Español
-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relati-
vo a las indicaciones de seguridad para
aparatos de limpieza con cepillos y apara-
tos pulverizadores, 5.956-251.
–
El aparato sólo se puede poner en
funcionamiento cuando el depósito
y todas las tapas estén cerradas.
–
Durante el funcionamiento, el inte-
rruptor de llave no se puede poner
en posición „O“. En caso de peligro
pulsar la tecla de desconexión de
emergencia.
–
El equipo está diseñado para funcionar
en superficies con una pendiente de
hasta 10%.
–
Para evitar un uso no autorizado, saque
la llave.
–
Al aparcar el aparato en zonas inclina-
das, asegurar para evitar movimientos
involuntarios.
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Para poner fuera de servicio todas las fun-
ciones de manera inmediata y con la debi-
da precaución.
Peligro
Indica la presencia de un peligro inminente.
El incumplimiento de las indicaciones pue-
de provocar la muerte o lesiones muy gra-
ves.
몇
Advertencia
Hace alusión a una situación potencial-
mente peligrosa. El incumplimiento de las
indicaciones puede provocar lesiones le-
ves o daños materiales.
Nota
Muestra consejos de manejo y ofrece infor-
mación importante.
Riesgo de lesiones por aplasta-
miento. Sujetar el depósito sólo
en esté área al oscilar hacia
abajo.
La fregadora/aspiradora sirve para efec-
tuar la limpieza en húmedo de pisos llanos.
Se puede adaptar ligeramente a cada tarea
de limpieza si se ajusta la cantidad de
agua, de presión de apriete de los cepillos
y la absorción de aguas residuales.
Una anchura de trabajo de 650 mm y unos
depósitos de agua limpia y de agua sucia
con una capacidad de 80 l respectivamente
permiten llevar a cabo una limpieza efecti-
va en aplicaciones largas.
El aparato conduce automáticamente, el
motor de tracción se alimenta con baterías.
Las baterías se puede cargar con el carga-
dor en un enchufe de 230 V.
Ya viene integrado un cargador en la va-
riante "Pack".
Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
–
El aparato sólo se puede utilizar para
limpiar suelos lisos resistentes a la hu-
medad.
–
El aparato no es apto para la limpieza
de pisos congelados (p. ej., en almace-
nes frigoríficos).
–
Sólo está permitido dotar al aparato de
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad .
ES . . 1
Función . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 1
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
ES . . 1
Protección del medio ambiente ES . . 1
Elementos de mando . . . . .
ES . . 2
Antes de la puesta en marcha ES . . 3
Funcionamiento . . . . . . . . .
ES . . 4
Cuidados y mantenimiento .
ES . . 6
Transporte . . . . . . . . . . . . .
ES . . 8
Almacenamiento . . . . . . . . .
ES . . 8
Ayuda en caso de avería . .
ES . . 9
Accesorios . . . . . . . . . . . . .
ES . 10
Datos técnicos . . . . . . . . . .
ES . 11
Declaración CE. . . . . . . . . .
ES . 11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .
ES . 11
Piezas de repuesto . . . . . . .
ES . 11
Indicaciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
Tecla de desconexión de emergencia
Símbolos del manual de
instrucciones
Símbolos en el aparato
Función
Uso previsto
Protección del medio
ambiente
Los materiales de embalaje
son reciclables. Por favor, no
tire el embalaje al cubo de ba-
sura; llévelo a un lugar de reci-
claje.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse.
Evite el contacto de baterías,
aceites y materias semejantes
con el medioambiente. Deshá-
gase de los aparatos viejos re-
curriendo a sistemas de
recogida apropiados.
60
ES
Содержание B 80 W
Страница 3: ...2...
Страница 131: ...3 T K rcher 10 15 EN 50272 T3 6 648 582 Pack Pack 6 654 130 0 180 Ah 5h 4 x 6 V 6 654 124 0 6 654 078 0 2425 24 V 130 EL...
Страница 133: ...5 3 Dose 0 RM Dosierung RM Dosing 0 5 3 0 Wasser Water 5 0 1 Burste Brush Power 100 Whisper 60 Fine 40 132 EL...
Страница 134: ...6 WDB WDB Funktion WDB Function OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB Stand by 133 EL...
Страница 135: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 134 EL...
Страница 136: ...8 1 2 3 4 Pumpenschlauch 5 K rcher 10 Dose D 135 EL...
Страница 137: ...9 0 0 1 F1 F2 0 1 136 EL...
Страница 153: ...3 Karcher 10 15 EN 50272 T3 Pack 6 654 130 0 180 5 4 6 6 654 124 0 152 RU...
Страница 154: ...4 6 648 582 Pack 1 0 ss 1 15 CleanSpdRev xxx CleanSpd Rev xxx 10 30 100 10 60 C 15 6 654 078 0 2425 24 153 RU...
Страница 156: ...6 B rste Brush Power 100 Whisper 60 Fine 40 WDB WDB Funktion WDB Function ON OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB 155 RU...
Страница 157: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 156 RU...
Страница 158: ...8 1 2 3 4 5 K rcher 10 Dose D 157 RU...
Страница 159: ...9 0 0 1 F1 F2 0 1 158 RU...
Страница 250: ...3 K rcher 10 15 EN 50272 T3 6 648 582 Pack 6 654 130 0 180 Ah 5h 4 x 6 V 6 654 124 0 6 654 078 0 2425 24 V 249 BG...
Страница 252: ...5 3 Dose 0 RM RM 0 5 3 0 Water 5 0 1 FACT Power 100 Whisper 60 Fine 40 Dose Dose Dose 251 BG...
Страница 253: ...6 WDB WDB WDB Function ON OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB Stand by 252 BG...
Страница 254: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 253 BG...
Страница 255: ...8 1 2 3 4 5 10 Dose T o D 254 BG...
Страница 256: ...9 0 Stand by 0 1 F1 F2 0 1 255 BG...
Страница 259: ......
Страница 260: ......