– 5
Vážený zákazníku,
Před prvním použitím svého zařízení si
přečtěte tento původní návod k používá-
ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-
užití nebo pro dalšího majitele.
Tento přístroj byl navržen pro domácí použití a není ur-
čen pro nároky profesionálního používání.
–
Zakoupením tohoto zařízení jste získali postřikova-
cí zařízení určené k udržovacímu popř. základnímu
čištění kobercových podlah s hloubkovým čisticím
účinkem.
–
S nástavcem na tvrdé povrchy, který se nasadí na
podlahovou postřikovací hubici Ex (je součástí do-
dávky) lze čistit i tvrdé povrchy.
–
S odpovídajícím příslušenstvím (je součástí dodáv-
ky) je lze používat i jako univerzální vysavač.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal ne-
zahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej ode-
vzdejte k opětovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatel-
ných materiálů, které se dají dobře znovu využít.
Baterie a akumulátory obsahují látky, které se
nesmí dostat do životního prostředí. Likvidujte
proto staré přístroje, baterie a akumulátory ve sběrnách
k tomuto účelu určených.
Elektrické a elektronické přístroje jsou často tvořeny
složkami, které při nesprávném používání nebo ne-
správné likvidaci mohou představovat potenciální riziko
pro lidské zdraví a životní prostředí. Tyto složky jsou
však nezbytné pro správnou funkci zařízení. Přístroj
označený tímto symbolem nesmíte likvidovat v domov-
ním odpadu.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na
adrese:
www.kaercher.com/REACH
Budete-li mít otázky nebo v případě poruchy Vám naše
zastoupení KÄRCHER rádo pomůže.
Používejte pouze originální příslušenství a originální
náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezpo-
ruchového provozu přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech nalezne-
te na adrese www.kaercher.com.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou
distribuční společností. Případné poruchy zařízení od-
straníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl je-
jich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V pří-
padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za-
koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení
služeb zákazníkům.
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
Kromě pokynů v návodu na použití musí být dodržena i
všeobecná, zákonem stanovená bezpečnostní ustano-
vení za účelem zabránění vzniku nehody či ohrožení ži-
vota.
Každé použití, které nesouhlasí s předloženými pokyny,
vede ke zneplatnění záruky.
–
Toto za
ř
ízení není ur
č
eno k tomu, aby je používaly
osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zku-
šeností a/nebo znalostí, ledaže by tak
č
inily pod
dohledem osoby pov
ěř
ené zajišt
ě
ním jejich bez-
pe
č
nosti nebo poté, co od ní obdržely instruktáž,
jak se za
ř
ízením zacházet a uv
ě
domují si nebezpe-
č
ích, která s používáním p
ř
ístroje souvisí.
–
Není dovoleno, aby si d
ě
ti s p
ř
ístrojem hrály.
–
Na d
ě
ti je t
ř
eba dohlížet, aby bylo zajišt
ě
no, že si
se za
ř
ízením nebudou hrát.
–
Č
išt
ě
ní a údržbu p
ř
ístroje nesmí provád
ě
t d
ě
ti bez
dozoru.
–
Balicí fólii udržujte mimo dosah d
ě
tí, hrozí nebez-
pe
č
í udušení!
–
Po každém použití a vždy p
ř
ed
č
išt
ě
ním / údržbou
za
ř
ízení vypn
ě
te.
–
Nebezpe
č
í požáru. Nevysávejte ho
ř
ící
č
i doutnající
p
ř
edm
ě
ty.
–
Za
ř
ízení musí stát na pevném podkladu.
–
Uživatel smí p
ř
ístroj používat pouze k ú
č
el
ů
m, ke
kterým byl p
ř
ístroj vyroben. P
ř
i práci s p
ř
ístrojem je
uživatel povinen dbát místních specifik a brát p
ř
i
práci z
ř
etel na t
ř
etí osoby, zvlášt
ě
d
ě
ti..
–
P
ř
ed použitím za
ř
ízení zkontrolujte za
ř
ízení a p
ř
í-
slušenství, zda jsou v po
ř
ádku. Pokud jejich stav
není bez závad, nesmí se za
ř
ízení používat.
–
P
ř
ístroj, kabel ani zástr
č
ku nikdy nepono
ř
ujte do
vody ani jiných tekutin.
–
Nikdy nepracujte s vysokotlakým
č
isti
č
em v prosto-
rách, ve kterých hrozí nebezpe
č
í exploze! Používá-
te-li p
ř
ístroj v nebezpe
č
ných prostorách, dodržujte
bezpodmíne
č
n
ě
p
ř
íslušné bezpe
č
nostní p
ř
edpisy.
–
P
ř
ístroj chra
ň
te p
ř
ed extrémními vlivy po
č
así, vlh-
kostí a zdroji tepla.
–
Pokud dojde k pádu p
ř
ístroje, je t
ř
eba jej nechat
zkontrolovat autorizovanou servisním službou, pro-
tože mohlo dojít k poruchám uvnit
ř
za
ř
ízení, které
by mohly omezit bezpe
č
nost produktu.
–
Nenasávejte žádné jedovaté látky.
–
Látky jako je nap
ř
. sádra, cement atd. nenasávejte,
p
ř
i kontaktu s vodou mohou ztuhnout a ohrozit
funkci p
ř
ístroje.
–
P
ř
i provozu p
ř
ístroje jej postavte vodorovn
ě
.
–
Používejte pouze
č
isticí prost
ř
edky doporu
č
ované
výrobcem a respektujte rovn
ě
ž pokyny k použití,
likvidaci a upozorn
ě
ní výrobc
ů
č
isticích prost
ř
edk
ů
.
Obsah
Obecná upozornění
CS
5
Bezpečnostní pokyny
CS
5
Symboly použité v návodu k obsluze
CS
6
Uvedení přístroje do provozu
CS
6
Obsluha
CS
7
Zastavení provozu
CS
8
Ošetřování, údržba
CS
8
Poruchy
CS
8
Technické parametry
CS
9
Obecná upozornění
Správné používání přístroje
Ochrana životního prostředí
Oddělení služeb zákazníkům
Příslušenství a náhradní díly
Záruka
Bezpečnostní pokyny
76
CS
Содержание 1.081-130.0
Страница 2: ...2 24 25 SE 4001 Plus 27 ...
Страница 3: ...8 1 8 2 5 6 7 6 7 SE 4001 Plus 3 ...
Страница 4: ...4 ...
Страница 143: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ......