background image

3

104942_RevA 

Renseignements importants

Important Information

IMPORTANT

-  Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
-  Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
-  Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires 

à l’installation.

-  Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout 

temps lors de l’installation.

-  Vérifier  que  toutes  les  pièces  illustrées  à  la  section 

Schéma des pièces

 sont incluses et qu’

aucune pièce n’est 

endommagée

.

-  Manipuler les pièces avec soin.
-  Les panneaux sont fait de verre trempé et ne peuvent être 

coupés ou percés.

-  

Assurez-vous d’avoir un seuil de douche minimum de  

25 mm (1 po) pour une installation adéquate.

REMARQUE

-  L’installation de la porte de douche requiert une seule personne.

Couvrir le drain de la douche afin d’éviter de perdre des pièces.

-  Avant l’installation, déballer la porte de douche et vérifier 

que toutes les pièces sont incluses et qu’elles sont en bon 

état (voir 

schéma des pièces de rechange

). Si un problème 

survient, le signaler immédiatement au vendeur.

-  Lors de nouvelles installations, avant d’installer la porte, 

assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace de dégagement 

pour une utilisation adéquate de la porte.

-  Vérifier  que  la  structure  des  murs  comporte  les  renforts 

appropriés pour supporter le poids de la porte de douche; au 

besoin et si possible, ajouter des montants d’ossature de 2”x 4” 

vis-à-vis  les  montants  muraux  de  la  porte  ou  utiliser  des 

ancrages appropriés au type de revêtement mural.

Kalia  se  réserve  le  droit  d’apporter  toute  modification  au 

design du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel 

d’installation fourni dans l’emballage.

Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une 

installation non conforme aux directives énoncées dans le 

présent guide.

Bonne installation !

IMPORTANT
-  Read this guide before proceeding with the installation.
-  Respect all local plumbing and building codes.
-  Make sure you have all the tools and materials needed for 

installation.

-  It is recommended to wear safety glasses at all times during 

the installation.

-  Make sure all the parts shown in the Parts Diagram section 

are included and in good condition.

-  Manipulate parts with care.
-  The glass of the panels is tempered glass and must not be 

cut or drilled.

-  Make sure to have a shower base threshold minimum of 

25 mm (1 po) for a proper installation.

COMMENT
-  The shower door is a one-person installation.
-  Cover the drain of the shower so no parts are lost.
-  Before installing, take the shower door out of the packaging 

and make sure all the parts are included and that they are 

in good shape (see the service parts diagram). If there is a 

problem, report it immediately to the seller.

-  For new constructions, before installing the shower door, 

make sure there is sufficient clearance to properly use the 

shower door.

-  Make sure the wall structure is built to support the shower 

door weight; as required and if possible, install 2”x4” 

wall studs behind the door wall jambs or use appropriated 

anchors for the wall covering type.

Kalia reserves the right to make any changes to the design of 

the product, without notice. Use the installation instruction 

supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an 

installation not executed in accordance with the directions 

given in this guide.

Good installation!

Содержание DISTINK 36

Страница 1: ...ervice et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number IN030YBHDE2 DISTINKMC...

Страница 2: ...tyle com Nous vous remercions encore une fois d avoir choisi un produit Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on...

Страница 3: ...du produit et ceci sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dan...

Страница 4: ...14 27 30 32 33A 33B 25 31 11 18 29 28 25 26 13 11 16 5 23 22 19 38 36 37 39 15 35 1 2 42 57 11 10 12A 12B 12C OU OR 4B 4A OU OR 8B 8A OU OR 7B 7A 6 21 20 3B 3C 3D 3E 3A OU OR 24B 24A INSTALLATION EN...

Страница 5: ...x 6mm Plastic cap for M8 x 6mm set screw 3 1 24B 104966 XXX Charni re assembl e en position B B assembly hinge 1 25 104967 XXX Capuchon de finition pour vis de charni re Hinge screw decorative cap 5 2...

Страница 6: ...4mm plat M5 x 4mm inner flat Set screw 2 18 104948 Tampon de protection pour verre 8mm 22mm 7 8 de large Protective pad for 8mm glass 22mm 7 8 long 1 1 11 104700 Vis de pression M5 x 4 mm plat M5 x 4...

Страница 7: ...ini ou le motif du verre doivent tre sp cifi s XXX means that the finish color or glass pattern must be specified 104987 XXX Ensemble du connecteur de la barre de soutien pour le verre Bracing bar gla...

Страница 8: ...an mesurer Measuring tape M ches 6 mm 1 4 et ou 3 mm 1 8 6 mm 1 4 or 3 mm 1 8 drill bits Scie m tal Metal saw Bo te onglet Miter box Maillet en caoutchouc Rubber Mallet Niveau Level Lime m tal File Co...

Страница 9: ...o 1118 mm 38 to 44 42 1118 mm to 1270 mm 44 to 50 48 1270 mm to 1422 mm 50 to 56 54 1422 mm to 1575 mm 56 to 62 60 36 Ajustement de la douche Door adjustment X C Ouverture droite Right opening B 13 mm...

Страница 10: ...nts de serrage en PVC PVC splines installation 4 tape Step A B 48 3E 3D 3C 3B 3A Cette pi ce est facultative utiliser pour mettre niveau This part is optional used for leveling A A 49 B Ext rieur Outs...

Страница 11: ...nel 25 25 IMPORTANT S assurer que le panneau fixe est parall le la base Fixed panel must be parallel with the edge of the base 3 mm 1 8 B A C D E G F 39 37 38 IMPORTANT Installer le coussin de protect...

Страница 12: ...eft wall connector Cl Allen Allen Key 57 10 I 57 15 6 mm 1 4 IMPORTANT La gabarit de nylon 47 doit tre adoss au mur et tre align au dessus du montant mural 1 The nylon template tool 47 must be pushed...

Страница 13: ...3 mm Allen Key 3 mm 45 Vue ext rieure Outside view IMPORTANT Descendre les vis pour emp cher le panneau mobile de tomber Tighten the two tops set screws to secure the panel IMPORTANT Ne pas trop serr...

Страница 14: ...E F A tape Step Ajustement du panneau mobile Mobile panel adjustment 9 tape Step Installation du profil aimant Wall profile with magnet installation 10 A IMPORTANT Faire les ajustements partir de l in...

Страница 15: ...E INSTALLATION 104942_RevA A B 40 C D OU OR 7A 7B X 3 mm 3 32 Installation du seuil Sill installation 11 tape Step OU OR 8B 8A C 34 41 E D 34 tape Step Installation du joint d tanch it et des capuchon...

Страница 16: ...on du d flecteur vertical Vertical deflector installation Application du calfeutrant Caulking 13 14 5 IMPORTANT Ins rer le d flecteur dans le panneau fixe Insert deflector in fixed panel heures hours...

Страница 17: ...vant de l appliquer sur la totalit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures t...

Страница 18: ...peut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des...

Страница 19: ...on to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from...

Страница 20: ...Imprim en Chine Printed in China 104942_RevA...

Отзывы: