background image

1

Instructions d’installation

Installation Instructions

1355, 2

e

 Rue, Parc industriel, 

Sainte-Marie (Québec)  G6E 1G9
418 387-9090 | 1 877 465-2542 

[email protected]

kaliaspec.com

Numéro de série/

Serial number

Collection Basico

MC

BF1756

 • Robinet monotrou de lavabo (sans drain)/ 

Single hole lavatory faucet (without drain)

BF1761

 • Robinet de lavabo monotrou avec drain  

à pression et trop-plein/ 

Single hole lavatory faucet with push drain and overflow

Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie./ 

Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.

IMPORTANT

•  Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
•  Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires à l’installation.
•  Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section « Schéma des pièces »  

sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. Si un problème  

survient, le signaler immédiatement au vendeur.

•  Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
•  Ne pas entreposer de produits nettoyants dans un espace clos tel que 

sous un comptoir d’évier de cuisine ou la vanité d’un lavabo de salle de 

bain. Les émanations des produits nettoyants peuvent produire des 

effets dévastateurs sur les appareils et les accessoires de plomberie  

tel que les boyaux flexibles. Ces produits devraient être entreposés  

dans un endroit frais et aéré.

Kalia SPEC se réserve le droit d’apporter toute modification au design  

du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans 

l’emballage. Kalia SPECn’est pas responsable des problèmes causés par une 

installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.

IMPORTANT

•  Read this guide before proceeding with the installation.
•  Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
•  Make sure all the parts shown in the “Parts Diagram” section are included 

and in good condition. If there is a problem, report it immediately to  

the seller.

•  Respect all local plumbing and building codes.
•  Do not store cleaning products in an enclosed space such as under a 

kitchen sink counter or the vanity of a bathroom sink. Emanation from 

cleaning products can have devastating effects on plumbing fixtures and 

accessories such as flexible hoses. These products should be stored in a 

cool and ventilated space

Kalia SPEC reserves the right to make any changes to the design of the 

product, without notice. Use the installation instruction supplied with the 

product. Kalia SPEC is not responsible for problems caused by an instal- 

lation not executed in accordance with the directions given in this guide.

12/21 105237_RevC

Garantie

GARANTIE ET RESTRICTIONS COMMERCIALES

Les produits Kalia SPEC sont garantis au consommateur qui est l’acheteur initial.

Kalia SPEC garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication 

dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie 

prévue est la suivante :
•  Une 

garantie à vie limitée

 sur les cartouches

•  Toutes les autres pièces et finis sont garantis pour une période de 

cinq ans (5)  

à partir de la date d’achat

•  Une garantie de 

dix ans (10)

 pour les portes et bases de douche

•  Les composantes de plastique sont garanties 

un an (1)

 à partir de la date d’achat

•  La période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d’une appli-

cation commerciale est d’

un an (1) 

suivant la date d’achat initiale

Kalia SPEC procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de 

pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour 

lequel ils ont été conçus.
Kalia SPEC n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’oeuvre ou tous 

autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa réparation ou son remplacement 

ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.

SERVICE

Pour se prévaloir du service, veuillez communiquer avec Kalia SPEC inc., soit par 

l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux en écrivant 

à : 

[email protected]

 ou par téléphone au : 

1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542).

Dans le but de bien identifier le produit, assurez-vous de fournir toute l’informa-

tion nécessaire concernant votre demande soit :
•  Description du produit, numéro de modèle, la couleur/fini, la date de l’achat, le 

nom du détaillant ou votre facture originale

•  La description du problème accompagnée d’une photo
Pour toute autre information ou pour connaître un détaillant près de chez vous, 

n’hésitez pas à nous contacter.
Toute demande de service recevra une réponse à l’intérieur d’un délai de 48 heures, 

peu importe sa provenance (téléphone, courriel, représentants externes). Le premier  

contact permet une évaluation rapide et courtoise du besoin.
Si un représentant Kalia SPEC est appelé à se rendre sur les lieux, le client sera 

avisé que des frais de déplacement de 85 $ seront exigés s’il ne s’agit pas d’un 

défaut de fabrication.

Warranty

LIMITED WARRANTIES AND COMMERCIAL LIMITATIONS

Kalia SPEC products are guaranteed to the consumer who is the original buyer.  

In addition to the above conditions and restrictions, Kalia SPEC warrants its products  

against defects in material and workmanship under normal use and mainte-

nance. The warranty period is as follows:
• 

Limited lifetime 

warranty on cartridges

•  All other parts and finishes are guaranteed for a period of 

five years (5) 

from the 

date of purchase.

•  A warranty of 

ten years (10)

 on shower doors and bases

•  The plastic components are guaranteed 

one year (1)

 from the date of purchase

•  The warranty period for any product installed as part of a commercial appli 

cation is 

one year (1)

 from the date of original purchase.

Kalia SPEC will, at its discretion, repair or replace parts or products that are 

found defective for the normal home use for which they were designed.
Kalia SPEC is not responsible in any way for costs related to labour or any  

other costs related to a product’s installation, repair or replacement, nor for any 

damage, incident, expense, or direct or indirect loss.

WARRANTY SERVICE

You can reach our customer service through your dealer or writing to us at  

[email protected]

 or by calling us directly at 

1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542)

.

To ensure the correct identification of your product, please provide all pertinent 

information with your request including:
•  Product description, model number, color/finish, date of purchase, dealer’s 

name, or your original invoice

•  Problem description with a picture
For more information or to find out a retailer closest to your area, please feel 

free to contact us.
We respond to all service requests within 48 hours whether received by telephone, 

email, or by a representative.
This allows Kalia SPEC to quickly and courteously assess your needs.
In the event that one of our representatives is called on to make a customer 

visit, the customer is informed in advance that an $85 fee will be charged if the 

problem is not a manufacturing defect.

Содержание Basico BF1756

Страница 1: ...dans le cadre d une appli cation commerciale est d un an 1 suivant la date d achat initiale Kalia SPEC procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de pièces ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour lequel ils ont été conçus Kalia SPEC n est aucunement responsable pour tous frais de main d oeuvre ou tous autres frais reliés à l installation d un produi...

Страница 2: ...2 O ring D18x2 2 7 105100 Joint torique D19xD2 O ring D19xD2 2 1 9 105105 Tube d alimentation eau froide Cold water supply pipe 1 8 105101 Joint torique O ring 2 1 10 105106 Tube d alimentation eau chaude Hot water supply pipe 1 8 105101 Joint torique O ring 2 11 105085 Tube fileté Threaded tube 1 12 105086 Rondelle de caoutchouc Rubber washer 1 13 105087 Rondelle métallique Metal washer 1 14 1050...

Страница 3: ...hooting section ENTRÉE D EAU PRINCIPALE MAIN WATER VALVE Ouvert Open 3 Vérification de l installation Verify installation IMPORTANT Si l installation du robinet nécessite que les tuyaux d alimentation soient embobinés maintenir une boucle de 3 76 mm de diamètre If the faucet installation requires to coil the supply hoses maintain a 3 76 mm diameter loop 3 76 mm Tuyau d alimentation rouge Red suppl...

Страница 4: ...fonctionnement optimal il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l entretien de votre produit Kalia Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia Rincer à l eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux ou une éponge Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Pour les souillures te...

Отзывы: