1
4
Instructions d’installation
Installation Instructions
1355, 2
e
Rue, Parc industriel,
Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9
418 387-9090 | 1 877 465-2542
kaliaspec.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie./
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Collection Basico
MC
BF1810
• Robinet de plancher pour baignoire avec douchette - avec cartouche
sans brut/
Floormount tub filler with handshower with cartridge - without rough-in
BF1811
• Robinet de plancher pour baignoire à pression équilibré avec douchette
- avec cartouche sans brut/Pressure balance
floormount tub filler with hand-
shower with cartridge - without rough-in
Numéro de série/
Serial number
IMPORTANT
• Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
• Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires
à l’installation.
• Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section « Schéma des pièces »
sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. Si un problème
survient, le signaler immédiatement au vendeur.
• Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au design du produit
et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans
l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une installation
non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.
IMPORTANT
• Read this guide before proceeding with the installation.
• Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
• Make sure all the parts shown in the “Parts Diagram” section are included
and in good condition. If there is a problem, report it immediately to
the seller.
• Respect all local plumbing and building codes.
Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product,
without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an installation not executed
in accordance with the directions given in this guide.
Guide de dépannage
Troubleshooting Guide
Imprimé en Chine / Printed in China
08/19 105661
105661
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie
s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel
domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas trans-
férable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent
aux utilisations commerciales.
GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA
Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que
l’acheteur/propriétaire possède sa résidence. Kalia inc. procédera, à sa discrétion,
à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux
pour un usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des
erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation nonconforme, négligence, accident,
entretien non-conforme, produits abrasifs. Kalia inc. n’est aucunement respon-
sable pour tous frais de main-d’oeuvre ou tous autres frais reliés à l’installation
d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou
incident, dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excé-
dant le prix d’achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire/utilisateur,
l’entrepreneur ou le constructeur.
RESTRICTIONS COMMERCIALES
En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie
relative à tout produit installé dans le cadre d’une application commerciale est
de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur,
l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est
utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.
SERVICE
Pour se prévaloir du service ou en cas de problème d’installation ou de performance,
en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit
par l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à
1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542)
ou en écrivant à :
ou à :
Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2
e
Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9.
Assurez-vous de pouvoir fournir toute l’information nécessaire concernant votre
demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur,
le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre
facture originale. Pour toute autre information ou pour connaître un réparateur
près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.
Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie,
y compris les garanties de qualité marchande ou d’aptitude de produit pour une
application particulière. Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.
Warranty
LIMITED WARRANTY
Kalia inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty
extend only to the original owner/enduser for personal household use and are
effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent
owners. Additional limitations may apply for commercial use.
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA FAUCETS
Kalia Inc. guarantees all aspects of its faucets to be free of defects in material
and workmanship for normal residential use for as long as the original consu-
mer-purchaser owns his or her home. If a defect is found during normal residen-
tial use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a replace-
ment part or product.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under
this warranty. Improper care and cleaning shall have the effect of rendering this
warranty void. Kalia Inc. is not responsible for labor, installation or other inciden-
tal or consequential expenses.
Under no circumstances shall the liability of Kalia Inc. exceed the purchase price
paid for a faucet by the owner/end-user, contractor or builder.
COMMERCIAL LIMITATIONS
In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty
period for products installed for commercial applications, or used in commercial
ventures, shall cover a period of one (1) year from the initial date of purchase by the
owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product
is sold by Kalia inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
WARRANTY SERVICE
If you wish to make a claim or in the event that you should encounter a problem related to
the installation or the performance of this product, under this warranty, you may
contact Kalia through your Dealer or directly at
1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542)
or again by writing to:
[email protected] or to: Kalia Inc., Attn: Customer
Service Dept., 1355 2
nd
Street, Sainte-Marie QC G6E 1G9 Canada. Be sure to
provide all pertinent information related to your claim, including a complete des-
cription of the problem you are experiencing, the product name, product model
number, color, finish, and finally the date and the location where the product
was purchased. Also include the product’s serial number or original receipt. For
more information or to obtain the name and address of the service and repair
centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA.
Except as set forth herein, Kalia inc. provides no other warranties, either express
or implied, including implied warranties of fitness and merchantability for a par-
ticular purpose or compliance with any code. This is the exclusive written war-
ranty of Kalia Inc.
E
F
D
4
Installation du robinet
Faucet installation
C
A
40
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE /
MAIN WATER VALVE
Ouvert
Open
IMPORTANT
Activer l’eau et vérifier s’il y a des fuites.
S’il y a lieu, voir la section
Guide de dépannage.
Turn on the water and look for leaks.
If applicable, refer to the
Troubleshooting section.
G
B
Entretien et nettoyage
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est
nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre
produit Kalia.
Visitez le
kaliastyle.com/files/entretien/guide-entretien.pdf
pour savoir comment entretenir votre produit Kalia.
Maintenance and cleaning
To avoid damage and optimize your product, you must follow the
recommendations below when maintaining your Kalia product.
Go to
kaliastyle.com/files/entretien/maintenance-guide.pdf
to
learn about how to maintenance your Kalia product.
Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet
pour libérer la pression si nécessaire.
Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?
1) Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.
2) Dévisser l’aérateur et rincer.
L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule n’est pas uniforme ?
1) Dévisser l’aérateur à l’aide d’une clé et rincer.
Fuites d’eau aux manettes ?
1) Démonter les manettes ainsi que les cartouches. Nettoyer les joints
toriques et replacer le tout.
2) Changer la cartouche du sélecteur si elle est endommagée.
L’eau ne cèsse complètement de couler ?
1) Changer la ou les cartouches si elles sont endommagées.
L’eau n’est pas déviée vers la douchette lorsque le déviateur
est activé ?
1) Démonter le robinet par le dessus et replacer, nettoyer ou remplacer
le joint du déviateur.
Fuite d’eau au sol?
1) Démonter le robinet du brût préalablement installé et nettoyer ou
remplacer les joints toriques au besoins.
Before any operation, shut off water at the main, then turn on the faucet to
release pressure.
Water flow is low or non-existent?
1) Make sure the supply line stop-valves are fully open.
2) Remove the aerator and rinse.
Aerator drips or the water stream is not uniform?
1) Remove the aerator using a special key and rinse.
Water leaking from the handles?
1) Unassemble the handles of cartridges. Clean the o-rings then reassemble.
2) Replace the cartridge if damaged.
Water does not stop running completely?
1) Replace the cartridge if damaged.
Water is not directed to the hand shower when the diverter
is activated?
1) Remove the faucet from above and replace, clean or replace
the diverter seal.
Leaking water onto the floor?
1) Remove the faucet from the previously installed rough-in then clean or
replace the O-rings as needed.