݳ ᤆᢺ ௧ ᔿᤆᢺ བྷ ḃ 䫣 ӗ 㿴Ṭ ᮠ 仍ᇊ 9 ᇩ䟿 K ሿᰦ ᒣ 㙇 㹼䎠 ᵪ仍ᇊ ੨ቈ ᵪ ࡧᆀ ᵪ 䱢ᣔㅹ㓗 3 ᣭ੨ ᣭ੨ ˈオ 䟿 ॷ ᣭ੨ ˈ䍏 ᴰབྷ ॳᑅᯟ ࡧᆀ ᐕ ᇭᓖ PP ࡧᆀⴤᖴ PP 䍏䖭Ⲵࡧᆀ䖜䙏 䫏 ᰐ䍏䖭Ⲵࡧᆀ䖜䙏 䫏 ቪረ 䟽䟿 㹼傦䙏ᓖˈᴰ儈 NP K ൠ එᓖˈᴰབྷ 䇪кⲴ 䶒 P K ᇩ䟿 O ᓏ ᇩ O ᴰབྷ e ຳ ᓖ e 䮯ᓖ PP ᇭᓖ нवᤜ੨ ᢂ PP 儈ᓖ PP ݱ 䇨Ⲵᙫ䟽䟿 ॳ ݻ 䘀䗃䟽䟿 オ ˈнवᤜ傮傦 ઈ ॳ ݻ অս䶒 䍏㦧 वᤜ傮傦ઈ ࡽ䖞 1 FP ਾ䖞 1 FP ṩᦞ 1 ᇊⲴᮠ 㟲ᥟࣘᙫ P V н ᇊᓖ P V ᓗս४Ⲵᥟ...

Страница 225: ... ᔿ DŽ ᵜ䁝 ۉ ਟ䘿䙾䃯ㇰ 䟿 ࣁ 䟿 䕅儶 ሽ ぞ ԫउDŽ ਟሷ ࣁ ࡠ ѝֶ䃯ᮤ䀸䟿DŽ ᵜ䁝 ۉ 䝽ᴹа ػ а ػ ॷޜ DŽ䙉ぞ䁝䀸ਟ 䔳䮧Ⲵ ᱲ䯃 ޗ ᴹ Ⲵ ᾝDŽ PP Ⲵ ᾝሜᓖˈਟ 䔳䮧Ⲵ ᱲ 䯃 ޗ ᴹ ᐕ DŽ ṩᬊн 䝽㖞ˈਟ䚨 н Ⲵ䴫 䂣 ᛵ 㾻 Njᔪ䆠 Ⲵ䴫 njаㄐ 䆖 ṩᬊ ԫउˈᵜ䁝 ۉ ਟ䝽 ۉ н Ⲵ䱴 ԦDŽ 䃻ḕ䯡ᵜ ޜ ਨ ⴞ䤴ᡆ 㘳ᵜ ޜ ਨᇈ ZZZ NDHUFKHU FRPDŽ ᵜ䁝 ۉ 䚙ਸᯬ ᾝ ᐕᾝ ˈྲ䞂ᓇǃ ᆨṑǃ䟛䲒ǃᐕᔐǃ ᓇǃ䗖 ޜ ᇔ 䋳 ᾝउDŽ ۵ṩᬊᵜ 䃚 ᴨѝⲴ䃚 ᵜ䁝 ۉ DŽ ᵜ䁝 ۉ ਚ䲀 ᯬ 㙀 㙀 Ⲵ ݹ ൠ 䶒DŽ ᵜ䁝 ۉ ᱟሸ ᇔ ޗ 㘼䁝䀸ⲴDŽ ᐕ ⓛᓖㇴഽӻᯬ e 㠷 e ѻ 䯃DŽ ᵜ䁝 ۉ н䚙ᯬ ൠ䶒 ֻྲ ߧ 㯿ᓛ ޗ DŽ ᵜ䁝 ۉ ਚ䲀䝽 ۉ 㼍䝽Ԧ ۉ ԦDŽ ᵜ䁝 ۉ н䚙ᯬ ޡޜ Ӕ䙊䚃䐟DŽ ᵜ...

Страница 226: ...ࡧⴔ 九 սᤷ ੨ ọ ᧂ 䔏 ᯬ ۮ ᯌ੨ ọⲴ䕹अ ᷴ ᯬപᇊ੨ ọⲴ㘬ᖒ㷪ᑭ ᣭ੨䔏 ሱ㫻ˈ 䝽 ۉ 䙾 ಘ ॷ 䱽 九Ⲵ䐿ᶯ 㫻 ޕ ਓ ᯩੁⴔ儈ᓖ䃯ㇰ ᵚवਜ਼ 䋘ㇴഽ ޗ ᯬ 䙾〻Ⲵ ݳ Ԧ 哳㢢DŽ ᯬ 伺 ᴽउⲴ ݳ Ԧ 㢢DŽ 䚨丵 ড䳚 ড䳚ʽ н㾱ሷᐕާᡆ于լ ࡠ䴫 кDŽᴹ 䐟 ড䳚DŽ Nj䴫 njⅮරᱲ䴫 ᐢᆹ㼍ྭDŽ ሷ ੁᖼ 䕹DŽ ᤄл䴫 ᨂ九DŽ ݳ Ԧ 乿㢢 䆈 䁝 ۉ кⲴㅖ㲏 䴫 ᨂ九 ս 䀸䟿 ॷ 䱽 九 ࡧᆀᴤᨋ 䐿ᶯ ॷ 䱽੨ ọ ᤆᢺ ᧂ ਓ ᧂ ਓ 唎 䃯䂖ࡽ 䴫 ᔪ䆠 Ⲵ䴫 䀲䋘㲏 K ޕ 䴫 і䙓᧕ ழ 226 TW ...

Страница 227: ...ᷴкⲴ䴫 іሷަᗎ䁝 ۉ ѝਆ ࠪDŽ ਆл䯃䳄 DŽ ṩᬊ 㹼㾿ᇊഎ 㲅 ᔒ㠺䴫 DŽ ࡧᆹ㼍 Nj 伺 ᾝnjаㄐѝ䂣 䃚 DŽ ሷ੨ ọ㼍ࡠ੨ ọᠨ 㼍㖞кˈ රᶯ㲅ᯬᠨ 㼍㖞кᯩDŽ 㘬ᖒ㷪ᑭDŽ ᨂкᣭ੨䔏 DŽ 儶䮻ᯩੁⴔ儈ᓖ䃯ㇰⲴ ػޙ 㷪ṃDŽ ሷᯩੁⴔ䃯ㇰࡠᡰ䴰儈ᓖDŽ ᬠ ػޙ 㷪ṃDŽ ᨽ ড䳚ʽ ᐕ ᵏ䯃нᗇ㝛䮻䴫 ᨂ九DŽ 䆖 ᙕ ڌ 䙻䕹ᡰᴹ 㜭ᱲˈ ሷ䪠ॉ䮻䰌 䃯㠣 Nj njսDŽ ᓗἵս㖞кቡսDŽ ሷ䪠ॉ䮻䰌䃯㠣 Nj njսDŽ 㷒ᒅ 亟 㠣ла ᇒᴽⲴᱲ䯃 䶒ᶯ䔏億 ᵜ 䴫 ݵ 䴫 ᐕ ሿᱲᮨ ড䳚 һ ড䳚DŽ 䙻㹼ѻࡽᗵ丸 ḕᒣ䶒 кⲴ अ 䓺 㜭DŽ ஏअ䁝 ۉ DŽ ሷ㹼個ᯩੁ䕹ᨋ䮻䰌䃯㠣 Njࡽ䙢nj 9RUZЏUWV ս㖞DŽ 䕅䕅ൠ䑙л倅個䐿ᶯDŽ ᗵ丸㜭㚭ࡠ 䓺儶䮻Ⲵ㚢丣DŽ䁝 ۉ ᗵ丸 ᒣ䶒к ᗞ अDŽྲ 儶䮻䐿ᶯˈਟ 㚭ࡠ 䓺ಘ 䓺Ⲵ㚢丣DŽྲ нㅖਸк 䘠ᛵ ˈࡷᗵ丸 ڌ 䙻㹼䁝 ˈۉ...

Страница 228: ...ᮤ䙾〻ѝᴳ亟 㷒ᒅкDŽ ᴰ儈䙏ᓖԕⲮ 亟 DŽ 䃯ㇰ䯕к䃯ᮤ 䟿DŽ ሷ੨ ọ ᧗ắ ᷴⲴлॺ䜘ੁк ˈ іപᇊտDŽ ሷ੨ ọ ᧗ắੁл DŽ ੨ ắᴳ䱽лˈ䮻 ᣭ੨DŽ ੁл ੁਣ䑙л 九䐿ᶯˈ㝛䮻іф ަੁкDŽ 䘿䙾䑙अ倅個䐿ᶯ䃯ᮤ㹼個䙏ᓖDŽ 九㻛䱽лˈࡧᆀ偵अ㼍㖞ஏअіತ DŽ ᖵ Ⲵ㺘䶒к अDŽ ڌ 䁝 ۉ 儶䮻倅個䐿ᶯDŽ 䑙л 九䐿ᶯˈⴤ㠣ަ ޕ DŽ 㒬㒼㹼個аሿ 䐍䴒ˈԕᣭ੨ 佈 DŽ ሷ੨ ọ ᧗ắੁк ˈⴤ㠣ަ ޕ DŽ ᣭ੨ 䕚 ᔦᱲ䙻䕹 ᖼণ䰌䮹DŽ ሷ䪠ॉ䮻䰌䕹ࡠ Nj njսDŽ 䆖 ᐢ ᱲˈ ᆀᴳሱտ੨ ޕ ਓˈሾ㠤 ᣭ੨ 䕚 䕹䙏 ᘛDŽ 몇 䆖 䚥ᆸ ൠᔒ 㲅 㾿ᇊDŽ ᗎ кਆл ᧂ 䔏 ˈі ࡠа ػ ਸ䚙Ⲵ䳶 㼍㖞кDŽ 䆖 ᬐ 䀸䟿㼍㖞ਟ᧗ࡦ 䟿DŽ ᢃ䮻ᧂ 䔏 кⲴ䀸䟿㼍㖞ᧂ DŽ ᖼ DŽ л 㫻DŽ ᧂ DŽ к 㫻DŽ ᗵ㾱ᱲˈᴯ䴫 ݵ 䴫DŽ ড䳚 ਇۧড䳚ʽ 㼍䔹 ন䔹ᱲˈᵜ䁝 ۉ...

Страница 229: ... 䴫ᾥᱟ ॆDŽ ḕ䴫 䴫㓌ᱟ പቡսDŽ 㠷㫻ᆀѻ䯃ⲴᇶሱԦˈі ḕަᱟ ᇶሱˈᗵ㾱ᱲ䙢㹼ᴤᨋDŽ 䔳䮧ᱲ䯃 ڌ ᱲˈਚᴹ 䴫 ᆼ ݵޘ 䴫 ᖼ 㜭ᆈ 㼍㖞DŽ㠣ቁ ᴸа 䴫 䟽ᯠᆼ ݵޘ 䴫DŽ ᇒᴽӪ 㾿ᇊ䙢㹼 ḕDŽ Ҷ 䳌䁝 ۉ ਟ䶐䙻㹼ˈਟ㠷ࠡ俣 ޜ ਨѫ 䣧 㲅 䀲 伺ਸ DŽ ᢃ䮻 㫻DŽ 䢔 ᆀ ᆀᇔ 儶䮻 䢔DŽ ੁл ࠪ ᆀᇔDŽ ሷ ᆀᗎ ᆀᇔѝਆࠪˈ ᖼ DŽ DŽ Ⲵ丶ᒿ䟽ᯠ 㼍ᡰᴹ䜘ԦDŽ ᢃ䮻 㫻DŽ བྷ ḃ ሷ བྷ ḃ ੁк ࠪDŽ ሷ བྷ ḃ ࡠ㠚ֶ л DŽ ሷ བྷ ḃ 䟽ᯠ㼍ࡠ кDŽ ਆл੨ ọDŽ ࠪᱏᖒ ᷴDŽ ਆлກ㟐ԦDŽ ਆл੨ 㟐ọDŽ ᧘ ޕ ᯠⲴ੨ 㟐ọDŽ ᨂкກ㟐ԦDŽ ޕ ᱏᖒ ᷴі DŽ ᨀ䎧 九DŽ ݻ ᴽаᇊ䱫 ˈሷࡧᆀᴤᨋ 䐿ᶯੁл DŽ ሷࡧⴔᗎ 九лᯩ ڤ 䶒 ࠪDŽ ሷᯠⲴࡧⴔ ࡠ 九лᯩˈੁк ޕ DŽ ྲ ᴹߠ ড䳚 ሷ ᧂオDŽ ሷ䁝 ڌۉ 䱢 Ⲵᡯ䯃 ޗ DŽ ড...

Страница 230: ...ᱲ㘫䕹ᡆᴤᨋDŽ ḕ੨ ọᱟ ຎˈᗵ㾱ᱲ 䲔 ຎ ḕ ᧂ 䔏 кⲴ㫻ᆀᱟ 䰌кDŽ ḕᣭ੨䔏 ᱟ ຎˈᗵ㾱ᱲ䙢㹼 DŽ ḕᣭ੨䔏 ᱟ ᇶሱˈᗵ㾱ᱲ䙢㹼ᴤᨋDŽ ḕ ᧂ 䔏 ᱟ ᇶሱDŽ ḕ੨ ọⲴ䁝ᇊDŽ ሷ䱴 䟽 䝽Ԧ 㼍 ੨ ọкDŽ н䏣 ḕࡧᆀᱟ ᨽˈᗵ㾱ᱲ䙢㹼ᴤᨋDŽ ḕࡧᆀර㲏 ࣁᱟ ਸ䚙DŽ ᣭ੨ 䕚 䕹䙏ᨀ儈 オ DŽ ᆀDŽ ḕ DŽ ḕᣭ੨䔏 ᱟ ຎˈᗵ㾱ᱲ䙢㹼 DŽ ḕ੨ ọᱟ ຎˈᗵ㾱ᱲ 䲔 ຎ ࡧᆀн 䕹 ḕࡧᆀᱟ 㻛 տˈᗵ㾱ᱲ 䲔 DŽ Ⲭ ُࣙᵜ䋷ᯉ㺘ᧂ䲔Ⲵ 䳌ᱲˈ㾱 ণ㚟㒛ᇒᡦᴽउ䜘䮰DŽ 䝽Ԧ ち 䴦Ԧ㐘㲏 䃚 ࡧⴔˈ 㢢 ѝරˈ Ⓠර ᯬᡰᴹᑨ㾿 ԫउDŽ ࡧⴔˈཙ ἅ 䔏䌚 ཙ 㓆 ᶀ䌚ˈ ᯬ ݹ DŽ ࡧⴔˈ唁㢢 䌚 䚙 ᯬ 䟽儂 ᛵ ˈ ᯬᗩᓅ DŽ۵䚙 ᯬн ᝏⲴൠ 䶒DŽ 䔏 偵अൃⴔ ᯬ 䔏 Ⲵ DŽ䱴ᘛ䙏ᴤᨋ䙓᧕ಘ ѝ᧗䧆DŽ 䔏 ˈ 㢢 ѝㅹ䔏䌚 ᯬ ᡆ ᡰᴹൠ䶒DŽ 䔏 ˈ 㢢...

Страница 231: ...于 3 ᣭ੨ ᣭ੨ ˈオ 䟿 O V ᣭ੨ ˈ䋐 ᴰབྷ N3D ࡧ ᾝሜᓖ PP ࡧᆀⴤᗁ PP 䋐䔹Ⲵࡧᆀ䕹䙏 PLQ 䋐䔹Ⲵࡧᆀ䕹䙏 PLQ ቪረ 䟽䟿 㹼個䙏ᓖˈᴰ儈 NP K ൠ එᓖˈᴰབྷ 䄆кⲴ 䶒ぽ P K ᇩぽ O ᔒ ᇩぽ O ᴰ儈 ⓛ e ຳⓛᓖ e 䮧ᓖ PP ሜᓖ нवᤜ੨ ọ PP 儈ᓖ PP 䁡ਟ㑭䟽䟿 NJ 䙻䕨䟽䟿 オ ˈнवᤜ倅個 NJ ս䶒ぽ䋐㦧 वᤜ倅個 ࡽ䕚 1 FP ᖼ䕚 1 FP ṩᬊↀⴏ Ⓠ 1 ᡰ ࠪⲴᮨ 㟲ᥟअ㑭 P V нᆹ ޘ ᙗ P V ᓗս ᥟअ㑭 P V нᆹ ޘ ᙗ P V 㚢 ㅹ S G нᆹ ޘ ᙗ S G 㚢 䴫ᒣ нᆹ ޘ ᙗ G 䱴Ԧ ۉ Ԧ 231 TW ...

Страница 232: ...alikan ba teri Voltan utama mesti sepadan dengan voltan yang dinyatakan pada label pe ranti Gunakan pengecas hanya untuk men gecas pek bateri boleh dicas semula yang dibenarkan Bateri ini hanya boleh dikendalikan ber sama sama peranti ini dilarang dan berbahaya untuk digunakan bagi tujuan lain Mesin sental ini digunakan untuk pember sihan basah dari bahagian bawah rata Peranti ini boleh dengan mud...

Страница 233: ...era 16 Kepala pembersihan 17 Penunjuk peringkat air tawar 18 Rasuk sedutan 19 Tangki air kotor 20 Hos saliran air kotor 21 Pemegang putar untuk menyengetkan rasuk sedutan 22 Nat sayap untuk kekang bar vakum 23 Hos penyedut 24 Penutupan tangki air segar dengan penapis air tawar 25 Naikkan rendahkan pedal kepala pem bersihan 26 Perlindungan tangki air tawar Leher pengisi air segar 27 Pelarasan ketin...

Страница 234: ...dak menyambung kepada plag bateri samping peranti Hanya gunakan jenis bateri yang dipa sang yang sepadan pengecas Catatan Baca arahan operasi pengeluar pengecas dan beri perhatian terutamanya pada arahan keselamatan Sambungkan samping bateri plag bate ri kepada pengecas Masukkan plag rangkaian ke dalam so ket Lakukan proses pengecasan sesuai spesifikasi dalam panduan operasi pengecas Cabut palam u...

Страница 235: ...si dan bahaya kemalangan Hanya gunakan bahan pencuci yang bebas daripada pelarut hidroklorik dan asid hidro fluorik Ikut arahan keselamatan untuk mengguna kan detergen Perhatian Jangan gunakan bahan pencuci yang sangat berbuih Buka penutup takungan air segar Isikan tangki separuh penuh dengan air tawar maksimum 50 C Isikan bahan pencuci Isikan tangki dengan air Tutup penutup takungan air segar Unt...

Страница 236: ...nyimpan Perkakas ini mesti disimpan dalam bilik dalaman sahaja Pilih tempat parkir berdasarkan pertim bangan jumlah berat yang dibenarkan di peranti supaya tidak menganggu ke stabilan BAHAYA Bahaya kecederaan Sebelum bekerja pada peranti sesuaikan suis kunci ke 0 dan tarik kunci Tarik plag bateri Alirkan dan buang air kotor dan air tawar sisa 몇 BERHATI HATI Bahaya kecederaan semasa menjalankan tur...

Страница 237: ...ggan Peranti tidak bermula Ambil suis kerusi yang tidak aktif pada kerusi Peranti hanya beroperasi apabila pengendali ada di kerusi Pasang plag bateri Bawa suis kunci dalam kedudukan 1 Sebelum menghidupkan suis kunci angkat kaki daripada pemecut Apabila berlaku kesalahan panggil perkhidmatan pelanggan Periksa bateri caskan jika perlu Tekan lama butang bateri selama 5 hingga 10 saat Peranti tidak b...

Страница 238: ...enyegarkan daripada penutup keras dan elastik Pad kuning air bahagian rambut semula jadi 6 371 146 0 Rasuk sedutan 850 mm lurus 4 777 401 0 Rasuk sedutan 850 mm bengkok 4 777 411 0 Peti Berasaskan Rumah Tetapan 4 035 406 0 Lampu isyarat putaran 4 039 267 0 Modul Pengurusan Terusan 4 039 268 0 Pemegang beg 4 039 269 0 Kesatuan penyediaan 4 039 270 0 Pemegang mop 4 039 271 0 Mop semburan 5 999 045 0...

Страница 239: ...ﺪة 4 039 268 0 اﻟﻜﻴﺲ ﺣﺎﻣﻞ 4 039 269 0 اﻟﺎﺣﺘﻴﺎﻃﺎت وﺣﺪة 4 039 270 0 اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﺣﺎﻣﻞ 4 039 271 0 اﻟﺮذاذ ﻣﻤﺴﺤﺔ 5 999 045 0 اﻟﺨﺸﻨﺔ اﻟﺄوﺳﺎخ ﻛﻤﺎﺷﺔ 6 999 113 0 اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻘﺪرة اﻟﺎﺳﻤﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ V 25 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪرة Ah 5h 80 اﻟﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻬﻠﺎك ﻣﺘﻮﺳﻂ W 1400 اﻟﺠﺮ ﻟﻤﺤﺮك اﻟﺎﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ W 300 اﻟﺸﻔﻂ ﻣﺤﺮك ﻗﺪرة W 600 اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻣﺤﺮك ﻗﺪرة W 500 اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻧﻮع IPX 3 اﻟﺸﻔﻂ اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻗﺪرة l s 17 اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﻀﻐﻂ ا...

Страница 240: ...ﻌﺔ ﻗﻢ اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻓﻠﺘﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻟﻀﺮورة ﻋﻨﺪ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ وﻗﻢ اﻧﺴﺪادﻫﺎ ﺣﻴﺚ ﻣﻦ اﻟﺨﺮاﻃﻴﻢ اﻓﺤﺺ اﻟﺸﻔﻂ ﻛﻔﺎﻳﺔ ﻋﺪم ﺑﺘﻔﺮﻳﻐﻪ وﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز أوﻗﻒ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎة ﺧﺰان اﻣﺘﻠﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا واﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ اﻟﺘﺴﺮب ﺿﺪ اﻟﺈﺣﻜﺎم ﺣﻴﺚ ﻣﻦ واﻓﺤﺼﻬﺎ واﻟﻐﻄﺎء اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﺑﻴﻦ اﻟﺈﺣﻜﺎم ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻟﻀﺮورة ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ وﺛﻢ اﻟﻮﺑﺮ ﻓﻠﺘﺮ ﻓﺤﺺ اﻟﻀﺮورة ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ أو ﺑﻘﻠﺒﻬﺎ وﻗﻢ اﻟﺸﻔﻂ أذرع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺸﻔﻂ ﺣﻮاف ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰ...

Страница 241: ...ﻴﻦ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺈﺣﻜﺎم ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺑﻬﺎ ﺗﺴﺮﻳﺐ وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ وﺗﺄﻛﺪ وﻏﻄﺎﺋﻪ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا واﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻳﺠﺐ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻋﻨﺪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛﺎﻧﺖ إذا ﻓﻘﻂ اﻟﺄﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺠﺪدا اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﻔﺤﺺ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﺟﺮاء ﻳﺠﺐ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻋﻘﻮد إﺑﺮام ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺑﻜﻔﺎءة اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺒﻴﻌﺎت ﻣﻜﺘﺐ ﻣﻊ KARCHER اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎة ﺧﺰان ﻏﻄﺎء...

Страница 242: ...ش وﻳﺘﻢ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ دواﺳﺔ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز إﻳﻘﺎف ﺣﺘﻰ أﺳﻔﻞ إﻟﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس دواﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﻴﺎه ﺷﻔﻂ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ ﻗﺼﻴﺮة ﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺴﻴﺮ ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻳﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ أﻋﻠﻰ إﻟﻰ اﻟﺸﻔﻂ ﻛﻤﺮة ذراع ﺷﺪ ﺑﻌﺪ اﻟﺸﻔﻂ ﺗﻮرﺑﻴﻨﺔ إﻳﻘﺎف ﻳﺘﻢ 10 ﺛﻮاﻧﻲ اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح وﺿﻊ 0 ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻌﻮاﻣﺔ ﺗﻐﻠﻖ ﻣﻤﺘﻠﺊ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﻛﺎن إذا ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﺗﻮرﺑﻴﻨﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻳﺘﻢ اﻟﺸﻔﻂ 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ...

Страница 243: ...ﺔ اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ رﺑﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻗﻢ اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ اﻟﺎرﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ ﻣﺴﻤﺎري ﻛﻠﺎ ﺑﺤﻞ ﻗﻢ ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﺎرﺗﻔﺎع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﻮد ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺴﻤﺎرﻳﻦ ﻛﻠﺎ رﺑﻂ أﺣﻜﻢ ﺗﻨﺒﻴﻪ أﺿﺮار ﺣﺪوث ﺧﻄﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﻓﺼﻞ ﻋﺪم ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح وﺿﻊ ﻳﺠﺐ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻓﺔ ﻟﺈﻳﻘﺎف اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ 0 اﻟﻤﻘﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﺟﻠﺲ اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح وﺿﻊ 1 اﻟﺘﻮاﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﻤﻘﺒﻠﺔ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ إﺻﺪار ...

Страница 244: ...ان ﻏﻄﺎء اﻟﻨﻘﻲ اﻟﻤﺎء ﻣﻞء ﻓﺘﺤﺔ 27 اﻟﻤﻘﻮد ارﺗﻔﺎع ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻧﻄﺎق ﺿﻤﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻮن ذات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻨﺎﺻﺮ أﺻﻔﺮ ﻟﻮن ذات واﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻓﺎﺗﺢ رﻣﺎدي اﺧﺘﻴﺎري ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺧﻄﺮ اﻟﺎﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﺎ أو أدوات أو ﻋﺪد أﻳﺔ ﺑﻮﺿﻊ ﺗﻘﻢ ﻟﺎ اﻟﺎﻧﻔﺠﺎر وﺧﻄﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﻔﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ Pack ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﺮﻛﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﻜﻮن اﻟﺨﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﺳ...

Страница 245: ... ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮاءﻣﺔ وﻳﻤﻜﻦ اﻟﻤﻨﻈﻒ وﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﺎء ﻛﻤﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺧﻠﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ إﺿﺎﻓﺘﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﻟﻠﻤﻮاﺋﻤﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة ﻣﻌﺎﻳﺮة إن اﻟﺨﺰان ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ واﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي ﺳﻌﺔ ﻣﻨﻬﻤﺎ واﺣﺪ ﻟﻜﻞ 70 إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻳﺘﺎح ﻟﺘﺮ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻓﺘﺮة ﻓﻌﺎل ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺒﺎﻟﻎ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺮض ﻳﺘﻴﺢ 510 اﻟﻔﻌﺎل اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻢ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺧﺘﻴﺎر ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎ...

Страница 246: ......

Страница 247: ......

Страница 248: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: