-
1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pred prvým použitím zariadenia si prečítaj-
te tento návod na obsluhu a rešpektujte pri-
loženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre
čistiace zariadenia pomocou kief a zariade-
nia extrakcie rozprašovania č. 5.956-251.0
a podľa toho aj jednajte.
Stroj sa smie prevádzkovať? len vtedy,
keď je uzatvorený kryt a všetky veká.
Prístroj sa môže prevádzkova
ť
iba na plo-
chách, ktoré neprekra
č
ujú maximálny po-
volený sklon, pozri kapitolu "Technické
údaje".
몇
VÝSTRAHA
Prístroj nepoužívajte na naklonených plo-
chách.
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochra-
nu používateľa. Nesmú sa vyraďovať z pre-
vádzky a ich funkciu nemožno obísť.
Ak sa uvoľní bezpečnostný vypínač, vypne
sa pohon kefiek.
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Pri bezprostredne hroziacom nebezpe
č
en-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smr
ť
.
몇
VÝSTRAHA
V prípade nebezpe
č
nej situácie by mohla
vies
ť
k vážnemu zraneniu alebo smrti.
몇
UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpe
č
nú situ-
áciu, ktorá by mohla vies
ť
k
ľ
ahkým zrane-
niam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpe
č
nú situ-
áciu, ktorá by mohla vies
ť
k vecným ško-
dám.
Tento zametací a vysávací stroj sa používa
na čistenie rovných podláh za mokra.
– Nastavením množstva vody a odsáva-
nia znečistenej vody je možné prístroj
ľahko prispôsobiť príslušnej čistiacej
úlohe.
Dávkovanie čistiaceho prostriedku sa
dá prispôsobiť pridaním do nádrže.
– Prístroj má nádrž na čerstvú vodu a ná-
drž na znečistenú vodu (každá 25 lit-
rov). Umožňujú tak efektívne čistenie
pri dlhodobom používaní.
– Pracovná šírka 430 mm umožňuje efek-
tívne využitie počas dlhodobej prevádz-
ky.
– Posuv sa vykonáva posúvaním rukou a
je podporovaný rotáciou kefiek. Pohon
kefiek je napájaný dvomi batériami.
– Batérie sa dajú vybrať vždy podľa kon-
figurácie (pozri k tomu kapitolu "Odpo-
rúčané batérie")
Upozornenie:
Zhodne s príslušnými čistiacimi úlohami je
možné stroj vybaviť rôznym príslušen-
stvom.
Spýtajte sa na náš katalóg alebo nás nav-
štívte na internete na www.karcher.com.
Používajte tento stroj výhradne podľa úda-
jov v tomto návode na obsluhu.
– Stroj sa smie používať len na čistenie
hladkých podláh, ktoré nie sú chúlosti-
vé na vlhkosť a leštenie.
– Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznu-
tých podláh (napr. v chladiarňach).
– Stroj sa smie vybaviť len originálnym
príslušenstvom a originálnymi náhrad-
nými dielmi.
– Stroj nie je určený na nasadenie v pro-
stredí ohrozenom výbuchom.
– Pomocou stroja sa nesmú nasávať
žiadne horľavé plyny, nezriedené kyse-
liny alebo rozpúšťadlá.
K tomu patria benzín, riedidlo na farbu
alebo vykurovací olej, ktoré môžu v
dôsledku zvírenia nasávaného vzduchu
vytvoriť výbušnú zmes. Je zakázané
použitie acetónu, neriedených kyselín a
rozpúšťadiel, pretože napadajú mate-
riály použité v zariadení.
– Prístroj má povolenie na prevádzku na
plochách s maximálnym stúpaním, kto-
ré je uvedené v kapitole "Technické
údaje".
– Tento spotrebič je vhodný na priemy-
selné použitie, napr. v hoteloch, ško-
lách, nemocniciach, továrňach, obcho-
doch, kanceláriách a pre požičovne.
– Stroj bol vyvinutý na čistenie podláh vo
vnútorných priestoroch, popr. čistenie
zastrešených plôch.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.de/REACH
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
poruchy vo vašom príslušenstve odstráni-
me počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú
ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné
chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s
dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráť-
te na predajcu alebo na najbližší autorizo-
vaný zákaznícky servis.
Obsah
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK
1
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
1
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK
1
Ochrana životného prostredia . SK
1
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
1
Ovládacie a funkčné prvky . . . SK
2
Pred uvedením do prevádzky . SK
3
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . SK
3
Zastavenie a odstavenie . . . . . SK
4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
4
Uskladnenie. . . . . . . . . . . . . . . SK
5
Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK
5
Ochrana proti zamrznutiu . . . . SK
6
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
6
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . SK
7
Technické údaje . . . . . . . . . . . SK
8
EÚ Vyhlásenie o zhode . . . . . . SK
8
Príslušenstvo a náhradné diely SK
8
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné prvky
Bezpečnostný spínač
Stupne nebezpečenstva
Funkcia
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklova-
teľné. Obalové materiály láskavo
nevyhadzujte do komunálneho
odpadu, ale odovzdajte ich do
zberne druhotných surovín.
Vyradené stroje obsahujú hod-
notné recyklovateľné látky, ktoré
by sa mali opäť zužitkovať. Baté-
rie, olej alebo podobné látky sa
nesmú dostať do životného pro-
stredia. Vyradené prístroje likvi-
dujte preto len prostredníctvom
na to určených zberných systé-
mov.
Záruka
153
SK