
-
1
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
postupajte u skladu sa njima.
Uređaj sme raditi samo ako su svi
poklopci zatvoreni.
Ure
đ
aj sme da radi samo na površinama
č
iji
nagib nije ve
ć
i od maksimalno dozvoljenog;
vidi odlomak "Tehni
č
ki podaci".
몇
UPOZORENJE
Nemojte upotrebljavati ure
đ
aj na terenima
pod nagibom.
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Pogon četki se isključuje puštanjem
sigurnosnog prekidača.
OPASNOST
Ukazuje na neposredno prete
ć
u opasnost koja
dovodi do teških telesnih povreda ili smrti.
몇
UPOZORENJE
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
몇
OPREZ
Napomena koja ukazuje na eventualno
opasnu situaciju, koja može izazvati lakše
telesne povrede.
PAŽNJA
Napomena koja ukazuje na eventualno
opasnu situaciju koja može izazvati
materijalne štete.
U uređaj su ugrađene litijum-jonske
baterije. One podležu posebnim
kriterijumima. Montažu, demontažu kao i
proveru neispravnih baterija prepustite
Kärcherovoj servisnoj službi ili stručnjaku.
Od servisne službe preduzeća Kärcher
možete dobiti instrukcije o skladištenju i
transportu.
OPASNOST
–
Zabranjene su prepravke i izmene
ure
đ
aja.
–
Ne otvarajte bateriju
, jer postoji
opasnost od kratkog spoja kao i
ispuštanja nadražuju
ć
ih isparenja ili
nagrizaju
ć
ih te
č
nosti.
Bateriju ne izlažite jakom sun
č
evom
zra
č
enju, toploti ili vatri
, jer postoji
opasnost od eksplozije.
–
Punja
č
ne sme raditi na mestima gde
postoji opasnost od eksplozija.
–
Pobrinite se za dovoljnu ventilaciju
tokom postupka punjenja.
–
Punja
č
ne sme da se koristi ako je
zaprljan ili mokar.
–
Ni u kom slu
č
aju nemojte raditi sa
otvorenim plamenom, stvarati varnice
niti pušiti u blizini akumulatora ili u
prostoriji u kojoj se akumulator puni.
Opasnost od eksplozije.
몇
UPOZORENJE
–
Proverite pre svakog koriš
ć
enja da
ure
đ
aj i strujni kabl nisu ošte
ć
eni.
Ošte
ć
ene ure
đ
aje nemojte koristiti, a
popravku ošte
ć
enih delova prepustite
isklju
č
ivo stru
č
nom osoblju.
Akumulatore i punja
č
držite van
domašaja dece.
Nemojte puniti ošte
ć
ene baterije.
Servisnoj službi preduze
ć
a Kärcher
prepustite zamenu ošte
ć
enih baterija.
–
Neispravnu bateriju nemojte da
odlažete u ku
ć
ni otpad, nego obavestite
servisnu službu preduze
ć
a Kärcher.
–
Izbegavajte kontakt sa te
č
noš
ć
u koja
curi iz neispravnih baterija. U slu
č
aju
nehoti
č
nog dodirivanja odgovaraju
ć
a
mesta isperite vodom. Ukoliko te
č
nost
do
đ
e u kontakt sa o
č
ima obratite se
osim toga i lekaru.
몇
OPREZ
–
Obavezno se pridržavajte ovog uputstva
za rad. Pridržavajte se zakonskih
preporuka pri radu sa baterijama.
–
Napon strujne mreže mora da bude
jednak naponu navedenom na
natpisnoj plo
č
ici ure
đ
aja.
–
Punja
č
se sme koristiti samo za
punjenje odobrenih kompleta baterija.
–
Baterija sme da radi samo sa ovim
ure
đ
ajem i zabranjeno je i opasno
koristiti je u druge svrhe.
Mašina za ribanje i usisavanje je
namenjena za mokro čišćenje ravnih
podova.
– Podešavanjem količine vode i količine
deterdženta uređaj lako može da se
prilagodi tako da udovoljava različitim
zahtevima čišćenja.
Doziranje deterdženta može se
prilagoditi preko dodavanja u
rezervoaru.
– Uređaj ima rezervoare za svežu i
prljavu vodu (od po 50 litara). Na taj
način omogućava efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primenu.
– Radna širina od 500 mm omogućava
efikasnu i dugotrajnu primenu.
– Pokreće se guranjem rukama, a dejstvo
se dodatno pojačava rotacijom četki.
Napomena:
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
da se opremi različitim priborom.
Zatražite naš katalog ili posetite našu
Internet stranicu pod www.kaercher.com.
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
navodima ovog radnog uputstva.
– Ovaj uređaj je prikladan za
profesionalnu primjenu, npr. u hotelima,
školama, bolnicama, fabrikama,
prodavnicama, kancelarijama i ostalim
poslovnim prostorima.
– Uređaj sme da se koristi isključivo za
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
– Uređaj nije prikladan za čišćenje
smrznutih podova (npr. u rashladnim
komorama).
– Uređaj se sme opremati isključivo
originalnim priborom i rezervnim
delovima.
– Uređaj nije prikladan za primenu u
područjima gde postoji opasnost od
eksplozija.
– Uređajem se ne smeju skupljati
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
niti rastvarači.
U to spadaju benzin, razređivači za boje
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
formirati eksplozivne smese. Osim toga
aceton, nerazređene kiseline i
razređivači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
– Uređaj je predviđen za rad na
površinama sa najvišim nagibom
navedenim u odlomku "Tehnički
podaci".
– Raspon radne temperature je između
+5°C i +40°C.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.de/REACH
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene . . . . . . SR
1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
1
Namensko korišćenje . . . . . . . SR
1
Zaštita životne sredine. . . . . . . SR
1
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
2
Komandni i funkcioni elementi. SR
2
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR
3
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
3
Zaustavljanje i odlaganje . . . . . SR
4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
4
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR
4
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR
4
Zaštita od smrzavanja . . . . . . . SR
6
Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
6
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
7
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR
7
Izjava o usklađenosti sa
propisima EU . . . . . . . . . . . . . . SR
7
Pribor i rezervni delovi . . . . . . . SR
7
Sigurnosne napomene
Sigurnosni elementi
Sigurnosni prekidač
Stepeni opasnosti
Napomene o punjivoj bateriji
(akumulatoru) i punjaču
Funkcija
Namensko korišćenje
Zaštita životne sredine
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za ponovnu
preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti na
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u životnu sredinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje odložite
u otpad putem primerenih
sabirnih sistema.
155
SR
Содержание BD 50/50 C Classic Bp Pack 80Ah Li
Страница 2: ...2 ...