manualshive.com logo in svg
background image

Windmaster 2

®

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Notice d´ emploi

Gebruiksaanwijzing

Modo d´ uso

Modo de empleo

Brugsanvisning

Kaindl

electronic

Lilienthalstraße 12

D-85296 Rohrbach

Tel. +49(0)8442 953805
Fax +49(0)8442 953496

www.windmaster2.de

Kaindl  02.06.2003  9:57 Uhr  Seite 201

Содержание Windmaster 2

Страница 1: ...Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Modo d uso Modo de empleo Brugsanvisning Kaindl electronic Lilienthalstra e 12 D 85296 Rohrbach Tel 49 0 8442 953805 Fax 49 0 8442 953496 www windmaste...

Страница 2: ...rijke aanwijzingen voor inbedrijfstelling en gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan der den doorgeeft Le presenti istruzioni per l uso fanno parte di questo prodotto Contengono importanti av...

Страница 3: ...Kaindl 02 06 2003 9 57 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...gungen Bei sichtbaren Besch digungen darf das Ger t nicht weiter benutzt werden Zur Abwicklung erforderlicher Repara turarbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fach h ndler Das Ger t niemals in der N...

Страница 5: ...nderen starken mechani schen Beanspruchungen aus Hinweis Batterien des verwendeten Typs sind nicht wieder aufladbar Bei der Entsorgung verbrauchter Batterien bitte unbedingt die rtlich geltenden Abfal...

Страница 6: ...ttliche Windge schwindigkeit ab dem Einschaltzeitpunkt 7 MX MAXIMUM Maximalwert AV AVARAGE Durchschnittswert Blinkbetrieb Bitte neue Batterie einlegen 8 Anzeige aktuelle Windgeschwindigkeit nach Beauf...

Страница 7: ...eilen Stunde Me bereich 2 5 150 KMH 1 3 81 KTS 0 7 42 M S 1 5 93 MPH Aufl sung 0 1 0 19 9 1 20 150 Genauigkeit typ 4 1 Digit Betriebstemp Bereich 20 50 C Lagertemp Bereich 25 70 C Autom Abschaltung na...

Страница 8: ...If it shows visible damages it may not be used anymore Consult your dealer for necessary repairs Never use this device close to inflammable or explo sive gases fumes or dusts Do not try to dissemble t...

Страница 9: ...e of battery used is not rechargeable When disposing of used batteries make sure you are in accordance with your local refuse disposal and envi ronmental regulations Disclaimer of Warranty Damages cau...

Страница 10: ...er on 6 Display of average wind force since power on 7 MX MAXIMUM AV AVERAGE Blinking Please insert new battery 8 Display of current wind force in Beaufort scale bargraph 9 Battery door Battery type L...

Страница 11: ...asuring range 2 5 150 KMH 1 3 81 KTS 0 7 42 M S 1 5 93 MPH Resolution 0 1 0 19 9 1 20 150 Accuracy typ 4 1 Digit Operating temp range 20 50 C Storage temp range 25 70 C Auto power off after app 8 days...

Страница 12: ...l appareil ne doit plus tre utilis Adressez vous un commer ant sp cialis pour fai re effectuer toute r paration devenue n cessaire N utilisez jamais l appareil proximit de vapeurs de gaz ou de poussi...

Страница 13: ...caniques Remarque Les piles usag es du type indiqu ne sont plus rechargeables Pour l limination des piles usag es tenez imp rativement compte des directives r gio nales en vigueur sur le traitement d...

Страница 14: ...moyenne depuis allumage de l appareil 7 MX MAXIMUM valeur maximale AV AVARAGE valeur moyenne Voyant clignotant Veuillez ins rer une pile neuve 8 Affichage de la vitesse du vent actuelle selon l chell...

Страница 15: ...de mesure 2 5 150 KMH 1 3 81 KTS 0 7 42 M S 1 5 93 MPH R solution 0 1 0 19 9 1 20 150 Pr cision typ 4 1 digit Plage de la temp rature de service 20 50 C Plage de temp rature de stockage 25 70 C Extinc...

Страница 16: ...schadigingen niet meer gebruiken Gelieve u tot uw handelaar te wenden indien reparaties aan het toestel noodzakelijk zijn U mag het toestel nooit in de nabijheid van ontvlam bare dampen gassen of stof...

Страница 17: ...an andere zware mechani sche belastingen Wenk De batterijen van het gebruikte type zijn niet oplaad baar Bij het afvoeren van lege batterijen dient u de lokaal geldende afvalvoorschriften en milieuric...

Страница 18: ...t inschakelmoment 7 MX MAXIMUM maximale waarde AV AVERAGE gemiddelde waarde Knippermodus gelieve de batterij te vervangen 8 Weergave actuele windsnelheid volgens Beaufort schaal bargraph 9 Batterijvak...

Страница 19: ...50 KMH 1 3 81 KTS 0 7 42 M S 1 5 93 MPH Resolutie 0 1 0 19 9 1 20 150 Nauwkeurigheid typ 4 1 digit Bedrijfstemperatuurbereik 20 50 C Opslagtemperatuurbereik 25 70 C Autom uitschakeling na ca 8 dagen S...

Страница 20: ...i danni visibili l apparecchio non deve pi essere uti lizzato Per l esecuzione di eventuali lavori di ripara zione La preghiamo di rivolgersi al relativo rivendito re specializzato Non utilizzare mai...

Страница 21: ...altra forte sollecitazione Avvertenza Le batterie del tipo utilizzato non sono ricaricabili Per lo smaltimento devono in ogni caso essere osservate le prescrizioni locali in vigore per lo smalti ment...

Страница 22: ...one della velocit media a partire dal momento di inserimento 7 MX MAXIMUM valore massimo AV AVARAGE valore medio Servizio lampeg giante Per favore inserire nuove batterie 8 Visualizzazione velocit att...

Страница 23: ...1 3 81 KTS 0 7 42 M S 1 5 93 MPH Scomposizione 0 1 0 19 9 1 20 150 Precisione tip 4 1 digit Ambito di temperatura di servizio 20 50 C Ambito di temperatura di deposito 25 70 C Disinserimento automatic...

Страница 24: ...Caso que haya da os visi bles est prohibido utilizarlo En caso que el aparato necesite reparaci n p ngase en contacto con su comerciante especializado Nunca utilice este aparato cerca de vapores gase...

Страница 25: ...Advertencia Las pilas del tipo utilizado no son recargables Con respecto a la eliminaci n de las pilas observe en todo caso el reglamento v lido sobre la eliminaci n de residuos y sobre el medio ambie...

Страница 26: ...n 6 Indicaci n de la velocidad media del viento 7 MX MAXIMUM valor m ximo AV AVARAGE valor medio Se ales de la luz intermitente inserte nueva pila por favor 8 Indicaci n de la velocidad actual del vie...

Страница 27: ...42 M S 1 5 93 MPH Resoluci n 0 1 0 19 9 1 20 150 Precisi n typ 4 1 Digit Gama de temperatura de funcionamiento 20 50 C Gama de temperatura de almacenamiento 25 70 C Desconexi n autom tica despu s de a...

Страница 28: ...r synlige beskadigelser Hvis det skulle blive n dvendigt at udf re reparationer p vindm leren skal den afleveres til den autoriserede forhandler Vindm leren m aldrig bruges i n rheden af ant ndelige d...

Страница 29: ...ationer og andre kraftige meka niske p virkninger NB Den anvendte type batterier kan ikke genoplades Brugte batterier skal bringes til destruktion if lge de lokalt g ldende bestemmelser for affaldsbeh...

Страница 30: ...en gennemsnitlige vindstyrke siden indkoblingen 7 MX MAXIMUM maksimalv rdi AV AVARAGE gennemsnitsv rdi Hvis indikatoren blinker skal batteriet udskiftes 8 Visning af den aktuelle vindstyrke if lge Bea...

Страница 31: ...men M leomr de 2 5 150 KMH 1 3 81 KTS 0 7 42 M S 1 5 93 MPH Opl sning 0 1 0 19 9 1 20 150 N jagtighed Typisk 4 1 digitalt Driftstemp omr de 20 50 C Lagertemp omr de 25 70 C Automatisk frakobling efter...

Страница 32: ...nik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2001 by Kaindl Electronic Printed in Germany Imprint These operating instructions are published by Kaindl Electronic Rohrbach Germany No reproduction includin...

Отзывы: