background image

MANUEL MONTAGE/UTILISATION

 

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS/ USER GUIDE 
MONTAGEANLEITUNG/ BENUTZERHANDBUCH 
INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ MANUAL
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE/ MANUALE

Aire de Jeux WALLI

Playground  -  Spielturm  -                   
Parque infantile - Giochi da 
giardino

Destiné à une utilisation extérieure uniquement. Réservé exclusivement à un usage familial. Age 
4-10 ans Le poids maximum total pour les utilisateurs est de 100 kg et de 50kg maximum par 

utilisateur. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d’étouffement en cas d’ingestion 

des petites pièces. Risque de chute. La surveillance d’un adulte est nécessaire.
 

        

For outdoor use only. Only for Domestic use. Age 4-10 years. The total maximum weight for users 
is 100 kg and 50 kg maximum weight per user. Not suitable for children under 3 years due to small 
parts that can be ingested or inhaled. Choking hazard. Risk of falling. Adult supervision is required.

Nur für den Hausgebrauch. Nur für Verwendung im Freien. Alter: 4-10 Jahre. Das Gesamtgewicht 
der Verwender   beträgt 100 kg und maximale 50 kg pro Benutzer. Nicht für Kinder unter 3 
jahre geeignet. Kann kleine Teile enthalten. Erstickungsrisiko bei der Ingestion oder Inhalation. 
Sturzgefah. Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen er forderlich.

Sólo para uso exterior. Sólo para uso doméstico. Rango de edad 4-10 años. El peso máximo total 
es de 100 kg y 50 kg máximo por usario. No es apto para niños menores de 3 años. Contiene piezas 

pequeñas, si se ingieren, peligro de asfixia. Riesgo de caída. Es necesaria la supervisión de un 

adulto.

Solo per uso esterno. Solo per uso domestico. Fascia d’età 4-10 anni. Il peso massimo totale è di 
100 kg e 50 kg massimo per utilizzatore. Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. contiene 

piccole parti che potrebbero essere ingerite e/o inalate. Rischio di soffocamento. Rischio di caduta. 

E richiesta la sorveglianza di un adulto.

ATTENTION ! WARNING !  ACHTUNG !  ADVERTENCIA ! ATTENZIONE !

LIRE CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION
Read this manual before using
Lesen sie dieses Handbuch vor der Benutzung
Lea este manual antes de utilisar
Leggere questo manuale prima di usare 

1

FR

EN

DE

ES

IT

Содержание WALLI

Страница 1: ...ter 4 10 Jahre Das Gesamtgewicht der Verwender beträgt 100 kg und maximale 50 kg pro Benutzer Nicht für Kinder unter 3 jahre geeignet Kann kleine Teile enthalten Erstickungsrisiko bei der Ingestion oder Inhalation Sturzgefah Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen er forderlich Sólo para uso exterior Sólo para uso doméstico Rango de edad 4 10 años El peso máximo total es de 100 kg y 50 kg máximo p...

Страница 2: ...FRANÇAIS 3 ENGLISH 8 DEUTSCH 12 ESPAÑOL 17 ITAL IANO 21 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO 26 2 ...

Страница 3: ...vement à un usage familial ATTENTION La surveillance d un adulte est nécessaire ATTENTION Le produit doit être monté par 2 adultes conformément à la notice de montage et vérifié avant la première utilisation ATTENTION Le poids maximum total pour les utilisateurs est de 100 kg et de 50kg maximum par utilisateur Un seul utilisateur à la fois par agrès Risque de collision Ne convient pas aux enfants ...

Страница 4: ...s du fabricant Pour les vis à bois avec une tête hexagonale il est conseillé de faire un avant trou forêt diamètre 5mm pour amorcer le vissage Nos produits sont conçus avec des écrous anti desserrage Il est donc normal que le vissage soit ferme Serrez jusqu à supprimer l espace entre les pièces à assembler puis effectuez encore un demi tour ou bien suivre les indications précises dans les vues écl...

Страница 5: ...ige cumulée sur le toboggan Si une des conditions décrites précédemment ou tout autre élément pouvant causer des blessures est détecté le produit devra être démonté ou interdit d utilisation jusqu à ce que le s dommage s soi en t réparé s 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION Il est de la responsabilité du parent du surveillant ou superviseur De garantir que tous les utilisateurs de ce produit sont suffisa...

Страница 6: ...isir entre la résolution de la vente ou une réduction de prix de vente conformément à l article 1644 du Code civil Rappels Dispositions législatives applicables Article L 217 4 du Code de la consommation Levendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructio...

Страница 7: ...ute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la demande d intervention Toute modification de quelque nature que ce soit du produit d origine annule cet...

Страница 8: ...ght for users is 100 kg or 50 kg maximum weight per user Only one user at a time per apparatus Collision hazard Not suitable for children under 36 months There is a danger of falling for children under 36 months because the size and design of our products are not suitable for this age group Our products are designed for children from 4 to 10 years old For children under 36 months you must use a ba...

Страница 9: ...ctions in the exploded views To prevent the slide surface from overheating position the product so that the slide surface is not facing south The structure must not be installed on concrete asphalt or any hard surface favoring soft ground After assembly clean every wood component from splinters that could appear during assembly using sand paper 3 SERVICING MAINTENANCE This product has been designe...

Страница 10: ... use of the product This also applies also to financial losses due to theft loss of goods loss of revenue services and profits loss of satisfaction with the product installation costs scrapping damage caused by the weather and the environment or any other type of damage 5 WARRANTY Article 6 Guarantees Warranty 6 1 Statutory guarantee of conformity and statutory guarantee covering hidden defects a ...

Страница 11: ...ire after a period of two years from delivery of the good Article 1641 of the French Civil Code The seller is bound by the guarantee in relation to hidden defects that render the good sold unfit for its intended use orwhich impairs such use to the extent that the buyerwould not have purchased it orwould have purchased it for a lower price had the buyer known of the faults Article 1648 1 of the Fre...

Страница 12: ...rodukt muss durch zwei erwachsene Person entsprechend den Aufbauanleitungen zusammengebaut und anschließend vor des ersten Nutzung überprüft werden ACHTUNG Das Gesamtgewicht der Verwender beträgt 100 kg oder maximale 50 kg pro Benutzer Nur ein Benutzer pro Gerät Kollisionsgefahr Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet Bei Kindern unter 36 Monaten besteht Sturzgefahr da Größe und Design unserer ...

Страница 13: ... Anti Locker Muttern ausgestattet Es ist daher normal dass die Schraubverbindung fest ist Ziehen Sie es fest bis zwischen den zu montierenden Teilen kein Platz mehr ist und drehen Sie es dann erneut eine halbe Umdrehung oder folgen Sie den genauen Anweisungen in den Explosionszeichnungen Positionieren Sie das Produkt so dass die Gleitfläche nicht nach Süden zeigt um eine Überhitzung der Gleitfläch...

Страница 14: ...n herausragen sichtbar um Sturz oder Verletzungsgefahr zu vermeiden Wenn all diese Überprüfungen und Reparaturen nicht durchgeführt werden kann das Spiel umkippen oder eine Gefahr darstellen Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Wenn Sie in einer bergigen Gegend leben auf einer Höhe von mehr als 1000 Metern ist es wichtig sich sehr zurückzuziehen regelmäßig angesammelter Schnee auf der Rodelbahn Wen...

Страница 15: ...ätig zu werden DerKundehatdieWahlzwischenderReparaturoderdemErsatzderWarevorbehaltlichderKostenbedingungen gemäß Artikel L 217 9 Code de la consommation Der Kunde ist hinsichtlich der Vertragswidrigkeit der Ware innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung der Ware von der Beweispflicht befreit Für Gebrauchtwaren wird diese Frist auf sechs 6 Monate festgesetzt Die gesetzliche Konformitätsgarantie gilt ...

Страница 16: ...falsch durchgeführteroder nicht autorisierter Reparaturen Fahrlässigkeit Änderung von Teilen oder Ersatzes durch nicht ordnungsgemäße Teile Schäden infolge klimatischer Bedingungen Wind Schnee Frost usw und allgemein alle Mängel die durch anormalen oder fehlerhaften Gebrauch verursacht wurden oder sich aus einer Ursache ergeben die nichts mit den Produkteigenschaften zu tun hat REKAPITULATION DER ...

Страница 17: ...o Sólo un usuario a la vez por aparato Peligro de collision No apto para niños menores de 36 meses Existe el peligro de que los niños menores de 36 meses se caigan porque el tamaño y el diseño de nuestros productos no son adecuados para este grupo de edad Nuestros productos están pensados para niños de 4 a 10 años Para los niños menores de 36 meses debe utilizar un asiento de bebé Los usuarios no ...

Страница 18: ... La estructura no debe instalarse sobre hormigón asfalto o cualquier superficie dura favoreciendo suelos blandos Después del montaje limpiar bien cada componente de madera de posibles astillas que hayan podido aparecer durante el montaje usando un papel de lija para dicho material 3 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Este producto está diseñada y fabricada con materiales de calidad y mano de obra profesiona...

Страница 19: ...MIENTO Nosotros no nos responsabilizamos por cualquier daño causado de forma directa indirecta o por causas especiales ocurrido durante el uso de el producto Esto es igualmente aplicable a las pérdidas financieras incurridas por robo pérdida de bienes pérdida de ingresos servicios y beneficios pérdida de satisfacción con el producto costes de instalación desecho daños causados por exposición a la ...

Страница 20: ...tante de la falta de conformidad prescribirá a los dos años a partir de la fecha de entrega del bien Artículo 1641 del Código Civil francés El vendedor estará obligado a garantía a causa de los defectos ocultos del bien vendido que lo hicieran no apto para el uso previsto o que disminuyeran de tal manera este uso que el comprador no lo hubiera adquirido o hubiera pagado un precio menor si los hubi...

Страница 21: ... essere controllato prima del primo utilizzo ATTENZIONE Il peso massimo totale è di 100 kg o 50 kg massimo per utilizzatore Un utente alla volta per apparecchio Rischio di collisione Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi C è il pericolo di cadere per i bambini di età inferiore a 36 mesi perché le dimensioni e il design dei nostri prodotti non sono adatti a questa fascia di età I nostri p...

Страница 22: ...non c è spazio tra le parti da montare quindi fare un altro mezzo giro o seguire le precise indicazioni nelle viste esplose Per evitare che la superficie dello scivolo si surriscaldi posizionare il prodotto in modo che la superficie dello scivolo non sia rivolta a sud Assicurarsi che la struttura sia posizionata correttamente su una superficie orizzontale Per eseguire il test puoi utilizzare la li...

Страница 23: ...i caduta o lesioni La mancata esecuzione di tutti questi controlli e riparazioni può comportare il ribaltamento del gioco o costituire un pericolo Dovute cautele Se vivete in una zona montuosa oltre 1000 metri di altitudine è indispensabile rimuovere regolarmente la neve accumulata sul prodotto Nel periodo invernale si raccomanda vivamente di rimuovere i cuscini la rete di protezione nonché il tap...

Страница 24: ... garanzia legale di conformità si applica indipendentemente dall eventuale garanzia cosiddetta commerciale il Cliente può decidere di applicare la garanzia per vizi occulti della cosa venduta ai sensi dell articolo 1641 del Codice Civile e in questo caso può scegliere tra l annullamento della vendita o una riduzione del prezzo di vendita ai sensi dell articolo 1644 del Codice Civile PROMEMORIA DIS...

Страница 25: ...seche del prodotto PROMEMORIA DELLE DISPOSIZIONI DELL ARTICOLO L 217 16 DEL CODICE DEL CONSUMO Articolo L 217 16 del Codice del consumo Quando l acquirente richiede al venditore durante il periodo di validità della garanzia commerciale che gli è stata concessa al momento dell acquisto o della riparazione di un bene mobile una riparazione coperta dalla garanzia ogni eventuale periodo di fermo di al...

Страница 26: ...mum Then tighten each screw again using a hand screwdriver Achtung Für die Schraubenmontage kann auch ein elektrischer Schraubendreher verwandt werden jedoch muss zur Vermeidung der Produktschädigung minimale Anziehungskraft einstellt werden Danach drehen Sie bitte an jede Schraube mit einem Handschraubendreher Advertencia Se puede usar destornillador eléctrico para apretar los tornillos pero para...

Страница 27: ...F3_ROOFI 6 RENI 1 TX40 00242 x1 TX25 00190 x1 TX30 00316 x1 PH3 00068 x1 PZ2 00241 x1 Ø5 5 01372 x1 Ø10 00188 x1 Ø3 00239 x1 W80 x70 W40 x120 S50 x4 T80 x40 L11 x4 P17 x33 M10 x4 OS1 x40 W25 x2 T60 x37 27 ...

Страница 28: ...7 F3_ROOFI 7 RENI 1 1000 2000 2000 1000 2000 7650 7300 2000 2000 2001 MG x6 00140 Z x1 00137 MH x1 00937 TH x1 00936 UC x4 00090 ZA x4 00347 SF x2 00007 28 ...

Страница 29: ...5 4a 3 11a 10 9a 9 8 7a 6 1 2 1 2 Ø10 x4 1 2 80mm Ø5 5 x10 80mm Ø5 5 x10 60mm Ø5 5 x12 58mm Ø5 5 x2 1 1 2 2 2 2 1 1 2 60mm Ø5 5 x4 16mm Ø5 5 x32 50mm Ø5 5 x8 5 5 16 60 5 5 1 FI 3 FI 10 FI 5 5 FI 5 5 FI 5 5 FI 5 5 FI 5 5 FI 5 5 29 ...

Страница 30: ...ry mm szt 1a 90x90x2200mm1 Lp W ymiary mm szt 6 32x45x700mm3 Lp W ymiary mm szt 3 32x58x700mm6 4a 32x58x540mm4 5 32x58x528mm2 30 Ref Description Quantité 2 70x70x2200mm 6 Ref Description Quantité 1a 90x90x2200mm 1 Ref Description Quantité 11a 27x32x542mm 4 Ref Description Quantité 6 32x45x700mm 3 Ref Description Quantité 3 32x58x700mm 6 4a 32x58x540mm 4 5 32x58x528mm 2 Ref Description Quantité 7a ...

Страница 31: ...0x9 0x220 0cm 7 0x7 0x220 0cm 4a 5 3 2x5 8x54 0cm 3 2x5 8x52 8cm 3 2x4 5x70 0cm 6 3 3 2x5 8x70 0cm 31 9 0 x 9 0 x 220 0cm 7 0 x 7 0 x 220 0cm 3 2 x 5 8 x 70 0cm 3 2 x 5 8 x 54 0cm 3 2 x 5 8 x 52 8cm 3 2 x 4 5 x 70 0cm ...

Страница 32: ...6x9 0x150 0cm 1 6x9 0x60 0cm 1 6x9 0x70 0cm 1 6x9 0x70 0cm 1 6x9 0x76 5cm 8 7a 9 9a 10 2 7x3 2x54 2cm 11a 32 1 6 x 9 0 x 150 0cm 1 6 x 9 0 x 76 5cm 1 6 x 9 0 x 70 0cm 1 6 x 9 0 x 70 0cm 1 6 x 9 0 x 60 0cm 2 7 x 3 2 x 54 2cm ...

Страница 33: ...Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 1250 1250 a a 1250 a a 1250 1 T80 x4 2 OS1 x4 T80 W80 OS1 OS1 T80 W80 80mm Ø5 5 x4 W80 x8 1 T80 x4 2 OS1 x4 T80 W80 OS1 OS1 T80 W80 80mm Ø5 5 x4 W80 x8 FI 5 5 FI 5 5 2 7 0x7 0x220cm x2 9 1 6x9 0x70cm x2 9 1 6x9 0x70cm x2 2 7 0x7 0x220cm x2 33 ...

Страница 34: ...ie Befestigung von Elementen 03 04 13 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 2 1 1 2 T80 x4 T80 x4 W80 T80 W80 T80 OS1 x2 OS1 x2 80mm Ø5 5 x4 80mm Ø5 5 x4 W80 x8 W80 x8 T80 W80 OS1 T80 W80 OS1 FI 5 5 FI 5 5 90 90 9 1 6x9 0x70cm x4 34 ...

Страница 35: ...von Elementen 14 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 1 2 Ø10 x4 2 1 L11 S50 W40 OS1 P17 1 6 a a a a 16mm Ø5 5 x20 min 13mm a max 17mm OS1 x4 W40 x20 P17 x4 L11 x4 S50 x4 W40 x4 a FI 10 FI 5 5 5 3 2x5 8x52 8cm x2 9 1 6x9 0x70cm x5 ATTENTION ATTENTION 35 ...

Страница 36: ...ür die Befestigung von Elementen 07 08 15 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 600 2 1 2 1 OS1 T80 W80 OS1 x12 W80 x12 T80 x12 80mm Ø5 5 x12 32mm Ø5 5 x8 W80 x8 W80 FI 5 5 FI 5 5 3 3 2x5 8x70cm x6 11a 3 2x2 7x54 2cm x4 36 3 2cm ...

Страница 37: ...n für die Befestigung von Elementen 16 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 2 1 W40 x20 min 13mm a max 23mm a a 16mm Ø5 5 x20 2 1 W40 x20 min 13mm a max 23mm a a 16mm Ø5 5 x20 FI 5 5 FI 5 5 10 1 6x9 0x60cm x5 10 1 6x9 0x60cm x5 37 ...

Страница 38: ... 17 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 2 0 6 5 9 3 0 2 0 6 5 9 3 0 360 290 290 310 1 2 1 2 OS1 x2 T80 W80 OS1 OS1 x6 W80 x6 T80 x6 80mm Ø5 5 x6 W80 x4 T60 x6 T80 x2 80mm Ø5 5 x2 FI 5 5 FI 5 5 TH x1 2 7 0x7 0x220cm x2 6 3 2x4 5x70cm x3 7a 1 6x9 0x150cm x1 P17 x6 38 ...

Страница 39: ...für die Befestigung von Elementen 18 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 480 300 1 2 60mm Ø3 x7 T60 x7 T60 x4 MH x1 T60 1 2 60mm Ø3 x4 FI 5 5 FI 3 1a 9 0x9 0x220cm x1 ATTENTION P17 x7 P17 x4 39 ATTENTION Respecter le sens de montage ...

Страница 40: ...festigung von Elementen 15 16 19 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 700 427 427 1 2 1 2 W40 x4 2 8 W40 x48 16mm Ø5 5 x48 58mm Ø5 5 x4 W80 x2 2 4 FI 5 5 FI 5 5 2x 4a 3 2x5 8x54 0cm x2 2 4 8 1 6x9 0x76 5cm x12 9a 1 6x9 0x70 0cm x1 2 2 40 ...

Страница 41: ...benen Abstände sowie die Richtlinien für die Befestigung von Elementen 20 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 1 2 80mm Ø5 5 x4 W80 x4 T80 x4 OS1 x4 T60 1 2 T60 x8 60mm Ø3 x8 FI 5 5 FI 3 UC x4 41 ...

Страница 42: ... sowie die Richtlinien für die Befestigung von Elementen 19 20 21 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements a a a a ZA x4 SF x2 min 35 cm min 35 cm min 30 cm min 45 cm min 30 cm a min 3cm W25 x2 Z x1 M10 x4 42 ...

Страница 43: ...ersteller angegebenen Abstände sowie die Richtlinien für die Befestigung von Elementen 22 Dear Client According to the PN EN 71 norms apply the indicated by the manufacturer distances as well as the guidelines for fixing of elements 1 2 60mm Ø3 x12 T60 x12 P17 T60 FI 3 MG x6 P17 x12 43 ...

Страница 44: ...Ihnen dass das Holz natürlich ist Es kann sein dass einige Ritze wegen Feuchtigkeitsveranderungen erschinen Das ist ganz normal und das verschlechtert überhaupt nicht dis Festigjeit Lebensdauer oder die Garantie deises Produckts ES IMPORTANTE Le recordamos que la madera esu un producto natural que reacciçona a las variaciones de temperatura y humedad Pueden aparecer fisuras o grietas Es normal y n...

Страница 45: ...NUMERO DE LOT BATCH NUMBER 45 SAS KANGUI 16 impasse du Bourny 53 000 LAVAL France 02 43 59 20 00 info kangui com www kangui com ...

Отзывы: