-
1
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
–
Todos os utilizadores
Utilizadores
são pessoas auxiliares devidamente
instruídas, exploradores e técnicos es-
pecializados.
–
Técnicos especializados
Técnicos
especializados são pessoas que, com
base na respectiva formação profissio-
nal, têm conhecimentos para instalar e
colocar instalações em funcionamento.
Para a compreensão do manual de instru-
ções é importante conhecer os seguintes
termos. Neste manual de instruções são
continuamente utilizados termos técnicos
assinalados a negrito.
Água crua, água da rede, água municipal
Instalação de descalcificação
Água doce
Osmose inversa
Águas efluentes enriquecidas com sais e
minerais provenientes da Revers-Osmose
(osmose inversa)
Água de osmose, água desmineralizada,
água totalmente dessalinizada
Por favor, não deposite o óleo de motor, o
gasóleo ou a gasolina no ambiente. Faça
favor de proteger o solo e eliminar óleo ve-
lho sem prejudicar o ambiente.
Em caso de um manuseamento errado ou
incumprimento das instruções, os utilizado-
res e terceiros são expostos a riscos provo-
cados por
–
alta tensão eléctrica,
–
ferimentos no estômago e esófago de-
vido à ingestão de elevadas quantida-
des de permeato.
Para evitar perigos para pessoas, animais
e objectos, por favor leia antes da primeira
operação da instalação:
–
o Manual de Instruções
–
todos os avisos de segurança
–
as respectivas prescrições nacionais
em vigor
Assegure:
–
que compreendeu todas as indicações,
–
que todos os utilizadores da instalação
tomaram conhecimento e perceberam
as indicações.
Todas as pessoas relacionadas com a ins-
talação, colocação em funcionamento, ma-
nutenção e manuseamento têm
–
que ser devidamente qualificadas,
–
conhecer e respeitar este Manual de
Instruções,
–
conhecer e respeitar as respectivas
prescrições.
No caso de um funcionamento de "auto-
serviço" a entidade exploradora deve asse-
gurar que os utilizadores sejam alertados
com placas de aviso bem visíveis sobre
–
possíveis perigos,
–
dispositivos de segurança,
–
o manuseamento da instalação.
Nestas Instruções de Serviço são utiliza-
dos os seguintes símbolos:
Perigo
Caracteriza um perigo eminente. A não-ob-
servância deste aviso poderá causar le-
sões graves ou até mortais.
몇
Advertência
Caracteriza uma situação possivelmente
perigosa. O desrespeito deste aviso pode-
rá levar a lesões ligeiras ou danos mate-
riais.
Aviso
Caracteriza conselhos para a aplicação e
informações importantes.
Desligar a instalação, rodando para o
efeito o interruptor selector de progra-
mas do SB-Wash para "0/OFF“.
Esta instalação cria água descalcificada e
permeato a partir de água fresca. Ambos
os tipos de água servem para alimentar o
SB-Wash (sem opção de permutador de
bases). A água descalcificada é utilizada
para todos os programas de lavagem, ex-
ceptuando para a "conservação óptima". O
permeato é utilizado no programa de lava-
gem "conservação óptima".
Todos os requisitos colocados à qualidade
da água para a alimentação do SB-Wash
têm que ser cumpridos. Os requisitos colo-
cados à qualidade da água são indicados
na secção "Instalar instalação".
Perigo
Perigo de lesões! Operação de lavagem
somente com a instalação fechada.
–
O interior da instalação só pode ser
acedido por pessoal devidamente ins-
truído, que efectue trabalhos de manu-
tenção. A porta tem que estar fechada
durante o funcionamento da instalação.
Índice
Sobre este manual de instru-
ções . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT . . 1
Proteção do meio-ambiente
PT . . 1
Avisos de segurança . . . . .
PT . . 1
Elementos de manuseamento PT . . 2
Manuseamento . . . . . . . . . .
PT . . 2
Encher produtos de consumo PT . . 3
Protecção contra o congela-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT . . 4
Funcionamento . . . . . . . . . .
PT . . 5
Acessórios . . . . . . . . . . . . .
PT . . 6
Dados técnicos . . . . . . . . . .
PT . . 7
Manutenção e conservação
PT . . 8
Ajuda em caso de avarias .
PT . . 9
Transporte. . . . . . . . . . . . . .
PT . 10
Armazenamento . . . . . . . . .
PT . 10
Instalar instalação (Apenas
para técnicos autorizados) .
PT . 11
Declaração UE de conformida-
de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT . 12
Garantia . . . . . . . . . . . . . . .
PT . 12
Sobre este manual de instru-
ções
Grupos alvo destas instruções
Termos técnicos
Água limpa
Permutador de bases
Água descalcificada
Revers-Osmose (Abreviatura: RO)
Produto concentrado
Permeato
Proteção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem
são recicláveis. Não coloque as
embalagens no lixo doméstico,
mas sim para uma unidade de
reciclagem.
Os aparelhos usados contêm
materiais preciosos recicláveis
que devem ser entregues
numa unidade de reciclagem.
Baterias, óleo e produtos se-
melhantes não devem ser eli-
minados directamente no meio
ambiente. Por isso, elimine os
aparelhos usados através de
sistemas de recolha adequa-
dos.
Avisos de segurança
Generalidades
Símbolos no Manual de Instruções
Símbolos na instalação
Perigo devido a tensão eléc-
trica!
Os trabalhos nos componen-
tes da instalação só podem
ser efectuados por especialis-
tas electrotécnicos ou por pes-
soal técnico devidamente
autorizado.
Comportamento em situação de
emergência
Utilização conforme o fim a que se
destina a máquina
Posto de trabalho
63
PT
Содержание ABS WSO SB-Wash
Страница 2: ...2 ...
Страница 125: ......
Страница 126: ......
Страница 127: ......
Страница 128: ...http www kaercher com dealersearch ...