background image

PROLASER

®

 ELECTROTA

™  

GREEN

Self-leveling Rotary Laser Level

Model No. 8991G

User Manual

Manual del usuario 

Manuel d'utilisation 

 Rechargeable

 batteries

included

165'/50m

Up to 300m/980'

with detector

4 x C type

 

included

FDA

Содержание PROLASER ELECTROTA GREEN 8991G

Страница 1: ... ELECTROTA GREEN Self leveling Rotary Laser Level Model No 8991G User Manual Manual del usuario Manuel d utilisation Rechargeable batteries included 165 50m Up to 300m 980 with detector 4 x C type included FDA ...

Страница 2: ... achieve accurate results and reduce valuable work time APPLICATIONS The 8991G Prolaser Electrota GREEN has been designed for use in most areas of construction for example Laying foundations Wall and fence construction Laying sloped water and sewage lines Laying flooring Hanging acoustic ceilings Installing partitions and drywall NOTE Keep this user manual for future reference EN Rechargeable batt...

Страница 3: ...ic Mode 9 Inclined Plane 10 Manual Mode 11 Vertical Setup 12 Plumb Down 13 Scan Function 13 Manual Rotation 14 Automatic Drift System 14 Laser Detector 15 Using the Laser Detector 15 Using the Remote Control 16 Power Supply 17 18 Care and Maintenance 19 Field Calibration Test 20 21 Specifications 22 Warranty 23 ...

Страница 4: ...ates an inclined plane of up to 5 in both the X and Y planes Five variable speeds 0 60 120 300 600 rpm Scan modes create visible laser lines Supplied with rechargeable batteries and battery Charger AC DC Converter IP 65 rated for water and dust resistance Plumb Down Plumb Up point Rugged design with protective handles Freestanding or fits onto standard tripod 5 8 thread Remote control included Las...

Страница 5: ...e the laser level Do not look into a laser beam using magnifying optical devices such as binoculars or a telescope as this will increase the level of eye injury WARNING This product contains lead in solder and certain electrical parts contain chemicals which are known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm California Health Safety Code Section 25249 6 P...

Страница 6: ...es or dust Sparks from the tool can cause ignition When not in use remove the batteries engage the pendulum lock and place the laser in the carrying case Make sure the pendulum lock mechanism is engaged before transporting the laser NOTE If the laser level is not in use for a prolonged period of time remove the batteries from the battery compartment to prevent leakage or and corrosion damage If th...

Страница 7: ...7 Main body 1 Laser Diode 2 Plumb Up Beam window 3 Control Panel 4 Carrying Handle 5 Charger Socket OVERVIEW ...

Страница 8: ...trol Panel 1 Rotation left 2 Rotation right 3 Manual Auto in manual mode the self leveling is disabled 4 Power On Off 5 Automatic Drift System 6 Rotation Speed Control 7 Direction Scanning 8 Y AXIS 9 X AXIS ...

Страница 9: ...tal plane 2 Press the On Off button The power indicator will light up and the laser beam will blink If the instrument is set up outside the 5 limit themanualindicatorwillblinkandrotationwillnotbegin 3 Verify that the Rotary Laser is in automatic mode the manual indicator must be unlit 4 The Rotary Laser is ready to work when the laser beam no longer flashes The instrument is now level and the lase...

Страница 10: ...blink If the instrument is set up outside the 5 limit the manual indicator will blink and rotation will not begin 3 The Rotary Laser is ready to work when the laser beam no longer flashes The instrument is now level and the laser head will rotate at 600 rpm 4 Press the Manual Automatic button to change the rotating laser to Manual Mode 5 Verify that the Manual indicator is lit 6 For X direction sl...

Страница 11: ...he Rotary Laser see page 16 This option is very useful for trench work or when laying concrete 9 To turn the Rotary Laser off press the On Off button Manual Mode If the Manual Auto button is pressed and the LED indicator next to it is lit then the self leveling is disabled and the laser beam will rotate regardless of the position of the level The level can be set as required and used to mark the l...

Страница 12: ...wer button to turn the Rotary Laser on The power indicator will light up and the laser beam will start to blink 3 Verify that the Rotary Laser is in Automatic mode the manual indicator must not be lit 4 The Rotary Laser is ready to work when the laser beam has stopped flashing The instrument is now level and the laser head will rotate at 600 rpm 5 If the laser beam is not sufficiently visible adju...

Страница 13: ... the Plumb Down beam with the tripod legs as in step 5 7 Repeat step 6 until the Plumb Down beam is sufficiently accurate for your purposes 8 If you wish to transfer a point to the ceiling use the Plumb Up beam once the Rotary Laser is accurately centered Changing Rotation Speed The laser beam is more visible when the rotation speed is slower Change the speed of the rotating laser head by pressing...

Страница 14: ...rpm or in scan mode you can manually rotate the beam using Rotation left and Rotation right keys Automatic Drift System Use this function to prevent misaligning the laser level while in automatic mode Press the Automatic drift system key after turning the laser level on automatic mode The LED indicator near the key will flash and automatic drift system will turn on The laser level will not re leve...

Страница 15: ... displaying which mode was selected 3 Select the sound or mute mode The sound symbol appears on the display when you select the sound option No symbol indicates that you are in mute mode 4 Turn the detection window towards the laser beam and move the detector up and down following the direction of the arrow on the LCD Lower the Laser Detector if the arrow points down beeping sound Raise the Laser ...

Страница 16: ...e infra red control and the remote control sensor on the control panel The effective range of the remote control is 20m The Remote Signal Indicator flashes when a signal has been sent 1 Remote Signal Indicator 2 Rotation speed control button 3 Scanning mode control button 4 Rotation right button 5 Rotation left button 6 Manual Automatic mode button 7 8 X AXIS 9 10 Y AXIS ...

Страница 17: ...hargeable battery pack inside or outside of the laser level The Rotary Laser can be operated while recharging It takes approximately seven hours to fully charge the batteries Brand new or unused rechargeable batteries require three recharge discharge cycles to attain full capacity 4 The indicator LED on the battery charger lights steady red while charging and steady green when fully charged The in...

Страница 18: ... them with two AAA batteries 4 Close the cover External Power Supply The 8991G Prolaser Electrota GREEN can use an external DC power source This will minimize the risk of battery failure during operation Use only the combined Battery Charger AC DC Converter supplied with the Rotary Laser otherwise irreparable damage will be caused to the instrument and your warranty will be invalid The suitable po...

Страница 19: ... and water solution Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents Keep the laser aperture of the Rotary Laser clean by wiping it with a lint free cloth moistened with isopropyl rubbing alcohol Keep the Detection window of the Laser Detector clean by wiping it with a soft cloth moistened with glass cleaner Repairs See the Warranty section at the end of this manual Do not take th...

Страница 20: ...oximately 50m 165ft from a wall or measuring staff 2 Position the Rotary Laser so that the X axis is pointing in the direction of the measuring staff or wall 3 Turn on the Rotary Laser 4 Mark the height of the laser beam on the wall or measuring staff h1 5 Rotate the Rotary Laser 180 6 Mark the height of the laser beam on the wall or measuring staff h2 The difference between the heights should not...

Страница 21: ...all staff 3 Position the laser on vertical leveling side 4 Turn on the Rotary Laser with the Plumb up Plumb down projecting onto walls Check and mark points hA and hB on both walls 5 Reposition the laser 0 5m 1 5ft from 2nd wall staff pointing in opposite direction Check and mark points hA and hB on both walls 6 Δ1 hA hA Δ2 hB hB 7 The difference between Δ1 and Δ2 should be less than 6mm 1 4 inch ...

Страница 22: ...int 60 120 300 600 rpm Rotational Coverage scanning function 0 stationary point 10 45 90 180 360 Setting slope 5 dual axis Effective Working Temperature 4 F 122 F 20 C 50 C Remote Control Distance Approx 20m Remote Control Power Supply 2 x AAA batteries Laser Power Supply DC 4 8 6V Ni MH Rechargeable or 4 C type alkaline Laser Battery Life Approx 12 hours of continuous use Laser Detector Power Sup...

Страница 23: ... with proof of purchase Model 8991G The serial number sticker is positioned inside the battery compartment CE CONFORMITY CERTIFICATE This product meets the standards of the Electromagnetic Compatibility EMC established by the European Directive 2014 30 EU and the Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our responsibility that the product 8991G is in accor...

Страница 24: ...os precisos y ahorrar tiempo de trabajo APLICACIONES El Prolaser Electrota 8991G ha sido diseñado para su uso en la mayoría de ámbitos de la construcción por ejemplo Colocación de cementos Construcción de muros y vallas Pendiente del agua y alcantarillado Colocación de suelos Suspensión de techos acústicos Instalación de tabiques y paneles de yeso NOTA Conserve este manual del usuario para futura ...

Страница 25: ...ico 31 Plano Inclinado 32 Modo Manual 33 Configuración Vertical 34 Plomada 35 Función de Escaneo 36 Rotación Manual 36 Sistema de Deriva Automático 36 Detector Láser 37 Uso del Detector Láser 37 Uso del Control Remoto 38 Fuente de Alimentación 39 40 Cuidado y Mantenimiento 41 Prueba de Calibración sobre el Terreno 42 43 Especificaciones 44 Garantía 45 ...

Страница 26: ...Clasificación IP65 resistente al polvo y al agua Punto de plomada descendente ascendente Diseño robusto con asas protectoras Independiente o colocado en un trípode estándar rosca de 5 8 Control de remoto incluido Detector láser incluido Estuche con protección antigolpes incluido Incluye gafas BeamfinderTM para una mejor visión del haz láser NOTA Este aparato contiene componentes de precisión sensi...

Страница 27: ... niños utilicen el nivel láser No mire un haz láser con dispositivos ópticos de aumento como por ejemplo binoculares o un telescopio ya que con ello aumentará la gravedad de las lesiones oculares ADVERTENCIA este producto contiene plomo de soldar y ciertas partes eléctricas indicadas por el estado de California como causante de cáncer defectos o daños al feto Apartado 25249 6 del Código de Salud y...

Страница 28: ...ses o polvo Las chispas de la herramienta pueden causar ignición Cuando no esté en uso retire las pilas bloquee el péndulo y coloque el láser en el estuche Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo del péndulo esté activado antes de transportar el láser NOTA Si el nivel láser no se utiliza durante un período prolongado retire las pilas del compartimento para evitar fugas y o daños por corrosión Si ...

Страница 29: ...29 Dispositivo 1 Diodo láser 2 Orificio de plomada 3 Panel de control 4 Asa de transporte 5 Toma de cargador DESCRIPCIÓN GENERAL ...

Страница 30: ...ión a la izquierda 2 Rotación a la derecha 3 Manual Auto en el modo manual la autonivelación está deshabilitada 4 ON OFF 5 Sistema de deriva automático 6 Control de la velocidad de rotación 7 Dirección de escáneo 8 Eje Y 9 Eje X ...

Страница 31: ...ador de encendido se iluminará y el haz láser parpadeará Si el instrumento está instalado fuera del límite de 5 el indicador manual parpadeará y la rotación no comenzará 3 Verifique que el láser rotativo esté en modo automático El indicador manual debe estar apagado 4 El láser rotativo está listo para funcionar cuando el haz láser ya no parpadea El instrumento ahora está a nivel y el cabezal del l...

Страница 32: ...cto al plano horizontal 2 Pulse el botón de ON OFF El indicador se iluminará y el haz láser parpadeará Si el instrumento está instalado fuera del límite de 5 el indicador manual parpadeará y la rotación no comenzará 3 El láser rotativo está listo para funcionar cuando el haz láser ya no parpadea El instrumento ahora está a nivel y el cabezal del láser girará a 600 rpm 4 Pulse el botón Manual Autom...

Страница 33: ...detector láser para detectar el haz láser consulte la página 15 8 Puede utilizar el control remoto para controlar el láser rotativo consulte la página 16 Esta opción es muy útil en la excavación de zanjas o en la colocación de cemento 9 Pulse el botón de ON OFF para apagar el láser rotativo Modo Manual Si se presiona el botón Manual Auto y el indicador led que está al lado está prendido se desacti...

Страница 34: ... el láser rotativo El indicador de ON se iluminará y el haz láser comenzará a parpadear 3 Verifique que el láser rotativo esté en modo automático El indicador manual debe estar apagado 4 El láser rotativo está listo para funcionar cuando el haz láser ha dejado de parpadear El instrumento ahora está a nivel y el cabezal del láser girará a 600 rpm 5 Si el haz láser no es lo suficientemente visible a...

Страница 35: ... las patas del trípode como en el paso 5 7 Repita el paso 6 hasta que el haz de plomada sea lo suficientemente exacto para sus objetivos 8 Si desea transferir un punto al techo utilice el haz de plomada una vez que el láser rotativo esté centrado con exactitud Cambio de la Velocidad de Rotación El haz láser es más visible cuando la velocidad de rotación es más lenta Cambie la velocidad del cabezal...

Страница 36: ...rpm o en modo de escaneo puede girar manualmente el haz con las teclas de Rotación a la izquierda y a la derecha Sistema de Deriva Automático Utilice esta función para evitar la desalineación del nivel láser mientras está en modo automático Pulse la tecla del sistema de deriva automática después de activar el nivel láser en el modo automático El indicador led junto a esta tecla parpadeará y el sis...

Страница 37: ...a el modo seleccionado 3 Seleccione el modo de sonido o mudo El símbolo del sonido aparece en la pantalla cuando selecciona la opción de sonido Si no hay símbolo significa que está en modo mudo 4 Gire la ventana de detección hacia el haz láser y mueva el detector hacia arriba y hacia abajo siguiendo la dirección de la flecha en la pantalla LCD Baje el detector láser si la flecha apunta hacia abajo...

Страница 38: ...y el sensor de control remoto en el panel de control El alcance efectivo del control remoto es de 20m El indicador de señal remota parpadea cuando se envía una señal 1 Indicador de señal remota 2 Botón de control de la velocidad de rotación 3 Botón de control del modo de escaneo 4 Botón de rotación a la derecha 5 Botón de rotación a la izquierda 6 Botón de modo Manual Automático 7 8 Eje X 9 10 Eje...

Страница 39: ...quete de pilas recargables dentro o fuera del nivel láser El láser rotativo puede funcionar mientras se está cargando Las pilas tardan unas siete horas en recargarse por completo Las pilas nuevas o recargables sin uso necesitan tres ciclos de carga descarga para alcanzar la máxima capacidad 4 El indicador led en el cargador de pila se ilumina en rojo mientras está cargando y en verde cuando está c...

Страница 40: ...a a colocar la tapa Fuente de Alimentación Externa El Prolaser Electrota 8991G puede usar una fuente de alimentación de CC externa De este modo se minimiza el riesgo de fallo de la pila durante el funcionamiento Utilice solo el convertidor de CA CC cargador de pila suministrado con el láser rotativo En caso contrario se producirán daños irreparables en el instrumento y su garantía no será válida E...

Страница 41: ...ua No utilice productos químicos agresivos ni disolventes de limpieza o detergentes fuertes Mantenga limpia la abertura del láser rotativo limpiándola con un paño que no deja pelusa humedecido humedecido con alcohol isopropílico frotando Mantenga limpia la ventana de detección del detector láser limpiándola con un paño suave humedecido con limpiador de vidrio Reparaciones Consulte la sección de Ga...

Страница 42: ...rotativo a aproximadamente 50 m 165 pies de una pared o escala de medida 2 Coloque el láser rotativo de modo que el eje X apunte en la dirección de la pared o escala de medida 3 Encienda el láser rotativo 4 Marque la altura del haz láser en la pared o escala de medida h1 5 Gire el láser rotativo 180 6 Marque la altura del haz láser sobre la pared o escala de medida h 2 La diferencia entre las altu...

Страница 43: ...do de nivelación vertical 4 Encienda el láser rotativo con la plomada proyectando hacia arriba hacia abajo sobre las paredes Compruebe y marque los puntos hA y hB en ambas paredes 5 Vuelva a colocar el láser a 0 5m de la segunda pared escala de medida apuntando en la dirección contraria Compruebe y marque los puntos hA y hB sobre ambas paredes 6 Δ1 hA hA Δ2 hB hB 7 La diferencia entre Δ1 y Δ2 debe...

Страница 44: ...rtura de rotación función de escaneo 0 punto estacionario 10 45 90 180 360 Pendiente de ajuste 5 doble eje Temperatura de trabajo eficaz 20 C 50 C 4 F 122 F Distancia del control remoto Aprox 20 m Fuente de alimentación del control remoto 2 baterías AAA Fuente de alimentación del láser Batería recargable de Ni MH 4 8 6V CC o 4 pilas alcalinas tipo C Duración de la pila del láser Aprox 12 horas de ...

Страница 45: ...o el comprobante de compra Modelo 8991G La etiqueta con el número de serie está colocada en el interior del compartimiento de pilas CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética CEM establecido por la Directiva Europea 2014 30 EU y el Reglamento para baja tensión 2014 35 EU DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad ...

Страница 46: ...temps précieux APPLICATIONS Le Prolaser Electrota 8991G est conçu pour être utilisé dans la plupart des domaines de la construction par exemple Pose de fondations Construction de murs et de palissades Pose de conduites inclinées d eau et d évacuation Pose de sol Mise en place de plafonds acoustiques Installation de séparations et de cloisons sèches REMARQUE Conservez ce manuel pour référence futur...

Страница 47: ...4 Mode Manuel 55 Configuration Verticale 56 Projection de Haut en Bas 57 Fonction de Balayage 58 Rotation Manuelle 58 Système de Mouvement Automatique 58 Détecteur Laser 59 Utilisation du Détecteur Laser 59 Utilisation de la Commande à Distance 60 Alimentation 61 62 Soins et Maintenance 63 Essai d Étalonnage sur le Terrain 64 65 Spécifications 66 Garantie 67 ...

Страница 48: ...ntre la poussière et l eau Point de projection de la verticale de haut en bas de bas en haut Conception robuste avec poignées de protection Structure indépendante ou fixation sur trépied standard filetage 5 8 Commande à distance incluse Détecteur laser inclus Housse de protection contre les coups incluse Lunettes Beamfinder d amélioration du faisceau laser incluses REMARQUE Cet appareil contient d...

Страница 49: ...ler le niveau laser Ne regardez pas le faisceau laser à l aide de dispositifs optiques grossissants de type télescope car cela augmente le risque de blessure à l œil ATTENTION ce produit contient du plomb dans les soudures et certaines parties électriques contiennent des produits chimiques reconnues par l État de Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies congénitales ou autres problè...

Страница 50: ...nflammables de gaz ou de poussières Les étincelles de l outil peuvent provoquer l inflammation Lorsqu il n est pas utilisé retirez les piles enclenchez le verrouillage et rangez le laser dans sa housse de protection Assurez vous que le mécanisme de verrouillage est enclenché avant de transporter le laser REMARQUE Si le niveau laser n est pas utilisé pendant une longue période retirez les piles du ...

Страница 51: ...51 Corps Principal 1 Diode laser 2 Voyant de la projection de bas en haut 3 Panneau de commande 4 Poignée de transport 5 Prise du chargeur PRÉSENTATION ...

Страница 52: ... gauche 2 Rotation droite 3 Manuel Auto système autonivelant désactivé en mode manuel 4 Alimentation On Off 5 Système de mouvement automatique 6 Commande de vitesse de la rotation 7 Sens du balayage 8 Axe ordonnées 9 Axe des abscisses ...

Страница 53: ...r le bouton On Off l indicateur d alimentation s allume et le faisceau laser clignote Si l appareil est configuré en dehors de la tolérance de 5 l indicateur manuel clignote et la rotation ne démarre pas 3 Vérifiez que le laser rotatif est en mode automatique l indicateur manuel doit être éteint 4 Le laser rotatif est prêt à fonctionner lorsque le faisceau ne clignote plus L outil est désormais à ...

Страница 54: ...tation s allume et le faisceau laser clignote Si l appareil est configuré en dehors de la tolérance de 5 l indicateur manuel clignote et la rotation ne démarre pas 3 Le laser rotatif est prêt à fonctionner lorsque le faisceau ne clignote plus L outil est désormais à niveau et la tête du laser tourne à 600 tr min 4 Appuyez sur le bouton Manuel Automatique pour basculer le laser rotatif au mode manu...

Страница 55: ...isceau laser page 15 8 Vous pouvez utiliser la commande à distance pour contrôler le laser rotatif page 16 Cette option est particulièrement utile pour les travaux de tranchée ou de pose de béton 9 Pour éteindre le laser rotatif appuyez sur le bouton On Off Mode Manuel Appuyez sur le bouton Manuel Auto le voyant LED se trouvant à côté est allumé pour désactiver le système autonivelant le faisceau ...

Страница 56: ...outon On Off pour allumer le laser rotatif L indicateur d alimentation s allume et le faisceau laser commence à clignoter 3 Vérifiez que le laser rotatif est en mode automatique l indicateur manuel doit être éteint 4 Le laser rotatif est prêt à fonctionner lorsque le faisceau ne clignote plus L outil est désormais à niveau et la tête du laser tourne à 600 tr min 5 Si le faisceau laser n est pas su...

Страница 57: ...es pattes du trépied de la même façon que dans l étape 5 7 Répétez l étape 6 jusqu à ce que ce que le faisceau de projection de haut en bas soit suffisamment précis pour vos besoins 8 Si vous souhaitez transférer un point au plafond utilisez le faisceau de projection vers le haut une fois le laser rotatif centré avec précision Modification de la Vitesse de Rotation Le faisceau laser se voit mieux ...

Страница 58: ...yage vous pouvez tourner manuellement le faisceau à l aide des touches de rotation gauche et de rotation droite Système de Mouvement Automatique Utilisez cette fonction pour éviter un mauvais alignement du niveau laser en mode automatique Appuyez sur la touche du système de mouvement automatique en mettant le niveau laser en mode automatique L indicateur LED se trouvant à côté de la touche s allum...

Страница 59: ...ctionnez le mode son ou le mode silencieux Le symbole du son s affiche à l écran lorsque vous sélectionnez l option de son Si aucun symbole ne s affiche vous êtes en mode silencieux 4 Tournez la fenêtre de détection vers le faisceau laser et déplacez le détecteur vers le haut et vers le bas en suivant le sens de la flèche de l écran LCD Baissez le détecteur laser si la flèche pointe vers le bas re...

Страница 60: ...distance qui se trouve sur le panneau de commande est ininterrompue La plage effective de la commande à distance est de 20 m L indicateur du signal distant clignote lorsqu un signal est envoyé 1 Indicateur du signal distant 2 Bouton de commande de la vitesse de rotation 3 Bouton de commande du mode de balayage 4 Bouton de rotation droite 5 Bouton de rotation gauche 6 Bouton de mode manuel automati...

Страница 61: ...eau laser ou sur la pile 1 Chargeur de pile 2 Partie basse du laser 3 Piles rechargeables Remarque vous pouvez changer les piles rechargeables à l intérieur ou à l extérieur du niveau laser Le laser rotatif peut fonctionner lorsque la recharge est en cours La recharge totale prend environ sept heures Les piles rechargeables complètement neuves ou pas utilisées doivent être rechargées et déchargées...

Страница 62: ...euve 4 Refermez le couvercle Commande à Distance 1 Faites glisser le couvercle du compartiment de piles 2 Retirez les pile usagées 3 Remplacez les par deux piles AAA 4 Remettez le couvercle Alimentation Externe Le Prolaser Electrota 8991G peut utiliser une source CC externe pour réduire le risque de défaut de pile pendant le fonctionnement Utilisez uniquement l ensemble chargeur de pile convertiss...

Страница 63: ...bibé d une solution à base de savon et d eau N utilisez pas de produits corrosifs de solvants ni de détergents forts Maintenez l ouverture du laser rotatif propre en l essuyant avec un chiffon non pelucheux légèrement imbibé d alcool isopropylique Maintenez la fenêtre de détection du détecteur laser propre en l essuyant avec un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres Réparations Consultez la se...

Страница 64: ...u de l élément à mesurer 2 Placez le laser rotatif de façon à ce que l axe des abscisses soit dans le sens de l élément ou du mur à mesurer 3 Allumez le laser rotatif 4 Marquez la hauteur du faisceau laser sur le mur ou l élément à mesurer h1 5 Tournez le laser rotatif de 180 6 Marquez la hauteur du faisceau laser sur le mur ou l élément à mesurer h2 La différence entre les hauteurs ne doit pas ex...

Страница 65: ...ellement vertical 4 Allumez le laser rotatif avec la projection de la verticale de haut en bas de bas en haut sur les murs Vérifiez et marquez les points hA et hB sur les deux murs 5 Positionnez de nouveau le laser à 0 5 mm du deuxième mur ou élément pointant vers le sens opposé Vérifiez et marquez les points hA et hB sur les deux murs 6 Δ1 hA hA Δ2 hB hB 7 La différence entre Δ1 et Δ2 doit être i...

Страница 66: ...Couverture de rotation fonction balayage 0 point stationnaire 10 45 90 180 360 Configuration pente 5 axe double Température nominale effective 20 C 50 C Distance de la commande à distance Environ 20 m Alimentation de la commande à distance 2 piles AAA Alimentation du laser Piles rechargeable CC 4 8 6 V Ni MH ou 4 piles alcalines type C Durée de vie de la pile du laser Environ 12 heures en utilisat...

Страница 67: ...ieu d achat avec la preuve d achat Modèle n 8991G L étiquette de numéro de série se trouve à l intérieur du compartiment à piles CERTIFICAT DE CONFORMITÉ CE Ce produit est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique CEM établi par la directive européenne 2014 30 EU et le règlement pour basse tension 2014 35 EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre responsabilité que le ...

Страница 68: ...68 Rev 1 0 2019 Kapro Industries Ltd ...

Отзывы: