-
1
Pirms ierīces pirmās lietošanas
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
vai turpmākiem lietotājiem.
–
Visi lietotāji:
Lietotāji ir instruēts pa-
līgpersonāls, vadītāji un speciālisti.
–
Speciālisti:
Speciālisti ir personas, ku-
ras saskaņā ar iegūto arodizglītību ir
apmācītas iekārtu uzstādīšanā un eks-
pluatācijas uzsākšanā.
Lietošanas pamācības izpratnei ir svarīga
sekojošu jēdzienu zināšana. Viscaur šajā
lietošanas pamācībā tiek izmantoti trek-
niem burtiem uzdrukātie tehniskie termini:
jēlūdens, ūdensvada ūdens, pilsētas ūdens
ūdens mīkstināšanas iekārta
Mīksts ūdens
Atpakaļējā osmoze
Ar sāļiem un minerāliem bagātināts notek-
ūdens no atgriezeniskās osmozes
Osmotisks ūdens, demineralizēts ūdens,
atsāļots ūdens
Neļaujiet motoreļļai, kurināmai degvielai,
dīzeļdegvielai un benzīnam nonākt apkār-
tējā vidē. Saudzējiet augsni un nolietoto
eļļu likvidējiet videi nekaitīgā veidā.
Neatbilstošas apiešanās vai izmantošanas
gadījumā lietotājus un citas personas var
apdraudēt
–
augsts elektriskais spriegums,
–
zarnu un barības vada bojājumi, izdze-
rot lielus filtrāta daudzumus.
Lai novērstu personu, dzīvnieku un priekš-
metu apdraudējumu, pirms pirmās iekārtas
ieslēgšanas izlasiet:
–
lietošanas pamācību,
–
visus drošības norādījumus,
–
attiecīgos likumdevēja izdotos normatī-
vos aktus
Pārliecinieties, ka:
–
ka jūs personīgi izprotat visus norādīju-
mus,
–
visi lietotāji ir informēti par norādīju-
miem un tos izprot.
Visām personām, kurām ir sakars ar iekār-
tas montāžu, ekspluatāciju, apkopi, uzturē-
šanu un lietošanu:
–
jābūt atbilstoši kvalificētām,
–
jāpārzin un jāievēro šajā lietošanas pa-
mācībā ietvertie norādījumi,
–
jāpārzin un jāievēro attiecīgie noteiku-
mi.
Patstāvīgas ekspluatācijas gadījumā atbil-
dīgajai personai ir jārūpējas par to, lai lieto-
tāji, izmantojot skaidri salasāmas
informācijas plāksnītes, tiktu informēti par
–
iespējamo apdraudējumu,
–
drošības iekārtām,
–
iekārtas lietošanu.
Šajā lietošanas pamācībā ir izmantoti šādi
apzīmējumi:
B
ī
stami!
Apz
ī
m
ē
tiešu apdraud
ē
jumu. Neiev
ē
rojot
šim apz
ī
m
ē
jumam pievienoto nor
ā
d
ī
jumu,
var iest
ā
ties n
ā
ve vai tikt g
ū
tas smagas fi-
ziskas traumas.
몇
Br
ī
din
ā
jums!
Apz
ī
m
ē
iesp
ē
jamu b
ī
stamu situ
ā
ciju. Neie-
v
ē
rojot šim apz
ī
m
ē
jumam pievienoto nor
ā
-
d
ī
jumu, var tikt g
ū
tas vieglas traumas vai
nodar
ī
ti materi
ā
li zaud
ē
jumi.
Piez
ī
me
Apz
ī
m
ē
padomus lietošan
ā
un svar
ī
gu in-
form
ā
ciju.
Izslēdziet iekārtu, šim nolūkam prog-
rammas izvēles slēdzi uz SB-Wash va-
dības paneļa pagrieziet stāvoklī "0/
OFF".
Šī ierīce ražo mīkstu ūdeni un filtrātu no
sālsūdens. Abi ūdens tipi kalpo SB-Wash
apgādei (bez katjonu mainītāja funkcijas).
Mīkstināts ūdens tiek izmantots visām
mazgāšanas programmām, izņemot Top-
Pflege. Filtrāts tiek izmantots mazgāšanas
programmā Top Pflege.
Jāievēro visas prasības pret ūdens kvalitāti
SB-Wash ūdens apgādei. Prasības pret
ūdens kvalitāti ir arī norādītas sadaļā „Ierī-
ces instalācija“.
B
ī
stami!
Ievainojumu ieg
ū
šanas briesmas! Mazg
ā
-
šana ir at
ļ
auta tikai tad, ja iek
ā
rta atrodas
nosl
ē
gt
ā
st
ā
vokl
ī
.
–
Veikt apkopes darbus iekārtas iekšpu-
sē ir atļauts tikai apmācītam personā-
lam. Iekārtas lietošanas laikā durvīm ir
jābūt noslēgtām.
Satura rādītājs
Par šo lietošanas pamācību
LV . . 1
Vides aizsardzība . . . . . . . .
LV . . 1
Drošības norādījumi . . . . . .
LV . . 1
Vadības elementi . . . . . . . .
LV . . 2
Apkalpošana . . . . . . . . . . . .
LV . . 2
Izejvielu iepildīšana. . . . . . .
LV . . 4
Aizsardzība pret aizsalšanu
LV . . 4
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 5
Piederumi . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 6
Tehniskie dati . . . . . . . . . . .
LV . . 7
Apkope un kopšana . . . . . .
LV . . 8
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 9
Transportēšana. . . . . . . . . .
LV . 10
Glabāšana . . . . . . . . . . . . .
LV . 10
Iekārtu uzstādīšana (tikai spe-
ciālistiem) . . . . . . . . . . . . . .
LV . 11
ES Atbilstības deklarācija . .
LV . 12
Garantija . . . . . . . . . . . . . . .
LV . 12
Par šo lietošanas pamācību
Šīs pamācības mērķauditorija
Par šo lietošanas pamācību
Speciālie termini
saldūdens
katjonu mainītājs
mīkstināts ūdens
Atgriezeniskā osmoze (saīsinājums:
AO)
Koncentrāts
Filtrāts
Vides aizsardzība
Iepakojuma materiālus ir ie-
spējams pārstrādāt atkārtoti.
Lūdzu, neizmetiet iepakojumu
mājsaimniecības atkritumos,
bet gan nogādājiet to vietā, kur
tiek veikta atkritumu otrreizējā
pārstrāde.
Nolietotās ierīces satur noderī-
gus materiālus, kurus iespē-
jams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tam-
līdzīgas vielas nedrīkst nokļūt
apkārtējā vidē. Šī iemesla dēļ
lūdzam utilizēt vecās ierīces ar
atbilstošu atkritumu savākša-
nas sistēmu starpniecību.
Drošības norādījumi
Vispārīgā informācija
Lietošanas pamācībā izmantotie
apzīmējumi
Uz iekārtas attēlotie simboli
Elektriskais spriegums!
Str
ā
d
ā
t ar šiem iek
ā
rtas ele-
mentiem dr
ī
kst tikai elektro-
montieri vai pilnvaroti
speci
ā
listi.
Rīcība avārijas gadījumā
Mērķizmantošana
Darba vieta
113
LV
Содержание ABS WSO SB-Wash
Страница 2: ...2 ...
Страница 125: ......
Страница 126: ......
Страница 127: ......
Страница 128: ...http www kaercher com dealersearch ...