background image

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

DISHWASHER

GESCHIRRSPÜLER

S 60 U 87 

XL

 *

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

DISHWASHER

GESCHIRRSPÜLER

S 60 U 87 

XL

 *

USER MANUAL

USER MANUAL

EN

EN

DE

DE

RU

RU

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Содержание S 60 U 87 XL

Страница 1: ...U 87 XL ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER S 60 U 87 XL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL EN EN EN DE DE DE RU RU RU GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ...nd maintenance provide a longer service life of the unit The Kaiser dishwashers fulfil the main norms of safety hygiene and environment protection in correspondence with the EU directives and are certified according to EU norms and standards DIN ISO 9001 ISO 1400 standards of Russia Gosstandart and the CIS The company s policy is aimed at constant improvement of product quality Modifications made ...

Страница 3: ...er vorliegenden Bedienungsanleitung sind sind ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorbestimmt УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ благодарим Вас за приобретение нашей техники Мы уверены что Вы сделали правильный выбор Передаём Вам в пользование посудомоечную машину удовлетворяющую самым высоким требованиям и отвечающую мировым стандартам Просим Вас внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию и эксплу...

Страница 4: ...ns 16 BRIEF DESCRIPTION 20 Location drawing 20 Control panels 24 EQUIPMENT 26 Loading the dishwasher baskets 26 Detergent dispenser 30 Rinse aid dispenser 32 Water softener 36 Filtering system 38 OPERATING THE DISHWASHER 40 Programmable control for models with LED display 42 Wash cycle table 50 CARE AND ATTENDANCE 52 RESPECT FOR THE ENVIRONMENT 68 ...

Страница 5: ...hzyklentabelle 51 PFLEGE UND WARTUNG 53 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 69 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 Подключение к электросети 7 Подключение к сети водоснабжения и канализации 9 Установка 13 Условия безопасности 17 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ 21 Внешний вид 21 Панели управления 25 ОБОРУДОВАНИЕ 27 Размещение посуды в машине 27 Емкость для моющего средства 31 Емкость для ополаскивателя 33 Устройство для снижени...

Страница 6: ...ng plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly This dishwasher is intended for AC power 220 240V 50Hz Use safety copper wire fuse 12 A only Preferable is a time delay fuse or circuit breaker with a 3 mm contact spacing which constitutes a separate circuit for the appliance The outlet should be placed in the adjacent cabinet After the dishwasher has been mounted make s...

Страница 7: ...t kein Verlängerungskabel bzw keinen Adapterstecker ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением к эл сети необходимо убедиться что параметры сети соответствуют данным в табличке на задней стенке посудомоечной машины эл сеть заземлена в соответствии с действующими предписаниями После того как Вы удостоверились что значения напряжения и частоты тока в электросети соответствуют...

Страница 8: ...rugated shell is filled with water Connect the appliance to the water mains with new hose sets only Never reuse old hose sets Water pressure must amount to 0 04 MPa min and 1 MPa max In case the pressure is below the minimum value consult the Service Centre Pull the inlet hose completely out from storage compartment located at the back of the dishwasher While adjusting to the faucet tighten the sc...

Страница 9: ...serzulauf Schlauches auf dem Hahn der Wasserleitung mit dem 3 4 Zoll Gewinde zu Drehen Sie den Wasserzulaufhahn vor dem Start des Geschirrspülers vollständig auf ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ВОДОСНАБЖЕНИЯ И КАНАЛИЗАЦИИ Подключение подающего шланга c системой Aqua Stop Подающий шланг c системой Aqua Stop 1 имеет двойные стенки Система Aqua Stop блокирует поток воды в случае разрыва подающего шланга а также в...

Страница 10: ... The inlet hose of the appliance can be also connected to the hot water supply provided the temperature doesn t exceed 60 C In this case both the wash cycle time and the power consumption are reduced For hot water connection follow the same procedure as that for cold water Connecting drain hose Connect the drain hose to the drain pipe 1 diameter 40 mm min or let it run directly into the sink 2 Use...

Страница 11: ...ass der Schlauch nicht geknickt oder gequetscht wird Das freie Ende des Schlauchs muss sich auf einer Höhe zwischen 40 und 100 cm befinden und darf nicht in Wasser getaucht werden Подключение к холодной воде Подключите шланг к месту соединения с резьбой 3 4 дюйма и убедитесь что он плотно сидит на месте Если водопроводные трубы новые или долгое время не использовались дайте воде стечь чтобы удосто...

Страница 12: ...ess water cannot be drained directly into the sink To drain the excess water from the hose in this case you need a pail or any other suitable container which should be put below the sink at the side of it INSTALLATION Place the dishwasher close to the water supply and sewerage inlets as well as to the electrical outlet Align the dishwasher by turning screwing in or out the adjusting screw 1 at the...

Страница 13: ...er nicht mehr als 2 gekippt werden Der Geschirrspüler ist mit Wasserzufuhr und Abflussschläuchen ausgestattet die rechts oder links vom Gerät geführt werden können um ein ordnungsgemäßes Installieren zu erleichtern Отсоединение от системы водоснабжения и канализации Чтобы отсоединить подающий шланг c системой Aqua Stop перекройте подачу воды и открутите гайку шланга c системой Aqua Stop на кране в...

Страница 14: ...Stick the safety adhesive covering 3 to the inner side of the working surface in the unit where the dishwasher is to be installed To do that first remove the stripe of paper to set the adhesive side free The safety covering is intended to protect the furniture surface from the steam which comes out of the dishwasher in small quantities every time you open the door of the appliance Push the dishwas...

Страница 15: ...Schranknische rein Befestigen Sie den Geschirrspüler in der Nische mit zwei Senkkopfschrauben 4 Bei dem Aufstellen des Geschirrspülers in die Schranknische ist es notwendig genügend Platz für das Türöffnen zu lassen 5 Регулируя передние и заднии ножки 1 и 2 вкручивая их или выкручивая Вы можете отрегулировать высоту посудомоечной машины и ее горизонтальное положение В любом случае она не должна бы...

Страница 16: ...ear any responsibility for possible damages Use only detergent and rinse additives intended for an automatic dishwasher Never use soap laundry detergent or hand washing detergent in the dishwasher Keep these products out of reach for children Don t forget to close the appliance door after having loaded or unloaded the dishwasher The open door can lead to a trouble Do not wash plastic items in the ...

Страница 17: ...ttel vorhanden sein könnten Hantieren Sie an den Steuermodulen nicht Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Обслуживание и ремонт прибора должны выполняться представителем официальной сервисной мастерской При монтаже посудомоечной машины не допускайте черезмерного или опасного перегиба или пережатия сетевого кабеля Не...

Страница 18: ...et into contact with the heating element In case the power cord is damaged to prevent the slightest risk it should be replaced only by a qualified representative of the manufacturer or an expert from the service centre To connect the appliance to the water supply use new hose sets only The old hose sets are not reusable The maximum permissible inlet water pressure is 1Mpa 10 bar while the minimum ...

Страница 19: ...тяжелые предметы на открытую дверь посудомоечной машины так как машина может опрокинуться При загрузке грязной посуды размещайте острые предметы в корзине таким образом чтобы они не повредили уплотнение двери Размещайте острые ножи в корзине посудомоечной машины всегда тыльной стороной вверх чтобы снизить риск порезов Длинные и острые столовые приборы следует располагать в горизонтальном положении...

Страница 20: ...e design The main targets while developing the new generation dishwashers were high efficiency reliability and simplicity in use Both the dishwashers and baskets for utensils have become more capacious LOCATION DRAWING 1 Control panel 2 Door 3 Door handle 1 2 3 IMPORTANT To use the dishwasher more effectively read these instructions carefully Keep this brochure safe for further using ...

Страница 21: ...омоечных машин XL шириной 45 и 60 см усовершенствованной конструкции и с новым иновационным дизайном При разработке посудомоечных машин нового поколения нашими основными целями были высокая эффективность надежность и простота в использовании Сами машины и корзины для посуды стали вместительнее ВНЕШНИЙ ВИД 1 Панель управления 2 Дверь 3 Ручка двери WICHTIG Um die beste Leistung von Ihrem Geschirrspü...

Страница 22: ...s 1 Upper Basket 2 Spray Arms 3 Lower Basket 4 Water Softener 5 Main Filter 6 Detergent Dispenser 7 Cup Basket 8 Cutlery Basket 9 Rinse Aid Dispenser 10 Coarse Filter 11 Drain Pipe Connector 12 Inlet Pipe Connector 4 5 10 12 11 2 ...

Страница 23: ... Grobfilter 11 Anschluss ans Abflussrohr 12 Anschluss an die Wasserleitung Расположение элементов машины 1 Верхняя корзина 2 Разбрызгиватели 3 Нижняя корзина 4 Смягчитель воды 5 Главный фильтр 6 Емкость для моющего средства 7 Полка для чашек 8 Полка для столовых приборов 9 Емкость для ополаскивателя 10 Фильтр грубой очистки 11 Подключение к сливной трубе 12 Подключение к водопроводу ...

Страница 24: ...possesses not only the perfect design but also really convenient programming Sensor control panel with LED display S 60U87 1 Power switch to turn ON OFF the power supply 2 Program switch 3 Delay timer button 4 Button of activation of Half load function 1 2 3 4 ...

Страница 25: ...r Stromversorgung 2 Programmwähler Taste 3 Startverzögerungstaste 4 Aktivierungstaste der Funktion Halbe Beladung ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Панели управления наших посудомоечных машин обладает не только совершенным дизайном но а так же действительно удобным программированием Сенсорная панель управления с LED дисплеем S 60U87 1 Главный выключатель ВКЛ ВЫКЛ электропитания 2 Кнопка выбора программ 3 Кнопка о...

Страница 26: ...re delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups and saucers as well as plates small bowls and shallow pans as long as they are not too dirty Position the dishes and cookware so that they do not get moved by water sprays The upper basket can be adjusted at different height by putting wheels 1 into rails For this purpose it is necessary to remove stoppers of the rails The upper ...

Страница 27: ...etassen in zwei Reihen optimal zu platzieren Der klappbare Gläserbügel mit seiner speziellen Form gewährt ein sicheres Einordnen von langstieligen Gläsern im oberen Korb ОБОРУДОВАНИЕ РАЗМЕЩЕНИЕ ПОСУДЫ В МАШИНЕ Для достижения оптимальных результатов в пользовании посудомоечной машиной следуйте нижеприведенным указаниям Устройство и внешний вид корзин для посуды могут отличаться в зависимости от мод...

Страница 28: ...e cutlery rack and conveniently arrange it for unloading Using the lower basket It is advisable to place larger items which are most difficult to clean into the lower basket pots pans lids trays and bowls as shown in the figure It is preferable to place trays and lids on the side of the baskets in order to prevent the rotation of the top spray arm from being blocked Pots bowls cups etc must always...

Страница 29: ...n schräg gestellt werden damit das Wasser ablaufen kann Der untere Korb hat Zinkenreihen so dass größere Töpfe Pfannen und ovale Servierteller hineingestellt werden können Дополнительная полка На дополнительной полке специальной конструкции для столовых приборов Вы можете удобно расположить вилки ложки крупные ножи или поварёжки так чтобы они не касались друг друга Это обеспечит их тщательную и од...

Страница 30: ...t dissolve properly Amount of Detergent to Use Use only detergent specially intended for dishwashers Keep your detergent fresh and dry Do not put powder detergent into the dispenser in advance do it directly before starting the wash cycle If the water isn t too hard you may also prevent the formation of deposits by adding detergent The amount of detergent needed can vary due to differences in wate...

Страница 31: ...bis die optimale Waschwirkung erreicht ist ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Емкость для моющего средства 1 необходимо наполнять перед каждым циклом мойки при этом следуйте указаниям приведенным в Таблице циклов мойки см стр 57 Ваша посудомоечная машина использует меньше моющего средства чем обычные посудомоечные машины Специальная конструкция емкости для моющего средства предусматривает испльзование м...

Страница 32: ...to the dispenser until the level indicator 2 turns completely black Replace the cap by inserting it aligned with open arrow and turning it to the closed right arrow Fill the dispenser with about 100 ml of rinse aid Wipe away any spills with a damp cloth Don t forget to replace the cap before you close the dishwasher door Adjusting Rinse Aid Dispenser A measured amount of rinse aid is released from...

Страница 33: ...üler brauchen Verwenden Sie trotzdem welches Sie können es auch mit einem gleichen Wasseranteil verdünnen ЕМКОСТЬ ДЛЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Ополаскиватель подается в посудомоечную машину при последнем полоскании для того чтобы предотвратить образование на посуде капель которые могут оставить пятна и полосы Он улучшает также процесс сушки способствуя лучшему стеканию воды с посуды Ваша посудомоечная машин...

Страница 34: ...unt of rinse aid needed can vary due to differences in water hardness To determine the water hardness in your area contact your local water utility or area water softening company When to Refill the Rinse Aid Dispenser The black dot 2 on the rinse aid dispenser indicates the amount of rinse aid in the dispenser As the rinse aid diminishes the size of the black dot decreases as illustrated below Yo...

Страница 35: ...heint bzw das Warnsymbol für Klarspüler auf der Bedienblende von Maschinen mit LED Indikation aufleuchtet Регулятор подаваемого количества ополаскивателя 1 расположен под крышкой емкости и имеет шесть положений Начинайте с положения 1 Если остаются пятна и посуда плохо высыхает увеличьте дозу подаваемого ополаскивателя подняв крышку и поставив регулятор в положение 2 Если же посуда по прежнему не ...

Страница 36: ...lt container 1 If you are filling the container for the first time fill 1 L of its volume with water Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 2 kg of salt It is normal for a small amount of water to come out of the salt container Carefully screw the cap back on The salt container must be refilled when LCD display shows corresponding message or when the salt warning sy...

Страница 37: ... Sollte Salz daneben geschüttet worden sein soll ein Spülprogramm durchlaufen gelassen werden um die Salzreste zu entfernen УСТРОЙСТВО ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ Жесткость воды различна в зависимости от региона При использовании жесткой воды на посуде и столовых приборах образуются отложения в виде накипи Посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды которое использует соль специал...

Страница 38: ...oarse filter and the fine filter 1 Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down the drain 2 Coarse filter Larger items such as pieces of bones or glass which could clog the drain are trapped in the coarse filter To remove an item caught in this filter gently squeeze the tabs on top of this filter and lift it out 3...

Страница 39: ...r Filter Dieser Filter hält Schmutz und Essensrückstände im Sammelbehälter zurück und verhindert dass sie sich während eines Zyklus wieder am Geschirr ansetzen СИСТЕМА ФИЛЬТРОВ Для Вашего удобства сточный насос и система фильтров легкодоступно расположены в ванне посудомоечной машины Фильтр предотвращает крупные остатки пищи или другие объекты от проникновения внутрь насоса Эти остатки могут иногд...

Страница 40: ...ails and materials from the device Fill corresponding dispensers with a detergent water softener and rinse aid Make sure that the power cord is plugged in the power outlet Check up if the inlet hose and drain hose are connected duly Make sure if the faucet is turned on against the stop ...

Страница 41: ...chluss der Wasserzufuhr und Abflussschläuchen auf die Richtigkeit Vergewissern Sie sich dass der Wasserhahn ganz geöffnet ist ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Перед первым пользованием посудомоечной машиной Удалите упаковочные детали и материалы из прибора Заполните соответствующие емкости для моющего средства снижения жесткости воды и ополаскивания Убедитесь что вилка сетевого шнура включена в ...

Страница 42: ...rgent dispenser To select the program of a wash cycle Press button ON OFF 1 By pressing the button of programs 2 you can select the required wash program depending on the fouling factor The selected wash program is indicated as symbol on the panel 5 Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds later...

Страница 43: ...dig geschlossen ist Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler den Spülzyklus beginnen ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С LED ДИСПЛЕЕМ МОДЕЛИ S 60U87 Выбор программы цикла мойки Перед началом цикла мойки Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзину загрузите их посудой и снова задвиньте в машину Рекомендуется загружать сначала нижнюю потом верхнюю корзину Заполните емкость для моющего средства Чтоб...

Страница 44: ...on selection of programs 2 consistently please select the required wash program Press the button to select the half loading cycle 4 Thus the control light indicating and corresponding symbol 6 goes on and remains alight during the whole operation time Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds lat...

Страница 45: ...s Klicken bestätigt dass die Tür vollständig geschlossen ist Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler den Spülzyklus beginnen Функция половинной загрузки При неполной загрузке посудомоечной машины рекомендуется использовать функцию половинной загрузки Рекомендуется загружать посуду не плотно Чтобы выбрать функцию половинной загрузки Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 1 Нажатием кнопки выбора программ 2 ...

Страница 46: ...rt time for a wash program press the button time setting 3 Every touch of this button postpones the start for a 3 hours The start can be delayed for 9 hours maximum Thus the control light indicating and corresponding symbol 6 goes on and remains alight during the whole operation time Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door i...

Страница 47: ...Tür vollständig geschlossen ist Sobald die eingerichtete Verzögerungszeit abgelaufen ist wird die Geschirrspülmaschine den Spülzyklus beginnen Отложенный старт программы При необходимости Вы можете запустить начало цикла мойки в удобное для Вас время отложив старт Чтобы выбрать программу отложенного старта мойки Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 1 Нажатием кнопки выбора программ 2 выбирается нужная программ...

Страница 48: ...dicated as the symbol on the panel 5 Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds later the dishwasher begins a wash cycle Wash cycle ending At the end of a wash cycle for 8 seconds the buzzer produces an acoustical signal Open the door Press the main switch 6 to switch off the dishwasher Wait a few...

Страница 49: ...eschirrspüler aus Bevor Sie das Geschirr rausnehmen warten Sie wenige Minuten ab damit das Geschirr abgekühlt und getrocknet hat Изменение программы Если во время процесса мойки Вы хотите изменить программу следует Нажмите и удерживайте кнопку выбора программ 2 дольше трех секунд далее этой же кнопкой выбора программ Вы можете изменить программу мойки При выборе определенной программы мойки загора...

Страница 50: ...th dried food particles Pre wash 50 C Main wash 65 C Rinse Rinse 55 C Drying 45cm 5 22 g Or 3 in 1 60cm 5 30 g Or 3 in 1 For normally soiled loads such as plates glasses and slightly soiled pans standard daily cyc e Pre wash 45 C Main wash 55 C Rinse Rinse 65 C Drying 45cm 5 22 g Or 3 in 1 60cm 5 30 g Or 3 in 1 For slightly soiled loads such as plates glasses bowls and sligh ly soiled pans Pre was...

Страница 51: ...irr das kein Trocknen braucht Waschen 40 C Spülen Spülen 45 C 45cm 20 g 60cm 30 g ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОИКИ Информация для выбора цикла Описание цикла мойки Моющее средство предвар гл цикл Ополас ки ватель Программа автоматически распознает степень загрязнения посуды и выбирает оптимальный режим Предварительная мойка 45 С Автоматическая мойка 45 55 С Полоскание 62С Сушка 45см 3 22 г 60см 3 30 г Для оче...

Страница 52: ...le with the dishwasher being empty After that remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer as well as prevent the originating of disagreeable odours within the appliance If the appliance has to be displaced try to keep it upright If absolutely necessary it can be tilted backwards One of the factors ...

Страница 53: ...n des Geschirrspülers beitragen sind Essensreste die sich in den Dichtungen verfangen haben Regelmäßiges Reinigen mit einem feuchten Schwamm verhindert dass das passiert ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Содержание машины в рабочем состоянии После каждой мойки закрывайте кран подачи воды и слегка приоткрывайте дверь машины чтобы из нее могли испариться влага и запахи Перед чисткой машины или перед проведением р...

Страница 54: ...electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use a spray cleaner to clean the door panel for it could damage the door lock and electrical components Cleaning the Filters For best performance and results the filter assembly must be cleaned The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recalculated during the cycle For this reason it is a g...

Страница 55: ...der Filter in Zylinderform aufschrauben können Sie das gesamte Filtersystem herausnehmen Entfernen Sie die vorhandenen Speisereste und reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser Чистка внешних поверхностей Для чистки внешних поверхностей и резиновых частей нельзя применять никаких растворяющих или абразивных чистящих средств Используйте только тряпку и теплую мыльную воду Для удаления пятен и...

Страница 56: ...d bearings To remove the upper spray arm hold the nut rotate the arm clockwise to remove it To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets Replace them after rinsing thoroughly Protecting Against Freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter ask a service technician to Cut off ele...

Страница 57: ...stik Auffangbehälters in der Bodenwanne entfernen und mit einem Schwamm das Wasser in der Gummiauskleidung aufwischen Для чистки фильтра грубой очистки и тонкого фильтра используйте щетку для мытья посуды Шаг 1 Поверните цилиндр фильтра против часовой стрелки и затем вытащите его Шаг 2 Вытащите основной фильтр Шаг 3 Вытащите тонкий фильтр ПРИМЕЧАНИЕ Если вы идёте от шага 1 до шага 3 то система фил...

Страница 58: ...ondition and professional use of the unit If the customer service is called because of an operating mistake the visit is liable to pay costs in the warranty too Damages which are caused through not following this instruction are not approved What to do if Every damage Disconnect the apparatus from the power supply Acquaint the exigency of a reparation Service Centre or another organisation which h...

Страница 59: ...belle angeführt sind Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden sind folgende Punkte der Tabelle nacheinander zu überprüfen Периодический осмотр Кроме операций связанных с текущим уходом за посудомоечной машиной следует Производить периодические проверки исправности органов управления и рабочих узлов После истечения срока гарантии по крайней мере один раз в два года следует поручить сервисному цент...

Страница 60: ... pump and turns on the drain pump Cut off the water supply and to contact an expert of the service centre Noise Large rests of food Utensils are not secure in the baskets or some small items have dropped into the basket Improper basket loading Noise of crushing of the large rests of food Load utensils without large rests of food Ensure everything is secure in the dishwasher Make sure that the acti...

Страница 61: ...Reinigungsmittel Verwenden Sie Spezialspülmittel Geschirrspüler Laugenbildung zu vermei Die Flecks auf dem Glas geschirr Spender für Klarspüler ist leer Vergewissern Sie sich dass der Spender für Klarspüler gefüllt ist Проблемы Возможные причины Решения Машина не включает ся Перегорел плавкий предохрани тель или от ключился ав томатический выключатель Машина не подключена к электросети Напор воды ...

Страница 62: ...d Water softener for salt empty Increase a dosage of a conditioner Section see Care and attendance Fill water softener with special salt Section see Water softener Brownish bluish strike on glasses The strike is not washed off Old detergent see expiration date Replace a detergent Glasses become muddy and change the colour These glasses are not intended for washing in a dishwasher Wash in a dishwas...

Страница 63: ... Eventuell wird der Verschluss durch verklebte Spülmittelreste blockiert Entfernen Sie die Spülmittelreste Проблемы Возможные причины Решения Накипь в ванне Неподходящее моющее средство Используйте только специально предназна ченное моющее средство чтобы избежать образования накипи Посуда не сохнет или возникают пятна на стаканах и ст приборах Малая дозировка ополаскивате ля или емкость для ополас...

Страница 64: ...lling Fill only dry dispenser of detergent Tableware and glasses remain slippery and have a bluish strike Greater dosage of a rinse aid Reduce a dosage of a rinse aid Section see Rinse aid dispenser White film on inside surface Hard water minerals Adjust a dosage of salt for mitigation of hardness of water To clean the interior use a damp sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves Wat...

Страница 65: ...ht Kein Fehler Normale Funktionsweise des Gerätes Bei etwas geöffneter verdunstet die Feuchtig nach kurzer Zeit Проблемы Возможные причины Решения Посуда не достаточ но чистая Неподходя щая програм ма Малая дозировка моющего средства Посуда была неправильно размещена в машине Фильтры засорены или вставлены неправильно Засорены дюзы разбрызгива телей Выберите более интенсивную программу Применяйте ...

Страница 66: ...n the bottom of the tub This is normal A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated Plastic items got painted Tomatoes carrots ketchup etc contain natural dyers It is the reason of colouring Quantity of a washing up liquid or bleaching effect for this purpose are too insignificant Apply more washing up liquids Section see ...

Страница 67: ...eizurufen Е 9 Die Sensoren auf der Bedienblende blockiert Flüssigkeit oder Gegenstände auf der Bedienblende Gegenstände entfernen bzw die Bedienblende putzen Коды ошибок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если происходит перелив закройте главный кран водопровода прежде чем вызывать службу сервиса Если вследствие перелива или незначительной неплотности в поддоне ванны оказалась вода ее следует удалить прежде чем снова...

Страница 68: ... friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will...

Страница 69: ...hr oder dem Geschäft in demь Sie das Produkt gekauft haben ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В качестве вклада в охрану окружающей среды вся документация к этому устройству была напечатана на отбеленной не содержащей хлора или на пригодной ко вторичной переработке бумаге И при изготовлении упаковки был сделан акцент на соблюдение норм по охране окружающей среды Она также может быть вторично переработана пос...

Страница 70: ...chweis hierfür zu erbringen Anderenfalls besteht kein Anspruch auf die Gewährung einer Garantieleistung 9 Der Umtausch des Geräts wird nur von dem Verkäufer durchgeführt 10 Eine Haftung in Bezug auf entsprechende Garantie wird beschränkt soweit nichts Anderes gesetzlich angeordnet und in den obengenannten Garantieverpflichtungen angegeben ist GARANTIE GILT NICHT FÜR 1 Erzeugnisse deren Störungen u...

Страница 71: ... entitlement to the grant of a guarantee 9 Only the distributor selling the products has the right to exchange the defected product for a new one 10 Liability under this warranty is limited to unless otherwise specified by law is all referred to these above obligations WARRANTY NOT VALID WHEN 1 In the event of our products being damaged or experiencing some kind of fault from transport damage due t...

Страница 72: ... pas de droit à l octroi d une garantie 9 L échange de l appareil est uniquement effectué par le vendeur 10 La responsabilité à l égard de cette garantie est limitée sauf disposition contraire prévue par la loi et spécifiée dans les obligations de garantie ci dessus GARANTIE N EST PAS VALIDE LORSQUE 1 Produits dont les défauts et les défauts ont été causés par des dommages de transport mauvaise ins...

Страница 73: ...плуатации отсутствия предусмотренных эксплуатационными документами пломб гарантийного талона потребитель теряет право на гарантийное обслуживание 9 Обмен прибора на исправный производит только организация продавшая товар 10 Ответственность по настоящей гарантии ограничивается если иное не определено законом указанными в настоящем документе обязательствами ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ 1 На изделия ...

Страница 74: ... документами пломб гарантійного талона споживач втрачає право на гарантійне обслуговування 9 Обмін приладу на справний здійснює лише Обмін приладу на справний виробляє тільки організація що продала товар 10 Відповідальність за цією гарантією обмежується якщо інше не визначене законом вказаними в цьому документі зобов язаннями ГАРАНТІЯ НЕ РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ 1 На вироби відмови та несправності яких ви...

Страница 75: ...давцем асортименту Anschrift Telefon Address phone Adresse téléphone Адрес телефон Адреса телефон Unterschrift des Käufers Purchaser s signature Signature de l acheteur Подпись покупателя Підпис покупця Unterschrift des Käufers Purchaser s signature Signature de l acheteur Подпись владельца Підпис власника Seriennummer Serial number Numéro de série Заводской Заводський Владелец фамилия имя отчеств...

Страница 76: ...der s r l Tel 33 488 788 900 Tel 02 83623612 39 E Mail servicekaiser uspitaly it 13106 Rousset Cedex France Почтовый адрес АЯ 46 127238 г Москва USP Via T Tasso 5 20825 Barlassina MB Italy E office eseco at Mail Fax 43 1 5967946 15 Представительство в России по сервисному обслуживанию и работе с потребителями I kaiser ru nternet http Internet www kaiser ua The Service Solution Company F 49 0 511 5...

Страница 77: ...pt In the event of the product components incomplete missing and or requirement for their replacement please contact your dealer We reserve the right to make changes in design or manufacturing technology Those changes do not entail obligation to update or improve the previously released products CARTE DE GARANTIE Nr Indique le numéro de l appareil voir la couverture arrière de ce manuel Cette gara...

Страница 78: ...права споживачів Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості Будь ласка ознайомтеся з цим гарантійним свідоцтвом та простежте щоб воно було правильно заповнене та мало штамп магазину При відсутності штампу та дати продажу гарантійний термін визначається з моменту виготовлення виробу Ретельно перевірте зовнішній вигляд виробу усі претензії щодо зовнішнього вигляду висловлюйте продав...

Страница 79: ... le droit de faire dans la conception et la construction de nos propres produits ces changements qui ne modifient pas l influence négative sur les qualités et propriétés sans notification préalable Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für die eventuellen Irrtümer und Druckfehler und behält sich das Recht vor ohne Ankündigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen Änderu...

Страница 80: ...OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany www kaiser olan de ...

Отзывы: