background image

34

 

 

NEDERLANDS

 

voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische 
schok. 

f) 

Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermij-
delijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken.

 Het gebruik van een aardlekscha-

kelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 

3)  Veiligheid van personen 

a) 

Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het 
elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder 
invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.

 Een moment van onoplettendheid bij het 

gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. 

b) 

Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril.

 Het dragen 

van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, 
een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het 
elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. 

c) 

Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitge-
schakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en 
voordat u het gereedschap oppakt of draagt.

 Wanneer u bij het dragen van het elektri-

sche gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap inge-
schakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. 

d) 

Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereed-
schap inschakelt.

 Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereed-

schap kan tot verwondingen leiden. 

e) 

Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en 
steeds in evenwicht blijft.

 Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte si-

tuaties beter onder controle houden. 

f) 

Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, 
kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen.

 Loshangende kleding, sie-

raden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. 

g) 

Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, 
dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.

 

Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. 

h) 

Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van ge-
reedschappen, moet u ervoor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veiligheidsvoor-
schriften voor het gereedschap gaat negeren. 

Een onoplettende handeling kan binnen 

een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken. 

4)  Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 

a) 

Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor be-
stemde elektrische gereedschap.

 Met het passende elektrische gereedschap werkt u be-

ter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. 

b) 

Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is.

 Elektrisch ge-

reedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden ge-
repareerd. 

c) 

Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu (indien uitneembaar) uit het 
elektrische gereedschap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires 
wisselt of het elektrische gereedschap opbergt.

 Deze voorzorgsmaatregel voorkomt on-

bedoeld starten van het elektrische gereedschap. 

d) 

Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat 
het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze 
aanwijzingen niet hebben gelezen.

 Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer 

deze door onervaren personen worden gebruikt. 

e) 

Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of be-
wegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of 
onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische 
gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het 

Содержание AC ECO

Страница 1: ...truction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instru es de servi o DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs u...

Страница 2: ...A B Emergency Off ON Switch KAN Sp z o o START D A C B Art no 1936267265 KAN therm AC ECO Basic Set 230V Typ C...

Страница 3: ...D Various Positions C Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...

Страница 4: ...D Operating 1 2 3 KAN Sp z o o...

Страница 5: ...eservado o direito de altera es t cnicas Pagina 38 DANSK L s betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som m tte opst som f lge af betjeningsfejl medf rer at garantien...

Страница 6: ...nische Daten 5 3 Funktion des Ger tes 6 3 1 Netzanschluss 6 3 2 Gefahrenschalter A 6 3 3 Einschalten B 6 3 4 Pressbacke einsetzen C 6 3 5 Pressbacke verdrehen D 6 3 6 Bedienung E 7 4 Pflege und Wartun...

Страница 7: ...el und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuch tete Arbeitsbereiche k nnen zu U...

Страница 8: ...Schmuck Hal ten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und Auf...

Страница 9: ...an Ihren Kundendienst wenden Durch unsachgem e Repa raturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Nur in die Bedienung eingewiesene Personen d rfen mit der KAN therm AC ECO Rohr Press...

Страница 10: ...uhen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastu...

Страница 11: ...digungen berpr fen Besch digte Riegel in einer autorisierten KAN therm Fachwerkstatt erneuern lassen Nach Beendigung der Arbeiten Pressrollen Riegel und Pressbacken reinigen und fetten Nur hochwertig...

Страница 12: ...s connection 12 3 2 EMERGENCY STOP button A 12 3 3 To switch on B 12 3 4 To insert the press jaw C 12 3 5 To turn the press jaw D 12 3 6 Operation E 12 4 Care and Maintenance 13 5 Disposal 13 Markings...

Страница 13: ...power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while o...

Страница 14: ...d with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if de tachable from the power tool before making any adjustments changing...

Страница 15: ...low the installation instructions supplied by the fitting and pipe manufacturers Assure by pressing leaky press fittings that no humidity respectively lotic water reaches into the inside of the machin...

Страница 16: ...To insert the press jaw C Disconnect the mains plug Open the bolt Insert the appropriate press jaw for the job in hand Lock the bolt After changing the crimping jaw it is essential to ensure that once...

Страница 17: ...he seal is damaged the warranty will be null and void After 10 000 pressing cycles or 1 year have the machine serviced by an authorised KAN therm workshop Send the machine to the workshop in the carry...

Страница 18: ...au secteur 18 3 2 Touche d ARRET D URGENCE A 18 3 3 Enclenchement B 18 3 4 Mise en place de la m choire de presse C 18 3 5 Tourner les m choires de presse D 19 3 6 Maniement E 19 4 Entretien et r visi...

Страница 19: ...tissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ul t rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d aliment...

Страница 20: ...bijoux Gar der les cheveux et les v tements distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs...

Страница 21: ...imm diatement retirer la fiche secteur et consulter le service apr s vente Des r parations non conformes peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Seules les personnes form es dans...

Страница 22: ...utes les composantes du cycle de fonctionnement doivent tre prises en compte comme la dur e pendant laquelle l outil lectrique est arr t et quand il fonctionne au ralenti 3 Fonctionnement de l apparei...

Страница 23: ...ler l exemption de grippage des m choires de presse et des rouleaux de presse Contr ler r guli rement la pr sence d endommagements sur le p ne Faire remplacer les p nes endommag s par un KAN therm ate...

Страница 24: ...l aparato 24 3 1 Conexi n a la red 24 3 2 Bot n PARO DE EMERGENCIA A 24 3 3 Puesta en marcha B 24 3 4 Colocar la mordaza prensadora C 24 3 5 Girar las mordazas prensadoras D 25 3 6 Manejo E 25 4 Cuida...

Страница 25: ...amienta el ctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas el ctricas de conexi n a la red con cable de red y a herramientas el ctricas ac cionadas por acumulador o...

Страница 26: ...ejor la herramienta el ctrica en caso de presen tarse una situaci n inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni jo yas Mantenga su pelo vestimenta y gu...

Страница 27: ...rto las piezas el ctricas o motrices acabe inmediatamente los trabajos retire el enchufe y dir jase al servicio de aten ci n al cliente Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar al usuario peligro...

Страница 28: ...rse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento por ejemplo los tiempos durante los cuales la herramienta est apagada y aquellos durante los cuales est encendida pero sin carga 3 Funci n de...

Страница 29: ...le que las mordazas y los rodillos prensadores se mueven libremente Controle peri dicamente si el pasador no est da ado Un pasador da ado debe ser reempla zado por un taller especializado Limpie y eng...

Страница 30: ...rete elettrica 30 3 2 Tasto SPEGNIMENTO D EMERGENZA A 30 3 3 Accensione B 30 3 4 Inserimento della ganascia C 30 3 5 Rotazione della ganascia D 30 3 6 Modalit d uso E 31 4 Cura e manutenzione 31 5 Sma...

Страница 31: ...sordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti b Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liqu...

Страница 32: ...in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi po tranno impigliarsi in pezzi in movimento g In caso fosse previsto il montaggio didispositivi di aspirazione della polvere e di rac colta assicur...

Страница 33: ...inare subito il lavoro sfilare subito la spina di rete e rivolgersi al servizio di as sistenza tecnica dei clienti Per via di riparazioni fatte male l utente pu andare incontro a seri pericoli Solo pe...

Страница 34: ...nte le condizioni di utilizzo effettive in tal senso devono essere considerate tutte le parti del ciclo di esercizio per esempio i periodi in cui l elettroutensile spento e quelli in cui l elettrouten...

Страница 35: ...cchi danneggiati devono essere rinno vati in officine specializzate ed autorizzate da KAN therm Terminati i lavori pulire ed ingrassare i rulli di ricalcatura Usare solo grasso pregiato per presse o c...

Страница 36: ...vens 35 3 Werking van de machine 36 3 1 Netaansluiting 36 3 2 NOODSTOP toets A 36 3 3 Inschakelen B 36 3 4 Persbek plaatsen C 36 3 5 Persbekken draaien D 36 3 6 Bediening E 37 4 Instandhouding en onde...

Страница 37: ...k met een accu zonder netsnoer 1 Veiligheid van de werkomgeving a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werk omgeving kan tot ongevallen leiden b Werk met het elekt...

Страница 38: ...n Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sie raden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangv...

Страница 39: ...j ernstige veiligheidstechnische beschadigingen onbeschermd openliggen van elek trische of aandrijfelementen de stekker uit het stopcontact trekken en neem contact op met uw Technische Dienst Door ond...

Страница 40: ...dens de werkelijke gebruiksomstandigheden neem hierbij alle delen van de cyclus van de werkzaam heden in acht bijvoorbeeld de tijden waarop het elektrische gereedschap uitge schakeld is en tijden waar...

Страница 41: ...p beschadigingen en laat een beschadigde vergrende ling vervangen door een geautoriseerde KAN therm reparatiedienst Na het werk moeten de persrollen vergrendeling en persbekken gereinigd en ingevet wo...

Страница 42: ...s 41 3 Fun o do aparelho 42 3 1 Liga o rede 42 3 2 Tecla de PARAGEM DE EMERG NCIA A 42 3 3 Ligar B 42 3 4 Coloca o da maxila de compress o C 42 3 5 Rodar as maxilas de compress o D 42 3 6 Opera o E 43...

Страница 43: ...umulador sem cabo de rede 1 Seguran a da rea de trabalho a Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes...

Страница 44: ...for poss vel montar dispositivos de aspira o ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados corretamente A utiliza o de uma aspira o de p pode reduzir o perigo devido ao p h N o dei...

Страница 45: ...ativamente opera o da m quina podem produzir uni es de compress o de tubos com a KAN therm AC ECO A m quina pode ser utilizada apenas com a maxila de compress o colocada A maxila de com press o tem de...

Страница 46: ...neste caso devem ser consideradas todas as partes do ciclo de funcionamento por exemplo os per odos em que a ferramente el trica est desligada e os per odos em que est ligada mas sem carga 3 Fun o do...

Страница 47: ...a KAN therm Verificar a facilidade de movimento das maxilas de compress o e dos rolos de compress o Controlar regularmente o trinco quanto a danifica es Os trincos danificados devem ser substi tu dos...

Страница 48: ...Tekniske data 47 3 Apparatets funktion 48 3 1 Nettilslutning 48 3 2 N DSTOP tast A 48 3 3 T nd B 48 3 4 Is tning af pressebakke C 48 3 5 Drejning af pressebakke D 48 3 6 Betjening E 48 4 Pleje og efte...

Страница 49: ...uden netkabel 1 Sikkerhed p arbejdspladsen a S rg for at arbejdsomr det er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsomr der ger faren for uheld b Brug ikke el v rkt jet i eksplosionsfarlig...

Страница 50: ...ebliks uopm rksomhed kan medf re alvorlige personskader 4 Omhyggelig omgang med og brug af el v rkt j a Undg overbelastning af maskinen Brug altid et el v rkt j der er beregnet til det stykke arbejde...

Страница 51: ...forstyrrelse under presseprocessen Tryk p N DSTOP tasten Kontroller efter presningen om r rforbindelsen sidder godt fast R rforbindelser som ikke er i orden skal presses igen med en ny fitting Retning...

Страница 52: ...sningen er afsluttet 3 4 Is tning af pressebakke C Tr k netstikket ud bn riglen Pres en pressebakke ind afh ngig af anvendelsesform let Fikser riglen Hver gang efter at pressebakken er blevet skiftet...

Страница 53: ...orseglingen brudt eller beskadiget mister garantien sin gyldighed Efter 10 000 presninger eller 1 r skal maskinen til eftersyn p autoriseret KAN therm service v rksted Maskinen skal indsendes i en tra...

Страница 54: ...a 53 3 Apparatens funktion 54 3 1 N tanslutning 54 3 2 N D STOPP knapp A 54 3 3 Tillkoppling B 54 3 4 S tta i pressbacken C 54 3 5 V nda pressbackarna D 54 3 6 Man vrering E 54 4 Sk tsel och underh ll...

Страница 55: ...Oordning p arbetsplatsen och d ligt belyst arbets omr de kan leda till olyckor b Anv nd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med br nnbara v tskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor...

Страница 56: ...e och s krare inom angivet effektomr de b Ett elverktyg med defekt str mst llare f r inte l ngre anv ndas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r farligt och m ste repareras c Dra stickproppe...

Страница 57: ...ter pressningen att r rf rbindningen sitter fast ordentligt R rf rbindningar som inte r felfria m ste pressas en g ng till med en ny armatur Beakta armatur och r rtillverkarnas direktiv resp f reskrif...

Страница 58: ...r avslutad 3 4 S tta i pressbacken C Drag ur stickkontakten ur eluttaget ppna f rreglingen Skjut p den den f r ndam let l mpliga pressbacken L s f rreglingen Varje g ng pressback byts ska man kontroll...

Страница 59: ...ve genomf ras p en av KAN therm auktoriserad fackverkstad Om f rseglingen skadas f rlorar kunden sina garantianspr k Efter 10 000 pressningar eller 1 r m ste verktyget l mnas in till en KAN therm aukt...

Страница 60: ...59 3 Apparatets funksjon 60 3 1 Nettforbindelse 60 3 2 Farebryter A 60 3 3 Sving B 60 3 4 Sette inn pressbakke C 60 3 5 Dreining av pressebakker D 60 3 6 Betjening E 60 4 Pleie og vedlikehold 61 5 Avf...

Страница 61: ...er seg brennbare v sker gass eller st v Elektroverkt y lager gnister som kan antenne st v eller damper c Hold barn og andre personer unna n r elektroverkt yet brukes Hvis du blir forstyrret under arbe...

Страница 62: ...arbeid du vil utf re Med et passende elektroverkt y arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomr det b Ikke bruk elektroverkt y med defekt p av bryter Et elektroverkt y som ikke lenger kan sl...

Страница 63: ...er pressing m du kontrollere at r rforbindelsen sitter fast Uriktige r rforbindelser m presses p nytt med et nytt r rformstykke V r oppmerksom p r rformstykke og r rprodusentens forleggingsdirektiv Ve...

Страница 64: ...e to P tastene trykkes helt til presseforl pet avsluttes 3 4 Sette inn pressbakke C Nettpluggen skilles fra nettet pne sl en Skyv inn egnet pressbakke alt etter anvendelse Lukk sl en Etter hvert skift...

Страница 65: ...Ved skadet forsegling utg r garantien Etter 10 000 presseforl p eller 1 r m maskinen vedlikeholdes hos et autorisert KAN therm fagverksted Maskinen m kun sendes komplett i b rekofferten Elektro hydra...

Страница 66: ...t 65 3 Laitteen toiminta 66 3 1 Verkkoliit nt 66 3 2 H t katkaisin A 66 3 3 K ynnistys B 66 3 4 Puristusleuan kiinnitys C 66 3 5 Puristusleukojen k nt minen D 66 3 6 K ytt E 66 4 Hoito ja huolto 67 5...

Страница 67: ...t johtaa tapaturmiin b l ty skentele s hk ty kalulla r j hdysalttiissa ymp rist ss jossa on palavaa nes tett kaasua tai p ly S hk ty kalu muodostaa kipin it jotka saattavat sytytt p lyn tai h yryt c P...

Страница 68: ...oitettua s hk ty kalua Sopivan tehoisella s hk ty kalulla teet ty t paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jota ei voida k ynnist ja pys ytt k ynnistyskytkimest S hk ty kalu jota ei voi en...

Страница 69: ...tussalpa on lukittunut kunnolla Keskeyt h t tilanteessa puristus painamalla h t katkaisinta Tarkista puristuksen j lkeen ett putkiliitos on kunnossa ja tiukka Virheelliset putkiliitokset pit puristaa...

Страница 70: ...p tt nyt 3 4 Puristusleuan kiinnitys C Irrota Voima Avaa lukitussalpa Ty nn k ytt kohteeseen sopiva puristusleuka paikalleen Lukitse lukitussalpa Puristusleuan vaihtamisen j lkeen on aina tarkistetta...

Страница 71: ...valtuuttama huoltoliike Sinetin vioittuessa takuu ei ole en voimassa Kone on j tett v 10 000 puristuskerran tai 1 vuotta j lkeen huollettavaksi valtuutettuun huolto liikkeeseen L het konetta vain t y...

Страница 72: ...zenia 72 3 1 Pod czenie do sieci 72 3 2 W czanie nap du A 72 3 3 W czanie B 72 3 4 Zak adanie szcz k prasuj cych C 72 3 5 Obracanie szcz k prasuj cych D 72 3 6 Obs uga E 73 4 Doz r i konserwacja 73 5...

Страница 73: ...ewodem zasilaj cym i do elektronarz dzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilaj cego 1 Bezpiecze stwo miejsca pracy a Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci i dobrze o wietlone Nieporz dek i...

Страница 74: ...cjach f Nale y nosi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania lub bi uterii W osy ubranie i r kawice nale y trzyma z daleka od ruchomych cz ci Lu ne ubranie bi uteria lub d ugie w osy mog zo...

Страница 75: ...zdka Je eli urz dzenie b dzie tak mocno uszkodzone e cz ci elektryczne lub nap dowe b d le e swobodnie natychmiast wyci gn wtyczk zasilaj c i zwr ci si do serwisu W przypadku niefachowej naprawy mog w...

Страница 76: ...tutaj uwzgl dni wszelkie fazy cyklu u ytkowania np czas gdy elektronarz dzie jest wy czone jak r wnie czas gdy elektronarz dzie jest w czone ale pracuje bez obci enia 3 Funkcjonowanie urz dzenia 3 1 P...

Страница 77: ...autoryzowanym serwisie KAN therm Po zako czeniu prac rolki naciskowe wyczy ci i nasmarowa Stosowa tylko smar do prasowania lub do o ysk kulkowych o wysokiej jako ci Rygiel i szcz ki prasuj ce wyczy ci...

Страница 78: ...nkce za zen 78 3 1 S ov p ipojen 78 3 2 Bezpe nostn vyp na A 78 3 3 Ot en B 78 3 4 Nasazen lisovac ch kle t C 78 3 5 P eto it lisovac kle t D 78 3 6 Obsluha E 78 4 P e a dr ba 79 5 Likvidace 79 Zna ky...

Страница 79: ...ho m sta a Udr ujte Va e pracovn m sto ist a uklizen Nepo dek a neosv tlen pracovn oblasti mohou v st k raz m b Se strojem nepracujte v prost ed ch ohro en ch exploz kde se nach zej ho lav kapaliny p...

Страница 80: ...p sobit t k poran n za zlomek sekundy 4 Sv domit zach zen a pou v n elektron ad a Stroj nep et ujte Pro svou pr ci pou ijte k tomu ur en elektron ad S vhodn m elektron ad m budete pracovat v udan obla...

Страница 81: ...e t zkontrolujte zda je z padka pevn zaji t na P i poru e b hem procesu lisov n stiskn te bezpe nostn vyp na Po zalisov n zkontrolujte trubkov spoje zda jsou pevn usazeny Nespr vn proveden trubkov spo...

Страница 82: ...til se otev e a p st vyjede zp t do v choz polohy 3 3 Ot en B Jedno z obou tla tek ZAP tiskn te na tak dlouho a bude proces lisov n ukon en 3 4 Nasazen lisovac ch kle t C Vyt hn te s ovou z str ku Ote...

Страница 83: ...kozena dojde ke ztr t n rok na z ruku Po 10 000 pracovn ch operac ch nebo 1 roky lisov n dejte p stroj prohl dnout v pov en od born opravn P stroj odes lejte v dy kompletn v p enosn m kuf ku Elektro h...

Страница 84: ...szaki adatok 83 3 Az egys g m k d se 84 3 1 H l zati csatlakoz s 84 3 2 V szkikapcsol A 84 3 3 Bekapcsol s B 84 3 4 A pr spofa berak sa C 84 3 5 Pr spof k elforgat sa D 85 3 6 Kezel s E 85 4 pol s s...

Страница 85: ...tlen munkahelyek s megvil g tatlan munkater letek balesetekhez vezethetnek b Ne dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal olyan robban svesz lyes k rnyezetben ahol ghet folyad kok g zok vagy porok vanna...

Страница 86: ...gfelel ruh t Ne viseljen b ruh t vagy kszereket Tartsa t vol a haj t a ruh j t s a keszty j t a mozg r szekt l A b ruh t az kszereket s a hossz hajat a mozg alkatr szek magukkal r nthatj k g Ha az ele...

Страница 87: ...s mag ba foglalja a k ztes pof kat a pr sgy r ket s a pr sf leket is Soha ne dugja be az ujj t vagy m s testr sz t a henger s a pr spof k m k d si ter let re Miel tt b rmilyen munk t is v gezne a g pe...

Страница 88: ...haszn lati k r lm nyek sor n fell p rezg s rt k kitetts g becs lt rt k t veszik alapul ehhez a munkaciklus minden minden elem t figyelembe kell venni p ld ul azokat az id szakokat is amikor az elektr...

Страница 89: ...sg lja fel l Rendszeresen vizsg lja t hogy nem rong l dtak e meg a reteszek A megrong l dott retesze ket j tassa fel meghatalmazott szak zemben A munk k befejez se ut n a pr sg rg ket tiszt tsa meg s...

Страница 90: ...Delovanje naprave 90 3 1 Omre ni priklju ek 90 3 2 Stikalo za primer nevarnosti A 90 3 3 Obratov B 90 3 4 Vstavljanje stiskalne eljusti C 90 3 5 Obra anje stiskalnih eljusti D 90 3 6 Upravljanje E 90...

Страница 91: ...a Delovno mesto naj bo vedno isto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna mesta lahko povzro ijo nezgode b Elektri nega orodja ne uporabljajte v okolju v katerem lahko pride do eksplozij pri...

Страница 92: ...V del ku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude po kodbe 4 Starostliv pou vanie ru n ho elektrick ho n radia a manipul cia s n m a Elektri nega orodja ne preobremenjujte Za delo uporabite us...

Страница 93: ...imerne stiskalne eljusti in sisteme stiskalnih fitingov ki jih priporo a KAN therm Po namestitvi stiskalnih eljusti preverite da je zapah trdno pri vr en Pri motnjah med stiskalnim postopkom pritisnit...

Страница 94: ...tipk EIN VKLOP stiskajte tako dolgo dokler postopek stiskanja ni kon an potem spustite tipko EIN 3 4 Vstavljanje stiskalne eljusti C Izvlecite omre ni vti Odprite zapah Odvisno od uporabo namestite p...

Страница 95: ...therm V primeru po kodovanja iga laka odprave pravica do garancije Po 10 000 stiskalnih postopkih poskrbite ali 1 leti da se izvede vzdr evanje v poobla eni stro kovni delavnici Stroj po iljajte samo...

Страница 96: ...92 C 1 93 1 1 93 1 2 93 1 3 95 2 96 3 96 3 1 96 3 2 A 97 3 3 Pe B 97 3 4 C 97 3 5 D 97 3 6 E 97 4 97 5 98...

Страница 97: ...93 1 1 1 KAN therm AC ECO KAN therm KAN therm KAN therm KAN therm AC ECO 1 2 1 2...

Страница 98: ...94 e 3 e 4...

Страница 99: ...95 e 5 a 1 3 KAN therm AC ECO KAN therm KAN therm...

Страница 100: ...96 2 230 110 280 14 000 1 max 34 6 8 x x 410x80x170 4 5 12 110 0 40 C II IP 20 S3 Ha a a a LpA 93 dB A KpA 3 dB A a LWA 106 dB A KWA 3 dB A 85 A EN 62841 1 2 5 m s2 K 1 5m s2 3 3 1 II...

Страница 101: ...97 3 2 A 3 3 Pe B EIN 3 4 C 3 5 D 270 3 6 E EIN 4 KAN therm...

Страница 102: ...98 10 000 1 3 5 C 5 2012 19 U...

Страница 103: ...P CCK 99 1 100 1 1 100 1 2 100 1 3 102 2 103 3 103 3 1 103 3 2 A 103 3 3 B 103 3 4 C 104 3 5 D 104 3 6 E 104 4 104 5 105...

Страница 104: ...100 P CCK 1 1 1 KAN therm AC ECO KAN therm KAN therm KAN therm KAN therm AC ECO 1 2 PE PE EH 1 a 2 a...

Страница 105: ...P CCK 101 3 a 4 a...

Страница 106: ...102 P CCK 5 a 1 3 KAN therm AC ECO KAN therm KAN therm...

Страница 107: ...P CCK 103 2 230 V 110 V 280 14 000 1 max 34 6 8 x x 410x80x170 4 5 12 110 0 40 C II IP 20 S3 LpA 93 dB A KpA 3 dB A LWA 106 dB A KWA 3 dB A 85 A EN 62841 1 2 5 c2 K 1 5 c2 3 3 1 II 3 2 A 3 3 B...

Страница 108: ...104 P CCK 3 4 C 3 5 D 270 3 6 E 4 KAN therm 10 000 1 3 5 C...

Страница 109: ...P CCK 105 5 2012 19 EU...

Страница 110: ...NOTES...

Страница 111: ...ningslinjer og direktiver EU F RS KRAN Vi f rs krar p eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna EU SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer p eget ansvar at dette produktet ste...

Страница 112: ...sanistal lv Estland Lettland Lituania ESL as Dukelsk t da 247 69 614 00 Brno Telefon 420 545 240 706 rothenberger esl cz Czec Republic ROTHENBERGER Hungary Kft Gubacsi t 26 H 1097 Budapest Tel 36 1 3...

Отзывы: