Kaco blueplanet 10.0 NX3 M2 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Quick Guide 

 

Original version 

 

Authorised electrician 

Important safety instructions 

 

 

 

 

Android-App 

iOS-App 

Homepage – 

Product information’s

 

These instructions form part of the product and must be observed. They must also be stored in a place which is freely 
accessible at all times.

KACO blueplanet 3.0 NX3 M2 
KACO blueplanet 5.0 NX3 M2 
KACO blueplanet 8.0 NX3 M2 
KACO blueplanet 10.0 NX3 M2 
KACO blueplanet 15.0 NX3 M2 
KACO blueplanet 20.0 NX3 M2

 

Содержание blueplanet 10.0 NX3 M2

Страница 1: ... information s These instructions form part of the product and must be observed They must also be stored in a place which is freely accessible at all times KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 2: ...eści 80 9 TR İçindekiler 91 10 BG Съдържание 102 11 AR اﻟﻤﺤﺘ ﺎت ﻓﻬﺮس 113 12 CS Obsah 124 13 DK Indhold 135 14 HU Tartalom 146 15 SL Vsebina 157 16 FI Sisältö 168 17 NO Innhold 179 18 SE Innehåll 190 19 SK Obsah 201 20 EL Περιεχόμενα 212 21 RO Cuprins 223 22 ET Sisukord 234 23 HR Sadržaj 245 24 LT Turinys 256 25 LV Saturs 267 26 HE העניינים תוכן 278 ...

Страница 3: ...1 Visual inspection 11 3 2 Cleaning 11 3 2 1 Cleaning the housing and the heat sink 11 4 Decommissioning and dismantling 12 4 1 Switching off the device 12 4 2 Uninstalling the device 12 4 3 Disassembling the device 12 5 Disposal 12 1 EN Contents Legal provisions The information contained in this document is the property of KACO new energy GmbH Publication in whole or in part requires the written ...

Страница 4: ...cian Switch off the grid voltage by turning off the external circuit breakers Check that all AC and DC cables are completely free of current using a clip on ammeter Do not touch the cables and or terminals busbars when switching the device on and off 1 2 Scope of delivery Article Description Quantity A Inverter 1 piece B Mounting plate 1 piece C Mounting accessory kit Wall fixings and hex bolts 3 ...

Страница 5: ...o install the inverter at locations with a protective roof Do not completely cover the top of the inverter 4 The installation conditions must be able to accommodate the weight and size of the inverter The inverter is suitable for mounting on a solid wall that is vertical or sloping backwards max 15 It is not recommended to install the inverter on a wall made of plasterboard or similar materials Th...

Страница 6: ...ssipation following device installation Fig 4 Drilling holes for wall mounting Fig 5 Mounting the wall bracket Key 1 Drill three holes Ø 10mm depth 70mm 3 Installing the wall holder 2 Insert screws and anchors Cardboard packaging with mount and mounting kit removed from the packaging and opened 1 Mark the mounting position on the wall surface according to the position of the mount plate by drawing...

Страница 7: ...evice is installed Proceed with the electrical installation Fig 6 Mounting the inverter to the wall bracket Fig 7 Check that the device is secure Fig 8 1 Fasten the inverter Fig 8 2 Securing the inverter 1 6 Making the electrical connection NOTE Select conductor cross section safety type and safety value in accordance with the following basic conditions Country specific installation standards powe...

Страница 8: ...g length of the outer sheath of AC cable approx 75 mm Make AC connection AC connection plug configured correctly 1 Insert the AC connection plug into the device connector on the device NOTE The AC connection is secure when an audible click is heard 2 Lay the cables correctly and in accordance with the following rules Lay the cables around the device with a minimum clearance of 20 cm Never lay cabl...

Страница 9: ...sure there is no ground fault NOTE Note the different current carrying capacity of PV1 and PV2 depending on the power class See max input current in the data sheet as well as in the complete manual 1 Remove protective caps from the required DC connection plugs on the underside of the device 2 Connect the DC plug connectors to the DC positive and DC negative connectors in pairs see fig 8 2 The devi...

Страница 10: ...ired for connection to the RJ45 socket For outdoor use UV resistance and a maximum installation length over all inverters of 1000m are permitted Damage to the inverter due to electrostatic discharge Internal components of the inverter can be irreparably damaged by incorrect wiring between the power and signal cables All warranty claims are thereby rendered invalid Ensure that the cable is correctl...

Страница 11: ...able note the operating status display In case of damage notify your installer Repairs may only be carried out by an electrician DANGER Dangerous voltage due to two operating voltages Coming into contact with the lines and or terminals in the device can cause serious injury or death The discharge time of the capacitors is up to 5 minutes Only appropriately qualified electricians authorised by the ...

Страница 12: ...and off Keep the device closed when in operation WARNING Risk of burns caused by hot housing components Housing components can become hot during operation During operation only touch the device housing cover 4 2 Uninstalling the device Device disconnected and secured against restart 1 Disconnect AC connection plug from the device 2 Detach the DC cables from the DC plug connectors and furnish with ...

Страница 13: ... Product information s Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beachtet werden Sie muss außerdem an einem Ort aufbewahrt werden der jederzeit frei zugänglich ist KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 14: ...ontrolle 22 3 2 Reinigung 22 3 2 1 Gehäuse und Kühlkörper reinigen 22 4 Außerbetriebnahme und Demontage 23 4 1 Gerät abschalten 23 4 2 Gerät deinstallieren 23 4 3 Gerät demontieren 23 5 Entsorgung 23 2 DE Inhaltsverzeichnis Rechtliche Bestimmungen Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Eigentum der KACO new energy GmbH Die Veröffentlichung ganz oder in Teilen bedarf der schriftliche...

Страница 15: ...ert und in Betrieb genommen werden Netzspannung durch Deaktivieren der externen Sicherungselemente abschalten Vollständige Stromfreiheit mit Zangenamperemeter an allen AC und DC Leitungen prüfen Beim Aus und Einschalten des Gerätes nicht die Leitungen und oder Klemmen Stromschienen berühren 1 2 Lieferumfang Artikel Beschreibung Menge A Wechselrichter 1 Stück B Montageplatte 1 Stück C Montagezubehö...

Страница 16: ...n Orten zu montieren die über ein schützendes Dach verfügen Decken Sie die Oberseite des Wechselrichters nicht vollständig ab 4 Die montagetechnischen Bedingungen müssen für das Gewicht und die Größe des Wechselrichters geeignet sein Der Wechselrichter ist für die Montage an einer massiven Wand geeignet die senkrecht oder nach hinten geneigt ist max 15 Es wird davon abgeraten den Wechselrichter an...

Страница 17: ...ach der Gerätemontage keine Fremdstoffe die Wärmeabfuhr behindern Abb 4 Bohrungen für die Wandmontage Abb 5 Montage der Wandhalterung Legende 1 Drei Löcher bohren Ø 10 mm mit Tiefe 70 mm 3 Wandhalterung montieren 2 Schrauben und Dübel einführen Kartonage mit Halterung und Montagesatz aus der Verpackung entnommen und geöffnet 1 Aufhängeposition gemäß Position der Halterung mit drei Markierungen an ...

Страница 18: ...ntiert Mit der elektrischen Installation fortfahren Abb 6 Wechselrichter in die Wandhalterung einhängen Abb 7 Sicheren Sitz des Geräts prüfen Abb 8 1 Wechselrichter befestigen Abb 8 2 Wechselrichter befestigen 1 6 Elektrischen Anschluss vornehmen HINWEIS Leitungsquerschnitt Sicherungsart und Sicherungswert nach folgenden Rahmenbedingungen wählen Länderspezifische Installationsnormen Leistungsklass...

Страница 19: ...tung ca 75 mm AC Anschluss vornehmen AC Anschlussstecker fachgerecht konfiguriert 1 AC Anschlussstecker am Gerätesteckverbinder des Gerätes einsetzen HINWEIS AC Steckverbindung ist fest verbunden wenn sie hörbar einrastet 2 Leitungen fachgerecht und nach folgenden Regeln verlegen Leitungen um das Gerät mit einem Mindestabstand von 20 cm verlegen Leitungen niemals über Halbleiter Kühlkörper verlege...

Страница 20: ...t werden um sicherzustellen dass kein Erdschluss vorhanden ist HINWEIS Beachten Sie die unterschiedliche Strombelastbarkeit von PV1 und PV2 abhängig der Leistungsklasse des Gerätes Siehe max Eingangsstrom im Datenblatt sowie im vollständigen Handbuch 1 Schutzkappen von den benötigten DC Anschlüssen an der Geräteunterseite abnehmen 2 DC Steckverbinder paarweise in die DC Plus und DC Minus Anschluss...

Страница 21: ...kkabel der Kategorie 5E oder höher benötigt Für den Außeneinsatz ist eine UV Beständigkeit sowie eine maximale Installationslänge über alle Wechselrichter von 1000m erlaubt Gefahr der Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung Interne Komponenten des Wechselrichters können durch eine falsche Verdrahtung zwischen Leistungs und Signalkabel irreparabel beschädigt werden Alle Ga...

Страница 22: ...ich sichtbare Beschädigungen und achten Sie gegebenenfalls auf die Betriebsstatusanzeige Bei Beschädigungen benachrichtigen Sie Ihren Installateur Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden GEFAHR Gefährliche Spannung durch zwei Betriebsspannungen Das Berühren der Leitungen und oder Klemmen am Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Die Entladezeit der Kon...

Страница 23: ...emmen berühren Das Gerät im Betrieb geschlossen halten WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile Gehäuseteile können im Betrieb heiß werden Während des Betriebs nur den Gehäusedeckel des Geräts berühren 4 2 Gerät deinstallieren Gerät spannungsfrei geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert 1 AC Anschlusssteckverbinder von Gerät trennen 2 DC Leitungen an den DC Steckerbindern trenne...

Страница 24: ...omepage Product information s Cette notice fait partie intégrante du produit et doit donc être lue attentivement respectée et conservée dans un endroit accessible en permanence KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 25: ...fauts 33 3 1 Contrôle visuel 33 3 2 Nettoyage 33 3 2 1 Nettoyage du boîtier et du refroidisseur 33 4 Mise hors service et démontage 34 4 1 Éteindre l appareil 34 4 2 Désinstaller l appareil 34 4 3 Démonter l appareil 34 5 Élimination 34 3 FR Table des matières Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de KACO new energy GmbH Leur publication en tout ou en p...

Страница 26: ...nt les fusibles externes Contrôler l absence complète de courant avec une pince ampèremétrique sur toutes les lignes CC et CA Veiller lors de la mise hors sous tension de l appareil à ne pas toucher ni câbles ni bornes barres conductrices 1 2 Contenu de la livraison Article Description Quantité A Onduleur 1x B Plaque de montage 1x C Kit d accessoires de montage Chevilles murales et vis hexagonales...

Страница 27: ...dité monter l onduleur dans des endroits disposant d un toit Ne pas recouvrir complètement la partie supérieure de l onduleur 4 Les conditions techniques de montage doivent être adaptées au poids et à la taille de l onduleur L onduleur est conçu pour être monté sur un mur massif vertical ou incliné vers l arrière max 15 Installer l onduleur sur un mur en plaques de plâtre ou en matériaux similaire...

Страница 28: ...cun corps étranger ne fasse obstacle à l évacuation d air chaud après le montage de l appareil Fig 4 Trous pour le montage mural Fig 5 Montage du support mural Légende 1 Percer trois trous Ø 10 mm profondeur 70 mm 3 Monter le support mural 2 Insérer les chevilles et les vis Cartonnage avec support et kit de montage retiré de l emballage et ouvert 1 Placer trois repères sur la surface du mur pour m...

Страница 29: ...ontinuer avec l installation électrique Fig 6 Accrochage de l onduleur sur le support mural Fig 7 Vérification de la position de l appareil Fig 8 1 Fixation de l onduleur Fig 8 2 Fixer l onduleur 1 6 Procéder au raccordement électrique REMARQUE Sélectionner la section de câble le type de fusible et la valeur de fusible en respectant les conditions suivantes Normes d installation nationales spécifi...

Страница 30: ...ré 1 Brancher le connecteur CA dans la fiche de connexion de l appareil REMARQUE La connexion enfichable CA est solidement raccordée si elle s enclenche de manière audible 2 Poser les câbles de manière appropriée en respectant les règles suivantes Les câbles doivent rester à plus de 20 cm de l appareil Ne pas poser de câble sur un semiconducteur refroidisseur Une courbure trop forte diminue le niv...

Страница 31: ...ce de défaut à la terre REMARQUE Noter la différence de courant admissible de PV1 et PV2 en fonction de la classe de puissance de l appareil La fiche technique et le manuel indiquent le courant d entrée maximal 1 Retirer les capuchons de protection des connecteurs CC requis au dessous de l appareil 2 Insérer les connecteurs CC par paires dans les fiches de raccordement Plus CC et Moins CC Fig 8 2 ...

Страница 32: ...istance aux UV ainsi qu une longueur d installation maximale sur tous les onduleurs de 1000 m sont autorisées Risque d endommagement de l appareil lié à une décharge électrostatique Le mauvais câblage entre le câble de puissance et le câble de signal peut endommager irrémédiablement les composants internes de l onduleur Les droits de garantie sont alors annulés Respecter l affectation correcte du ...

Страница 33: ...suel Contrôler l intégrité externe du produit et des câbles et tenir compte des indications de statut de fonctionnement affichées Informer l installateur des dommages éventuels repérés Seul un électricien est autorisé à effectuer les réparations DANGER Tension dangereuse lié à deux tensions de service Un contact avec les câbles et ou les bornes de l appareil peut induire des blessures graves ou mo...

Страница 34: ...ilisé AVERTISSEMENT Risque de brûlure lié aux parties brûlantes du boîtier Certaines parties du boîtier peuvent devenir très chaudes pendant son fonctionnement Ne toucher que le couvercle du boîtier de l appareil lorsqu il fonctionne 4 2 Désinstaller l appareil Mettre l appareil hors tension et le sécuriser contre toute remise en marche 1 Débrancher le connecteur CA de l appareil 2 Débrancher les ...

Страница 35: ...App iOS App Homepage Product information s Estas instrucciones son parte integrante del producto y deben cumplirse Además deben conservarse en un lugar accesible en todo momento KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 36: ...roles visuales 44 3 2 Limpieza 44 3 2 1 Limpiar la carcasa y el refrigerador 44 4 Puesta fuera de servicio y desmontaje 45 4 1 Desconectar el equipo 45 4 2 Desinstalar el equipo 45 4 3 Desmontar el equipo 45 5 Desecho 45 4 ES Índice Disposiciones legales La información contenida en este documento es propiedad de KACO new energy GmbH Su publicación total o parcial requiere el consentimiento escrito...

Страница 37: ...ctricista Desconecte la tensión de red desactivando los fusibles externos Compruebe la total ausencia de corriente con una pinza amperimétrica en todos los cables de CC y CA No toque los cables ni los bornes barras colectoras durante el encendido y el apagado del equipo 1 2 Volumen de suministro Artículo Descripción Cantidad A Inversor 1 unidad B Placa de montaje 1 unidad C Kit de accesorios de mo...

Страница 38: ... recomienda montarlo en lugares que tengan un techo protector No cubra completamente la parte superior del inversor 4 Las condiciones técnicas de montaje deben ser adecuadas para el peso y el tamaño del inversor El inversor es apto para el montaje en una pared maciza vertical o inclinada hacia atrás máx 15 No se recomienda instalar el inversor en una pared de yeso o materiales similares El inverso...

Страница 39: ...o haya sustancias extrañas que impidan la evacuación del calor Fig 4 Taladros para el montaje en pared Fig 5 Montaje del soporte mural Leyenda 1 Taladrar tres orificios Ø 10 mm con 70 mm de profundidad 3 Montar el soporte mural 2 Introducir los tornillos y tacos Caja de cartón con el soporte y el kit de montaje extraída del embalaje y abierta 1 Defina la posición de suspensión del soporte realizan...

Страница 40: ...tinuar con la instalación eléctrica Fig 6 Enganchar el inversor en el soporte mural Fig 7 Comprobar que el equipo esté asentado de forma segura Fig 8 1 Fijar el inversor Fig 8 2 Fijar el inversor 1 6 Establecer la conexión eléctrica AVISO Seleccione la sección transversal de cable el tipo de fusible y el valor del fusible en función de las siguientes condiciones generales normativa de instalación ...

Страница 41: ...el cable de CA aprox 75 mm Establecer la conexión de CA Conector de CA correctamente configurado 1 Inserte el conector de CA en el conector del equipo AVISO La conexión de CA queda conectada de forma fija cuando encaja de forma audible 2 Tienda los cables correctamente y siguiendo las siguientes normas Tender los cables en torno al equipo con una distancia mínima de 20 cm No tender los cables nunc...

Страница 42: ...ue no haya fallos a tierra AVISO Tenga en cuenta las diferentes intensidades de corriente máximas admisibles de PV1 y PV2 en función de la clase de potencia del equipo Véase la corriente de entrada máx en la hoja de datos y en el manual completo 1 Retire las tapas protectoras de los conectores de CC necesarios en la parte inferior del equipo 2 Inserte los conectores de CC en pares en conectores pa...

Страница 43: ... en exteriores se permite la resistencia a los rayos UV y una longitud máxima de instalación de 1000 m de todos los inversores Peligro de daños en el inversos por descarga electrostática Los componentes internos del inversor pueden sufrir daños irreparables a causa de un cableado incorrecto entre entre los cables de alimentación y de señal Esto anula todos los derechos de garantía Asegúrese de la ...

Страница 44: ...resentan daños visibles y preste atención al indicador de estado de funcionamiento del equipo En caso de detectar deterioros informe a su instalador Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico electricista PELIGRO Tensión peligrosa por tensiones de servicio El contacto con los cables y o bornes del equipo puede provocar lesiones graves o la muerte El tiempo de descarga de los c...

Страница 45: ...el equipo Mantenga cerrado el equipo durante el funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de sufrir quemaduras por componentes calientes de la carcasa Los componentes de la carcasa pueden alcanzar altas temperaturas durante su funcionamiento Durante el funcionamiento toque solo la tapa de la carcasa del equipo 4 2 Desinstalar el equipo Equipo desconectado y asegurado contra la reconexión de la tensión 1 ...

Страница 46: ...age Product information s Estas instruções são parte integrante do produto e têm de ser respeitadas Além disso têm de ser guardadas num local que esteja sempre livremente acessível KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 47: ...5 4 Colocação fora de serviço e desmontagem 56 4 1 Desligar o dispositivo 56 4 2 Desinstalar o dispositivo 56 4 3 Desmontar o dispositivo 56 5 Eliminação 56 5 PT Contenúdos Disposições legais As informações contidas neste documento são propriedade da KACO new energy GmbH A sua publicação integral ou parcial requer o consentimento por escrito da KACO new energy GmbH Garantia KACO Pode descarregar a...

Страница 48: ...o tal Desligue a tensão de alimentação mediante desativação dos fusíveis externos Verifique a ausência total de corrente em todos os cabos CA e CC com um amperímetro de pinças Não toque nos cabos e ou terminais calhas de corrente ao ligar ou desligar o dispositivo 1 2 Material fornecido Artigo Descrição Quantidade A Inversor 1 unid B Placa de montagem 1 unid C Conjunto de acessórios de montagem Bu...

Страница 49: ...s a montagem do inversor em locais que estejam protegidos por um telhado Não cubra totalmente o lado superior do inversor 4 As condições de montagem técnicas têm de ser adequadas para o peso e o tamanho do inversor O inversor é adequado para a montagem numa parede maciça vertical ou ligeiramente inclinada para trás máx 15 Não recomendamos a instalação do inversor numa parede de gesso cartonado ou ...

Страница 50: ...e que não há qualquer objeto estranho a impedir a dissipação do calor Fig 4 Furos para a montagem na parede Fig 5 Montagem do suporte de parede Legenda 1 Fazer três furos Ø 10 mm com 70 mm de profundidade 3 Montar o suporte de parede 2 Colocar os parafusos e buchas Caixa de cartão com o suporte e o conjunto de montagem retirada da embalagem e aberta 1 Marcar a posição de suspensão com três marcas ...

Страница 51: ... 2 Nm O dispositivo está montado Prosseguir com a instalação elétrica Fig 6 Engatar o inversor no suporte de parede Fig 7 Verificar o posicionamento seguro do dispositivo Fig 8 1 Fixar o inversor Fig 8 2 Fixar o inversor 1 6 Efetuar a ligação elétrica NOTA Selecionar a secção transversal dos cabos o tipo de fusível e o valor do fusível de acordo com as seguintes condições quadro normas de instalaç...

Страница 52: ...o cabo CA aprox 75 mm Efetuar a ligação CA Conector de ligação CA configurado corretamente 1 Inserir o conector de ligação CA no conector do dispositivo NOTA A ligação de encaixe CA está firmemente unida se ouvir um engate percetível 2 Instalar os cabos corretamente e de acordo com as seguintes regras Instalar os cabos à volta do dispositivo com uma distância mínima de 20 cm Nunca instalar os cabo...

Страница 53: ...to circuito NOTA Tenha em atenção a diferente capacidade de corrente de PV1 e PV2 de acordo com a classe de potência do dispositivo Consulte a corrente de entrada máx na folha de dados assim como no manual completo 1 Remover as capas de proteção das ligações CC necessárias na parte inferior do dispositivo 2 Ligar o conector CC aos pares nos conectores de ligação CC positivo e CC negativo ver Fig 8...

Страница 54: ...lização no exterior é permitida uma resistência aos raios UV como também um comprimento de instalação máximo através de todos os inversores de 1000 m Perigo de danos no inversor devido a uma descarga eletrostática Os componentes internos do inversor podem ser irreparavelmente danificados devido a uma instalação errada entre o cabo de potência e o cabo de sinal Todos os direitos de garantia serão a...

Страница 55: ...ue se o produto e os cabos possuem danos exteriores visíveis e observe eventualmente o indicador de estado operacional Contacte o seu instalador se constatar danos As reparações só podem ser realizadas por um eletricista especializado PERIGO Tensão perigosa devido a duas tensões de serviço Morte ou ferimentos graves ao tocar nos cabos e ou nos terminais do dispositivo O tempo de descarga dos conde...

Страница 56: ...te a operação AVISO Perigo de queimaduras devido a peças da caixa quentes As peças da caixa podem ficar muito quentes durante a operação Durante a operação tocar exclusivamente na tampa da caixa do dispositivo 4 2 Desinstalar o dispositivo Dispositivo desligado da tensão e bloqueado contra uma nova ligação 1 Separar o conector de ligação CA do dispositivo 2 Separar os cabos CC dos conectores CC e ...

Страница 57: ...pp iOS App Homepage Product information s La presente guida è parte integrante del prodotto e deve essere osservata Deve inoltre essere conservata in un luogo sempre accessibile KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 58: ...i calore 66 4 Disattivazione e smontaggio 67 4 1 Spegnimento del dispositivo 67 4 2 Disinstallazione dell apparecchio 67 4 3 Smontaggio dell apparecchio 67 5 Smaltimento 67 6 IT Contenuto Disposizioni legali Le informazioni contenute nel presente documento sono di proprietà di KACO new energy GmbH La pubblicazione in tutto o in parte richiede il consenso scritto di KACO new energy GmbH Garanzia KA...

Страница 59: ...serire la tensione di rete disattivando gli elementi di sicurezza esterni Con l amperometro a pinza controllare che tutti i cavi CA e CC siano completamente privi di corrente Allo spegnimento e all inserimento dell apparecchio non toccare i conduttori e o i morsetti le sbarre collettrici 1 2 Fornitura di serie Articolo Descrizione Quantità A Inverter 1 pezzo B Piastra di montaggio 1 pezzo C Set di...

Страница 60: ...er si raccomanda di montare l inverter in luoghi che hanno un tetto protettivo Non coprire completamente la parte superiore dell inverter 4 Le condizioni di montaggio devono essere idonee al peso e alle dimensioni dell inverter L inverter è idoneo al montaggio su una parete solida verticale o inclinata all indietro max 15 Non si raccomanda di installare l inverter su una parete in cartongesso o ma...

Страница 61: ...i che nessuna sostanza estranea impedisca la dispersione del calore dopo il montaggio dell apparecchio Imm 4 Forature per il montaggio a parete Imm 5 Montaggio del supporto a parete Legenda 1 Praticare tre fori Ø 10 mm con profondità 70 mm 3 Montare il supporto a parete 2 Inserire viti e tasselli Estrarre dalla confezione e aprire la scatola contenente il supporto e il kit di installazione 1 Diseg...

Страница 62: ...montato Proseguire con l installazione elettrica Imm 6 Agganciare l inverter al supporto a parete Imm 7 Controllare il saldo alloggiamento dell apparecchio Imm 8 1 Fissare l inverter Imm 8 2 Fissare l inverter 1 6 Realizzazione del collegamento elettrico AVVERTENZA Selezionare la sezione del conduttore il tipo di fusibile e l amperaggio del fusibile in base alle seguenti condizioni quadro Norme di...

Страница 63: ...razione del connettore CA eseguita a regola d arte 1 Inserire il connettore CA al connettore dell apparecchio AVVERTENZA La connessione CA è collegata saldamente quando è udibile uno scatto 2 Posare correttamente le linee e in base alle seguenti regole Posare i cavi intorno all apparecchio con una distanza minima di 20 cm Non posare le linee attraverso il semiconduttore dissipatore Forze di piegat...

Страница 64: ...assa AVVERTENZA Prestare attenzione alla diversa capacità di trasporto di corrente di PV1 e PV2 a seconda della classe di potenza dell apparecchio Si rimanda al valore della corrente d ingresso max nella scheda tecnica e nel manuale completo 1 Rimuovere i cappucci protettivi dalle spine CC necessarie sul fondo dell apparecchio 2 Collegare a coppie i conduttori CC a conduttore polo positivo e condu...

Страница 65: ...e Per un uso esterno è consentita una resistenza ai raggi UV e una lunghezza massima di installazione su tutti gli inverter di 1000 m Pericolo di danneggiamento dell inverter per scarica elettrostatica I componenti interni dell inverter possono essere danneggiati irreparabilmente da un cablaggio errato tra i cavi di alimentazione e di segnale Questo invaliderà tutti i diritti di garanzia Prestare ...

Страница 66: ...rtato nella schermata degli stati di esercizio Informare l installatore se sono presenti eventuali danni Le riparazioni possono essere effettuate esclusivamente da un elettrotecnico specializzato PERICOLO Tensione pericolosa dovuta a due tensioni d esercizio Il contatto con cavi e o terminali nell apparecchio può causare gravi lesioni o la morte Il tempo di scarica dei condensatori è di massimo 5 ...

Страница 67: ... deve essere mantenuto chiuso AVVERTENZA Pericolo di ustioni dovute a parti dell alloggiamento molto calde Quando l apparecchio è in funzione le parti dell alloggiamento possono divenire molto calde Durante il funzionamento toccare solo il coperchio dell alloggiamento dell apparecchio 4 2 Disinstallazione dell apparecchio L apparecchio è disattivato e assicurato dalla riaccensione 1 Togliere il co...

Страница 68: ...age Product information s Deze handleiding maakt deel uit van het product en moet in acht worden genomen Zij moet bovendien op een plek worden bewaard die te allen tijde bereikbaar is KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 69: ...inigen 77 4 Buitenwerkingstelling en demontage 78 4 1 Apparaat uitschakelen 78 4 2 Apparaat de installeren 78 4 3 Apparaat demonteren 78 5 Verwijdering 78 7 NL Inhoud Wettelijke bepalingen De informatie in dit document is eigendom van de KACO new energy GmbH Publicatie helemaal of gedeeltelijk vereist schriftelijke toestemming van de KACO new energy GmbH KACO garantie De actuele garantievoorwaarde...

Страница 70: ...k worden genomen Schakel de netspanning door het deactiveren van de externe veiligheidselementen uit Controleer de complete stroomvrijheid met behulp van een ampèretang op alle AC en DC kabels Raak bij het uit en inschakelen van het apparaat nooit de kabels en of klemmen stroomrails aan 1 2 Omvang van de levering Artikel Omschrijving Hoeveelheid A Omvormer 1 stuks B Montageplaat 1 stuks C Montaget...

Страница 71: ...e omvormer op plaatsen te monteren die met een beschermend dak zijn uitgerust Dek de bovenkant van de omvormer niet compleet af 4 De montagetechnische condities moeten geschikt zijn voor het gewicht en de grootte van de omvormer De omvormer is geschikt voor montage aan een massieve wand die verticaal staat of naar achteren geheld is max 15 Het wordt afgeraden om de omvormer aan een wand van gipska...

Страница 72: ...rvoor dat na de montage van het apparaat geen vreemde stoffen de afvoer van warmte belemmeren Afb 4 Boringen voor de wandmontage Afb 5 Montage van de wandhouder Legenda 1 Drie gaten boren Ø 10mm met diepte van 70mm 3 Wandhouder monteren 2 Bouten en pluggen inbrengen Kartonnen verpakking met houder en montage set uit de verpakking gehaald en geopend 1 Markeer de ophangpositie volgens de positie van...

Страница 73: ...2 Nm Het apparaat is gemonteerd Doorgaan met de elektrische installatie Afb 6 Omvormer in de wandhouder hangen Afb 7 Correcte montage van het apparaat controleren Afb 8 1 Omvormer bevestigen Afb 8 2 Omvormer bevestigen 1 6 Elektrische aansluiting uitvoeren OPMERKING Kies aan de hand van de onderstaande randvoorwaarden kabeldiameter zekeringtype en zekeringwaarde Landspecifieke installatienormen ve...

Страница 74: ...ca 75 mm AC aansluiting realiseren AC aansluitstekker deskundig geconfigureerd 1 Plaats de AC aansluitstekker in de stekker van het apparaat OPMERKING de AC stekkerverbinding is goed verbonden als deze hoorbaar vastklikt 2 Kabels deskundig en conform de volgende regels aanbrengen Breng de kabels om het apparaat met een minimumafstand van 20 cm aan Leg kabels nooit over halfgeleiders koellichaam Te...

Страница 75: ...eker van te zijn dat er geen aardsluiting voorhanden is OPMERKING let op de uiteenlopende stroomvoercapaciteit van PV1 en PV2 afhankelijk van de vermogensklasse van het apparaat Zie max ingangsstroom op het gegevensblad alsook in het complete handboek 1 Haal de beschermkappen van de benodigde DC aansluitingen aan de onderkant van het apparaat 2 Steek de DC stekkers paarsgewijs in de DC Plus en DC ...

Страница 76: ... een netwerkkabel van categorie 5E of hoger nodig Voor gebruik buiten is een UV bestendigheid alsook een maximale installatielengte over alle omvormers van 1000m toegestaan Risico op beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading Interne componenten van de omvormer kunnen door een verkeerde bedrading tussen vermogens en signaalkabel onherstelbaar worden beschadigd Hierdoor komen alle...

Страница 77: ... product en de kabels op zichtbare beschadigingen en let eventueel op de bedrijfsstatusindicatie Stel bij beschadigingen uw installateur op de hoogte Reparaties mogen alleen door een elektricien worden uitgevoerd GEVAAR Gevaarlijke spanning door twee bedrijfsspanningen Het aanraken van de leidingen en of klemmen aan het apparaat kan tot zware letsels of de dood leiden De ontladingstijd van de cond...

Страница 78: ... voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing Onderdelen van de behuizing kunnen tijdens het bedrijf heet worden Raak tijdens het bedrijf alleen het deksel van de behuizing van het apparaat aan 4 2 Apparaat de installeren Apparaat spanningsvrij geschakeld en tegen herinschakelen beveiligd 1 Scheid de AC aansluitstekker van het apparaat 2 Scheid de DC kabels aan de DC stekkers en breng be...

Страница 79: ...Android App iOS App Homepage Product information s Niniejsza instrukcja stanowi część produktu której należy przestrzegać Ponadto należy ją przechowywać w miejscu które jest zawsze łatwo dostępne KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 80: ...ączenie z eksploatacji i demontaż 89 4 1 Wyłączanie urządzenia 89 4 2 Odłączanie urządzenia 89 4 3 Demontaż urządzenia 89 5 Utylizacja 89 8 PL Spis treści Przepisy prawne Informacje zawarte w tym dokumencie stanowią własność firmy KACO new energy GmbH Publikacja zarówno w całości jak i fragmentarycznie wymaga pisemnej zgody firmy KACO new energy GmbH Gwarancja firmy KACO Aktualne warunki gwarancyj...

Страница 81: ...ektryk Wyłączyć napięcie sieciowe wyłączając zewnętrzne elementy zabezpieczające Sprawdzić amperomierzem szczękowym czy wszystkie przewody AC i DC są odłączone od napięcia Podczas wyłączania i włączania urządzenia nie dotykać przewodów i lub zacisków szyn prądowych 1 2 Zakres dostawy Artykuł Opis Liczba A Falownik 1 szt B Płyta montażowa 1 szt C Zestaw akcesoriów montażowych Kołki ścienne i śruby ...

Страница 82: ... montaż falownika w miejscach nad którymi znajduje się daszek ochronny Nie zasłaniać całkowicie górnej części falownika 4 Warunki montażu muszą być dostosowane do masy i rozmiaru falownika Inwerter jest przeznaczony do montażu na litej ścianie pionowej lub nachylonej do tyłu maks 15 Nie zaleca się montażu falownika na ścianie wykonanej z płyt gipsowo kartonowych lub podobnych materiałów Falownik m...

Страница 83: ...ę że po montażu urządzenia żadne ciała obce nie blokują odpływu ciepła Rys 4 Otwory do montażu naściennego Rys 5 Montaż uchwytu ściennego Objaśnienia 1 Wywiercić trzy otwory Ø 10 mm o głębokości 70 mm 3 Zamontować uchwyt ścienny 2 Włożyć śruby i kołki Wyjąć z opakowania karton z uchwytem i zestawem montażowym i otworzyć 1 Zaznaczyć trzy oznaczenia na powierzchni ściany jako pozycję zawieszenia odp...

Страница 84: ...dzenie jest zamontowane Kontynuować instalację elektryczną Rys 6 Wieszanie falownika na uchwycie ściennym Rys 7 Sprawdzanie bezpiecznego zamocowania urządzenia Rys 8 1 Montaż falownika Rys 8 2 Mocowanie falownika 1 6 Podłączanie falownika do instalacji elektrycznej WSKAZÓWKA Przekrój przewodu rodzaj bezpiecznika i jego prąd znamionowy dobierać zgodnie z następującymi warunkami ramowymi Krajowe nor...

Страница 85: ...dłączanie przyłącza AC Wtyk przyłączeniowy AC jest prawidłowo skonfigurowany 1 Wtyk przyłączeniowy AC podłączyć do połączenia wtykowego urządzenia WSKAZÓWKA Połączenie wtykowe AC jest prawidłowo podłączone gdy słyszalnie się zatrzaśnie 2 Prawidłowo ułożyć przewody uwzględniając poniższe zasady Przewody ułożyć zachowując minimalny odstęp od urządzenia co najmniej 20 cm Nigdy nie układać przewodów n...

Страница 86: ...ie występuje zwarcie doziemne WSKAZÓWKA Zwrócić uwagę na różną obciążalność prądową PV1 i PV2 w zależności od klasy mocy urządzenia Patrz maks prąd wejściowy w specyfikacji technicznej oraz kompletnym podręczniku obsługi 1 Zdjąć zaślepki z wymaganych przyłączy DC na spodzie urządzenia 2 Połączenia wtykowe DC podłączyć parami do wtyków przyłączeniowych bieguna dodatniego i ujemnego DC patrz Rys 8 2...

Страница 87: ...wnątrz jest dozwolona odporność na promieniowanie UV oraz maksymalna długość instalacji przez wszystkie falowniki wynosząca 1000 m Niebezpieczeństwo uszkodzenia falownika na skutek wyładowania elektrostatycznego Na skutek nieprawidłowego podłączenia kabla mocy i kabla sygnałowego może dojść do uszkodzenia wewnętrznych podzespołów falownika którego nie można już naprawić Tym samym wszelkie roszczen...

Страница 88: ...a wzrokowa Sprawdzić produkt i przewody pod kątem widocznych z zewnątrz uszkodzeń i w razie potrzeby zwrócić uwagę na wskaźnik stanu pracy W przypadku stwierdzenia uszkodzeń powiadomić instalatora Napraw może dokonywać tylko wykwalifikowany elektryk NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie wskutek dwóch napięć roboczych Dotknięcie przewodów i lub zacisków w urządzeniu może być przyczyną ciężkich o...

Страница 89: ...dów i lub zacisków Podczas pracy urządzenie musi być zamknięte OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia o gorące części obudowy Części obudowy mogą się mocno nagrzać podczas pracy Podczas pracy dotykać tylko pokrywy obudowy urządzenia 4 2 Odłączanie urządzenia Urządzenie jest bez napięcia i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 Odłączyć wtyk przyłączeniowy AC od urządzenia 2 Odłączyć przewody D...

Страница 90: ...arıları Android App iOS App Homepage Product information s ürünün bir parçasıdır ve dikkate alınmalıdır Ayrıca her zaman kolay ulaşılabilir bir yerde saklanmalıdır KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 91: ...mesi 99 4 İşletimden çıkarılması ve sökülmesi 100 4 1 Cihazın kapatılması 100 4 2 Cihazın kurulumunun kaldırılması 100 4 3 Cihazın sökülmesi 100 5 Tasfiye 100 9 TR İçindekiler Yasal düzenlemeler Bu dokümanda yer alan bilgiler KACO new energy GmbH firmasına aittir Tamamen veya kısmen yayınlanması sadece KACO new energie GmbH firmasının yazılı izni ile mümkündür KACO garantisi Güncel garanti düzenle...

Страница 92: ...eke gerilimini harici güvenlik elemanlarını devre dışı bırakarak kapatın Tüm AC ve DC hatlarında kesinlikle akım bulunmadığını pens ampermetre kullanarak denetleyin Cihazı kapatma ve açma sırasında hatlara ve veya klemenslere iletken raylarına dokunmayın 1 2 Teslimat kapsamı Ürün Tanımlama Miktar A İnverter 1 adet B Montaj plakası 1 adet C Montaj aksesuarı seti Duvar dübeli ve altı köşeli cıvatala...

Страница 93: ...ruz kalmasını önlemek için inverterin üzerinde koruyucu çatı bulunan bir yere monte edilmesi önerilir İnverterin üzerini tamamen kapatmayın 4 Montaj ile ilgili koşullar inverterin ağırlığına ve boyutuna uygun olmalıdır İnverter dikey veya arkaya eğimli maks 15 duran sağlam bir duvara monte edilmek için uygundur İnverterin alçıpan veya benzeri maddelerden yapılmış duvarlara monte edilmesi önerilmez...

Страница 94: ...in ısı çıkışını engellemediğinden emin olun Şek 4 Duvara montaj için delikler Şek 5 Duvar tutucusunun montajı Açıklamalar 1 Üç delik açılması Ø 10mm derinlik 70mm 3 Duvar tutucusunun monte edilmesi 2 Cıvataların ve dübelin takılması Tutucu ve montaj setini içeren karton ambalajdan çıkarılmış ve açılmıştır 1 Asma pozisyonunu tutucu pozisyonuna göre duvar yüzeyinde üç işaret ile işaretleyin 2 Delik ...

Страница 95: ...e Şek 8 2 Poz 2 monte edin P 2 Nm Cihaz monte edilmiştir Elektrik tesisatı işlerine devam edin Şek 6 İnverterin duvar tutucusuna asılması Şek 7 Cihazın güvenli oturduğunun kontrol edilmesi Şek 8 1 İnverterin sabitlenmesi Şek 8 2 İnverterin sabitlenmesi 1 6 Elektrik bağlantısının yapılması NOT Kablo enine kesiti sigorta türü ve sigorta değerini aşağıdaki çerçeve koşullarına göre seçin Ülkeye ait ku...

Страница 96: ...bağlantısının oluşturulması AC bağlantı soketi doğru şekilde yapılandırılmıştır 1 AC bağlantı soketini cihazın bağlantı soketine takın NOT AC geçme bağlantısı duyulur şekilde yerine oturduğunda sıkıca bağlanmış olur 2 Kabloları usulüne uygun şekilde ve aşağıdaki kurallara göre döşeyin Kabloları cihazın çevresinde en az 20 cm mesafe bırakarak döşeyin Kabloları kesinlikle yarı iletkenler soğutma pla...

Страница 97: ... yapılandırılmalı ve PV jeneratörü kontrol edilmelidir NOT Cihazın güç sınıfına bağlı olarak PV1 ve PV2 ünitelerindeki farklı akım taşıma kapasitesini dikkate alın Bilgi formundaki ve eksiksiz el kitabındaki maks giriş akımına bakınız 1 Cihazın alt kısmındaki gerekli DC bağlantılarının koruyucu başlıklarını çıkarın 2 DC geçme bağlantılarını DC artı ve DC eksi bağlantı soketlerini çift halinde takı...

Страница 98: ... üzeri kategoride bir ağ kablosu gereklidir Açık alanda kullanım için UV dayanıklılığı ve maksimum tüm inverterler üzerinde 1000m kurulum uzunluğuna izin verilir Elektrostatik deşarj nedeniyle inverterde hasar tehlikesi İnverterin içindeki parçalar güç ve sinyal kabloları arasındaki yanlış bağlantı nedeniyle onarılamayacak şekilde arızalanabilir Bu durumda tüm garanti hakları geçerliliğini kaybede...

Страница 99: ...r mevcutsa kurulum görevlinize haber verin Onarım işlemleri sadece elektrik teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir TEHLİKE İki çalışma gerilimi nedeniyle tehlikeli gerilim Cihazdaki kablolara ve veya klemenslere temas edildiği takdirde ağır yaralanma veya ölüm meydana gelebilir Kondansatörlerin deşarj süresi 5 dakika kadardır Cihazın açılma ve bakım işlemleri sadece bilinen ve elektrik işletm...

Страница 100: ...lemenslere dokunmayın Cihazı işletmede kapalı tutun UYARI Sıcak muhafaza parçaları nedeniyle yanma tehlikesi Muhafaza parçaları işletim sırasında çok ısınır İşletim sırasında sadece cihazın muhafaza kapağına dokunun 4 2 Cihazın kurulumunun kaldırılması Cihazın gerilimi kapatılmış ve tekrar çalıştırılmaya karşı emniyete alınmış olmalıdır 1 AC bağlantı soketini cihazdan ayırın 2 DC hatlarını DC geçm...

Страница 101: ...e Product information s Тази инструкция е съставна част на продукта и трябва да бъде спазвана Освен това тя трябва да бъде съхранявана на място което да е достъпно по всяко време KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 102: ...рпуса и охлаждащото тяло 110 4 Извеждане от експлоатация и демонтаж 111 4 1 Изключете уреда 111 4 2 Деинсталиране на уреда 111 4 3 Демонтиране на уреда 111 5 Отстраняване като отпадък 111 10 BG Съдържание Правни разпоредби Съдържащата се в този документ информация е собственост на KACO new energy GmbH За публикуването й като цяло или на части е необходимо писмено разрешение от KACO new energy GmbH...

Страница 103: ...ктротехник Изключете мрежовото напрежение посредством деактивиране на външните обезопасителни елементи Проверка за пълна липса на ток с клещи амперметър на всички AC и DC кабели При изключване и включване на уреда не докосвайте кабелите и или клемите токовите шини 1 2 Доставка Артикул Описание Количество A Инвертор 1 брой B Монтажна планка 1 брой C Комплект монтажни принадлежности Стенни дюбели и ...

Страница 104: ...ъчва той да бъде монтиран на места които притежават защитен покрив Не покривайте напълно горната страна на инвертора 4 Монтажно техническите условия трябва да са подходящи за теглото и размера на инвертора Инверторът е подходящ за монтиране на масивна стена която е отвесна или е наклонена назад макс 15 Не се препоръчва инверторът да се инсталира на стена от гипсокартон или подобни материали По вре...

Страница 105: ...а на уреда няма външни тела които да възпрепятстват отвеждането на топлината Фиг 4 Резбови отвори за стенния монтаж Фиг 5 Монтаж на стенния носач Легенда 1 Разпробийте три отвора Ø 10 mm с дълбочина 70 mm 3 Монтирайте стенния носач 2 Вкарайте болтовете и дюбелите Кашонът със стойката и монтажния комплект е изваден от опаковката и е отворен 1 Маркирайте позицията на окачване съгласно позицията на с...

Страница 106: ... монтиран Продължете с електрическото инсталиране Фиг 6 Окачване на инвертора към стенния носач Фиг 7 Проверка на сигурното прилягане Фиг 8 1 Закрепване на инвертор Фиг 8 2 Закрепване на инвертор 1 6 Извършване на електрическо свързване УКАЗАНИЕ Изберете напречно сечение на кабелите вида и стойността на предпазване съгласно следните рамкови условия Специфични за страната стандарти за инсталиране К...

Страница 107: ...ляне на изолацията на външната обвивка на АС кабела ок 75 mm Извършване на АС свързване AC свързващ щепсел правилно конфигуриран 1 Поставете AC свързващия щепсел на щепселния конектор на уреда УКАЗАНИЕ AC щепселният конектор е неподвижно свързан когато се чуе фиксирането му 2 Положете кабелите компетентно по следните правила Положете кабелите около уреда с минимално разстояние от 20 cm Никога не п...

Страница 108: ...раторът да бъде проверен за да се гарантира че няма налично заземяване УКАЗАНИЕ Спазвайте различното допустимо токово натоварване на PV1 и PV2 в зависимост от степента на мощност на уреда Вижте макс входящ ток в техническите характеристики както и в пълния наръчник 1 Свалете защитните капачета от нужните DC свързвания на долната страна на уреда 2 Поставете DC щепселни конектори по двойки в свързва...

Страница 109: ...ншната вложка е позволена UV устойчивост както и максимална дължина на инсталиране за всички инвертори от 1000 m Опасност от увреждане на инвертора поради електростатично разреждане Вътрешните компоненти на инвертора могат да бъдат непоправимо повредени поради неправилно окабеляване между силнотоковия и сигналния кабел Поради това отпадат всички гаранционни претенции Спазвайте правилното заемане н...

Страница 110: ...е продукта и кабелите за видими външно увреждания и евентуално внимавайте за индикацията на режима за експлоатация При увреждания уведомете инсталиращия монтьор Извършването на ремонти е позволено само от електротехник ОПАСНОСТ Опасно напрежение поради две работни напрежения Докосването на кабелите и или клемите на уреда може да доведе до тежки наранявания или до смърт Времето за разреждане на кон...

Страница 111: ...ст от изгаряния поради горещи части на корпуса При експлоатация частите на корпуса могат да се нагорещят много По време на експлоатация докосвайте само капака на корпуса на уреда 4 2 Деинсталиране на уреда Уредът е изключен от напрежението и е обезопасен против повторно включване 1 Разделете AC свързващия щепсел от уреда 2 Разделете DC кабелите от DC щепселните конектори и им поставете защитни кап...

Страница 112: ...roid App iOS App Homepage Product information s ﺑﮫ واﻻﻟﺗزام اﻟدﻟﯾل ھذا ﻗراءة ﯾﺟب وﻗت أي ﻓﻲ إﻟﯾﮫ اﻟوﺻول ﯾﺳﮭل ﻣﻛﺎن ﻓﻲ ﺣﻔظﮫ وﯾﺟب KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 113: ... ﻘﺎف 122 4 1 اﻟﺠﻬﺎز إ ﻘﺎف 122 4 2 اﻟﺠﻬﺎز ﺗثﺒ ﺖ إﻟﻐﺎء 122 4 3 اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻚ 122 5 ن ي اﻟﺘﻜﻬن 122 11 AR اﻟﻤﺤﺘ ﺎت ﻓﻬﺮس اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻷﺣﻛﺎم ﻟﺷرﻛﺔ ﻣﻣﻠوﻛﺔ اﻟﻣﺳﺗﻧد ھذا ﻓﻲ اﻟواردة اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺟﻣﯾﻊ KACO new energy GmbH ﻣن ﻛﺗﺎﺑﻲ ﺑﺗﺻرﯾﺢ إﻻ ًﺎ ﯾ ﺟزﺋ أو ﻛﺎن ًﺎ ﯾ ﻛﻠ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻧﺷر ﯾﺟوز وﻻ ﺷرﻛﺔ KACO new energy GmbH ﺷرﻛﺔ ﺿﻣﺎن KACO اﻟﻣوﻗﻊ ﻋﺑر اﻹﻧﺗرﻧت ﻣن اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ﺗﻧزﯾل ﯾﻣﻛﻧك http www kaco newenergy com اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟ...

Страница 114: ...ُ ﻻ اﻟﺨﺎرﺟ ﺔ ات ز اﻟﻔﻴﻮ ﻓﻌﺎﻟ ﺔ إ ﻘﺎف ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟ ﻬ ﺎﺋ ﺔ اﻟﺸبﻜﺔ ﺟﻬﺪ اﻓﺼﻞ اﻟﻘ ﺎس زرد ﺔ بﺎﺳﺘﺨﺪام واﻟﻤﺴﺘﻤﺮ دد ت اﻟﻤ اﻟﺘ ﺎر وﺻﻼت كﻞ ﻋ ﺗ ﺎر وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺄ ﺪ ﻟﻤ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺠﻬﺎز و ﺸﻐ ﻞ إ ﻘﺎف ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ي ض اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ اﻟﻘﻀبﺎن اﻟﺘﻮﺻ ﻞ اف ﺮ أﻃ أو و اﻟ بﻼت ﺲ 1 2 اﻟﻤﺮﺳﻞ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻮﺻﻒ اﻟ ﻤ ﺔ A اﻟﺘ ﺎر ﻋﺎ ﺲ واﺣﺪة ﻗﻄﻌﺔ B ﻛ ﺐ ت اﻟ ﻟ ح واﺣﺪة ﻗﻄﻌﺔ C ﻛ ﺐ ت اﻟ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺳﺪاﺳ ﺔ ي ا ﺮ و ﺟﺪاري ﺧﺎﺑﻮر 3 ي ﺑﺮ M5 14 ﻣﻢ 2 ﻃﻘ...

Страница 115: ...ﺲ ﻛ ﺐ ت ﺑ ﻳﻮ اﻟﻌﺎ ﺲ ﻋ واﻟﺮﻃ ﺔ واﻟﺜﻠ ج واﻷﻣﻄﺎر اﻟﺸﻤﺲ أﺷﻌﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻌﺎ ﺲ ﻣﻦ اﻟﻌﻠ ﺔ اﻟﺠﻬﺔ ّ ﺗﻐﻂ ﻻ ب ﺎﻟ ﺎﻣﻞ 4 اﻟﻌﺎ ﺲ وﺣﺠﻢ ﻟﻮزن ﻣﻨﺎﺳبﺔ ﻛ ﺐ ت اﻟ ﻇﺮوف ﺗﻜﻮن أن ﺠﺐ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻣﻮاﺟﻪ ٍ ﺸكﻞ أو ي ت اﻷﻓ ﻛ ﺐ ت ﻟﻠ ﻣﻨﺎﺳﺐ وﻫﻮ ي ﻛﺒ ﺟﺪار ي ف ﻛ ﺐ ت ﻟﻠ ﻣﺨﺼﺺ اﻟﻌﺎ ﺲ او ﺔ ﺰ ﺑ 15 أﻗ ٍ بﺤﺪ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻣﻮاد أو اﻟﺠبﺲ ﻣﺼ ﺺ أﻟﻮاح ﻣﻦ ع ﻣﺼﻨ ﺟﺪار ﻋ اﻟﻌﺎ ﺲ ﺑتﺜب ﺖ ﻳﻮ ﻻ ﺿ اﻟﻌﺎ ﺲ ﺴبﺐ ُ ﻗﺪ اﻟتﺸﻐ ﻞ أﺛﻨﺎء ﻮﺿﺎء رﻗﻢ ﺻﻮرة 1 ي ب اﻟﺨﺎر اﻟﺘثﺒ ﺖ ﺣﺎﻟﺔ ي ف ...

Страница 116: ...ﺛﻨﺎء ﺗﻤﻨ ﻏ بﺔ ﻣﻮاد وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺄ ﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻛ ﺐ ﺗﺮ بﻌﺪ ارة ﺮ اﻟﺤ ﺸت ﺖ ﻊ رﻗﻢ ﺻﻮرة 4 اﻟﺠﺪاري ﻛ ﺐ ت بﺎﻟ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺜﻘﻮب رﻗﻢ ﺻﻮرة 5 اﻟﺠﺪاري اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋ ﻛ ﺐ ت اﻟ اﻟﺘﻮﺿ ﺤ ﺔ اﻟﺮﺳﻮم 1 بﻘﻄﺮ ﺛﻘﻮب ﺛﻼﺛﺔ اﺛﻘﺐ 10 و ﻌﻤﻖ ﻣﻢ 70 ﻣﻢ 3 اﻟﺠﺪاري اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻛ ﺐ ﺗﺮ 2 ي واﻟﺨﻮاﺑ ي ا ب اﻟ إدﺧﺎل ﺗﻀﻢ ي ت اﻟي اﻟﻌﺒﻮة اج ﺮ إﺧ ﺗﻢ وﻓﺘﺤﻬﺎ اﻟﺘﻐﻠ ﻒ ﻋﺒﻮة ﻣﻦ ﻛ ﺐ ت اﻟ وﻃﻘﻢ اﻟﺤﺎﻣﻞ 1 اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻮﺿﻊ ﺎ وﻓﻘ ﻋﻼﻣﺎت ﺛﻼث بﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﺪار ﻋ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﻣﻮﺿﻊ ﺑﺘﺤﺪ ﺪ...

Страница 117: ...ي اﻟﺠﺎﻧﺒن كﻼ ﻣﻦ P 2 ت ﻣ ﻧﻴﻮﺗﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻛ ﺐ ﺗﺮ ﺗﻢ ي ئ اﻟ ﻬ ﺎئ اﻟﺘثﺒ ﺖ ﻣﻮاﺻﻠﺔ رﻗﻢ ﺻﻮرة 6 اﻟﺠﺪاري اﻟﺤﺎﻣﻞ ي ف اﻟﻌﺎ ﺲ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﻗﻢ رﻗﻢ ﺻﻮرة 7 اﻟﻤﻮﺿﻊ اﻓﺤﺺ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻵﻣﻦ رﻗﻢ ﺻﻮرة 8 1 اﻟﻌﺎ ﺲ ﺗثﺒ ﺖ رﻗﻢ ﺻﻮرة 8 2 اﻟﻌﺎ ﺲ ﺗثﺒ ﺖ 1 6 ي ئ اﻟ ﻬ ﺎئ اﻟﺘﻮﺻ ﻞ اء ﺮ إﺟ إرﺷﺎد اﻟﺘﺎﻟ ﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ وط ش ﻟﻠ وﻓﻘﺎ اﻟﻤﺼﻬﺮ وﻗ ﻤﺔ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ وﻧ ع ﻟﻠ بﻼت ي ض اﻟﻌﺮ اﻟﻤﻘﻄﻊ ت اﺧ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺤﻠ ﺔ ارة ﺮ اﻟﺤ درﺟﺎت اﻟ بﻼت ﻣﺪ ع ﻧ اﻟﺘﻮﺻ ﻠﺔ ﻃﻮل اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺪرة ﻓﺌﺔ...

Страница 118: ... اﻟﻤﻘﻄﻊ 4 ت ﺣى 6 ﻣﻢ D ي ﺣﻮا دد ت اﻟﻤ اﻟﺘ ﺎر ﻟﻮﺻﻠﺔ ي اﻟﺨﺎر اﻟﻐﻼف ﻋﺰل ﻃﻮل 75 ﻣﻢ دد ت ﻣ ﺗ ﺎر وﺻﻠﺔ ﺗﻮﺻ ﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ٍ ﺸكﻞ دد ت اﻟﻤ اﻟﺘ ﺎر وﺻﻠﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ 1 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻘبﺲ ي ف دد ت اﻟﻤ اﻟﺘ ﺎر وﺻﻠﺔ ﻛ ﺐ ﺗﺮ ð إرﺷﺎد وﺻﻠﺔ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﻤ ع ٍ ﺸكﻞ ﻣكﺎﻧﻬﺎ ي ف ﺗﺘﻌﺸﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑ ﺣكﺎم ﻣ ﻮﻃﺔ دد ت اﻟﻤ اﻟﺘ ﺎر 2 اﻟﺘﺎﻟ ﺔ اﻟﻘﻮاﻋﺪ و ﺤﺴﺐ ﺳﻠ ﻢ ٍ ﺸكﻞ اﻟﻮﺻﻼت بﻤﺪ ﻗﻢ ﻋﻦ ﺗﻘﻞ ﻻ بﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﻮل اﻟﻮﺻﻼت ﻣﺪ 20 ﺳﻢ اري ﺮ اﻟﺤ اﻟﻤﺸتﺖ ﻣﻮﺻﻞ ﺷبﻪ ب ﻋ ا أبﺪ اﻟﻮﺻ...

Страница 119: ...ﺔ ﺠﺐ ي ض أر وﺻﻠﺔ أي وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄ ﺪ اﻟ ﻬﺮوﺿﻮﺋ ﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎد ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘ ﺎر ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺮوق اﻋﺎة ﺮ بﻤ ﻗﻢ PV1 ووﺣﺪة PV2 بﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﺌﺔ ﻋ ا اﻋﺘﻤﺎد بﺄ ﻤﻠﻪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل دﻟ ﻞ ي ف وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺒ ﺎﻧﺎت ورﻗﺔ ي ف دﺧﻞ ﺗ ﺎر أﻗ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻧﻈﺮ 1 اﻷﻏﻄ ﺔ بﻔﻚ ﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ي اﻟﺴﻔ اﻟﺠﺎﻧﺐ ي ف اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﻤﻄﻠ ﺔ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘ ﺎر ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻣﻦ اﻟﻮاﻗ ﺔ 2 اﻟﺼﻮرة اﻧﻈﺮ واﻟﺴﺎﻟﺐ اﻟﻤﻮﺟﺐ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘ ﺎر ﻗﺎ ﺴﺎت ي ف ي ب زو ﺸكﻞ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘ ﺎر ﻣﻮ...

Страница 120: ... أﻋ ٍ بﻔﺌﺔ أو ﺟﻤﻴﻊ أﻋ اﻷﻗ اﻟﺘثﺒ ﺖ وﻃﻮل اﻟﺒﻨﻔﺴﺠ ﺔ ﻓﻮق اﻷﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﺣﻤﺎ ﺔ ي ﺗﻮﻓ ﻠﺰم اﻟﻄﻠﻖ اﻟﻬﻮاء ي ف ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام بﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻌﺎ ﺴﺎت 1000 م ي ت اﻟ ﻬﺮوﺳﺘﺎي ـﻎ ـ ـ ـ اﻟﺘﻔ ﺴبﺐ اﻟﻌﺎ ﺲ ﺗﻠﻒ ﺧﻄﺮ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﺗﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛبﻞ ن ي ﺑن ﺧﺎﻃﺌﺔ بﺼﻮرة اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ اﻷﺳﻼك ﺴبﺐ اﻟﻌﺎ ﺲ ﻟﻠﻤﺤﻮل اﻟﺪاﺧﻠ ﺔ ﻟﻺﺻﻼح ﻗﺎبﻠﺔ ي ﻏ بﺼﻮرة اﻹﺷﺎرة وﻛبﻞ بﺎﻃﻠﺔ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻀﻤﺎن ﻣﻄﺎﻟبﺎت ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺈن ي و ﺎﻟﺘﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﺸكﻞ اﻟ بﻞ ﻟﺘﺨﺼ ﺺ اﻧتبﻪ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋ اﻟﺠﻬﺎز ﻛ ﺐ ﺗﺮ ﺗﻢ 1 اﻟﺘ...

Страница 121: ...ﻈﺮ اﻟﻔﺤﺺ ﺣﺎﻟﺔ ض ي ﻣﺒن إ اﻧتبﻪ اﻟﻠﺰوم وﻋﻨﺪ ﻇﺎﻫﺮة ﺧﺎرﺟ ﺔ ار ض أ أي ﻋﻦ ﺎ بﺤﺜ واﻟﺘﻮﺻ ﻼت اﻟﺠﻬﺎز اﻓﺤﺺ اﻟﺠﻬﺎز ﺸﻐ ﻞ ار ض أ أي وﺟﻮد ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﻛ ﺐ ت اﻟ ي ض ﻓي أبﻠﻎ ﻓﻘﻂ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﻬ ﺎء ي يف ﻓ بﻤﻌﺮﻓﺔ اﻹﺻﻼﺣﺎت ﺗﺘﻢ أن ﺠﺐ ﺧﻄﺮ اﻟتﺸﻐ ﻞ ﺟﻬﺪي ﺧﻼل ﻣﻦ ي ﺧﻄ ي ئ ﻛﻬ ﺎئ ﺟﻬﺪ اﻟﻮﻓﺎة إ أو ﺷﺪ ﺪة إﺻﺎبﺎت ع وﻗ إ ﺗﺆدي ﻗﺪ اﻟﺠﻬﺎز ي ف اف ﺮ اﻷﻃ أو و اﻟﻮﺻﻼت ﻣﻼﻣﺴﺔ ـﻎ ـ ـ ـ ﺗﻔ ﻣﺪة إ ﺗﺼﻞ اﻟﻤﻜﺜﻔﺎت 5 دﻗﺎﺋﻖ اﻹﻣﺪاد ﺷبﻜﺔ ﻣﺸﻐﻞ بﻞ ِ ﻗ ﻣﻦ ﻟﻪ وﻣ ح ﻣﻌ...

Страница 122: ...ز و ﺸﻐ ﻞ إ ﻘﺎف ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ي ف اﻟﺘﻮﺻ ﻞ اف ﺮ أﻃ أو و اﻟ بﻼت ﻟﻤﺲ ﺗﺠﻨﺐ ا بﻘﺎء ﻋ ﺣﺎﻓﻆ اﻟتﺸﻐ ﻞ أﺛﻨﺎء ﻣﻘﻔﻼ ﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻟﺠﺴﻢ اء ﺰ أﺟ ﺧﻼل ﻣﻦ بﺤﺮوق اﻹﺻﺎبﺔ ﺧﻄﺮ اﻟتﺸﻐ ﻞ أﺛﻨﺎء ﺳﺎﺧﻨﺔ اﻟﺠﺴﻢ اء ﺰ أﺟ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﺟﺴﻢ ﻏﻄﺎء ﺳﻮى ﺗﻠﻤﺲ ﻻ اﻟتﺸﻐ ﻞ أﺛﻨﺎء 4 2 اﻟﺠﻬﺎز ﺗثﺒ ﺖ إﻟﻐﺎء ﺸﻐ ﻞ إ ﻘﺎف ﺗﻢ اﻟﺠﻬﺎز أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟتﺸﻐ ﻞ إﻋﺎدة ﺿﺪ وﺗﺄﻣﻴﻨﻪ 1 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘ ﺎر وﺻﻠﺔ اﻓﺼﻞ 2 اﻟﺤﻤﺎ ﺔ ﻏﻄﺎء ﻛﺐ ور اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘ ﺎر ﻗﺎ ﺲ ي ف اﻟ...

Страница 123: ...Homepage Product information s Tento návod je součástí výrobku a musí se dodržovat Musí být kromě toho uložen na místě které je neustále volně přístupné KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 124: ...s 132 4 Odstavení z provozu a demontáž 133 4 1 Odpojení zařízení 133 4 2 Deinstalace zařízení 133 4 3 Demontáž zařízení 133 5 Likvidace 133 12 CS Obsah Zákonná ustanovení Informace obsažené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím společnosti KACO new energy GmbH Zveřejňování těchto informací v úplném nebo částečném rozsahu je přípustné pouze s písemným souhlasem společnosti KACO new energy GmbH Záruka...

Страница 125: ...ch prvků jištění Zkontrolujte úplné odpojení od zdroje proudu klešťovým ampérmetrem na všech vodičích střídavého a stejnosměrného proudu Při vypínání a zapínání přístroje se nedotýkejte vodičů a nebo svorek přívodních lišt 1 2 Rozsah dodávky Výrobek Popis Množství A Střídač 1 kus B Montážní deska 1 kus C Sada příslušenství pro montáž Hmoždinky do stěny a šrouby se šestihrannou hlavou 3 Šroub M5 14...

Страница 126: ...a střídač doporučujeme namontovat střídač na místa která mají ochrannou střechu Nezakrývejte úplně horní stranu střídače 4 Montážně technické podmínky musí odpovídat hmotnosti a velikosti střídače Střídač je vhodný pro montáž na masivní stěnu která je svislá nebo nakloněná dozadu max 15 Nedoporučujeme instalovat střídač na stěnu ze sádrokartonu nebo podobných materiálů Střídač může během provozu v...

Страница 127: ...o skončení montáže žádné cizí předměty neomezovaly odvod tepla Obr 4 Otvory pro montáž na stěnu Obr 5 Montáž nástěnného držáku Popis 1 Vyvrtejte tři otvory Ø 10mm o hloubce 70 mm 3 Namontujte nástěnný držák 2 Zasuňte šrouby a hmoždinky Karton s nástěnným držákem a montážní sadou byl vyjmut z ochranného obalu a otevřen 1 Označte závěsnou polohu podle polohy nástěnného držáku pomocí tří značek na pl...

Страница 128: ... je namontován Pokračujte v elektrické instalaci Obr 6 Zavěšení střídače do nástěnného držáku Obr 7 Kontrola pevného usazení přístroje Obr 8 1 Upevnění střídače Obr 8 2 Upevnění střídače 1 6 Provedení elektrického připojení UPOZORNĚNÍ Průřez vodičů druh jištění a hodnotu jištění zvolte podle následujících rámcových podmínek Normy pro instalaci specifické pro danou zemi výkonová třída přístroje dél...

Страница 129: ...cí konektor střídavého proudu je odborně nakonfigurovaný 1 Zasuňte připojovací konektor střídavého proudu do propojovacího konektoru přístroje UPOZORNĚNÍ Propojovací konektor střídavého proudu je pevně spojen když slyšitelně zaskočí 2 Vodiče položte odborně a podle následujících pravidel Vodiče položte okolo přístroje s minimální vzdálenosti 20 cm Nepokládejte vodiče nikdy přes polovodiče chladicí...

Страница 130: ...nfigurován a FV generátor překontrolován aby bylo zajištěno že se nevyskytuje spojení se zemí UPOZORNĚNÍ Respektujte různou proudovou zatížitelnost PV1 a PV2 v závislosti na výkonové třídě přístroje Viz max vstupní proud v datovém listu i v úplné příručce 1 Sejměte záslepky z potřebných přípojek stejnosměrného proudu na spodní straně přístroje 2 Konektory stejnosměrného proudu zasuňte v párech do ...

Страница 131: ...ťový kabel kategorie 5E nebo vyšší Pro venkovní použití je nutná odolnost vůči UV záření a povolená maximální instalační délka přes všechny střídače 1000 m Nebezpečí poškození střídače elektrostatickým výbojem Vnitřní součástky střídače se mohou při nesprávném propojení mezi výkonovými a signálními kabely neopravitelně poškodit Tím zanikají veškeré nároky na záruku Dbejte na správné osazení kabelu...

Страница 132: ...če zda zvenku nejsou viditelně poškozeny a případně dbejte na indikaci provozního stavu Zjistíte li poškození informujte svého elektrikáře Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář NEBEZPEČÍ Nebezpečné napětí v důsledku dvou provozních napětí Dotyk s vodiči a nebo svorkami na přístroji může mít za následek těžká poranění nebo smrt Doba vybíjení kondenzátorů činí až 5 minut Přístroj smí ot...

Страница 133: ...í přístroje se nedotýkejte vodičů a nebo svorek Při provozu musí být přístroj zavřený VAROVÁNÍ Nebezpečí popálení o horké části pláště Části skříně mohou být při provozu velmi horké Během provozu se dotýkejte jen krytu pouzdra přístroje 4 2 Deinstalace zařízení Přístroj odpojen od napětí a zajištěn proti opětovnému zapnutí 1 Odpojte připojovací konektor střídavého proudu z přístroje 2 Odpojte vodi...

Страница 134: ... App Homepage Product information s Denne vejledning er en del af produktet og skal overholdes Den skal desuden opbevares et sted hvor den altid er frit tilgængelig KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 135: ...lelegeme 143 4 Nedlukning og afmontering 144 4 1 Frakobling af enheden 144 4 2 Afinstallation af enheden 144 4 3 Afmontering af enheden 144 5 Bortskaffelse 144 13 DK Indhold Juridiske bestemmelser Informationerne i dette dokument tilhører KACO new energy GmbH Til offentliggørelse helt eller delvis kræves skriftlig tilladelse af KACO new energy GmbH KACO garanti De aktuelle garantibetingelser kan d...

Страница 136: ... Slå netspændingen fra ved deaktivering af de eksterne sikringselementer Kontrollér med et tangamperemeter på alle AC og DC ledninger at der ikke er nogen strøm overhovedet Berør ikke ledninger og eller klemmer strømskinner under slukning og tilkobling af enheden 1 2 Pakkens indhold Artikel Beskrivelse Mængde A Vekselretter 1 stk B Montageplade 1 stk C Tilbehørssæt til monteringen Vægdyvler og sek...

Страница 137: ...er vi at vekselretteren monteres på steder der har et beskyttelsestag Dæk ikke vekselretterens overside helt til 4 De monteringstekniske betingelser skal være egnet til vekselretterens vægt og størrelse Vekselretteren er egnet til montering på en massiv væg der er lodret eller hælder bagud maks 15 Det frarådes at installere vekselretteren på en væg af gipskartonplader eller lignende materialer Vek...

Страница 138: ...kabinet Sørg for at der efter montering af enheden ikke er nogle skadelige stoffer der kan hindre varmeafledning Fig 4 Huller til vægmonteringen Fig 5 Montering af vægholderen Tegnforklaring 1 Bor tre huller Ø 10 mm med dybde 70 mm 3 Monter vægholderen 2 Sæt skruer og dyvler i Papkasse med holder og monteringssæt er taget ud af emballagen og åbnet 1 Markér ophængspositionen iht holderens position ...

Страница 139: ... Fortsæt med den elektriske installation Fig 6 Hæng vekselretteren på vægholderen Fig 7 Kontrollér at enheden sidder fast Fig 8 1 Fastgør vekselretteren Fig 8 2 Fastgørelse af vekselretter 1 6 Udførelse af elektrisk tilslutning BEMÆRK Vælg ledningstværsnit sikringstype og sikringsværdi i henhold til følgende betingelser Landespecifikke installationsstandarder enhedens effektklasse ledningslængde t...

Страница 140: ...isoleringslængde for AC ledningens udvendige skærm ca 75 mm Foretag AC tilslutning Fagligt korrekt konfiguration af AC tilslutningsstik 1 Sæt AC tilslutningsstikket ind i enhedens stikforbindelse BEMÆRK AC stikforbindelsen er fast forbundet når det kan høres at den går i hak 2 Læg ledningerne fagligt korrekt og iht følgende regler Læg ledningerne rundt om enheden med en minimumsafstand på 20 cm Læ...

Страница 141: ...generatoren skal kontrolleres for at sikre at der ikke er jordfejl BEMÆRK Vær opmærksom på den forskellige strømbelastningsevne for PV1 og PV2 afhængigt af enhedens effektklasse Se maks indgangsstrøm på databladet og i den komplette manual 1 Fjern beskyttelseskapperne fra de nødvendige DC tilslutninger på enhedens underside 2 Tilslut DC stikforbinderne parvis til DC plus og DC minus tilslutningsst...

Страница 142: ...d henblik på tilslutning til RJ45 bøsningen Til udendørs brug er en UV bestandighed samt en maks installationslængde over alle vekselrettere på 1000 m tilladt Fare for beskadigelse af vekselretteren på grund af elektrostatisk afladning Komponenter inde i vekselretteren kan blive beskadiget på grund af forkert kabelføring mellem effekt og signalkabel så de ikke kan repareres igen Dermed bortfalder ...

Страница 143: ...e og fejlafhjælpning 3 1 Visuel kontrol Kontrollér produktet og ledningerne for udefra synlige skader og vær opmærksom på et eventuelt driftsstatussignal Underret din installatør ved skader Reparationer må kun udføres af en elinstallatør FARE Farlig spænding på grund af to driftsspændinger Berøring af ledninger og eller klemmer på enheden kan føre til alvorlige kvæstelser eller døden Kondensatorer...

Страница 144: ...g og tilkobling af enheden Hold enheden lukket under drift ADVARSEL Fare for forbrændinger på grund af varme kabinetdele Kabinetdele kan blive meget varme under drift Berør kun enhedens husdæksel under driften 4 2 Afinstallation af enheden Enheden er spændingsfri og sikret mod gentilkobling 1 Afbryd AC tilslutningsstikforbinderen fra enheden 2 Afbryd DC ledningerne på DC stikforbinderne og sæt bes...

Страница 145: ... Homepage Product information s Ez az útmutató a termék részét képezi és figyelembe kell venni Ezen kívül olyan helyen kell tárolni ahol bármikor hozzáférhető KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 146: ...emen kívül helyezés és leszerelés 155 4 1 A készülék lekapcsolása 155 4 2 A készülék eltávolítása 155 4 3 A készülék szétszerelése 155 5 Ártalmatlanítás 155 14 HU Tartalom Jogi rendelkezések A jelen dokumentumban található információk a KACO new energy GmbH cég tulajdonát képezik Részbeni vagy teljes nyilvánosságra hozataluk a KACO new energy GmbH cég írásos hozzájárulását igénylik KACO garancia A...

Страница 147: ...ső biztosítékelemek inaktiválásával Ellenőrizze a teljes feszültségmentességet az összes AC és DC vezetéken lakatfogó multiméterrel A készülék ki és bekapcsolásakor a vezetékeket és vagy a kapcsokat áramsíneket megérinteni tilos 1 2 Szállítási terjedelem Termék Leírás Mennyiség A Inverter 1 darab B Szerelőlap 1 darab C Szerelési tartozék készlet Fali tipli és hatlapfejű csavarok 3 db M5 14 mm csav...

Страница 148: ... elkerülése érdekében javasoljuk hogy az invertert védőtetővel ellátott helyen szerelje fel Ne takarja le teljesen az inverter felső részét 4 A szerelési feltételeknek meg kell felelniük az inverter súlyának és méretének Az inverter függőleges vagy hátrafelé max 15 döntött tömör falra szerelhető fel Nem ajánlott az invertert gipszkartonból vagy hasonló anyagból készült falra szerelni Az inverter m...

Страница 149: ...szülék felszerelése után ne akadályozzák idegen anyagok a hőelvezetést 4 ábra A fali szerelés furatai 5 ábra A fali tartó felszerelése Jelmagyarázat 1 Három lyuk fúrása Ø 10mm 70mm mély 3 Fali tartó felszerelése 2 Csavarok és tiplik behelyezése Vegye ki a csomagolásból a tartót és szerelőkészletet tartalmazó kartondobozt és nyissa ki 1 Jelölje ki a falfelületen a felfüggesztési helyet a tartó pozí...

Страница 150: ...Nm Ezzel felszerelte a készüléket Folytassa a villamos telepítéssel 6 ábra Inverter beakasztása a fali tartóba 7 ábra A készülék biztonságos illeszkedésének ellenőrzése 8 1 ábra Az inverter rögzítése 8 2 ábra Az inverter rögzítése 1 6 A villamos bekötés végrehajtása TUDNIVALÓ A vezetékkeresztmetszet a biztosítékfajta és a biztosíték értékének kiválasztása a következő keretfeltételek szerint Az ado...

Страница 151: ...yének csupaszítási hossza kb 75 mm AC csatlakozás létrehozása AC csatlakozódugó szakszerűen konfigurálva 1 Az AC csatlakozódugót helyezze be a készülék dugaszolócsatlakozójába TUDNIVALÓ Az AC dugaszolócsatlakozó a hallható bekattanással fixen csatlakoztatva van 2 A vezetékek szakszerű és a következő szabályok szerinti elhelyezése A vezetékeket a készülék körül 20 cm minimális távolságban helyezze ...

Страница 152: ...ll a PV generátort hogy megbizonyosodjon arról hogy nincs földzárlat TUDNIVALÓ Ügyeljen a PV1 és PV2 különböző áramterhelhetőségére a készülék teljesítményosztályától függően Lásd az adatlapon lévő max bemeneti áramot valamint a teljes kézikönyvet 1 Távolítsa el a védősapkákat a készülék alján található szükséges DC csatlakozódugókról 2 A DC dugaszolócsatlakozókat párosával csatlakoztassa a DC poz...

Страница 153: ...asabb kategóriájú hálózati kábel szükséges Kültéri használatra UV állóság és 1000 m es maximális beépítési hossz az összes inverterre vonatkoztatva megengedett Az inverter károsodásának veszélye az elektrosztatikus kisütés miatt Az inverter belső komponensei a teljesítmény és jelkábel közötti helytelen huzalozás miatt nem javítható módon megsérülhetnek Ezáltal minden jótállási igény érvényét veszt...

Страница 154: ...zempontjából és adott esetben ügyeljen az üzemállapot kijelzőre Sérülés esetén értesítse a szerelőt A javításokat csak villamossági szakember végezheti el VESZÉLY Veszélyes feszültség két üzemi feszültség következtében A vezetékek és vagy a készülékben lévő kapcsok érintése súlyos sérüléseket vagy halált okozhat A kondenzátorok kisütési ideje akár 5 perc is lehet A készülék felnyitását és karbanta...

Страница 155: ... közben a készüléket zárt állapotban kell tartani FIGYELMEZTETÉS Égési sérülések veszélye a forró házrészek miatt A ház részei üzem közben felforrósodnak Üzem közben csak a készülék házfedelét érintse meg 4 2 A készülék eltávolítása A készülék feszültségmentesre kapcsolva és biztosítva a visszakapcsolás ellen 1 Válassza le az AC dugós csatlakozót a készülékről 2 Válassza le a DC csatlakozódugóról ...

Страница 156: ...e Product information s Ta navodila so sestavni del izdelka in jih je treba upoštevati Prav tako ga je treba hraniti na mestu ki je vedno prosto dostopno KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 157: ...ščenje 165 3 2 1 Čiščenje ohišja in hladilnika 165 4 Prenehanje uporabe in demontaža 166 4 1 Odklop naprave 166 4 2 Odstranitev naprave 166 4 3 Demontaža naprave 166 5 Odstranjevanje med odpadke 166 15 SL Vsebina Pravne določbe Informacije v tem dokumentu so last KACO new energy GmbH Za celotno ali delno objavo je potrebno soglasje KACO new energy GmbH Garancija KACO Trenutne garancijske pogoje si...

Страница 158: ...dezaktiviranjem zunanjih varnostnih elementov Stanje brez toka preverite z ampermetrom s kleščami na vseh kablih AC in DC Ob izklopu in vklopu se ne dotikajte vodnikov in ali sponk tokovnih zbiralk 1 2 Obseg dobave Izdelek Opis Količina A Razsmernik 1 kos B Montažna plošča 1 kos C Komplet opreme za montažo 3 stenski vložki in imbus vijaki 2 vijaka M5 14 mm 1 komplet D Vtični spojnik DC Sunclix 3 1...

Страница 159: ... razsmerniku je priporočljivo da ga namestite na mesta z zaščitno streho Ne pokrijte v celoti zgornjo stran razsmernika 4 Pogoji za montažo morajo biti primerni glede na težo in velikost razsmernika Razsmernik je primeren za namestitev na masivno steno ki je navpična ali nagnjena nazaj največ 15 Odsvetujemo namestitev razsmernika na steno iz mavčnih plošč ali podobnih materialov Razsmernik lahko m...

Страница 160: ...rave tujki ne ovirajo odvajanju toplote Sl 4 Izvrtine za montažo na steno Sl 5 Montaža stenskega nosilca Legenda 1 Izvrtajte tri luknje Ø 10 mm globina 70 mm 3 Montirajte stenski nosilec 2 Vstavite vijake in stenske vložke Kartonsko embalažo z držalom in montažnim kompletov vzemite iz embalaže in ga odprite 1 Položaj vpetja označite s tremi oznakami na površini stene v skladu s položajem nosilca 2...

Страница 161: ...ava je nameščena Nadaljujte z električno inštalacijo Sl 6 Razsmernik vpnite v stenski nosilec Sl 7 Preverite trdno pritrjenost naprave Sl 8 1 Pritrditev razsmernika sl 8 2 Pritrditev razsmernika 1 6 Izvedba električne priključitve NAPOTEK Presek kabla vrsto varovalke in vrednost varovalke izberite po naslednjih okvirnih pogojih standardi za namestitev specifični za državo močnostni razred naprave ...

Страница 162: ...mm Izvedba priključka izmeničnega toka AC Pravilno konfigurirani priključni vtič AC 1 Priključni vtič za izmenični tok vstavite v vtični spojnik naprave na enoti NAPOTEK Vtični spojnik AC je trdno povezan ko se glasno zaskoči 2 Kabli so položeni pravilno in po naslednjih pravilih Kable položite okoli enote na razdalji najmanj 20 cm Nikoli ne polagajte kablov nad polprevodnike hranilnike toplote Pr...

Страница 163: ...tor da bi zagotovili ali ni ozemljitvenega stika NAPOTEK Upoštevajte različno obremenljivost PV1 s tokom in PV2 v odvisnosti od močnostnega razreda naprave Najv vhodni tok si oglejte v listu s podatki in v celotnem priročniku 1 Odstranite zaščitne pokrovčke z zahtevanih priključkov enosmernega toka na spodnji strani enote 2 V konektorje DC plus in DC minus vstavite priključne vtiče v parih glejte ...

Страница 164: ...ije 5E ali višje Za zunanjo uporabo jer potrebna odpornost proti UV žarkom in največja dolžina namestitve za vse razsmernike 1000 m Nevarnost poškodovanja razsmernika zaradi elektrostatične razelektritve Notranje sestavne dele pretvornika lahko nepopravljivo poškodujete z nepravilno napeljavo med napajalnimi in signalnimi kabli To bo razveljavilo vse garancijske zahtevke Upoštevajte pravilno zased...

Страница 165: ...li izdelek in kabli nimata vidnih zunanjih poškodb in pazite na prikaz obratovalnega stanja V primeru poškodb obvestite vašega inštalaterja Popravila lahko izvajajo samo elektrikarji NEVARNOST Nevarna napetost zaradi dveh obratovalnih napetosti Če se dotaknete kablov in ali sponk na napravi lahko pride do hudih poškodb ali smrti Čas razelektritve kondenzatorjev je do 5 minut Napravo sme odpirati i...

Страница 166: ...d delovanjem zaprta OPOZORILO Nevarnost opeklin zaradi vročih delov ohišja Deli ohišja lahko med obratovanjem postanejo vroči Med obratovanjem se dotikajte le pokrova ohišja 4 2 Odstranitev naprave Naprava je izklopljena in zavarovan proti ponovnemu vklopu 1 Priključni vtični spojnik ločite od naprave 2 Odklopite kable enosmernega toka na vtičnih spojnikih enosmernega toka in namestite zaščitne po...

Страница 167: ... App Homepage Product information s Tämä ohje kuuluu osana tuotteeseen ja sitä on noudatettava Lisäksi se on säilytettävä paikassa jossa se on aina vapaasti saatavilla KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 168: ...stä poistaminen ja purkaminen 177 4 1 Laitteen kytkeminen pois päältä 177 4 2 Laitteen asennuksen purkaminen 177 4 3 Laitteen purkaminen 177 5 Hävittäminen 177 16 FI Sisältö Juridisia määräyksiä Tämän asiakirjan sisältämät tiedot ovat KACO new energy GmbH n omaisuutta Niiden julkaiseminen kokonaan tai osittain edellyttää kirjallista lupaa KACO new energy GmbH lta KACOn takuu Voit ladata voimassa o...

Страница 169: ...an ammattilainen Katkaise verkkojännite poistamalla ulkoiset sulakkeet käytöstä Varmista virranmittauspihdeillä kaikkien AC ja DC johtojen täydellinen virrattomuus Älä koske johtoihin ja tai liittimiin virtakiskoihin kytkiessäsi laitetta pois päältä ja päälle 1 2 Toimituksen sisältö Tuote Kuvaus Määrä A Vaihtosuuntain 1 kpl B Asennuslevy 1 kpl C Asennustarvikesarja Seinätapit ja kuusioruuvit 3x Ru...

Страница 170: ...udelta suositellaan sen asentamista suojakaton alle Älä peitä vaihtosuuntaimen yläpuolta kokonaan 4 Asennusteknisten olosuhteiden on oltava sopivat vaihtosuuntaimen painolle ja koolle Vaihtosuuntain sopii kiinnitettäväksi pystysuoraan tai enintään 15 taaksepäin kallistettuun massiiviseen seinään Vaihtosuuntaimen asentamista kipsilevystä tai vastaavista materiaaleista valmistettuun seinään ei suosi...

Страница 171: ...htamista laitteen asennuksen jälkeen Kuva 4 Reiät seinäkiinnitystä varten Kuva 5 Seinäkiinnikkeen asennus Kuvateksti 1 Poraa kolme reikää Ø 10 mm syvyys 70 mm 3 Asenna seinäkiinnike 2 Aseta ruuvit ja tapit paikoilleen Pahvipakkaus kiinnike ja asennussarja pakkauksesta purettuina ja avattuina Merkitse kiinnityskohta kiinnikkeen paikan mukaan seinäpintaan kolmella merkillä 2 Merkitse porattavien rei...

Страница 172: ...minen P 2 Nm Laite on kiinnitetty paikalleen Jatka sähköasennuksella Kuva 6 Vaihtosuuntaimen ripustaminen seinäkiinnikkeeseen Kuva 7 Laitteen tukevan asennon varmistaminen Kuva 8 1 Vaihtosuuntaimen kiinnitys Kuva 8 2 Vaihtosuuntaimen kiinnittäminen 1 6 Sähköliitännän tekeminen OHJE Valitse johtimen poikkileikkaus sulaketyyppi ja sulakkeen arvo seuraavien reunaehtojen mukaan maakohtaiset asennussta...

Страница 173: ... 6 mm D AC johdon ulkovaipan kuorintamatka n 75 mm AC liitännän tekeminen AC liitin on määritetty oikein 1 Kytke AC virtapistoke laitteen laiteliitäntään OHJE AC liitin kytkeytyy tiukasti kun se napsahtaa kuuluvasti paikalleen 2 Aseta kaapelit asianmukaisesti ja seuraavien sääntöjen mukaisesti Aseta johdot laitteen ympärille vähintään 20 cm n etäisyydelle Älä koskaan aseta johtoja puolijohteiden j...

Страница 174: ...tin on määritettävä ja PV generaattori tarkistettava maavuotojen varalta OHJE Huomioi PV1 n ja PV2 n erilainen kuormitettavuus laitteen teholuokasta riippuen Tarkista maksimitulovirta teknisistä tiedoista ja koko käsikirjasta 1 Poista suojakorkit tarvittavista DC liitännöistä laitteen alapuolella 2 Aseta DC liittimet pareittain DC Plus ja DC miinus liittimiin ks kuva 8 2 Laite on yhdistetty PV gen...

Страница 175: ...än 5E kategorian verkkojohto Ulkokäyttöä varten laite kestää UV säteilyä ja sen enimmäisasennuspituus kaikilla vaihtosuuntaimilla on 1 000 m Vaihtosuuntaimen vaurioitumisriski sähköstaattisen purkauksen vuoksi Vaihtosuuntaimen sisäosat voivat virheellisen teho ja merkinantokaapeleiden välisen johdotuksen vuoksi vaurioitua peruuttamattomasti Tämän seurauksena kaikki takuut mitätöityvät Huomioi kaap...

Страница 176: ...tuote ja johdot ulospäin näkyvien vaurioiden varalta ja huomioi tarvittaessa toimintatilan ilmaisin Ilmoita mahdollisista vaurioista asentajalle Korjauksia saavat suorittaa vain sähköalan ammattilaiset VAARA Vaarallinen jännite kahden käyttöjännitteen vuoksi Laitteen johtojen ja tai liittimien koskettamisesta voi seurata vaikea loukkaantuminen tai jopa kuolema Kondensaattorien purkautumisaika on e...

Страница 177: ...lle Pidä laite suljettuna käytön aikana VAROITUS Kotelon kuumista osista johtuva palovammojen vaara Kotelon osat saattavat kuumentua käytössä Älä koske käytön aikana muualle kuin laitteen kotelon kanteen 4 2 Laitteen asennuksen purkaminen Laitteesta on katkaistu virta ja se on varmistettu uudelleenkäynnistämisen varalta 1 Irrota AC liitin laitteesta 2 Irrota DC kaapelit DC liittimistä ja kiinnitä ...

Страница 178: ...n s Denne veiledningen er en del av produktet og må derfor leses følges og oppbevares tilgjengelig til enhver tid Den må oppbevares på et sted hvor den alltid er fritt tilgjengelig KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 179: ... Rengjøre hus og kjølelegemer 187 4 Ta ut av drift og demontering 188 4 1 Slå av apparatet 188 4 2 Deinstallere apparatet 188 4 3 Demontere apparatet 188 5 Avhending 188 17 NO Innhold Rettslige bestemmelser Informasjonen som finnes i dette dokumentet er eiendommen til KACO new energy GmbH Publisering helt eller delvis krever samtykke fra KACO new energie GmbH KACO garanti De aktuelle garantibeting...

Страница 180: ...tdannet elektriker Slå av nettspenningen ved å deaktivere de eksterne sikringselementene Kontroller fullstendig strømfrihet med tangeamperemeter på alle AC og DC ledninger Ledninger og eller klemmer strømskinner må ikke berøres ved ut og innkobling av apparatet 1 2 Leveringsomfang Artikkel Beskrivelse Mengde A Vekselretter 1 stk B Monteringsplate 1 stk C Monteringstilbehør veggplugger og sekskants...

Страница 181: ...et å montere vekselretteren over et beskyttende tak Dekk ikke oversiden av vekselretteren helt til 4 De monteringstekniske betingelsene må være egnede for vekt og størrelse til vekselretteren Vekselretteren er egnet til m på en solid vegg som er loddrett eller heller bakover maks 15 Det frarådes fra å installere vekselretteren på en vegg av gipskartongplater eller liknende materialer Vekselrettere...

Страница 182: ...uset til apparatet Kontroller at ingen fremmedlegemer hindrer varmebortføringen etter apparatmonteringen Fig 4 Hull for veggmontering Fig 5 Montering av veggholderen Symbolforklaring 1 Bor tre hull Ø 10 mm med dybde 70 mm 3 Monter veggholder 2 Sett i skruer og plugger Esken med holder og monteringssett er tatt ut av innpakningen og åpnet 1 Merk av opphengingsposisjon iht posisjon til holderen med ...

Страница 183: ...et er montert Fortsett med den elektriske installasjonen Fig 6 Vekselretteren henges opp i veggholderen Fig 7 Kontroll av at apparatet sitter fast Fig 8 1 Feste vekselretteren Fig 8 2 Feste vekselretteren 1 6 Foreta den elektriske tilkoblingen MERK Ledningstverrsnitt sikringstype og sikringsverdi velges iht følgende rammebetingelser Landsspesifikke installasjonsstandarder apparatets effektklasse l...

Страница 184: ...termantelen til AC ledningen ca 75 mm Foreta AC tilkobling Konfigurere AC tilkoblingspluggen på fagkyndig vis 1 Sett inn AC tilkoblingspluggen på apparatets pluggforbindelse MERK AC pluggforbindelsen er fast forbundet når den går hørbart i lås 2 Legg ledningene på faglig korrekt vis og i henhold til følgende regler Legg ledningene rundt apparatet med en minimumsavstand på 20 cm Ledninger må aldri ...

Страница 185: ...e konfigurert og PV generatoren kontrollert for å sikre at ingen kortslutning er til stede MERK Vær oppmerksom på ulik strømbelastningsevne på PV1 og PV2 og PV3 avhengig av apparatets effektklasse Se maks inngangsstrøm i databladet samt i fullstendig håndbok 1 Ta av beskyttelseshettene hos de påkrevde DC tilkoblingene på apparatets underside 2 Sett DC pluggforbindelsene parvis på tilkoblingsplugge...

Страница 186: ...ettverkskabel i kategori 5E eller høyere For bruk utendørs er en UV bestandighet samt en maksimal installasjonslengde over alle vekselretterne på 1000 m tillatt Fare for skader på vekselretteren på grunn av elektrostatisk utladning Interne komponenter på vekselretteren kan skades permanent på grunn av en feil kabling mellom effekt og signalkabelen Alle garantikrav blir da ugyldige Legg merke til r...

Страница 187: ...isuell kontroll Kontroller produktet og ledningene for ytre synlige skader og ta hensyn til den eventuelle driftsindikatorlampen Ved skader informer installatøren Reparasjoner bør kun utføres av en elektriker FARE Farlig spenning pga to driftsspenninger Alvorlige personskader eller død ved berøring av ledninger og eller klemmer på apparatet Utladingstiden til kondensatorene er på inntil 5 minutter...

Страница 188: ... ved ut og innkobling av apparatet Hold apparatet lukket under drift ADVARSEL Forbrenningsfare pga varme husdeler Husdelene kan blir svært varme under drift Berør bare husdekslet til apparatet under drift 4 2 Deinstallere apparatet Apparatet er frakoblet spenning og sikret mot gjeninnkobling 1 Koble AC tilkoblingspluggen fra apparatet 2 DC ledningene kobles fra på DC pluggforbindelsen og utrustes ...

Страница 189: ... Homepage Product information s Denna bruksanvisning är en del av produkten och måste beaktas Den måste också förvaras på en plats som alltid är fritt tillgänglig KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 190: ...rifttagning och demontering 199 4 1 Frånkoppla enheten 199 4 2 Avinstallera enheten 199 4 3 Demontera enheten 199 5 Bortskaffning 199 18 SE Innehåll Rättsliga bestämmelser Informationen i detta dokument ägs av KACO new energy GmbH Publicering av dokumentet i sin helhet eller delar av det kräver skriftligt samtycke av KACO new energy GmbH KACO garanti De aktuella garantivillkoren kan laddas ned på ...

Страница 191: ...n genom att avaktivera de externa säkringsdelarna Kontrollera fullständig strömfrihet på alla AC och DC ledningar med tångamperemeter Vidrör inte ledningarna och eller klämmorna strömskenorna när du stänger av och slår på enheten 1 2 Leveransomfattning Artikel Beskrivning Kvantitet A Växelriktare 1 styck B Monteringsplatta 1 styck C Monteringstillbehörssats Väggpluggar och sexkantsskruvar 3 M5 14 ...

Страница 192: ...menderas det att växelriktaren monteras på platser med ett skyddande tak Täck inte växelriktarens ovansida helt 4 De monteringstekniska villkoren måste vara lämpliga för växelriktarens vikt och storlek Växelriktaren är lämplig för montering på en massiv vägg som lutar vertikalt eller bakåt max 15 Det rekommenderas inte att man installerar växelriktaren på en vägg av gipsskivor eller liknande mater...

Страница 193: ...nde föremål hindrar värmeavledningen efter att enheten monterats Fig 4 Hål för väggmontering Fig 5 Montera väggfästet Bildtext 1 Borra tre hål Ø 10 mm med djup 70 mm 3 Montera väggfäste 2 Sätt i skruvar och pluggar Kartong med hållare och monteringssats har tagits ut ur förpackningen och öppnats 1 Markera upphängningspositionen enligt hållarens position med tre markeringar på väggytan 2 Markera bo...

Страница 194: ... fig 8 2 pos 2 P 2 Nm Enheten har monterats Fortsätt med elinstallationen Fig 6 Häng växelriktaren i väggfästet Fig 7 Kontrollera att enheten sitter ordentligt Fig 8 1 Fästa växelriktaren Fig 8 2 Fästa växelriktaren 1 6 Utföra den elektriska anslutningen ANVISNING Välj ledningsdiameter säkerhetstyp och säkerhetsvärde enligt följande ramvillkor Landsspecifika installationsnormer effektklass för enh...

Страница 195: ... på AC ledningens ytterskal ca 75 mm Utföra AC anslutning AC anslutningskontakt professionellt konfigurerad 1 Sätt i AC kontakten på enhetskontakten på enheten ANVISNING AC kontakten är fast ansluten när den klickar på plats 2 Lägg ledningarna fackmässigt och enligt följande regler lägg ledningar runt enheten med ett minsta avstånd på 20 cm lägg aldrig ledningar över halvledare kylkropp för stora ...

Страница 196: ...ureras och PV generatorn kontrolleras för att säkerställa att det inte finns något jordfel ANVISNING Beakta den olika strömkapaciteten på PV1 och PV2 beroende på enhetens prestandaklass Se max ingångsström i databladet samt i den kompletta handboken 1 Ta bort skyddslock från de DC anslutningar som krävs på enhetens undersida 2 Sätt in DC kontakter parvis i DC Plus och DC Minus kontakterna se fig 8...

Страница 197: ...krävs för anslutning till RJ45 uttaget För utomhusbruk är en UV beständighet samt en maximal installationslängd över alla växelriktare på 1 000 m tillåten Risk för skador på växelriktaren på grund av elektrostatisk urladdning Inre komponenter i växelriktaren kan skadas irreperabelt på grund av en felaktig ledningsdragning mellan effekt och signalkabel Alla garantianspråk blir därmed ogiltiga Se ti...

Страница 198: ... 1 Visuell kontroll Kontrollera om produkten och ledningarna har synliga yttre skador och var uppmärksam på en eventuell driftsstatusvisning Vid skador ska du meddela din installatör Reparationer får endast utföras av behörig elektriker FARA Farlig spänning pga två driftspänningar Att vidröra kablarna och eller klämmorna på enheten kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall Det tar upp t...

Страница 199: ... stänger av och slår på enheten Håll enheten stängd under drift VARNING Risk för brännskador pga varma höljesdelar Höljesdelarna kan bli varma under drift Under drift får man bara röra vid höljets lock 4 2 Avinstallera enheten Enhet kopplad spänningsfri och säkrad mot återinkoppling 1 Koppla bort AC anslutningskontakten från enheten 2 Ta bort DC ledningarna på DC kontakterna och sätt på skyddslock...

Страница 200: ...iOS App Homepage Product information s Tento návod je súčasťou výrobku a musí sa dodržiavať Okrem toho sa musí uschovávať na mieste ktoré je vždy voľne prístupné KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 201: ... telesa 209 4 Vyradenie z prevádzky a demontáž 210 4 1 Vypnutie zariadenia 210 4 2 Odinštalovanie zariadenia 210 4 3 Demontáž zariadenia 210 5 Likvidácia 210 19 SK Obsah Právne ustanovenia Informácie uvedené v tomto dokumente sú vlastníctvom spoločnosti KACO new energy GmbH Zverejňovanie celého dokumentu alebo jeho častí si vyžaduje písomný súhlas od spoločnosti KACO new energy GmbH Záruka KACO Ak...

Страница 202: ...vaný elektrikár Sieťové napätie vypnite deaktivovaním externých poistných prvkov Pomocou kliešťového ampérmetra skontrolujte či sú všetky vedenia AC a DC bez elektrického prúdu Pri vypínaní a zapínaní zariadenia sa nedotýkajte vedení a alebo svoriek prípojníc 1 2 Rozsah dodávky Výrobok Opis Množstvo A Striedač 1 ks B Montážna doska 1 ks C Súprava montážneho príslušenstva Hmoždinky do steny a skrut...

Страница 203: ...a striedači odporúčame namontovať striedač na miestach ktoré majú ochrannú strechu Vrchnú stranu striedača úplne neprikrývajte 4 Technické podmienky montáže musia vyhovovať hmotnosti a veľkosti striedača Striedač je vhodný na montáž na masívnu stenu ktorá je zvislá alebo naklonená dozadu max 15 Neodporúčame inštalovať striedač na stenu zo sadrokartónových dosiek alebo podobných materiálov Striedač...

Страница 204: ...po montáži zariadenia žiadne cudzie látky nebránili odvádzaniu tepla Obr 4 Otvory pre montáž na stenu Obr 5 Montáž nástenného držiaka Legenda 1 Vyvŕtanie troch otvorov Ø 10 mm s hĺbkou 70 mm 3 Montáž nástenného držiaka 2 Zavedenie skrutiek a hmoždiniek Kartón s držiakom a montážnou súpravou vybratý z obalu a otvorený 1 Pomocou troch značiek na ploche steny označte polohu zavesenia podľa polohy drž...

Страница 205: ...ybratiu P 2 Nm Zariadenie je namontované Pokračujte s elektrickou inštaláciou Obr 6 Zavesenie striedača do nástenného držiaka Obr 7 Kontrola bezpečného osadenia zariadenia Obr 8 1 Upevnenie striedača Obr 8 2 Upevnenie striedača 1 6 Realizácia elektrického pripojenia UPOZORNENIE Prierez vedenia druh zaistenia a hodnotu zaistenia zvoľte podľa nasledujúcich rámcových podmienok Inštalačné normy špecif...

Страница 206: ...edenia AC cca 75 mm Realizácia pripojenia AC Pripájací konektor AC je odborne nakonfigurovaný 1 Nasaďte pripájací konektor AC na prístrojový konektor zariadenia UPOZORNENIE Konektor AC je pevne spojený vtedy keď počuteľne zapadne 2 Uložte vedenia odborne a podľa nasledujúcich pravidiel Vedenia uložte okolo zariadenia s minimálnou vzdialenosťou 20 cm Vedenia nikdy neukladajte cez polovodiče chladia...

Страница 207: ...gurovať konektor DC a skontrolovať PV generátor UPOZORNENIE Majte na pamäti odlišnú prúdovú zaťažiteľnosť PV1 a PV2 v závislosti od výkonovej triedy zariadenia Pozri max vstupný prúd uvedený v liste technických údajov ako aj v kompletnej príručke 1 Odoberte ochranné krytky z potrebných prípojok DC na spodnej strane zariadenia 2 Zasuňte konektory DC párovo do pripájacích konektorov DC plus a DC mín...

Страница 208: ...ý kábel kategórie 5E alebo vyššej Pre vonkajšie použitie je dovolená odolnosť voči UV a maximálna inštalačná dĺžka cez všetky striedače 1000 m Nebezpečenstvo poškodenia striedača elektrostatickým výbojom Vnútorné komponenty striedača sa môžu nenapraviteľne poškodiť nesprávnym prepojením medzi výkonovými a signálnymi káblami Všetky nároky na záruku sa tým stávajú neplatnými Dbajte na správne obsade...

Страница 209: ...a vedenia vzhľadom na zvonku viditeľné poškodenia a dávajte prípadne pozor na indikáciu prevádzkového stavu V prípade poškodení upovedomte svojho inštalatéra Opravy smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie v dôsledku dvoch prevádzkových napätí Dotknutie sa vedení a alebo svoriek na zariadení môže viesť k ťažkým poraneniam alebo k smrti Čas vybitia kondenzátorov...

Страница 210: ...nedotýkajte vedení a alebo svoriek Zariadenie počas prevádzky udržujte zatvorené VAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia horúcimi časťami krytu Časti krytu sa môžu počas prevádzky rozhorúčiť Počas prevádzky sa dotýkajte len veka krytu zariadenia 4 2 Odinštalovanie zariadenia Zariadenie odpojené od napätia a zaistené proti opätovnému zapnutiu 1 Odpojte od zariadenia pripájací konektor AC 2 Odpojte veden...

Страница 211: ...epage Product information s Οι παρούσες οδηγίες αποτελούν μέρος του προϊόντος και πρέπει τηρούνται Επίσης πρέπει να φυλάσσονται σε σημείο ελεύθερα προσβάσιμο ανά πάσα στιγμή KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 212: ...αρμολόγηση 221 4 1 Απενεργοποίηση συσκευής 221 4 2 Απεγκατάσταση συσκευής 221 4 3 Αποσυναρμολόγηση συσκευής 221 5 Απόρριψη 221 20 EL Περιεχόμενα Νομικοί κανονισμοί Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της KACO new energy GmbH Για τη δημοσίευσή του συνόλου ή τμημάτων του απαιτείται η γραπτή συγκατάθεση της KACO new energy GmbH Εγγύηση KACO Μπορείτε να πραγματοπο...

Страница 213: ...στε την τάση ηλεκτρικού δικτύου απενεργοποιώντας τα εξωτερικά στοιχεία ασφαλειών Βεβαιωθείτε για την πλήρη απουσία ρεύματος με αμπερόμετρο αρπάγης σε όλους τους αγωγούς AC και DC Κατά την απενεργοποίηση και την ενεργοποίηση της συσκευής μην αγγίζετε τους αγωγούς ή και τους ακροδέκτες διανομείς ρεύματος 1 2 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Είδος Περιγραφή Ποσότητα A Μετατροπέας ρεύματος 1 τεμάχιο ...

Страница 214: ... μετατροπέα σε σημείο που διαθέτει προστατευτικό στέγαστρο Μην καλύπτετε πλήρως την επάνω πλευρά του μετατροπέα 4 Οι τεχνικές προϋποθέσεις τοποθέτησης θα πρέπει να είναι κατάλληλες για το βάρος και το μέγεθος του μετατροπέα Ο μετατροπέας είναι κατάλληλος για τοποθέτηση σε συμπαγή τοίχο που είναι κατακόρυφος ή έχει κλίση προς τα πίσω μέγ 15 Η εγκατάσταση του μετατροπέα σε τοίχο από γυψοσανίδα ή παρ...

Страница 215: ... 4 Οπές για επιτοίχια τοποθέτηση Εικ 5 Συναρμολόγηση στηρίγματος τοίχου Υπόμνημα 1 Διανοίξτε με τρυπάνι τρεις οπές Ø 10mm με βάθος 70mm 3 Τοποθετήστε το στήριγμα τοίχου 2 Εισαγάγετε τις βίδες και τα βύσματα στερέωσης Το χαρτόκουτο με το στήριγμα και το σετ συναρμολόγησης έχουν αφαιρεθεί από τη συσκευασία και έχουν ανοιχτεί 1 Σημαδέψτε το σημείο ανάρτησης ανάλογα με τη θέση του στηρίγματος χαράζοντ...

Страница 216: ...α ανασηκωθεί εικ 8 2 θέση 2 P 2 Nm Η συσκευή έχει συναρμολογηθεί Συνεχίστε με την ηλεκτρική εγκατάσταση Εικ 6 Ανάρτηση μετατροπέα στο στήριγμα τοίχου Εικ 7 Έλεγχος ασφαλούς έδρασης της συσκευής Εικ 8 1 Στερέωση μετατροπέα Εικ 8 2 Στερέωση μετατροπέα 1 6 Εκτέλεση ηλεκτρικής σύνδεσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επιλέξτε διατομή καλωδίου τύπο ασφάλειας και τιμή ασφάλειας σύμφωνα με τις παρακάτω παραμέτρους Πρότυπα εγκα...

Страница 217: ...ρικό μανδύα του αγωγού AC περ 75 mm Πραγματοποίηση σύνδεσης AC Το βύσμα σύνδεσης AC είναι κατάλληλα διαμορφωμένο 1 Τοποθετήστε το βύσμα σύνδεσης AC στον βυσματικό σύνδεσμο της συσκευής ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο βυσματικός σύνδεσμος AC έχει συνδεθεί σταθερά όταν ακουστεί ότι ασφάλισε 2 Τοποθετήστε τους αγωγούς σωστά και σύμφωνα με τους παρακάτω κανόνες Τοποθετήστε τους αγωγούς γύρω από τη συσκευή με ελάχιστη απόσ...

Страница 218: ...ασφαλιστεί ότι δεν υπάρχει βραχυκύκλωμα γείωσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Λάβετε υπόψη το διαφορετικό φορτίο ρεύματος των PV1 και PV2 ανάλογα με την κατηγορία ισχύος της συσκευής Βλέπε μέγ ρεύμα εισόδου στο δελτίο δεδομένων καθώς και στο πλήρες εγχειρίδιο 1 Αφαιρέστε τα προστατευτικά πώματα από τις απαιτούμενες συνδέσεις DC στην κάτω πλευρά της συσκευής 2 Συνδέστε τους βυσματικούς συνδέσμους DC ανά ζεύγη στους ακρ...

Страница 219: ...το εξωτερικό ένθεμα επιτρέπεται αντοχή στην υπεριώδη ακτινοβολία UV καθώς και μέγιστο μήκος εγκατάστασης πάνω από όλους τους μετατροπείς 1000m Κίνδυνος ζημιάς στη συσκευή εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης Τα εσωτερικά εξαρτήματα του μετατροπέα μπορεί να υποστούν ανεπανόρθωτη ζημιά εξαιτίας εσφαλμένης καλωδίωσης μεταξύ του καλωδίου ισχύος και του καλωδίου σήματος Σε μια τέτοια περίπτωση όλες οι α...

Страница 220: ...τουργίας Σε περίπτωση ζημιών ενημερώστε τον εγκαταστάτη σας Οι εργασίες επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγο ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση λόγω δύο τάσεων λειτουργίας Η επαφή με τους αγωγούς ή και τους ακροδέκτες της συσκευής μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο Ο χρόνος εκφόρτισης των πυκνωτών ανέρχεται σε έως και 5 λεπτά Το άνοιγμα και η συντήρηση της συ...

Страница 221: ... Κατά τη λειτουργία η συσκευή πρέπει να παραμένει κλειστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω θερμών τμημάτων του περιβλήματος Κατά τη λειτουργία τμήματα του περιβλήματος μπορεί να θερμανθούν πολύ Κατά τη λειτουργία αγγίζετε μόνο το κάλυμμα περιβλήματος της συσκευής 4 2 Απεγκατάσταση συσκευής Η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την τάση και έχει ασφαλιστεί έναντι επανενεργοποίησης 1 Αποσυνδέστε το β...

Страница 222: ...mepage Product information s Acest manual este componentă integrantă a produsului și trebuie să fie avut în vedere Trebuie să fie păstrat în apropierea imediată și să fie accesibil oricând KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 223: ...i și corpului de răcire 231 4 Scoaterea din funcțiune și demontarea 232 4 1 Deconectarea aparatului 232 4 2 Dezinstalarea aparatului 232 4 3 Demontarea aparatului 232 5 Eliminarea ca deșeu 232 21 RO Cuprins Reglementări juridice Informațiile cuprinse în acest document sunt proprietatea KACO new energy GmbH Publicarea completă sau parțială necesită acordul în scris al KACO new energy GmbH Garanție ...

Страница 224: ...rician consacrat Deconectați tensiunea rețelei prin dezactivarea elementelor de siguranță externe Verificați lipsa completă a curentului cu ampermetrul tip clește la toți conductorii CA și CC La deconectarea și conectarea aparatului nu atingeți conductorii și sau bornele șinele de curent 1 2 Pachet de livrare Articol Descriere Cantitate A Redresor 1 bucată B Placă de montaj 1 bucată C Set de acces...

Страница 225: ...area redresorului în locuri care dispun de un acoperiș protectiv Nu acoperiți complet partea superioară a redresorului 4 Condițiile tehnice de montaj trebuie să fie adecvate pentru masa și mărimea redresorului Redresorul este adecvat pentru montajul la un perete masiv care este înclinat vertical sau spre partea posterioară max 15 De aceea se recomandă instalarea redresorului la un perete din plăci...

Страница 226: ...ză nicio substanță externă disiparea de căldură Fig 4 Orificii pentru montajul pe perete Fig 5 Montajul suportului de perete Legendă 1 Perforați trei găuri Ø 10 mm cu adâncime de 70 mm 3 Montați suportul de perete 2 Introduceți șuruburile și diblurile Ambalajul din carton cu suport și set de montaj scos din ambalaj și deschis 1 Marcați poziția de suspendare conform poziției suportului cu trei marc...

Страница 227: ...2 P 2 Nm Aparatul este montat Continuați cu instalarea electrică Fig 6 Acroșarea redresorului în suportul de perete Fig 7 Verificarea stabilității aparatului Fig 8 1 Fixarea redresorului Fig 8 2 Fixarea redresorului 1 6 Efectuarea racordării electrice INDICAȚIE Selectați secțiunea conductorilor tipul de siguranță și valoarea siguranței conform condițiilor cadru următoare Normele de instalare speci...

Страница 228: ...a racordării CA Fișa de conexiune CA configurată în conformitate cu prevederile 1 Introduceți fișa de conexiune CA la conectorul aparatului INDICAȚIE Conectorul CA este conectat fix dacă se fixează în poziție cu zgomot specific 2 Dispuneți conductorii în conformitate cu prevederile și regulile următoare dispuneți conductorii în jurul aparatului cu o distanță minimă de 20 cm nu dispuneți niciodată ...

Страница 229: ...erificat pentru a asigura dacă este prezentă pământarea INDICAȚIE Aveți în vedere solicitabilitatea electrică diferită de la PV1 și PV2 în funcție de clasa de putere a aparatului A se vedea curentul de intrare max din fișa de date precum și din manualul complet 1 Detașați căpăcelele de protecție ale racordurilor CC necesare la partea inferioară a aparatului 2 Introduceți conectorul CC în pereche î...

Страница 230: ...rezistență UV precum și o lungime de instalare maximă pentru toate redresoarele de 1000m Pericol de deteriorare a redresorului din cauza descărcării electrostatice Componentele interne ale redresorului pot fi deteriorate ireparabil din cauza unui cablaj greșit între cablul de putere și de semnal Toate drepturile de garanție comercială se pierd astfel Aveți în vedere alocarea corectă a cablului Apa...

Страница 231: ...iorările exterioare vizibile și aveți în vedere afișajul stării de funcționare după caz În caz de deteriorări înștiințați instalatorul dumneavoastră Reparațiile trebuie să fie efectuate numai de un specialist electrician PERICOL Tensiune periculoasă din cauza a două tensiuni de lucru Atingerea conductorilor și sau bornelor de la aparat poate duce la vătămări grave sau accidente mortale Timpul de d...

Страница 232: ...ratul în funcțiune AVERTIZARE Pericol de provocare a arsurilor cauzat de părțile fierbinți ale carcasei Părțile carcasei pot deveni fierbinți în funcțiune Pe parcursul funcționării atingeți numai capacul carcasei al aparatului 4 2 Dezinstalarea aparatului Aparatul scos de sub tensiune și asigurat împotriva reconectării 1 Separați conectorul de racord CA de la aparat 2 Separați conductorii CC de la...

Страница 233: ...Homepage Product information s Käesolev juhend on toote osa ja seda peab järgima Peale selle peab seda hoidma kohas mis on igal ajal vabalt ligipääsetav KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 234: ...aldamine ja demonteerimine 243 4 1 Seadme väljalülitamine 243 4 2 Seadme eemaldamine 243 4 3 Seadme demonteerimine 243 5 Utiliseerimine 243 22 ET Sisukord Õiguslikud sätted Selles dokumendis sisalduv teave on ettevõtte KACO new energy GmbH omand Avaldamine terviklikult või osadena vajab ettevõtte KACO new energy GmbH kirjalikku nõusolekut KACO garantii Hetkel kehtivad garantiitingimused saate alla...

Страница 235: ...ste kaitsmete inaktiveerimise teel Kontrollige elektrivoolu täielikku puudumist kõigil AC ja DC juhtmetel näpits ampermeetri abil Ärge puudutage seadme välja ja sisse lülitamisel juhtmeid ja või klemme toitesiine 1 2 Tarnekomplekt Artikkel Kirjeldus Kogus A Inverter 1 tk B Paigaldusplaat 1 tk C Paigaldustarvikute komplekt Seinatüüblid ja kuuskantpoldid 3 M5 14 mm polt 2 1 komplekt D DC pistikühedu...

Страница 236: ...akse inverter paigaldada kohtadesse millel on kaitsev katus Ärge katke inverterit pealt täielikult kinni 4 Montaažitehnilised tingimused peavad olema inverteri kaalu ja suuruse jaoks sobivad Inverter sobib paigaldamiseks massiivsele seinale mis on vertikaalne või tahapoole kaldega max 15 Ei ole soovitatav paigaldada inverter kipsplaatidest või sarnastest materjalidest seinale Inverter võib käituse...

Страница 237: ...st seadme montaaži ei takistaks võõrkehad soojuse ärajuhtimist Joonis 4 Puuravad seinale montaažiks Joonis 5 Seinahoidiku montaaž Legend 1 Puurida kolm ava Ø 10 mm sügavusega 70 mm 3 Monteerida seinahoidik 2 Sisestada poldid ja tüüblid Pappkarp on koos hoidiku ja montaažikomplektiga pakendist välja võetud ja avatud 1 Märgistage riputusasend vastavalt hoidiku asendile kolme märgistuse abil seinapin...

Страница 238: ...joonis 8 2 pos 2 P 2 Nm Seade on monteeritud Jätkake elektripaigaldisega Joonis 6 Inverteri seinahoidikusse haakimine Joonis 7 Seadme kindla kinnituse kontrollimine Joonis 8 1 Inverteri kinnitamine Joonis 8 2 Inverteri kinnitamine 1 6 Elektriliselt ühendamine MÄRKUS Valige juhtme ristlõige kaitsme liik ja kaitsme väärtus vastavalt järgmistele raamtingimustele riigipõhised paigaldusstandardid seadm...

Страница 239: ...õige 4 kuni 6 mm D AC juhtme väliskesta isolatsiooni eemaldamise pikkus u 75 mm AC ühenduse tegemine AC ühenduspistik on nõuetekohaselt konfigureeritud 1 Sisestage AC ühenduspistik seadme seadmepistikule MÄRKUS AC pistikühendus on kindlalt ühendatud kui see fikseerub kuuldavalt 2 Vedage juhtmed nõuetekohaselt ja vastavalt järgmistele reeglitele Vedage juhtmed ümber seadme minimaalselt 20 cm kaugus...

Страница 240: ...endus peab olema konfigureeritud ja fotoelektriline generaator kontrollitud tagamaks et puudub maandus MÄRKUS Pöörake tähelepanu PV1 ja PV2 erinevale voolukoormusele sõltuvalt seadme võimsusklassist Vt max sisendvoolu andmelehel samuti täielikus käsiraamatus 1 Võtke kaitsekorgid vajalikelt DC ühendustel seadme alumisel küljel ära 2 Sisestage DC pistikühendused paaridena DC pluss ja DC miinus ühend...

Страница 241: ... võrgukaablit Välitingimustes kasutamiseks on lubatud UV kiirguse kindlus ja maksimaalne paigalduspikkus üle kõigi Inverterite 1000 m Inverteri kahjustamise oht elektrostaatilise lahenduse tõttu Inverteri sisemised detailid võivad toite ja signaalkaabli vale juhtmestiku tõttu pöördumatult kahjustada saada Kõik garantiinõuded kaotavad seeläbi kehtivuse Jälgige et kabel oleks õigesti veetud Seade on...

Страница 242: ...ndusega 3 Hooldus ja tõrgete kõrvaldamine 3 1 Visuaalne kontroll Kontrollige toodet ja juhtmeid väliselt nähtavate kahjustuste suhtes ja jälgige vajadusel tööolekunäitu Kahjustuste korral teavitage paigaldajat Remontida tohib üksnes elektrik OHT Ohtlik pinge kahe tööpinge tõttu Seadmes juhtmete ja või klemmide puudutamine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma Kondensaatorte tühjenemise aeg o...

Страница 243: ...htmeid ja või klemme Hoidke seade töö ajal suletuna HOIATUS Põletusoht kuumade korpuseosade tõttu Korpuseosad võivad käituse ajal kuumaks minna Käituse ajal puudutage üksnes seadme korpuse kaant 4 2 Seadme eemaldamine Lülitage seade pingevabaks ja kindlustage uuesti sisselülitamise vastu 1 Lahutage AC pistikühendus seadmelt 2 Lahutage DC juhtmed DC pistikühendustest ja paigaldage kaitsekorgid Pära...

Страница 244: ...mepage Product information s Ove upute sastavni su dio proizvoda i moraju se uzeti u obzir Osim toga potrebno ih je čuvati na mjestu kojemu se u svako doba može pristupiti KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 245: ...ji 253 3 1 Vizualna provjera 253 3 2 Čišćenje 253 3 2 1 Čišćenje kućišta i rashladnog tijela 253 4 Isključivanje rada uređaja i demontaža 254 4 1 Isključivanje uređaja 254 4 2 Deinstalacija uređaja 254 4 3 Demontaža uređaja 254 5 Zbrinjavanje 254 23 HR Sadržaj Pravne odredbe Informacije sadržane u ovom dokumentu vlasništvo su društva KACO new energy GmbH Za objavljivanje u potpunosti ili djelomičn...

Страница 246: ...ati uređaj u pogon Isključite mrežni napon tako što ćete deaktivirati vanjske sigurnosne elemente Provjerite jesu li svi vodovi AC i DC u potpunosti bez struje Pri isključivanju i uključivanju uređaja nemojte dodirivati vodove i ili stezaljke vodljive tračnice 1 2 Opseg isporuke Proizvod Opis Količina A Pretvarač 1 komad B Montažna ploča 1 komad C Set pribora za montažu Tiple i imbus vijci 3 M5 14...

Страница 247: ...raču preporučuje se montaža pretvarača na mjestima koja imaju zaštitni krov Nemojte potpuno prekrivati gornju stranu pretvarača 4 Tehnički uvjeti montaže moraju odgovarati težini i veličini pretvarača Pretvarač je namijenjen za montažu na masivan zid koji je okomito ili prema natrag pod nagibom najviše 15 Ne preporučuje se montaža pretvarača na zid od gipsanih kartonskih ploča ili sličnih materija...

Страница 248: ...uređaja Osigurajte da nakon montaže uređaja nema stranih tijela koja bi mogla ometati odvod topline Sl 4 Provrti za montažu na zid Sl 5 Montaža zidnog držača Legenda 1 Probušite tri rupe Ø 10 mm dubine 70 mm 3 Montirajte zidni držač 2 Umetnite vijke i tiple Kartonaža s držačem i setom za montažu izvađena je iz ambalaže i otvorena 1 Označite položaj vješanja prema položaju držača trima oznakama na ...

Страница 249: ...od podizanja P 2 Nm Uređaj je montiran Nastavite s električnom instalacijom Sl 6 Ovjesite pretvarač u zidni držač Sl 7 Provjerite siguran dosjed uređaja Sl 8 1 Pričvršćivanje pretvarača sl 8 2 Pričvrstite pretvarač 1 6 Električno priključivanje NAPOMENA Odaberite poprečni presjek vodova vrstu osigurača i vrijednost osigurača prema sljedećim okvirnim uvjetima Instalacijske norme specifične za zemlj...

Страница 250: ...g omota AC voda cca 75 mm Postavljanje AC priključka AC priključni utikač stručno je konfiguriran 1 Umetnite AC priključni utikač na spojnom utikaču uređaja NAPOMENA AC utični spoj čvrsto je spojen kada se čujno uglavi 2 Položite vodove u skladu s pravilima struke i prema sljedećim pravilima položite vodove oko uređaja s minimalnim razmakom od 20 cm nikada ne polažite vodove preko poluvodiča rashl...

Страница 251: ... se uvjerili da ne postoji uzemljenje NAPOMENA Obratite pozornost na različitu strujnu opteretivost dijela PV1 i PV2 ovisno o razredu snage uređaja Pogledajte najveću ulaznu struju u podatkovnom listu i u potpunom priručniku 1 Skinite zaštitne kapice s potrebnih DC priključaka s donje strane uređaja 2 Utaknite DC utične priključke u priključne utikače DC plus i DC minus pogledajte sliku 8 2 Uređaj...

Страница 252: ...Za vanjsku upotrebu dopuštena je otpornost na UV zračenje i maksimalna duljina postavljanje preko svih pretvarača 1000 m Opasnost od oštećenja pretvarača uslijed elektrostatičkog pražnjenja Unutarnje komponente pretvarača mogu se nepopravljivo oštetiti uslijed pogrešnog ožičenja između kabela snage i signalnog kabela U tom slučaju prestaju važiti svi jamstveni zahtjevi Obratite pozornost na pravil...

Страница 253: ...ravajte ima li na proizvodu i vodovima oštećenja koja su vidljiva izvana i po potrebi obratite pozornost na statusnih prikaz rada U slučaju oštećenja obavijestite svojeg instalatera Samo stručni električari smiju popravljati uređaj OPASNOST Opasan napon između dvaju radnih napona Dodirivanje vodova i ili stezaljki na uređaju može izazvati teške ozljede ili smrt Vrijeme pražnjenja kondenzatora izno...

Страница 254: ...i ili stezaljke Uređaj tijekom rada mora biti isključen UPOZORENJE Opasnost od opekotina zbog vrućih dijelova kućišta Dijelovi kućišta mogu se tijekom rada zagrijati Tijekom rada dopušteno je dotaknuti samo poklopac kućišta uređaja 4 2 Deinstalacija uređaja Isključite uređaj iz napona i osigurajte ga od ponovnog uključivanja 1 Odvojite AC priključni utikač od uređaja 2 Odvojite DC vodove s DC prik...

Страница 255: ...pp Homepage Product information s Ši instrukcija yra gaminio sudedamoji dalis ir jos reikia laikytis Be to ją reikia saugoti bet kuriuo metu laisvai pasiekiamoje vietoje KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 256: ...ių valymas 264 4 Eksploatacijos pabaiga ir išmontavimas 265 4 1 Prietaiso išjungimas 265 4 2 Prietaiso išinstaliavimas 265 4 3 Prietaiso išmontavimas 265 5 Utilizavimas 265 24 LT Turinys Teisinės nuostatos Šiame dokumente pateikta informacija yra KACO new energy GmbH nuosavybė Šios informacijos arba jos dalių viešinimui reikia gauti raštišką KACO new energy GmbH leidimą KACO garantija Galiojančias...

Страница 257: ...rinius saugos elementus Srovės matavimo replėmis patikrinkite ar visais kintamosios ir nuolatinės srovės laidais neteka srovė Išjungdami ir įjungdami nelieskite laidų ir arba gnybtų srovės šynų 1 2 Tiekimo apimtis Prekė Aprašymas Kiekis A Inverteris 1 vnt B Montavimo plokštė 1 vnt C Montavimo priedų komplektas sieninės mūrvinės ir varžtai šešiakampe galvute 3 vnt M5 14 mm varžtas 2 vnt 1 kompl D N...

Страница 258: ... drėgmės poveikio inverteriui rekomenduojama inverterį montuoti vietose kuriose yra apsaugantis stogas Visiškai neuždenkite viršutinės inverterio pusės 4 Techninės montavimo sąlygos turi atitikti inverterio dydį ir svorį Inverteris skirtas montuoti prie masyvios sienos kuri yra vertikali arba pasvirusi atgal maks 15 Nerekomenduojama įrengti inverterį prie sienos iš gipso kartono ar panašių medžiag...

Страница 259: ...pašalinės medžiagos netrukdytų šalinti šilumą 4 pav Gręžtinės skylės montuojant prie sienos 5 pav Sieninio laikiklio montavimas Eksplikacija 1 Išgręžkite tris skyles Ø 10 mm 70 mm gylio 3 Sumontuokite sieninį laikiklį 2 Įsukite varžtus ir mūrvines Išimkite iš pakuotės ir atidarykite kartoninę dėžutę su laikikliu ir montavimo komplektu 1 Pagal laikiklio padėtį trimis žymėmis sienos paviršiuje pažym...

Страница 260: ...iau atlikite elektros instaliavimo darbus 6 pav Inverterį pakabinkite sieniniame laikiklyje 7 pav Patikrinkite ar prietaisas patikimai laikosi 8 1 pav Pritvirtinkite inverterį 8 2 pav Pritvirtinkite inverterį 1 6 Elektros tiekimo prijungimas NUORODA Laidų skerspjūvį apsaugos tipą ir saugiklių nominalą pasirinkite atsižvelgdami į šiuos pagrindinius reikalavimus šalyje elektros instaliacijai galioja...

Страница 261: ...cijos ilgis apie 75 mm Kintamosios srovės prijungimas Kintamosios srovės jungties kištukas tinkamai konfigūruotas 1 Kintamosios srovės jungties kištuką prijunkite prie prietaiso kištukinės jungties NUORODA Kintamosios srovės kištukinė jungtis yra tvirtai sujungta kai ji girdimai užsifiksuoja 2 Laidus nutieskite tinkamai ir laikydamiesi šių taisyklių Laidus šalia prietaiso nutieskite mažiausiai 20 ...

Страница 262: ...kad būtų galima įsitikinti jog nėra įžemėjimo NUORODA Atsižvelkite į skirtingą leistiną PV1 ir PV2 elektrinę apkrovą priklausomai nuo prietaiso galingumo klasės Maks įėjimo srovę žr duomenų lape ir išsamioje instrukcijoje 1 Nuimkite apsauginius gaubtelius nuo reikiamų nuolatinės srovės jungčių prietaiso apatinėje pusėje 2 Nuolatinės srovės kištukines jungtis poromis įkiškite į pliusinius ir minusi...

Страница 263: ...s UV spinduliuotei ir leidžiamas maksimalus instaliacijos ilgis per visus inverterius lygus 1000 m Inverterio pažeidimo pavojus dėl elektrostatinės iškrovos Vidiniai inverterio komponentai gali būti nepataisomai pažeisti dėl neteisingo jungimo tarp galios ir signalų perdavimo kabelių Dėl to nustoja galioti visos teisės į garantiją Atkreipkite dėmesį kad kabelis būtų teisingai priskirtas Prietaisas...

Страница 264: ...simato išorinių pažeidimų ir prireikus patikrinkite eksploatacinės būsenos indikatorių Pastebėję pažeidimų praneškite montuotojui Remontuoti gali tik kvalifikuoti elektrikai PAVOJUS Pavojinga įtampa dėl dviejų darbo įtampų Palietus laidus ir arba prietaiso gnybtus galima sunkiai susižaloti arba žūti Kondensatorių išsikrovimo laikas yra apie 5 minutės Prietaisą atidaryti ir jo techninės priežiūros ...

Страница 265: ...i būti uždarytas ĮSPĖJIMAS Pavojus nusideginti prisilietus prie karštų korpuso dalių Eksploatuojant korpuso dalys gali įkaisti Eksploatuojant lieskite tik prietaiso korpuso dangtelį 4 2 Prietaiso išinstaliavimas Išjunkite įtampos tiekimą prietaisui ir apsaugokite nuo pakartotinio įjungimo 1 Atjunkite nuo prietaiso kintamosios srovės kištukinę jungtį 2 Atjunkite nuolatinės srovės laidus ties nuolat...

Страница 266: ...S App Homepage Product information s Šī instrukcija ir izstrādājuma sastāvdaļa un ir jāievēro Turklāt tā ir jāuzglabā tādā vietā kur tā jebkurā laikā ir brīvi pieejama KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 267: ...2 1 Korpusa un dzesētāja tīrīšana 275 4 Ekspluatācijas beigšana un demontāža 276 4 1 Ierīces atslēgšana 276 4 2 Ierīces atinstalēšana 276 4 3 Ierīces demontāža 276 5 Utilizācija 276 25 LV Saturs Juridiskie noteikumi Šajā dokumentā iekļautā informācija ir KACO new energy GmbH īpašums Pilnīgai vai daļējai publicēšanai nepieciešama rakstiska KACO new energy GmbH atļauja KACO garantija Aktuālos garant...

Страница 268: ... drošības elementus Ar knaibļu apmērmetru pārbaudiet visus AC un DC vadus vai tie pilnībā atbrīvoti no sprieguma Izslēdzot un ieslēdzot ierīci nepieskarieties vadiem un vai spailēm kontaktsliedēm 1 2 Piegādes komplekts Prece Apraksts Daudzums A Invertors 1 gab B Montāžas plāksne 1 gab C Montāžas piederumu komplekts sienas dībeļi un sešstūrgalvas skrūves 3 M5 14 mm skrūve 2 1 kompl D DC spraudsavie...

Страница 269: ...ekmi uz invertoru ieteicams invertoru uzstādīt tādās vietās kas atrodas zem jumta Invertora augšpusi pilnībā nenosedziet 4 Montāžas tehniskajiem apstākļiem jābūt piemērotiem invertora svaram un izmēriem Invertoru var stiprināt pie izturīgas sienas kas ir vertikāla vai sagāzta uz aizmuguri maks 15 Nav ieteicams invertoru uzstādīt pie sienas no ģipškartona plāksnēm vai tamlīdzīga materiāla Invertors...

Страница 270: ...ekšmeti netraucē siltuma izvadi 4 att Urbumi montāžai pie sienas 5 att Sienas stiprinājuma montāža Apraksts 1 Izurbiet trīs caurumus Ø 10 mm ar dziļumu 70 mm 3 Montējiet sienas stiprinājumu 2 Ievietojiet skrūves un dībeļus Kartona kārba ar stiprinājumu un montāžas komplektu izņemta no iepakojuma un atvērta 1 Uz sienas virsmas ar trīs atzīmēm atzīmējiet uzkāršanas pozīciju atbilstoši stiprinājuma p...

Страница 271: ... P 2 Nm Ierīce ir uzmontēta Veiciet elektrisko instalēšanu 6 att Invertora iekāršana sienas stiprinājumā 7 att Ierīces fiksācijas pārbaude 8 1 att Invertora nostiprināšana 8 2 att Invertora nostiprināšana 1 6 Elektriskā pieslēguma izveidošana NORĀDĪJUMS Vadu šķērsgriezumu drošinātāju veidu un drošinātāju vērtību izvēlieties saskaņā ar šādiem pamatnosacījumiem valstij specifiskie instalēšanas stand...

Страница 272: ...ārējā apvalka izolācijas garums apm 75 mm AC pieslēguma izveidošana Pareizi konfigurējiet AC pieslēguma spraudni 1 AC pieslēguma spraudni ievietojiet ierīces spraudsavienotājā NORĀDĪJUMS AC spraudsavienojums ir stingri savienots ja tas dzirdami nofiksējas 2 Izvietojiet vadus pareizi un saskaņā ar šādiem noteikumiem izvietojiet vadus ap ierīci vismaz 20 cm attālumā nekad neizvietojiet vadus virs pu...

Страница 273: ...ors jāpārbauda lai pārliecinātos ka nav savienojuma ar zemi NORĀDĪJUMS Ņemiet vērā ka PV1 un PV2 ir atšķirīga strāvas noslogojamība atkarībā no ierīces jaudas klases Maks ieejas strāvu skatiet datu lapā kā arī pilnajā rokasgrāmatas versijā 1 Noņemiet aizsargvāciņus no vajadzīgajiem DC pieslēgumiem ierīces apakšpusē 2 DC spraudsavienotājus pa pāriem iespraudiet DC plusa un DC mīnusa pieslēgumspraud...

Страница 274: ...as nepieciešams 5E vai augstākas kategorijas tīkla kabelis Izmantošanai ārpus telpām atļauta UV izturība kā arī maksimālais instalēšanas garums visiem invertoriem 1000 m Invertora bojājuma risks elektrostatiskās izlādes dēļ Invertora iekšējie komponenti var tikt neatgriezeniski bojāti nepareiza vadojuma dēļ starp jaudas un signāla kabeli Tādā gadījumā garantija zaudē spēku Raugieties lai kabelis b...

Страница 275: ...cējumu novēršana 3 1 Vizuāla pārbaude Pārbaudiet izstrādājumu un vadus vai nav ārēju redzamu bojājumu un pievērsiet uzmanību darbības statusa indikatoram Bojājumu gadījumā informējiet uzstādītāju Remontu drīkst veikt tikai elektrospeciālists BĪSTAMI Bīstams spriegums divu darba spriegumu dēļ Pieskaroties vadiem un vai spailēm ierīcē iespējamas smagas traumas vai nāve Kondensatoru izlādes laiks ir ...

Страница 276: ...būt aizvērtai BRĪDINĀJUMS Apdedzināšanās bīstamība karstu korpusa daļu dēļ Darbības laikā korpusa daļas var sakarst Darbības laikā drīkst pieskarties tikai ierīces korpusa vākam 4 2 Ierīces atinstalēšana Atslēdziet ierīci no sprieguma un nodrošiniet pret atkārtotu ieslēgšanu 1 Atvienojiet AC pieslēguma spraudsavienotāju no ierīces 2 Atvienojiet DC vadus no DC spraudsavienotājiem un uzlieciet aizsa...

Страница 277: ... Homepage Product information s פיו על לפעול להקפיד יש ולכן מהמוצר מהותי חלק הוא זה מדריך אותו לשמור יש כן כמו עת בכל נגיש במקום KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 ...

Страница 278: ...י 286 3 2 1 הקירור וגוף המכשיר גוף ניקוי 286 4 ופירוק מהשימוש הוצאה 287 4 1 המכשיר כיבוי 287 4 2 המכשיר הסרת 287 4 3 המכשיר פירוק 287 5 השלכה 287 26 HE תוכן העניינים משפטיות הגבלות חברת בבעלות הוא זה במסמך המובא מידע KACO new energy GmbH חברת של בכתב הסכמה דורש חלקי או מלא פרסום KACO new energy GmbH אחריות KACO בכתובת האינטרנט באתר העדכניים האחריות תנאי את להוריד ניתן http www kaco newenergy com מ...

Страница 279: ... לפתוח רשאי מוסמך חשמלאי רק החיצוניים הנתיכים רכיבי נטרול באמצעות המתח את לנתק יש ה כבלי בכל זרם של מלא היעדר לוודא יש AC וה DC בעזרת זרם מד צבת המכשיר של כיבוי או הפעלה בעת בכבלים הצבירה בפסי בחיבורים לגעת אין 1 2 אספקה אריזת פריט תיאור כמות A ממיר יחידה 1 B הרכבה פלטת יחידה 1 C התקנה אביזרי ערכת משושים וברגים דיבלים 3 בורג M5 14 מ מ 2 ערכה 1 D מחבר DC Sunclix 3 10 kW 2 זוגות 15 kW 3 זוגות 20 kW ...

Страница 280: ... C 3 מגן גג עם במקום הממיר את להתקין ממליצים אנו וללחות לשלג לגשם ישירות שמש לקרני הממיר את לחשוף שלא כדי את לכסות אין מלא באופן הממיר של העליון החלק 4 הממיר ולגודל למשקל להתאים חייבים להתקנה הטכניים התנאים מו קיר על להתקנה מיועד הממיר לאחור נוטה או אנכי צק 15 לכל היותר דומים מחומרים או מגבס העשוי קיר על הממיר את להתקין מומלץ לא הפעולה במהלך רעשים להשמיע יכול הממיר איור 1 חיצונית להתקנה מכשיר איור...

Страница 281: ...סור המכשיר התקנת לאחר החום פיזור את חוסמים אינם זרים שחומרים לוודא יש איור 4 קידוחים הקיר על להתקנה איור 5 קיר מתלה התקנת מקרא 1 חורים שלושה קדח קוטר 10 עומק מ מ 70 מ מ 3 הקיר מתלה את התקן 2 וברגים דיבלים הכנס האריזה את ולפתוח ההרכבה וערכת המתלה עם הקרטון קופסת את להוציא יש 1 התלייה מיקום את הקיר על לסמן יש סימנים שלושה באמצעות המתלה למיקום בהתאם 2 חורים שלושה וקדח הקידוחים מיקום את סמן הערה באיור...

Страница 282: ...5 x 2 מ מ בחור בשני הצדדים כדי למנוע את הרמת המכשיר איור 8 2 חלק 2 P 2 ניוטון מטר הותקן המכשיר בהתקנה המשך המכשיר של חשמלית איור 6 הקיר מתלה על הממיר תליית איור 7 במקומו היטב יושב שהמכשיר בדיקה איור 8 1 הממיר הידוק איור 8 2 הממיר הידוק 1 6 חשמלי חיבור ביצוע הערה לתנאים בהתאם הנתיך ערך ואת הנתיך סוג את הרוחב חתך את בחר הבאים מקומיות טמפרטורות כבלים הנחת אופן הכבל אורך המכשיר של ההספק קבוצת למדינה ס...

Страница 283: ...טים הבידוד הסרת אורך 12 מ מ B החוטים של הרוחב חתך 4 עד 6 ממ ר D ה כבל של החיצונית המעטפת הסרת אורך AC כ 75 מ מ חיבור ביצוע AC ה חיבור תקע AC מקצועי באופן הוגדר 1 ה חיבור תקע את הכנס AC המכשיר לחיבור ð הערה ה חיבור תקע AC בנקישה ננעל הוא כאשר בחוזקה מחובר 2 הבאים הכללים פי ועל מקצועי באופן הכבלים את הנח לפחות של במרחק למכשיר מסביב כבלים להניח יש 20 ממנו ס מ הקירור גוף למחצה מוליכים גבי על כבלים להנ...

Страница 284: ...מחבר של התצורה את לקבוע יש DC ה גנרטור את שוב ולבדוק PV הארקה שאין לוודא כדי הערה של הזרם בעומס עמידות של השונים לערכים לב שים PV1 ו PV2 המכשיר של ההספק בקבוצת כתלות המלא במדריך וכן הטכניים הנתונים בגיליון מרבי קלט זרם ראה 1 ה מחיבורי המגן כיסויי את הסר DC המכשיר של התחתון בחלק הנדרשים 2 ה מחברי את חבר DC ה מחבר אל בזוגות DC ה מחבר ואל החיובי DC איור ראה השלילי 8 2 ה לגנרטור מחובר המכשיר PV 1 7 פו...

Страница 285: ...הערה לשקע לחיבור RJ45 מסוג רשת כבל נדרש E5 ומעלה בפני עמידות מותרת חוץ בתנאי לשימוש UV כל מעל מרבי התקנה ואורך של הממירים 1 000 מ אלקטרוסטטית פריקה עקב בממיר פגיעה סכנת לגרום עלול איתות וכבלי חשמליים כבלים בין ובלבול שגוי חיווט של הפנימיים לרכיבים הפיך בלתי נזק הממיר בטלות האחריות תביעות כל יהיו כך עקב הכבל של נכונה להקצאה לב שים המתלה גבי על הורכב המכשיר 1 התקשורת חיבור של הכיסוי את החוצה הברג CO...

Страница 286: ...לנו הלקוחות ת 3 בעיות ופתרון תחזוקה 3 1 ויזואלית בקרה לצורך בהתאם המכשיר של ההפעלה תצוגת למצב לב ושים לעין נראים נזקים לאתר כדי הכבלים ואת המוצר את בדוק דווח נזקים של במקרה שלך למתקין כך על מוסמך חשמלאי ידי על ורק אך יבוצעו התיקונים סכנה מתח תפעוליים מתחים שני בשל מסוכן למוות או חמורות לפציעות להוביל עלולה במכשיר בכבלים או בחיבורים נגיעה על עומד הקבלים של הפריקה זמן 5 דקות היותר לכל המכשיר את ולתח...

Страница 287: ...דא יש AC וה DC זרם מד צבת בעזרת המכשיר של כיבוי או הפעלה בעת בכבלים בחיבורים לגעת אין ההפעלה במהלך סגור המכשיר את לשמור יש אזהרה של חמים מחלקים כווייה סכנת המכשיר גוף ההפעלה במהלך להתחמם עשויים המכשיר גוף חלקי המכשיר גוף בכיסוי רק לגעת ניתן ההפעלה בזמן 4 2 המכשיר הסרת המכשיר מחדש הפעלה כנגד ואובטח מהזרם נותק 1 ה חיבור תקע את נתק AC מהמכשיר 2 ה כבלי את נתק DC ה במחברי DC מגן כיסויי עם וסגור בפירוק ...

Страница 288: ...KACO blueplanet 3 0 NX3 M2 KACO blueplanet 5 0 NX3 M2 KACO blueplanet 8 0 NX3 M2 KACO blueplanet 10 0 NX3 M2 KACO blueplanet 15 0 NX3 M2 KACO blueplanet 20 0 NX3 M2 עמוד 288 ...

Страница 289: ...6 0 0 0 0 1 3 3 0 3 0 0 1 0 7 A 04 04 04 9 9 9 5 7 5 B 5 12 4 12 12 3 12 34 12 0 12 1 4 3 34 0 00 C 0 9 C 09 934 36 9 30 36 09 3 D 9 30 36 09 3 D 6 0 33 0 3 D0 00 9 6 99 66 A 39 04 96 7 E F A 0 4 9 64 G0 HI E 7 0 AF 4 6 J K 94 64 J 6 H 7 1 5 5A G H 4XLFNJXLGH 7HFKQLFDO GDWD _ 0 12 ...

Страница 290: ... 5 L 7 A K 7 1 603 D 3 1 603 D 0 1 63 6 0 60D0 33 0 0 144 3 63 6 160D0 63 0 33 30 12 4 12 12 3 12 34 12 0 12 A D D H A D 3 H A D H A D H A D 6 H A D H 7 7 G3 K 6 A 5 A 5 1 M 1 7M 1 7M 12 4 12 12 3 12 34 12 0 12 0 04 N B6 N A 9 N N 9 N 6 _ 7HFKQLFDO GDWD Quickguide 0 12 A 64 A EHF 3 H ...

Страница 291: ... 12 4 12 12 3 12 34 12 0 12 3 0 9 3 0 99 3 0 94 3 0 96 3 0 9 3 0 9D 1 12 0 5 4 12 0 5 12 0 5 3 12 0 5 34 12 0 5 0 12 0 5 Quickguide 7HFKQLFDO GDWD _ 6 0 12 ...

Страница 292: ... che il tipo di apparecchiatura radio Kaco blueplanet 3 0 5 0 8 0 10 0 15 0 20 0 NX3 M2 WM OD IIG0 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https kaco newenergy com de downloads NL Hierbij verklaar ik Kaco new energy GmbH dat het type radioapparatuur Kaco blueplanet 3 0 5 0 8 0 10 0 15 0 20 0 NX3 M2 WM ...

Страница 293: ... 0 15 0 20 0 NX3 M2 WM OD IIG0 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese https kaco newenergy com de downloads EL Με την παρούσα ο η Kaco new energy GmbH δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Kaco blueplanet 3 0 5 0 8 0 10 0 15 0 20 0 NX3 M2 WM OD IIG0 πληροί την οδηγία 2014 53 ΕΕ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στη...

Страница 294: ... Neckarsulm Germany Tel 49 7132 896 0 info kaco newenergy de www kaco newenergy de and figures reflect the current technical state at the time of printing Subject to technical changes No liability for printing errors 3015408 01 220516 ...

Отзывы: