background image

USER MANUAL

EN

DE

RU

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

EG ...

BUILT IN GAS OVEN

EINBAUGASBACKOFEN

ВСТРАИВАЕМЫЙ 

ГАЗОВЫЙ 

ДУХОВОЙ ШКАФ

Содержание EG63

Страница 1: ...USER MANUAL EN DE RU GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ EG BUILT IN GAS OVEN EINBAUGASBACKOFEN ВСТРАИВАЕМЫЙ ГАЗОВЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ ...

Страница 2: ...ing instructions the oven will bring you a lot of pleasure for a long time Our ovens correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is confirmed with certificates DIN ISO 9001 ISO 1400 according to the norms counting within the frames of the EU they also correspond to the Gosstandart of Russia standards of the CIS which...

Страница 3: ...nstand der vorliegenden Bedienungsanleitung sind sind ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorbestimmt УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ благодарим Вас за приобретение нашей техники Мы уверены что Вы сделали правильный выбор Данный продукт удовлетворяющий самым высоким требованиям и отвечающий мировым стандартам позволит Вам легко воплотить все Ваши кулинарные способности а его современный вид разработан...

Страница 4: ... Installation of the oven 14 SAFETY CONDITIONS 18 BRIEF DESCRIPTION 22 Control panel 22 EQUIPMENT AND USAGE 24 Preparation 24 Oven temperature control 26 Electric grill 28 Digital clock timer with sensor Touch control of the ovens CHEF 30 Spit 42 PRACTICAL ADVISES 44 CARE AND ATTENDANCE 50 RESPECT FOR THE ENVIRONMENT 56 ...

Страница 5: ...EF 31 Bratspieß 43 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN 45 PFLEGE UND WARTUNG 51 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 57 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 Подключение к электросети 7 Подключение к газу 9 Переключение на другой тип газа 11 Установка духового шкафа 15 УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 19 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ 23 Панель управления 23 ОБОРУДОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 25 Подготовка 25 Установка температуры 27 Электрический гриль 29 С...

Страница 6: ...apable of resisting heat The power cable should never reach a temperature 50 C above ambient temperature at any point along its length If the appliance is to be connected directly to mains terminals fit a switch with minimum aperture of 3 mm between the contacts Make sure that the switch is of sufficient capacity for the power specified on the appliance s data plate and compliant with applicable r...

Страница 7: ...r 230V H05VV F 3 x 1 0 mm ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением духовки к эл сети необходимо убедиться что параметры сети соответствуют данным в табличке 1 на фронтальной стенке духовки которая видна при открытии дверцы эл сеть заземлена в соответствии с действующими предписаниями Заземление является необходимым условием правильной эксплуатации Если духовка не оборудов...

Страница 8: ...tached to the fitting 1 or via a flexible stainless steel continuous wall hose conforming to a maximum length of 2 meters The fitting 1 and seal 2 are supplied with the appliance and comply with standards Important Use two wrenches to turn the fitting 1 to the required position When the fitting is in the desired position firmly tighten nut 3 Cautions CHECK UP LEAK PROOFNESS of the connection to th...

Страница 9: ...ия должен использоваться в соответствии с действующими предписаниями Подключение к источнику газа Подсоединение к газу осуществляется с помощью металлической трубы которая плотно подключается к соединению 1 или с помощью нержавеющего стального шланга или шланга со стальным наконечником свободная длина которого не должна превышать 2 x метров Соединение 1 и уплотнение 2 поставляются в комплекте с пр...

Страница 10: ...f the burner cover plate 2 Remove the screws securing the oven burner 2 and with draw the burner from the support together with the heat sensor and the ignition spark plug 3 Remove the nozzle using a 7 mm box wrench 3 4 Screw the new nozzle in fully diameter in hundredths of millimetre stamped on the nozzle taking care not to cross the thread 5 Loosen the screw 4 and adjust according to table the ...

Страница 11: ...EN TABELLE ÖFFNUNGSGRÖßE Gastyp Erdgas Flüssiggas Größe a mm 6 4 15 0 Brenner Nennlast kW Durchmesser der Düse G20 20 G30 29 Backofen brenner 2 50 1 18 0 77 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА Перед переключением на другой тип газа определить на какой тип газа настроен прибор см на заводской табличке 1 Данные диаметров форсунок указаны в Таблице форсунок Переключение с одного типа газа на другой должн...

Страница 12: ...ol knob to the minimum position Remove the front by unscrewing the two ring nuts Insert a screwdriver through the hole in the front wall of the oven and turn the screw 1 fully clockwise Conversion from LPG to natural gas Turn the oven temperature control knob to the Minimum position and allow the appliance to warm up for about 10 minutes Then turn the bypass screw anticlockwise to a obtain a low b...

Страница 13: ...и газа при переключении на другой тип газа Переключение с природного газа на сжиженный Приборы с панелью управления из нержавеющей стали Установить ручку терморегулятора на минимум и после этого ее снять Вставить отвертку через отверстие в винт 1 Крутить вправо и таким образом завернуть до конца регулировочный винт Приборы с панелью управления из стекла Установить ручку терморегулятора на минимум ...

Страница 14: ...ately ventilated to ensure that all the appliances receive the required quantity of fresh air for combustion To ensure an adequate air flow it may be necessary to create apertures in accordance with the following requirements With cross sectional area of 6 cm per kW with a minimum cross sectional area of 100 cm these apertures may also be created by increasing the gap between the bottom of doors a...

Страница 15: ...en Luft installiert sein müssen die Öffnungen für den Luftaustausch einen Luftdurchsatz von mindestens 35 m h pro kW im Raum installierter Leistung ermöglichen УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА Для установки ухода и пользования газовым прибором следуйте требованиям соответствующих норм Место установки Продукты сгорания от кухонного борудования должны отводиться для этой цели предусмотренной вытяжкой котора...

Страница 16: ...at resistant Align the oven centrally with respect to the side walls of the units surrounding it and fix it in place with the screws and bushings provided See the accompanying instructions for combining the oven with multi functional gas or gas electric cookers Attention You must set the time on the clock before you can use the oven See chapter Digital clock timer with sensor If the time is not se...

Страница 17: ...руководствоваться при встройке указаны на рисунке Размеры для встраивания даны в мм Мебель должна быть изготовлена из нагревостойкого материала Духовка должна быть выставлена по центру по отношению к стенкам мебели и надежно закреплена при помощи поставляемых в комплекте крепежных материалов Для комбинации духовки с газовой или газо электрической поверхностью используйте документацию прилагающуюся...

Страница 18: ... of the gas inlet or gas cylinder before you make sure that the gas burners are switched off Unauthorized persons are not allowed to carry on amendments or repair the oven Don t blow out the flame of the burner Users are not allowed to adjust the ovens to different gas type on their own move the oven to another place or make changes in the gas supply system These operations can be carried on only ...

Страница 19: ...usschließlich von einem autorisierten Installateur durchgeführt werden Kleine Kindern und Personen welche mit der Gebrauchsanweisung des Backofens nicht vertraut sind den Gasbackofen nicht bedienen lassen УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста во время пользования духовкой следите за детьми так как дети не знают принципов обслуживания духовки Горячие духовой шкаф гриль стекло дверцы могут быть причиной о...

Страница 20: ...ve of the gas cylinder or the switch which disconnects gas supply In case of damage air the room disconnect the appliance from the power supply and repair the fault If the gas leaking out of the non tight junction of the gas cylinder gets inflamed wrap the cylinder with a wet blanket to extinguish the flame and turn off the valve stopcock of the gas cylinder Further use of the damaged gas cylinder...

Страница 21: ... der Gasart versorgt ist für die Ihr Gasbackofen werksseitig ausgelegt ist Die Information über die Gasart an die Ihr Gasbackofen werksseitig angepasst worden ist ist dem Typenschild zu entnehmen В случае подозрения утечки газа нельзя зажигать спички курить включать и выключать электроприемники звонок или включатель освещения а также пользоваться другими электрическими и механическими устрой ствам...

Страница 22: ...PTION CONTROL PANEL GAS OVEN WITH ELECTRIC GRILL 1 Grill temperature control spit and oven light knob 2 Gas oven temperature control grill on 3 Digital time switch clock 4 Grill indicator light 5 Oven function indicator ...

Страница 23: ...n Grill 3 Elektronische Zeitschaltuhr 4 Grill Kontrolllampe 5 Backofenfunktionsanzeige КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ГАЗОВЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ГРИЛЕМ 1 Регулятор температуры электрического гриля вертела и внутреннего освещения 2 Ручка терморегулятора газовой духовки включения гриля 3 Электронное программирующее устройство 4 Контрольная лампа электрического гриля 5 Дисплей ...

Страница 24: ... cleaning panels 2 to cover the inside walls These special panels are simply hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in special micro porous catalytic enamel which oxidizes and gradually vaporizes splashes of grease and oil at cooking temperatures above 200 С The unique means necessary for cleaning of an oven after каталитической of clearing it is a brush and a sco...

Страница 25: ... scheuernden oder säurehaltigen bzw alkalischen Produkten gereinigt werden falls vorhanden ОБОРУДОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДГОТОВКА Перед первым пользованием тщательно очистить духовку мыльным раствором и хорошо промыть достаточным количеством воды Навесить на боковые стенки поставляемые в комплекте лестнички 1 и установить на них решетки и противни В течение примерно 30 минут прогреть духовку при ...

Страница 26: ... To light the burner Push in the temperature control knob 1 and turn it anticlockwise to the desired temperature Hold the knob pressed in for 5 10 seconds The burner will be ignited electrically and the safety valve temperature sensor will heat up thereby allowing gas to continue to flow to the burner Do not operate the ignition for longer than 15 seconds If the burner fails to ignite To release t...

Страница 27: ...er beim ersten Mal nicht gezündet wurde Den Drehregler 1 loslassen Aus Sicherheitsgründen erst dann wieder drücken wenn die Backofentür mindestens 1 Minute lang offen gelassen worden ist damit das Gas entweichen kann УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ Ручка терморегулятора 1 служит для установки температуры духовки и оснащена защитным вентилем Положение минимум соответствует температуре 130 С Положение максиму...

Страница 28: ...ximum position corresponds to an oven temperature of 250 C When the grill is in operation the grill indicator light and the oven interior light 3 will be illuminated To operate the spit roaster motor optional Turn the knob 2 to the symbol Then turn the knob to desired power setting from 50 C to MAX Attention The grill will not operate when the gas function of the oven is on 2 3 1 ...

Страница 29: ...Drehregler auf die gewünschte Leistungsstufe von 50 С bis MAX stellen ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ Для включения электрического гриля Уставить ручку 1 на символ Интенсивность нагрева регулируется ручкой 2 от 50 С до МАХ Положение максимум соответствует температуре 250 С Если гриль включен одновременно загораются контрольная лампочка 3 и внутреннее освещение духовки Для включения мотора вертела если имеется...

Страница 30: ... time By pressing choice keys 2 or 3 or you can set the time After a few seconds the controller sets the time currently displayed and the symbol 1 goes out The set time can be also set afterwards Therefor you have to Press the middle key 4 repeatedly till the symbol 1 will start flashing Set the time as described if available 3 Important If you change the time setting you reset the timer and cance...

Страница 31: ...zeit wie oben beschrieben einstellen falls vorhanden СЕНСОРНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО Touch control ДУХОВОК CHEF При первом включении часов мигает символ 1 На дисплее появится 12 00 Установка текущего времени Чтобы установить текущее время С помощью кнопок выбора 2 или 3 или установите желаемое время Через несколько секунд на дисплее появится индикация текущего времени и символ 1 п...

Страница 32: ...fter a few seconds the timer starts the countdown the display shows the countdown time the symbol countdown timer 2 appears By pressing the button 1 you can call up the current time indication for 5 seconds After the end of the countdown the oven emits the double sound signals with interval of 2 seconds during two minutes The symbol countdown timer 2 will continue to flash after the end of emittin...

Страница 33: ...r Um das Symbol Kurzzeitwecker 2 und Signalton auszuschalten eine beliebige Taste drücken Das Symbol Kurzzeitwecker 2 erlischt Auf dem Display erscheint die aktuell Uhrzeit Электронный минутник Электронный минутник работает независимо от других функций Им можно пользоваться даже если духовой шкаф выключен Чтобы включить минутник Нажимайте на среднюю кнопку 1 пока не начнёт мигать символ 2 На диспл...

Страница 34: ... countdown time symbol 2 appears on the display to confirm the successful setting and the current time appears again After the end of the countdown the oven emits the triple sound signals with the interval of 2 seconds during two minutes to inform you that all processes in the oven are switched off The symbol 2 will continue to flash after the end of emitting the sound signals Turn the rotary hand...

Страница 35: ...t Установка продолжительности приготовления Духовка должна автоматически отключиться по истечении желаемого промежутка времени только для функции электрический гриль Прежде чем задать продолжительность приготовления Вы должны установить режим работы духовки гриль и температуру приготовления см раздел Электрический гриль Нажимайте на среднюю кнопку 1 пока не начнёт мигать символ 2 На дисплее появит...

Страница 36: ...down time symbol 2 appears on the display to confirm the successful setting and the current time appears again After the set end time is reached a fourfold tone with the interval of 2 seconds sounds and the symbols flash to inform you that all processes in the oven are switched off Turn the rotary handles of oven operating functions and of temperature regulator in the zero position Press any key t...

Страница 37: ...на автоматически отключиться в заранее заданное время только для функции электрический гриль Прежде чем задать время окончания работы Вы должны установить режим работы духовки гриль и температуру приготовления см раздел Электрический гриль Нажимайте на среднюю кнопку 1 пока не начинает мигать символ 2 На дисплее появится 0 00 С помощью кнопок выбора 3 или 4 или установите желаемое время Через неск...

Страница 38: ...ou want to start cooking a dish 30 minutes before you get home so that it will be ready for you arrival at 12 55 Before you set the duration and the end of cooking time you have to set the oven operating function grill 3 and the temperature see chapter Electric grill Set the cooking duration 4 in our example 30 minutes Therefor you have to program the wanted end of cooking time see chapter Setting...

Страница 39: ...as bestätigt eine erfolgreiche Programmierung der Betriebsdauer und die aktuelle Tageszeit wird wieder angezeigt Установка продолжительности и времени окончания приготовления Вы можете комбинировать функции времени приготовления и времени окончания приготовления задавая желаемое время включения и выключения духовки Таким образом Вы можете запрограммировать процесс приготовления в Вашей духовке на ...

Страница 40: ...e will be registrated 3 in our example 12 55 that means we shifted the end time 10 minutes The oven is in expectance state now The current day time is displayed 4 in our example 12 15 In our example the oven should be turned on at 12 25 5 with the functions Grill Thermocirculation and be turned off at 12 55 according to your setting 2 4 1 3 5 Attention If you don t turn the rotary handles in the z...

Страница 41: ...роцесса приготовления см раздел Установка времени окончания приготовления На дисплее появится время окончания приготовления 1 равное текущему времени плюс время продолжительности приготовления в нашем примере 12 45 т е плюс 30 мин Используя кнопку выбора 2 установите желаемое время окончания приготовления Через несколько секунд таймер зарегистрирует это значение 3 в нашем примере 12 55 т е мы сдви...

Страница 42: ...ervenes in the groove of the spit clutch metal part Unscrew the handle 5 Shift the metal tray 7 in the oven space by the lowest height and abut the oven door To take out food of the oven use the handle 5 implicitly to avoid burns COOLING FAN The cooling fan is positioned on the upper part of the oven and creates a circle of cooling air on the inside of the furniture and through the door of the ove...

Страница 43: ... wenn das äußere Gehäuse des Backofens eine Temperatur von 60 C unterschreitet z B Wenn der Backofen nach Betrieb bei 200 C ausgeschaltet ist schaltet sich die Kühlung nach etwa 30 Min aus falls vorhanden ВЕРТЕЛ Некоторые духовки оборудованы вертелом приводимым во вращение эл мотором Благодаря вертелу возможна вращательная обжарка блюд в духовке Служит главным образом для обжарки домашней птицы ша...

Страница 44: ...mass and rise weakly Pastry that rises quickly can be placed into a weakly pre heated oven After turning off the oven you can check the pastry quality with a wooden rod If the pastry is baked well the rod will be dry and clean after sticking it in and pulling it out After turning off the oven you should let the pastry in it for 5 minutes Roasting and Stewing of meat The following is advised Roasti...

Страница 45: ...r zu stellen während der Zubereitung wird Wasser nachgefühlt zum Braten sollten Gefäße mit temperaturbeständigen Griffen benutzt werden ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка кондитерских изделий Рекомендуется выпечка теста на противнях составляющих заводское оборудование духовки Выпечка возможна также в формах и на противнях которые следует устанавливать на решетке В этом случае рекомендуется употребление ф...

Страница 46: ...this cooking method you can operate the oven in the normal way and follow the instructions in recipe books The food to be cooked should preferably be placed on the middle shelf of the oven Guideline values for cooking with the grill ...

Страница 47: ...PONGE CAKE SMALL PAPER PASTRY CASES БИСКВИТНОЕ ТЕСТО ПЕСОЧНОЕ В МАЛЕНЬКИХ БУМАЖНЫХ ФОРМАХ 4 190 20 25 yes Ja да HEFETEIG MOHNSTRUDEL HEFETEIG MOHNSTRUDEL ТЕСТО ДРОЖЖЕВОЕ МАКОВЫЙ РУЛЕТ 4 180 40 50 yes Ja да BLÄTTERTEIG GEFÜLLTE TASCHEN PUFF PASTRY TARTLETS TECTO СЛОЕНОЕ ПИРОЖКИ С НАЧИНКОЙ 4 190 20 30 yes Ja да SOUFFLE SOUFFLE СУФЛЕ 4 180 35 40 yes Ja да SACHERTORTE SACHERTORTE ВЕНСКИЙ ТОРТ 4 180 55...

Страница 48: ... is advised to place a plate with water on the lowest level under the grid with the dish and refill water while preparing Don t sparkle the meat Parameters shown in this chapter concerning baking and roasting are to be corrected corresponding to own experiences The choice of the suitable oven equipment varies depending on the selected main course Thus you can use a wire shelf or backing tray and p...

Страница 49: ...st und Backblech die in richtige Höhe im Backofenraum anzubringen sind Je nach Modell verfügen die Backöfen über 4 bzw 5 Höhen Примечание Приведенные параметры касаются жарения на решетке В случае применения закрытых емкостей кастрюль температуру следует установить на уровне 200 С По истечении половины времени предназначенного для зажаривания мясо следует переворачивать на другой бок Более выгодны...

Страница 50: ...e V Hz indicated on data plate c power 25W d E 14 connection to prevent damage place a tea cloth in the oven unscrew the glass cover of the light unscrew the old light bulb and replace it with the new one put back the glass cover and remove the tea cloth connect the appliance to the main electricity supply Attention First of all disconnect the apparat from the power supply 1 ...

Страница 51: ...wieder anmontieren und Geschirrtuch entfernen Das Gerät erneut an das Stromnetz anschließen ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗАМЕНА ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ Освещение духовки 1 должно иметь следующие параметры a Термостойкость до 300 С b Электропитание параметры подключения V Hz указаны в заводской табличке c Потребляемая мощность 25 W d Цокoль E 14 Во избежание повреждений разложите в духовке кухонное полотенц...

Страница 52: ...inegar salt tomatoes etc Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the painted surfaces of the oven Self cleaning catalytic panels Our smooth walled ovens can be fitted with self cleaning panels 1 to cover the inside walls These special panels are simply hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in special micro porous catalytic enamel wh...

Страница 53: ... bzw alkalischen Produkten gereinigt werden Духовой шкаф Внутренние стенки духовки покрыты высококачественной легкоочищающейся эмалью Очень гладкая поверхность противодействует появлению на стенках духовки остаточных загрязнений и очень быстро и просто очищается Антикислотное свойство этой эмали позволяет долгосрочно и качественно использовать Вашу духовку Чистите духовку после каждого использован...

Страница 54: ...emovem to clean the oven The construction is made of stainless steel which excludes the possibility of corrosion formation Removing the oven door To get a better access to the oven room and for the cleaning the oven door can be removed easily To do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers 2 shown in fig Close the door as far as the first stop caused by the raised levers Lift t...

Страница 55: ...ringen Herausziehen des Bodens Der Boden Abdeckung des Brenners wird vorne durch zwei Flügel gehalten die in zwei Langlöchern 4 stecken zum Herausziehen den Boden hinten anheben vorne niederdrücken und aus den zwei Schlitzen herausziehen Телескоп если имеется Система Телескоп 1 один два или три уровня в зависимости от Вашей модели которым оснащена Ваша духовка позволяет Вам выдвигать все противни ...

Страница 56: ...rs Abolishment of noticed errors Note All installing and maintenance actions mentioned on the top as well as reparations are to be accomplished by a authorized installer Important The user is responsible for the irreproachable condition and professional use of the unit If the customer service is called because of an operating mistake the visit is liable to pay costs in the warranty too Damages whi...

Страница 57: ...райней мере один раз в два года следует поручить сервисному центру проведение технического осмотра плиты Устранять обнаруженные неисправности Примечание Все ремонты и операции по регулировке должны производиться сервисным центром или специалистом обладающим соответствующей квалификацией Важно Пользователь отвечает за безупречное состояние прибора и правильное обслуживание Если по причине неправиль...

Страница 58: ... friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will...

Страница 59: ...uhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В качестве вклада в охрану окружающей среды вся документация к этому устройству была напечатана на отбеленной не содержащей хлора или на пригодной ко вторичной переработке бумаге И при изготовлении упаковки был сделан акцент на соблюдение норм по охране окружающей среды Она также может быть вторично переработана пос...

Страница 60: ...и неправильной установкой небрежным обращением или плохим уходом подключением к неправильному напряжению питания использованием нерекомендованных чистящих и моющих средств несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации или если изделие подвергалось ремонту или конструктивным изменениям неуполномоченными лицами или если удален не разборчив или изменен серийный номер изделия 2 На изделия экспл...

Страница 61: ...уживанием обращаться только в авторизированные сервисные центры Подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком Мы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию или технологию изготовления Таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ Электрическая плита Холод...

Страница 62: ...голя 4 15 Владимир Рост сервис тел 4922 30 50 55 ул Юбилейная д 60 ООО Мастер Сервис тел 4922 33 10 79 ул Тракторная д 8 16 Волгоград ИП Манахова Л Р тел 8442 23 41 36 пр кт Ленина д 58 17 Волгодонск ИП Рягузов тел 6 06 61 ул Горького 81 21 ИП Ибрагимов М А тел 8639 25 29 29 ул Карла Маркса д 30 18 Волжский ООО Фирма Мир видео 1 тел 8443 56 60 22 ул Дружбы 21 ИП Монахов Б О тел 8442 50 45 31 8903 ...

Страница 63: ...од ИП Корытина М В тел 831 416 31 41 412 36 01 412 00 29 416 31 51 ул Заярская д 18 56 Новокузнецк ООО МВ Сервис тел 3843 46 94 00 пр т Кузнецкстроевский 44 40 57 Новороссийск ООО Мовик тел 8617 63 72 60 ул Хворостянского д 8 58 Новосибирск ООО Сибирский Сервис тел 383 292 47 12 355 55 60 357 19 95 ул Котовского 10 1 59 Новый Уренгой ООО Сервис маркет тел 3494 94 61 45 ул 26 го съезда КПСС д 10Б 6...

Страница 64: ...нтр ПОЛУКС тел 4234 32 10 35 33 92 59 ул Советская д 29 90 Уссурийск Сервисная компания ИП Тимченко тел 4234 33 99 00 ул Ленина 134 а 91 Уфа ИП Шерышев Г А тел 347 274 13 69 ул Пр Октября 22 2 107 92 Ухта ООО АВВА тел 82147 4 18 88 ул Семяшкина д 8А 93 Хабаровск ООО Контур сервис тел 4212 70 10 00 75 21 37 ул Ким Ю Чена 43 94 Ханты Мансийск ИП Климин А А тел 3467 3 0000 5 ул Мира д 52 95 Чебоксары...

Страница 65: ...нск Сервис тел 0642 49 44 17 49 54 50 49 32 96 34 50 65 716 470 502 221 ул Фрунзе 136 Б ул Радянська 66 26 Луцк СЦ Ваш мастер тел 0322 23 01 03 пр Победы 22 27 Львов СЦ Миллениум тел 032 267 07 10 ул Курмановича 9 28 Макеевка Гордейчук тел 062 327 51 23 ул Генерала Данилова 71а 29 Мариуполь ООО Лотос тел 0629 49 300 5 49 300 6 бр 50 лет Октября 32 18 30 Мукачево АСЦ Гарант Мукачево тел 03131 2 33 ...

Страница 66: ... qualities and properties without a preliminary notification Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für die eventuellen Irrtümer und Druckfehler und behält sich das Recht vor ohne Ankündigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen Änderungen die keinen negativen Einfluss auf die Qualität und Produkteigenschaften haben vorzunehmen Фирма изготовитель не несет ответственност...

Страница 67: ......

Страница 68: ...OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany www kaiser olan de ...

Отзывы: