background image

EH ..., EHK ...

BUILT IN ELECTRIC OVEN

EINBAU-ELEKTRO-BACKOFEN

ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ

USER MANUAL

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Содержание Belle Epoque

Страница 1: ...EH EHK BUILT IN ELECTRIC OVEN EINBAU ELEKTRO BACKOFEN USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...ng instructions the oven will bring you a lot of pleasure for a long time Our ovens correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the...

Страница 3: ...orliegenden Bedienungsanleitung entsprechen wird Unsere Back fen entsprechen den Hauptforderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direktiven der EU was mit Zertifikaten DIN...

Страница 4: ...rdePLUS 40 Digital clock timer with sensor Touch control of the ovens AvantgardePLUS and CHEF 52 Specialities of the ovens AvantgardePLUS and Prestige 66 Digital clock timer of the ovens AvantgardePLU...

Страница 5: ...US und Prestige 67 Elektronische Zeitschaltuhr von Back fen AvantgardePLUS und Prestige 69 Elektronische Zeitschaltuhr von Back fen CHEF mit Vullsensorbedienung 85 Elektronische Zeitschaltuhr von Back...

Страница 6: ...eat The power cable should never reach a temperature 50 C above ambient temperature at any point along its length If the appliance is to be connected directly to mains terminals fit a switch with mini...

Страница 7: ...maufnahme und der Betriebstemperatur entspricht Das Kabel darf an keiner Stelle keinesfalls eine Temperatur von ber 50 C erreichen Wenn ein direkter Netzanschluss gew nscht wird muss ein allpoliger Sc...

Страница 8: ...ed See the accompanying instructions for combining the oven with multi functional gas or gas electric cookers LIFT oven The oven LIFT must be installed on the work top such as a cooking hob The dimens...

Страница 9: ...ation des Backofens mit den Gas oder Gas Elektrokombikochfeldern siehe beiliegende Anleitungen LIFT Backofen Der LIFT Backofen ist daf r bestimmt in eine Arbeitsplatte eingebaut zu werden Die Einbauma...

Страница 10: ...grease which might otherwise create unpleasant smells when cooking Important As a safety precaution before cleaning the oven always disconnect the plug from the power socket or the power cable from th...

Страница 11: ...le fetthaltigen Bearbeitungsr ckst nde eliminiert die beim Backen unangenehme Ger che verursachen k nnten Wichtig Als Sicherheitsvorkehrung muss vor jeder Reinigung des Backofens immer das Stromnetz a...

Страница 12: ...regulator 3 Rotary handles keys of the oven temperature regulator 4 Rotary handles keys of the oven operating functions 5 Control panel 6 Oven door 7 Digital clock timer 8 Tableware warming drawer Di...

Страница 13: ...enregler 3 Drehknebel Tasten des Backofentemperaturreglers 4 Drehknebel Tasten der Backofenbetriebsfunktionen 5 Bedienblende 6 Backofent r 7 Elektronische Zeitschaltuhr 8 Geschirrw rme Schublade Versc...

Страница 14: ...LIFT Arrangement of functional assemblies 1 Oven top 2 Accessory 3 Control panel Different control panels are put on different models according to their technical equipment on which the operating ele...

Страница 15: ...rdnung von Funktionsbaugruppen 1 Backofenabdeckung 2 Zubeh r 3 Bedienblende Verschiedene Modelle je nach ihrer technischen Ausr stung sind mit verschiedenen Bedienfeldern versehen an denen die Bediene...

Страница 16: ...l range CHEF with sensor control Full Touch control 1 Rotary handles of cooking zones 2 Rotary handles keys of the oven temperature regulator 3 Rotary handles keys of the oven oven operating functions...

Страница 17: ...Kochzonenregler 2 Drehknebel Tasten des Backofentemperaturreglers 3 Drehknebel Tasten der Backofenbetriebsfunktionen 4 Kontrollleuchte ON OFF gelb 5 Backofenbetrieb Kontrollleuchte rot 6 Drehknebel d...

Страница 18: ...ge with digital timer Logic control and ergonomical rotary handles Model range Prestige with mechanical timer and ergonomical rotary handles 1 Rotary handles of cooking zones 2 Rotary handles keys of...

Страница 19: ...rgonomischen drehknebeln Modellreihe Prestige mit mechanische Zeitschaltuhr 1 Drehknebel der Kochzonenregler 2 Drehknebel Tasten des Backofentemperaturreglers 3 Drehknebel Tasten der Backofenbetriebsf...

Страница 20: ...e integrated switch of the outer field You can regulate the amount of the heat supply to the dishes fluently within the rotary area up to symbol 5 only for the inner cooking zone To turn off the outer...

Страница 21: ...ten Schalter des Au enfeldes gesteuert In dem Drehbereich bis zum Symbol 5 kann man flie end die Menge der W rmezufuhr zum Geschirr nur von innerem Kochfeld regulieren Zum Einschalten des Au enfeldes...

Страница 22: ...e has been reached If a cooking recipe advices you to put the meal in a preheated oven o this after the lapse of the red controlling light The red controlling light can also glow when the rotary handl...

Страница 23: ...Wenn ein Kochrezept empfiehlt die Speise in den vorgew rmten Backofen hineinzulegen so ist es nach dem Erl schen der roten Kontrollleuchte zu tun Die rote Kontrollleuchte kann auch bei der Einstellun...

Страница 24: ...nside the oven creating uniform heat In this way cooking is more rapid than conventional cooking It is a suitable method for cooking dishes on more than one shelf especially when the food is of differ...

Страница 25: ...interen Backofenteil befindet hei e Umluft in den Backofen und verteilt diese gleichm ig wobei die Zubereitungszeit geringer als beim konventionellen Backen ist Diese Methode eignet sich zum Garen auf...

Страница 26: ...hift the end piece of the spit 3 into the drive coupling 8 besides is to be noted that the spit frame hook intervenes in the groove of the spit clutch metal part Unscrew the handle 5 Shift the metal t...

Страница 27: ...zu beachten dass der Spie rahmenhaken in die Rille des Spie griffmetallteils eingreift den Handgriff 5 herausschrauben das Blechtablett 7 in den Backofenraum in niedrigster H he hineinschieben und di...

Страница 28: ...ter preparing it bring the rotary handle oven operating mode in the light position USAGE You can start the process of baking with a few easy handels Choose the wanted baking function with the rotary h...

Страница 29: ...ubereitung Ihr Gericht kontrollieren m chten stellen Sie den Drehknebel Backofenbetriebsart in die Position Licht BENUTZUNG Zum Backen gen gen wenige einfache Handgriffe Gew nschte Backfunktion mit de...

Страница 30: ...temperature see chapter Multifunction oven control Pull the rotary switch 1 out turn it counter clockwise and set the end of preparation After the set end time is reached the alarm will sound and the...

Страница 31: ...n siehe Kapitel Steuerung von Multifunktionsbackofen Den Drehknopf 1 herausziehen gegen Uhrzeigersinn drehen und die Endzeit einzugeben Wenn die eingegebene Endzeit erreicht ist ert nt ein akustisches...

Страница 32: ...al device which indicates the end of the operating function To switch on the countdown timer Turn the rotary switch 1 counter clockwise and set the required time between 0 and 180 minutes When the set...

Страница 33: ...g die an den Ablauf der eingerichteten Zeit erinnert Zum Einschalten des Kurzzeitweckers Den Drehknopf 1 gegen Uhrzeigersinn drehen und die gew nschte Zeit zwischen 0 180 Minuten einstellen Nach Ablau...

Страница 34: ...ch 1 three times to get the lighting symbol countdown timer 3 Turn the rotary switch 1 clockwise or counter clockwise To finish press the rotary switch 1 again After the end of the opposed duration a...

Страница 35: ...twecker 3 leuchtet auf Den Drehknopf 1 im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen Dr cken Sie den Drehknopf 1 noch ein Mal um die Zeiteinstellung zu best tigen Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer ert...

Страница 36: ...ounter clockwise To finish press the rotary switch 1 again or wait 10 seconds After the set end time is reached a tone sounds the symbol 2 flashes and the oven switches itself off Set the oven operati...

Страница 37: ...noch ein Mal um die Zeiteinstellung zu best tigen oder warten Sie 10 Sekunden Wenn die eingegebene Endzeit erreicht ist ert nt ein Signalton das Symbol blinkt 2 und der Backofen wird ausgeschaltet St...

Страница 38: ...ch 1 clockwise or counter clockwise To finish press the rotary switch 1 again The symbol 3 will start to flash Turn the rotary switch 1 clockwise or counter clockwise To finish press the rotary switch...

Страница 39: ...en Drehknopf 1 noch ein Mal um die Zeiteinstellung zu best tigen Das Symbol 3 leuchtet auf Den Drehknopf 1 im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen Dr cken Sie den Drehknopf 1 noch ein Mal um die Zeitei...

Страница 40: ...s setting a flashing dot 3 appears showing you are in clock setting mode By pressing the electoral keys 4 or you can set the time After a few seconds the controller sets the time currently displayed a...

Страница 41: ...rscheint ein blinkender Punkt 3 er zeigt dass Sie gerade bei der Zeiteinstellung sind it den Wahltasten 4 oder die aktuelle Uhrzeit einstellen Nach einigen Sekunden wird die aktuelle Uhrzeit automatis...

Страница 42: ...ars on the display Press the choice keys 3 or to set the duration and wait a few seconds After a few seconds the countdown timer starts the countdown and the topical time of day and the symbol countdo...

Страница 43: ...en Wahltasten 3 oder die Zeitdauer einstellen und einige Sekunden warten Nach wenigen Sekunden wird der Kurzzeitwecker die R ckz hlung beginnen und es wird die aktuelle Tageszeit und das entsprechende...

Страница 44: ...ose keys 4 or you set the wanted duration of the preparation After a few seconds the countdown of the duration starts Symbol 5 AUTO appears on the display to confirm the successful setting The topical...

Страница 45: ...stellen Sie die gew nschte Dauer der Gerichtzubereitung ein Nach einigen Sekunden beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Auf dem Display erscheint Symbol 5 AUTO was die erfolgreiche Einstellung best t...

Страница 46: ...tion After a few seconds the countdown of the duration starts Symbol 5 AUTO appears on the display to confirm the successful setting The topical time appears again After the set end time is reached a...

Страница 47: ...amm aktiviert Auf dem Display erscheint das Symbol 5 AUTO als Best tigung der erfolgreichen Programmierung und die aktuelle Tageszeit wird wieder angezeigt Wenn die eingegebene Endzeit erreicht ist er...

Страница 48: ...two functions is arbitrative You can program first the duration 1 and then the end 2 of cooking time or the other way round Example You want to start cooking a dish 30 minutes before you get home so...

Страница 49: ...nd Sie k nnen zuerst Betriebsdauer 1 und dann Endzeit 2 programmieren oder umgekehrt Beispiel Sie m chten die Gerichtszubereitung 30 Minuten vor Ihrer R ckkehr nach Hause beginnen so dass zu Ihrer Ank...

Страница 50: ...e plus duration in our example 12 45 that means plus 30 minutes Set the wanted end time with the choice key 4 A few seconds later this time will be registrated 5 in our example 12 55 that means we shi...

Страница 51: ...Beispiel 12 45 das hei t plus 30 Minuten Mit der Wahltaste 4 die gew nschte Endzeit einstellen Nach wenigen Sekunden wird diese Zeit registriert 5 in unserem Beispiel 12 55 das hei t wir haben die En...

Страница 52: ...he symbol meal preparation 3 appears on the display By pressing choice keys 4 or 5 or you can set the time After a few seconds the set time is confirmed through an akustical signal and the symbols sto...

Страница 53: ...t den Wahltasten 4 oder 5 oder die gew nschte Uhrzeit einstellen Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Zeit durch ein akustisches Signal best tigt und die Symbole h ren auf zu blinken Die einges...

Страница 54: ...er 2 appears on the display Press the choice keys 3 or 4 or to set the duration and wait a few seconds After a few seconds the countdown timer starts the countdown and the current time of day and the...

Страница 55: ...l Kurzzeitwecker 2 Mit den Wahltasten 3 oder 4 oder die gew nschte Zeit einstellen Nach wenigen Sekunden wird der Kurzzeitwecker die R ckz hlung beginnen und es wird die aktuelle Tageszeit und das ent...

Страница 56: ...d the symbol 3 AUTO flashes By using the choose keys 4 or 5 or you set the wanted duration of the preparation After a few seconds the countdown of the duration starts Symbol 6 AUTO appears on the disp...

Страница 57: ...s Symbol 3 AUTO blinkt Mit den Wahltasten 4 oder 5 oder stellen Sie die gew nschte Dauer der Gerichtzubereitung ein Nach einigen Sekunden beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Auf dem Display erschein...

Страница 58: ...By using the choose keys 4 or 5 or you set the wanted end of the preparation After a few seconds the program is activated Symbol 6 AUTO appears on the display to confirm the successful setting The cur...

Страница 59: ...die gew nschte Endzeit der Gerichtszubereitung einstellen Nach wenigen Sekunden wird das Programm aktiviert Auf dem Display erscheint das Symbol 6 AUTO als Best tigung der erfolgreichen Programmierun...

Страница 60: ...two functions is arbitrative You can program first the duration 1 and then the end of cooking time 2 or the other way round Example You want to start cooking a dish 30 minutes before you get home so...

Страница 61: ...dend Sie k nnen zuerst Betriebsdauer 1 und dann Endzeit 2 programmieren oder umgekehrt Beispiel Sie m chten die Gerichtszubereitung 30 Minuten vor Ihrer R ckkehr nach Hause beginnen so dass zu Ihrer A...

Страница 62: ...plus duration in our example 12 45 that means plus 30 minutes Set the wanted end time with the choice key 3 A few seconds later this time will be registrated 4 in our example 12 55 that means we shif...

Страница 63: ...m Beispiel 12 45 das hei t plus 30 Minuten Mit der Wahltaste 3 die gew nschte Endzeit einstellen Nach wenigen Sekunden wird diese Zeit registriert 4 in unserem Beispiel 12 55 das hei t wir haben die E...

Страница 64: ...imultaneously The dot separating the hours from the minutes flashes Then press the middle key 3 A flashing heading 4 appears ton1 loud sound If you want to choose ton2 middle sound or ton3 low sound P...

Страница 65: ...ken Punkt zwischen Stunden und Minutenanzeige blinkt Dann die mittlere Taste 3 dr cken Eine blinkende berschrift 4 erscheint ton1 lauter Ton Wenn Sie ton2 mittlerer Ton oder ton3 leiser Ton w hlen m c...

Страница 66: ...the default value to suit your own requirements The food types shown are purely indicative of the sort of meal you can prepare with that function To discover the tremendous versatility of this oven f...

Страница 67: ...forderungen anpassen Diese Symbole stellen nur eine Orientierungshilfe dar welche Typen von Produkten bei jenem oder anderem Programm zubereitet werden k nnen Um die Vielseitigkeit von diesem Backofen...

Страница 68: ...me With this setting a flashing colon 3 appears showing you are in clock setting mode By pressing the choice keys 4 or you can set the time After a few seconds the controller sets the time currently d...

Страница 69: ...ng erscheint ein blinkender Doppelpunkt 3 er zeigt dass Sie gerade bei der Zeiteinstellung sind it den Wahltasten 4 oder die aktuelle Uhrzeit einstellen Nach einigen Sekunden wird die aktuelle Uhrzeit...

Страница 70: ...4 seconds the electronic controller automatically switches on the oven The degrees centigrade symbol 7 flashes to show that the oven is warming up The symbol meal preparation 8 appears on the display...

Страница 71: ...ekunden nach der Temperatur nderung schaltet sich der Backofen automatisch ein Das Celsius Grad Symbol 7 zeigt durch Blinken dass der Backofen erw rmt wird Das Symbol Gerichtzubereitung 8 erscheint da...

Страница 72: ...ft or unintentional turning on You can activate the child lock at any time even when the oven is turned off Activating the child lock Press and hold key 1 for at least 3 seconds Symbol 2 appears on th...

Страница 73: ...ngewolltes Einschalten zu verhindern Sie k nnen die Kindersicherung jederzeit aktivieren auch bei ausgeschaltetem Backofen Aktivierung der Kindersicherung Die Taste 1 mindestens 3 Sekunden gedr ckt ha...

Страница 74: ...switch on the countdown timer Press key 4 The symbol 5 0 00 appears on the display Press the choice keys 6 or to set the duration and wait a few seconds After a few seconds the countdown timer starts...

Страница 75: ...kers Taste 4 dr cken Auf dem Display erscheint das Symbol 5 0 00 Mit den Wahltasten 6 oder die Zeitdauer einstellen und einige Sekunden warten Nach wenigen Sekunden wird der Kurzzeitwecker die R ckz h...

Страница 76: ...you set the wanted duration of the preparation After a few seconds the countdown of the duration starts Symbol 5 letter A appears on the display to confirm the successful setting The topical time app...

Страница 77: ...llen Sie die gew nschte Dauer der Gerichtzubereitung ein Nach einigen Sekunden beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Auf dem Display erscheint Symbol 5 Buchstabe was die erfolgreiche Einstellung best...

Страница 78: ...ing time After a few seconds the the program is activated Symbol 5 letter A appears on the display to confirm the successful programming The topical time appears again After the set end time is reache...

Страница 79: ...das Programm aktiviert Auf dem Display erscheint das Symbol 5 Buchstabe A als Best tigung der erfolgreichen Programmierung und die aktuelle Tageszeit wird wieder angezeigt Wenn die eingegebene Endzei...

Страница 80: ...ive You can program first the duration 1 and then the end of cooking time 2 or the other way round Example You want to start cooking a dish 30 minutes before you get home so that it will be ready for...

Страница 81: ...nen zuerst Betriebsdauer 1 und dann Endzeit 2 programmieren oder umgekehrt Beispiel Sie m chten die Gerichtszubereitung 30 Minuten vor Ihrer R ckkehr nach Hause beginnen so dass zu Ihrer Ankunft um 12...

Страница 82: ...minutes Set the wanted end time with the choice keys 4 or A few seconds later this time will be registrated 5 in our example 12 55 that means we shifted the end time 10 minutes The oven is in expectan...

Страница 83: ...hte Endzeit einstellen Nach wenigen Sekunden wird diese Zeit registriert 5 in unserem Beispiel 12 55 das hei t wir haben die Endzeit um 10 Minuten verschoben Der Backofen ist im Bereitschaftsmodus Die...

Страница 84: ...e control panel is not active and the oven doesn t respond from there at the orders To deactivate the demonstration mode touch during 5 seconds the lighting key 1 up to a confirming sound signal The e...

Страница 85: ...nd der Backofen reagiert von daher nicht auf die Befehle Um die Vorf hrmodus zu deaktivieren ber hren Sie 5 Sekunden lang die Beleuchtungstaste 1 bis zum best tigenden Signalton Die elektronische Steu...

Страница 86: ...By pressing the choice keys 3 or 4 you can set the current time After a 3 seconds the current time indication on display will stop to blink Operating functions of the ovens CHEF Ovens with 7 operatin...

Страница 87: ...den Wahltasten 3 oder 4 die aktuelle Uhrzeit einstellen Nach 3 Sekunden die aktuelle Uhrzeit auf dem Display h rt auf zu blinken Betriebsfunktionen der Back fen CHEF Back fen mit 7 Betriebsfunktionen...

Страница 88: ...not confirm any changes the electronic control applies it automatically The symbol 5 blinks to show that the oven is warming up As soon as the oven reaches the set temperature the oven beeps 3 times...

Страница 89: ...und 4 ndern Sie m ssen die nderungen nicht best tigen die Steuerung aktiviert sich nach einigen Sekunden von alleine Das Symbol 5 zeigt durch Blinken dass der Backofen erw rmt wird Sobald der Backofen...

Страница 90: ...with electronical programmable Logic control is to prevent inadvertent shift or unintentional turning on You can activate the child lock at any time even when the oven is turned off Touch and hold the...

Страница 91: ...l verf gt ber Kindersicherung die eine ungew nschte Bedinung durch kleine Kinder und versehentliches Einschalten verhindern l sst Sie k nnen die Kindersicherung jederzeit aktivieren auch bei ausgescha...

Страница 92: ...ooking duration the display 3 shows the actual time After a few seconds it comes a sound signal and the countdown of the cooking duration starts The symbol 2 lights To find out the rest time during th...

Страница 93: ...t zeigt das Display 3 die aktuelle Uhrzeit an Nach einigen Sekunden ert nt 1 Signalton und beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Das Symbol 2 leuchtet Um w hrend des Backofenbetriebes die verbleibende...

Страница 94: ...y is highlightet the symbol 3 dur Touch the choice keys 4 5 to set the desired cooking duration 6 in our example 1 hour 10 minutes Touch the key 1 one time to get the blinking symbol 2 On the display...

Страница 95: ...e mit den Wahltasten 4 5 die gew nschte Betriebsdauer 6 ein in unserem Beispiel 1 Stunde 10 Minuten Dr cken Sie die Taste 1 ein Mal das Symbol 2 blinkt Auf dem display erscheint das Symbol 7 End Stell...

Страница 96: ...me setting the display shows the current time 7 in our example 15 27 The symbol 2 is highlightet After a few seconds it comes a sound signal and the countdown of the preseted time starts To find out t...

Страница 97: ...igt das Display die aktuelle Uhrzeit 7 in unserem Beispiel 15 27 Das Symbol 2 leuchtet Nach wenigen Sekunden klingt ein Signalton und beginnt die R ckz hlung Um die Restzeit zu erfahren dr cken Sie di...

Страница 98: ...l is not active and the oven doesn t respond from there at the orders To deactivate the demonstration mode touch during 5 seconds the key 1 up to a confirming sound signal The electronic control passe...

Страница 99: ...ackofen reagiert von daher nicht auf die Befehle Um die Vorf hrmodus zu deaktivieren ber hren Sie 5 Sekunden lang die Taste 1 bis zum best tigenden Signalton Die elektronische Steuerung geht in die no...

Страница 100: ...the oven reaches the set temperature the oven beeps 2 times and the symbol 5 C stops flashing Now you can put the food you want to prepare into the oven To read the actual temperature of the oven on...

Страница 101: ...Symbol 5 C zeigt durch Blinken dass der Backofen erw rmt wird Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat ert nten 2 akustische Signale und das Symbol 5 C h rt auf zu blinken jetzt k...

Страница 102: ...anted oven function using the key 2 To activate Turbo heat function press the key 3 Display shows a stairs simbol 4 On reaching the temperature set the display will show the temperature value 5 and em...

Страница 103: ...die Taste 3 dr cken Auf dem Display erscheint das Symbol 4 Nachdem im Backofen die eingestellte Temperatur erreicht worden ist erscheint sie auf dem Display 5 und es klingen zwei Signalt ne Funktion...

Страница 104: ...intentional turning on You can activate the child lock at any time even when the oven is turned off Activating the child lock Press and hold keys 1 and 2 at the same time for at least 3 seconds Symbol...

Страница 105: ...lltes Einschalten zu verhindern Sie k nnen die Kindersicherung jederzeit aktivieren auch bei ausgeschaltetem Backofen Aktivierung der Kindersicherung Die Tasten 1 und 2 mindestens 3 Sekunden gleichzei...

Страница 106: ...It will be shown on the display 3 After a few seconds the countdown timer starts the countdown and the beeping sound is emitted At the end of the preset duration beeps a tone and the symbol 4 flashes...

Страница 107: ...ng beginnen und es klingt ein Signalton was ber Beginn der R ckz hlung informiert Nach dem Ablauf der eingestellten Zeitdauer ert nt ein Signalton und blinkt das Symbol 4 Um den Kurzzeitwecker auszusc...

Страница 108: ...After a few seconds the countdown of the duration starts Symbol 5 appears on the display to confirm the successful setting The topical time desappears By using the choise keys 2 you can set the wante...

Страница 109: ...4 Nach einigen Sekunden beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Auf dem Display erscheint Symbol 5 was die erfolgreiche Einstellung best tigt und die aktuelle Uhrzeit erlischt Die Betriebsdauer des Back...

Страница 110: ...program is activated Symbol 4 appears on the display to confirm the successful programming The topical time desappears After the setting of end time is reached a beep tone and the symbol 4 flashes to...

Страница 111: ...em Display erscheint das Symbol 4 als Best tigung der erfolgreichen Programmierung und die Endzeit wird nicht mehr angezeigt Wenn die eingegebene Endzeit erreicht ist ert nt ein Signalton und das Symb...

Страница 112: ...the end of cooking time or the other way round Example You want so that a dish will be ready for you arrival at 15 30 Put the food into the oven and choose the wanted oven operating function 1 Thermoc...

Страница 113: ...mieren oder umgekehrt Beispiel Sie m chten so dass zu Ihrer Ankunft um 15 30 die Speise fertig w re Stellen Sie Ihre Speise in den Backofen und w hlen eine der gew nschten Backofenfunktion 1 Thermozir...

Страница 114: ...mo Circulation for 70 minutes and be turned off at 15 30 according to your setting After the set end time 15 30 is reached the oven emits a beeping tone and the symbols flash to inform you that all pr...

Страница 115: ...0 ausgeschaltet werden gem Ihrer Programmierung Wenn die eingegebene Endzeit 15 30 erreicht ist ert nt ein Signalton und blinkt das Symbol 5 um Sie zu informieren dass alle Vorg nge im Backofen abgesc...

Страница 116: ...is switched on The control panel is not active and the oven doesn t respond from there at the orders To deactivate the demonstration mode touch during 5 seconds the lighting key 1 up to a confirming s...

Страница 117: ...und der Backofen reagiert von daher nicht auf die Befehle Um die Vorf hrmodus zu deaktivieren ber hren Sie 5 Sekunden lang die Beleuchtungstaste 1 bis zum best tigenden Signalton Die elektronische St...

Страница 118: ...The keys 2 and 3 are highlighted the dividing colon 4 between indications of hours and minutes blinks By pressing the choice keys 2 or 3 you can set the current time After a few seconds the controller...

Страница 119: ...asten 2 und 3 sind beleuchtet der Doppelpunkt 4 zwischen den Anzeigen f r Stunden und Minuten blinkt it den Wahltasten 2 oder 3 die aktuelle Uhrzeit einstellen Nach einigen Sekunden wird die aktuelle...

Страница 120: ...erature the oven beeps 3 times and the symbol 5 stops to blink Now you can put the food you want to prepare into the oven Residual heat The term Residual heat is used to describe the heat which the ov...

Страница 121: ...ur erreicht hat ert nten 3 akustische Signale und das Symbol 5 h rt auf zu blinken jetzt k nnen Sie Ihr zu zubereitendes Gericht in den Backofen stellen Restw rme Unter Restw rme versteht man jene W r...

Страница 122: ...set the oven emits two beeps Turbo clean function This function is applied to fast clearing the oven end can only be activated when no other function of the oven has been activated The function Turbo...

Страница 123: ...f r die schnelle Reinigung des Backofens verwendet und kann nur dann angeschaltet werden wenn keine andere Funktion des Backofens aktiv ist Bei der Nutzung der Funktion Turbo clean wird der Reinigungs...

Страница 124: ...ectronical programmable Logic control is to prevent inadvertent shift or unintentional turning on You can activate the child lock at any time even when the oven is turned off Touch and hold the key ON...

Страница 125: ...r Kindersicherung die eine ungew nschte Bedinung durch kleine Kinder und versehentliches Einschalten verhindern l sst Sie k nnen die Kindersicherung jederzeit aktivieren auch bei ausgeschaltetem Backo...

Страница 126: ...ter a few seconds it comes a sound signal and the countdown of the cooking duration starts To find out the rest time during the cooking touch the key 1 By using the choice keys 4 you can set the wante...

Страница 127: ...nden ert nt 1 Signalton und beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Um w hrend des Backofenbetriebes die verbleibende Zeit zu erfahren dr cken Sie die Taste 1 Die Betriebsdauer des Backofens k nnen Sie...

Страница 128: ...gnal and the countdown of the cooking duration starts To find out the end of cooking time during the cooking touch the key 1 By using the choice keys 4 you can set the wanted duration during the cooki...

Страница 129: ...eitung beginnt Um die Endzeit w hrend des Betriebes zu erfahren dr cken Sie die Taste 1 Die Endzeit k nnen Sie w hrend des Backofenbetriebes mittels der Tasten 4 ndern Zuerst soll aber die Taste 1 ged...

Страница 130: ...ose the wanted oven operating function and temperature Touch the key 1 one time to get the lighting symbol 2 Touch the choice keys 3 to set the desired cooking duration 4 in our example 1 hour 10 minu...

Страница 131: ...Temperatur Dr cken Sie die Taste 1 ein Mal das Symbol 2 leuchtet auf Stellen Sie mit den Wahltasten 3 die gew nschte Betriebsdauer 4 ein in unserem Beispiel 1 Stunde 10 Minuten Dr cken Sie die Taste 1...

Страница 132: ...ter a few seconds it comes a sound signal and the countdown of the preseted time starts To find out the rest time touch the key 1 By using the choice keys 4 you can set the wanted duration during the...

Страница 133: ...in Signalton und beginnt die R ckz hlung Um die Restzeit zu erfahren dr cken Sie die Taste 1 Sie k nnen mit den Tasten 4 die Zeit ndern aber dr cken Sie zuerst die Taste 1 Nach Ablauf der eingestellte...

Страница 134: ...y subject to this risk To avoid multiplication of bacteria you should pay attention to the following Don t thaw food with indoor temperature but in refrigerator or in oven with the suitable function I...

Страница 135: ...Sie Lebensmittel nicht bei der Raumtemperatur sondern im K hlschrank oder im Ofen mit der entsprechenden Funktion auf In diesem Fall sollen Sie die aufgetauten Lebensmittel anschlie end sofort kochen...

Страница 136: ...THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE USA Food Intern t C minimum Mincemeat Hamburger 71 C Beaf veal lamb pork 74 C Chicken turkey 74 C Beef veal lamb Roast and Steaks rare In the NFSD there is no temper...

Страница 137: ...Gerichte aus Hackfleisch Hamburger 71 C Rind Kalb Lamm Schwein 74 C Huhn Truthahn 74 C Rind Kalb Lamm Braten und Steaks blutig Das NFSD nennt keine Temperatur f r blutiges Garen da dies gesundheitlic...

Страница 138: ...when the button 3 will be released the oven stops where it is Before pressing the button 3 make sure that the accessories inside are well seated because if they are sticking out they could block the c...

Страница 139: ...aste 3 losgelassen wird h lt der Backofen an Vor dem Dr cken der Taste 3 stellen Sie sicher dass auf dem Backofendeckel sich keine Gegenst nde befinden sie w ren beim Herausfahren des Backofens kein H...

Страница 140: ...fixed interim shelf in the housing unit to support the weight of both appliances The appliance to be combined with the crockery warmer will be placed directly on the latter without any need to have a...

Страница 141: ...n der die erforderliche Tragf higkeit f r beide Ger te gew hrleistet Das Kombinationsger t wird ohne weiteren Zwischenboden direkt auf den eingebauten Geschirrw rmer gestellt Befestigen Sie die Ger te...

Страница 142: ...crockery warmer is equipped with a power cable and plug for single phase current If the appliance is to be connected directly to mains terminals fit a switch with minimum aperture of 3 mm between the...

Страница 143: ...phasenstrom ausgestattet Wenn ein direkter Netzanschluss gew nscht wird muss ein allpoliger Schalter mit Kontakt ffnung von min 3 mm vorgesehen werden der erlaubt das Ger t vom Netz zu trennen der den...

Страница 144: ...back until it has completely gone back Turn the knob 1 in order to set the desired temperature and then press the red button 2 A red light will turn on and will remain on throughout use To turn off th...

Страница 145: ...Drehknopf 1 drehen und die gew nschte Temperatur einstellen dann die rote Drucktaste 2 dr cken Es leuchtet die rote Kontrollleuchte die w hrend des gesamten Betriebs leuchtet Um das Ger t auszuschalt...

Страница 146: ...is to be pre heated carefully only for heavy pastry which have a big mass and rise weakly Pastry that rises quickly can be placed into a weaky pre heated oven After turning off the oven you can check...

Страница 147: ...g vorzuw rmen nur f r schwere Geb cke die eine ziemlich gro e Masse haben und schwach aufgehen Die Geb cke die schnell aufgehen sind in einem nur schwach vorgew rmten Backofen anzuordnen Beim Backofen...

Страница 148: ...rte 2 3 Heat Erhitzter 200 220 Pastry on griddle Geb ck auf dem Blech Barm streusel cake Hefestreusel 2 3 170 190 30 40 clairs Eclairs 2 3 200 225 30 40 Fruit cake Obstkuchen 2 3 170 190 30 50 Streuse...

Страница 149: ...40 55 Sponge cake Biskuitkuchen 150 30 40 Braten und Schmoren von Fleisch Es wird folgendes empfohlen Braten bzw Schmoren von ber 1 kg Fleischst cken im Backofen Kleinere Fleischst cke sind auf Kochz...

Страница 150: ...Backofen 3 4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Saut ed Roastbeef Roastbeef angebraten heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork S...

Страница 151: ...le 5 5 Kind of meat Fleischgattung Height H he Grill time min Grillzeit min 1 side 1 Seite 1 2 side 2 Seite 2 Pork chop Schweinskotelett 4 5 8 10 6 8 Pork cutlet Schweinschnitzel 3 4 8 10 6 8 Cooked b...

Страница 152: ...should be reversed It is more advantageousto roast bigger meat shares Baste the meat with gravy while roasting It is adviced to place a plate with water on the lowest level under the the grid with th...

Страница 153: ...det werden Es ist g nstiger gr ere Fleischportionen zu braten W hrend des Bratens das Fleisch mit der Bratenso e begie en Es ist empfohlen ein Blech mit etwas Wasser auf der niedrigsten H he unter dem...

Страница 154: ...ss cover and remove the tea cloth Connect the appliance to the main electricity supply Replacement of a halogen bulb Take out of the oven the backing trays the tracks and a catalytic panel from the ne...

Страница 155: ...bdeckung wieder anmontieren und Geschirrtuch entfernen Das Ger t erneut an das Stromnetz anschlie en Austausch der Halogenlampe Die Backofenbleche die Schienen und eine Katalytische Platte von der bet...

Страница 156: ...e oven is to be dryed with a dry rag or to be dryed with an open door Do not use acid or alkaline substances to clean the oven lemon juice vinegar salt tomatoes etc Do not use chlorine based products...

Страница 157: ...n auf keinen Fall sauren oder alkalischen Substanzen verwendet werden Zitronensaft Essig Salz usw Chlorhaltige Produkte Bleichmittel usw sind ebenfalls unbedingt zu vermeiden dies gilt vor allem f r d...

Страница 158: ...tracks of every griddle resist a loading up to 15 kg in the completely pulled out state The track system is easily to be removem to clean the oven The construction is made of stainless steel which exc...

Страница 159: ...einer Belastung von bis zu 15 kg stand im vollst ndig herausgeschobenen Zustand Bei Reinigung des Backofens l sst sich das System der Schienen leicht entfernen Die Konstruktion ist in rostfreiem Stah...

Страница 160: ...caps 3 from the opposite side and unscrew the locking pin 4 Turn the door 180 Secure the door in its new position using the 4 screws 2 removed previously Make sure that the oven door is perfectly par...

Страница 161: ...Schlie bolzen 4 ausdrehen Die T r um 180 drehen Die T r befestigen in dem die 4 zuvor entfernten Schrauben 2 fest eingedreht werden Kontrollieren ob die Backofent r parallel zur Frontblende ist ander...

Страница 162: ...cause of an operating mistake the visit is liable to pay costs in the warranty too Damages which are caused through not following this instruction are not approved What to do if Every damage Switch of...

Страница 163: ...es Bedienfehlers gerufen wird ist der Besuch auch w hrend der Garantiezeit kostenpflichtig Sch den die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden werden nicht anerkannt Was ist...

Страница 164: ...erruption of the stream supply Set the current time on the display again The oven light doesn t work Disturbance in power supply Defect of the lamp Check the protection device of your home conduction...

Страница 165: ...terbrechung der Stromzufuhr Erneut die aktuelle Zeit auf dem Display einstellen Die Ofenbeleutung funktioniert nicht S rung der Elektroversorgung Defekt der Lampe Pr fen der Schutzvorrichtug n der h u...

Страница 166: ...friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as...

Страница 167: ...s R ckf hren der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das M llaufkommen Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hi...

Страница 168: ...1 12 2 3 4 4 5 6 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 169: ...____ ______________ 20____ ____ _______________ 20____...

Страница 170: ...6 91 4732 46 31 79 56 74 61 32 4732 26 31 14 26 78 89 179 14 928 735 30 53 11 35 34936 3 30 53 55 343 212 52 77 59 47467 2 24 09 152 3412 24 95 19 77 10 10 _ 4 3412 71 98 00 1 3952 79 91 50 97 03 94 6...

Страница 171: ...8452 52 37 74 19 4812 62 50 52 64 78 00 21 88 00 5 4725 22 05 41 22 15 59 3 83 3462 66 70 79 68 33 50 5 3 3462 25 75 15 72 22 77 23 4752 72 63 46 72 75 85 71 91 19 100 4822 32 00 23 36 329 8482 70 65...

Страница 172: ...1 12 2 3 4 4 5 6 3 7 8 1 v 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 173: ...____ ______________ 20____ p ____ _______________ 20____ p...

Страница 174: ...10 0536 74 71 53 73 056 440 07 64 98 2 050 457 49 65 05361 77 937 96 0642 33 02 42 33 11 86 22 033 223 01 03 9 032 255 62 35 50 32 18 0629 49 300 5 49 300 6 12 03131 2 33 33 44 0512 50 03 11 55 29 04...

Страница 175: ...digen nderungen die keinen negativen Einfluss auf die Qualit t und Produkteigenschaften haben vorzunehmen The manufacturer declines all responsibility for possible mistakes and typing errors and reser...

Страница 176: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de COD 2 000 96 3...

Отзывы: