background image

Français

F-3

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JVC.
(Ces instructions s’appliquent aux modèles TK-C205VPU et TK-C205VPE.)
Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire attentivement ce manuel
d’instructions de façon à tirer le meilleur parti de votre acquisition.

Sommaire

Introduction

Caractéristiques ............................. 3
Sommaire ....................................... 3
Précautions de sécurité ................. 4
Précautions de fonctionnement ..... 5

Désignation et fonctionnement
des différentes pièces

Caméra .......................................... 6
Fond/côté/dessus de l’appareil
principal .......................................... 8

Installation et branchement

Schéma du système ...................... 9
Installation de la caméra ................ 9
Fixation du socle .......................... 10
Raccordez les câbles au socle .... 12
Montez la caméra sur le socle ..... 13
Avant de régler la caméra ........... 14
Réglage de l’objectif et de l’angle
de la caméra ................................ 14
Fixez le cache du dôme ............... 15
Installation de la caméra en
utilisant le perçage pour le conduit
(côté) ............................................ 16
Installation de la caméra en utilisant
la boîte électrique ........................ 17
Cas de l’installation d’une caméra
au plafond et sans conduit ........... 18

Autres

Précisions sur la correction des
points blancs ................................ 19
Fiche technique ........................... 20

Introduction

Caractéristiques

L’appareil peut être installé
directement à l’extérieur puisque
sa structure à l’épreuve de la
poussière/eau n’est pas affectée
par la pluie. (IP66)

Cet appareil a été conçu pour
résister aux chocs.

La caméra est équipée d’un
capteur CCD à sensibilité
supérieure de 380 000 pixels (Type
U)/ 440 000 pixels (Type E) haute
résolution pour assurer une qualité
d’image exceptionnelle grâce à une
définition horizontale de 540 lignes
TV et S/N 50 dB.

La conception en dôme de cet
appareil permet son utilisation dans
des lieux très divers.

La fonctionnalité intégrée de
compensation de contre-jour
améliore la qualité de la prise de
vidéo en contre-jour.

Boîtier électrique de 4 pouces
carrés compatible.

La caméra peut être réglée pour
passer automatiquement en image
noir et blanc lorsque la luminosité du
sujet diminue. Cette disposition est
commode pour la surveillance dans
l’obscurité.

04_f_TK-C205VPU_01_20_e.p65

05.4.22, 9:38 AM

3

Содержание TK-C205VP

Страница 1: ...CTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES A DOME CAMERA CAMÉRA À DÔME CÁMARA DOMO LWT0218 001B H For Customer Use Enter below the Serial No which is located on the body Retain this information for future reference Model No TK C205VP Serial No ...

Страница 2: ...B 003 du Canada INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the...

Страница 3: ...openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the appliance on a bed sofa rug or other similar surface This appliance should never be placed near or over a radiator or heat register This appliance should not be placed in a built in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided 9 This appliance should be operated only from the type o...

Страница 4: ...ten require extensive work by a qualified technician to restore the appliance to normal operation e If the appliance has been dropped or the cabinet has been damaged f When the appliance exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service 17 When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have ...

Страница 5: ...o improve the quality of video taken under backlight conditions A 4inch square electrical box compatible The camera can be set to automati cally switch the image to black and white when the brightness of the subject decreases This feature is useful for monitoring in darkness Contents Introduction Features 3 Contents 3 Safety Precautions 4 Operating Precautions 5 Names and Operations of Parts Camer...

Страница 6: ...ower supply only E type The rating label is displayed on the bottom of the unit JVC will not be liable for any damage resulting from the camera dropping due to incomplete installation by not following the installation instructions Take caution when performing installation Before starting an important recording be sure to perform a test recording in order to confirm that a normal recording is possi...

Страница 7: ...may appear When changing modes bright portions of image may be emphasized but this is not a failure of the camera Operating Precautions To save energy turn the power off when not in use This camera has been designed to be hung from the ceiling It may malfunction if it is placed on a surface or if it is tilted Do not install or use the camera in the following places In a place exposed to heavy rain...

Страница 8: ...emoved 1 Head For adjusting the lens focus or camera angle page 14 2 IRIS LEVEL Iris level adjustment For adjusting the level of the automatic aperture control lens This adjustment only needs to be made when required Use this to accommodate particular shooting conditions MEMO When adjusting the iris level set the AGC switch to OFF Otherwise when the level is turned too far toward L the AGC func ti...

Страница 9: ...ustment button When setting to WHT BAL When the 8 AUTO MANU switch is set to MANU the white balance can be adjusted using the R B button When setting to PHASE When the 9 INT LL switch is set to LL the vertical phase of the line lock can be adjusted using the R B button Default setting WHT BAL 11 R B adjustment button This button is pressed when manually adjusting the white balance or when adjustin...

Страница 10: ... 5 Conduit plug hole side When the unit cannot be installed to the ceiling the pipe is mounted to this hole for wiring 6 Tamper resistant screws Tamper resistant screws for fixing the dome cover to the base Use the provided wrench to install remove the Tamper resistant screws Names and Operations of Parts Main unit bottom side top side bottom top CAUTION Use screw size suitable for the mounting ho...

Страница 11: ...of equipment to be used before making connections Camera 1 Video signal Power Camera 2 Video signal Power Camera 3 Video signal Power Camera 4 Video signal Power Power Unit DC 12 V or AC 24 V VIDEO INPUT Switcher etc MONITOR OUTPUT 1 MONITOR OUTPUT 2 MONITOR MONITOR HDR VTR etc VIDEO IN Install the camera to the ceiling by following the procedure below Mounting the base 10 11 Connect the Cables to...

Страница 12: ... sheet during installation may result in scratching of the dome cover Dome cover 1 Remove the dome cover from the base Loosen the Tamper resistant screws fixing the dome cover 3 locations by using the provided wrench and turning counterclockwise 2 Remove the camera unit from the base Loosen the screws on the camera unit in the order of and and remove the camera unit from the base MEMO Dome cover a...

Страница 13: ...the safety cable To prevent dropping connect the unit to a sturdy location ceiling slab or chan nel and safety cable 4 Wrap seal tape Wrap the screw section of the pipe with at least 2 rolls of seal tape Wrap the seal tape where the pipe hole screws and pipe screws meet 5 Mount the base to the pipe Screw in the base to the pipe by turning it clockwise Conduit hole 3 4 10 UNC When Installing the Ca...

Страница 14: ...ming apart Net Insulation tape Polyethylene Core line 12mm 5mm 15 32 3 16 CAUTION If thin cables are used i e with a high resistance a significant voltage drop will occur when the unit is at its maximum power consumption Either use a thick cable to restrict the voltage drop at the camera side to below 10 or place the power supply near to the camera If voltage drop occurs during operation the perfo...

Страница 15: ...so fill the mounting holes when not in use MEMO The sealant should be GE silicone or equal Insert the included Silica gel Insert the provided silica gel in the Base inte rior and hold using the lug plate MEMO Always replace the silica gel when recon necting resetting during repair or mainte nance When replacing use Service parts No LW40500 001A CAUTION When performing installation under raining co...

Страница 16: ...itions Mount the inner cover LENS CENTER Horizontal rotation adjustable range 350 1 Loosen the horizontal LOCK screw 2 Holding the both tilt lock screws rotate horizontally 3 Tighten the horizontal LOCK screw Vertical rotation adjustable range 80 50 1 Loosen the tilt lock screws 2 Holding the rotation levers rotate vertically 3 Tighten the tilt lock screws Image inclination adjustable range 15 Man...

Страница 17: ...k screws Attach the Dome cover 1 Remove dirt and soiling on the dome cover Otherwise such dirt and soiling may appear in the camera image 2 Set the dome cover to the unit by aligning the 3 marks on the base and dome cover I II and III 3 Securely tighten the special screws 3 locations using the provided wrench 4 Remove the protective sheet affixed on the dome cover The dome cover is mounted on the ...

Страница 18: ...on the main unit side 5 Steps hereafter are the same as when installing the dome camera to the ceiling page 12 15 When installation cannot be made to the ceiling use the conduit hole on the main unit side to install to the pipe CAUTION When installing the pipe to the conduit hole side do not screw in the thread portion of the pipe more than 12mm 15 32 Screwing in the pipe into the base more than r...

Страница 19: ...cal box 4 Inch square electrical box Mounting holes 1 Follow steps 1 3 of Mounting the Base to the Ceiling page 10 11 2 Use the 2 mounting holes to fix the box to the base 3 Steps hereafter are the same as when installing the dome camera to the ceiling page 12 15 CAUTION Use M4 screws or bolts for attaching to the ceiling M4 screws and bolts not in cluded ...

Страница 20: ... to the Ceiling page 10 11 2 Use the template to mount the camera to the ceiling 3 Steps hereafter are the same as when installing the dome camera to the ceiling page 12 15 CAUTION For the used safety cable pay particular caution to the length strength pull material insulation etc Always use the M4 screws mounted on the unit M4 screws not included Use anchor bolts suitable for mounting holes ø5mm ...

Страница 21: ...ic unique to CCDs white spots may appear on the screen with age In order to reduce this phenomenon this unit is equipped with a white spot correction feature The white spot correction feature of this unit does not guarantee the correction of all white spots Maximum correction less than 16 32 spots Depending on the characteristic of white spots correction may not be possible When performing white s...

Страница 22: ... of vision f 2 6 mm 82 H 59 V f 6 mm 35 H 26 V Angle adjustment range Horizontal 350 Vertical 80 50 Tilt 15 Power requirement AC 24 V 50 Hz 60 Hz or DC 12 V Power consumption U type Approx 19 2 W When using KA H205U E type Approx 300 mA Mass 1 3 k Operating temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Recommended temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F When using KA H205U Operating temperature 40 C to 50 ...

Страница 23: ...Français TK C205VP MANUEL D INSTRUCTIONS A CAMÉRA À DÔME ...

Страница 24: ...IL AVEC LA PLUIE OU L HU MIDITÉ RENSEIGNEMENT POUR LE CANADA Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada En raison de modifications liées à la conception les données communiquées dans ce mode d emploi sont susceptibles d être révisées sans préavis Précautions de sécurité ...

Страница 25: ...isant la boîte électrique 17 Cas de l installation d une caméra au plafond et sans conduit 18 Autres Précisions sur la correction des points blancs 19 Fiche technique 20 Introduction Caractéristiques L appareil peut être installé directement à l extérieur puisque sa structure à l épreuve de la poussière eau n est pas affectée par la pluie IP66 Cet appareil a été conçu pour résister aux chocs La ca...

Страница 26: ...l JVC décline toute responsabilité pour les dommages résultant d une chute de la caméra due à une installation incomplète résultant du non respect des instructions d installation Faites attention lorsque vous procédez à l installation Avant d entreprendre un enregistrement important effectuez un enregistrement test pour vous assurer du bon fonctionne ment de l appareil JVC décline toute responsabi...

Страница 27: ...t apparaître de manière excessive mais il ne s agit pas d une défaillance de la caméra Précautions de fonctionnement Pour économiser l énergie coupez l alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé La conception de cette caméra prévoit une installation suspendue à un plafond Un mauvais fonctionnement est possible si elle est posée à plat ou inclinée N installez pas et n utilisez pas la caméra ...

Страница 28: ...Réglage par défaut OFF voir page 14 Vue lorsque le dôme et le cache intérieur sont déposés Sens du réglage Pour foncer l image Sensinversedesaiguilles côtéL Pour éclaircir l image Sens des aiguilles côté H 1 Tête Pour le réglage de l objectif de la mise au point et de l angle de la caméra voir page 14 2 IRIS LEVEL Réglage du niveau de diaphragme Pour le réglage du niveau d ouverture automatique de...

Страница 29: ...ction de la touche de réglage 11 R B En mode WHT BAL Position du commutateur 8 AUTO MANU sur MANU la balance des blancs est réglable à l aide de la touche R B En mode PHASE Position du commutateur 9 INT LL sur LL la phase verticale de ver rouillage de fin de ligne est réglable à l aide de la touche R B Réglage par défaut WHT BAL 11 Touche de réglage R B La pression de cette touche ajuste ma nuelle...

Страница 30: ...tionnement des différentes pièces Fond côté dessus de l appareil principal ATTENTION Pour éviter des accidents imprévisibles fixez un câble de sécurité Dans le cas contraire aucun dispositif ne retient la ca méra si elle vient à se détacher Côté Fond Dessus 2 Orifices de fixation pour le montage du boîtier électrique Si vous utilisez un boîtier électrique carré de 4 pouces les 2 orifices permetten...

Страница 31: ...on Caméra 2 Signal vidéo Alimentation Caméra 3 Signal vidéo Alimentation Caméra 4 Signal vidéo Alimen tation Bloc d alimentation CC 12 V ou CA 24 V VIDEO INPUT Commutateur etc MONITOR OUTPUT 1 MONITOR OUTPUT 2 MONITEUR MONITEUR Enregistreur sur disque dur magnétoscope etc VIDEO IN Installez la caméra au plafond en procédant comme indiqué ci dessous Fixation du socle 10 11 Raccordez les câbles au s...

Страница 32: ...tirez la Bloc caméra de son support MÉMO Le cache du dôme et la caméra sont rac cordés au moyen du câble de sécurité et du socle 1 2 Bloc caméra Socle Clé à vis Fixation du socle Installation et branchement Retirez la caméra du socle et montez le socle sur le tuyau Ne retirez pas la feuille de protection fixée sur le cache du dôme tant que le travail d installation n est pas terminé Le fait de ret...

Страница 33: ...ans conduit voir page 18 6 Fixez le socle au plafond Fixez le solidement avec des vis adaptées aux orifices de montage ø5 mm 3 16 Les vis ne sont pas fournies 12 mm ou moins ATTENTION Étant donné qu ils se trouvent suspendus au support par le câble de sécurité le bloc caméra et le dôme sont également mobiles au moment de la fixation du support sur le tuyau Assurez vous par conséquent que la caméra...

Страница 34: ...açon qu il ne se produise pas de courts circuits si le filet se défait Filet Ruban isolant Polyéthylène Ame 12 mm 15 32 5 mm 3 16 ATTENTION Utilisez le câble de signal vidéo RG 59 ou RG 6 câble coaxial Si RG 11 est utilisé le câble ne peut pas être raccordé directement à la prise Raccordez le câble coaxial RG 6 à la prise et faites une liaison jusqu au câble coaxial RG 11 Diamètre du conducteur mm...

Страница 35: ...de pluie veillez à ce que l eau de pluie ne pénètre pas à l intérieur de l appareil Utilisez toujours le gel qui est fourni avec l appareil En cas de non utilisation de ce produit spécifique de la buée peut se déposer dans le dôme et recouvrir l ob jectif de la caméra Si le réglage de l angle de la caméra n est pas réalisé au moment de l installation introduisez le gel de silice dans l appareil ap...

Страница 36: ...izon tal LOCK pour la bloquer Rotation verticale plage de réglage 80 50 1 Desserrez les vis de verrouillage d inclinaison 2 Tournez verticalement tout en tenant les deux leviers de verrouillage 3 Resserrez les vis de verrouillage d inclinaison pour les bloquer Inclinaison de l image plage de réglage 15 Manipulez les leviers de rotation de façon à régler l inclinaison de l image Vis de verrouillage...

Страница 37: ... réglage à l aide de la bague de mise au point 1 Placez le commutateur FOCUS ADJ sur ON L ouverture est ouverte la profon deur de champ est réduite et le réglage de la mise au point est facilité 2 Faites la mise au point Répétez les opérations 1 à 3 Réglage de la taille de l image et Réglage de la mise au point 3 Lorsque le réglage est terminé placez le commutateur FOCUS ADJ sur OFF Fixez le cache...

Страница 38: ...e côté de l appareil principal pour installer l appareil sur le tuyau 2 3 Vis de reeanue Fiche de conduit Câble de sécurité ATTENTION Assurez vous que le dôme est solide ment attaché Fixer le dôme de façon in correcte peut permettre à l humidité de pénétrer à l intérieur et de couvrir l inté rieur ou entraîner un détachement et une chute du cache Veillez à ne pas pincer le câble de sécu rité entre...

Страница 39: ...ces de fixation 1 Effectuez les opérations 1 3 de Montez le socle au plafond voir pages 10 11 2 Utilisez les 2 orifices de montage pour fixer le corps au socle 3 Les opérations à effectuer ensuite sont les mêmes que pour l installation de la caméra à dôme au plafond voir pages 12 à 15 ATTENTION Lorsque vous fixez le tuyau sur l orifice de conduit côté ne vissez pas la section filetée du tuyau sur ...

Страница 40: ... á effectuer ensuite sont les mêmes que pour l installation de la caméra à dôme au plafond voir pages 12 à 15 ATTENTION Pour le câble de sécurité que vous utili sez faites particulièrement attention à la longueur la résistance la traction le matériau isolant etc Utilisez toujours les Vis M4 fixées à l ap pareil Les vis M4 et les boulons ne sont pas fournis Utilisez des boulons d ancrage qui con vi...

Страница 41: ... des points blancs peuvent apparaître sur l écran avec le vieillissement Afin de réduire ce phénomène l appareil est équipé d un correcteur de points blancs MÉMO La fonctionnalité correctrice des points blancs de cette caméra ne garantit pas la correction de tous les points blancs Correction maximale moins de 16 32 points La nature même des points blancs détermine leur correction ou non Lorsque vo...

Страница 42: ...gnal Type U Basé sur la norme NTSC Type E Basé sur la norme PAL Dispositif d image Capteur CCD IT 1 4 Eléments d image effectifs Type U 380 000 pixels 768 H 494 V Type E 440 000 pixels 752 H 582 V Système de synchronisation Verrouillage de fin de ligne Interne Rapport vidéo S N 50 dB AGC OFF Typ Définition horizontale 540 lignes TV Typ Éclairement minimal Color mode 2 0 lx AGC ON fin 50 WIDE Typ 0...

Страница 43: ...Español TK C205VP INSTRUCCIONES A CÁMARA DOMO ...

Страница 44: ...DIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD Debido a las modificaciones en el diseño los datos indicados en este manual de instrucciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso Precauciones de seguridad ...

Страница 45: ...ra utilizando la caja eléctrica 17 Cuando instala la cámara en el techo sin tubería 18 Otros Acerca de la corrección del punto blanco 19 Especificaciones 20 Introducción Características La unidad puede instalarse directamente en exteriores debido a que no será afectada por la lluvia gracias a su estructura a prueba de polvo goteo IP66 La unidad ha sido diseñada para soportar golpes considerables E...

Страница 46: ...cadora se encuentra provista en la parte inferior de la unidad JVC no asume ninguna responsabilidad por los daños que pudiera sufrir la cámara debido a la caída provocada por una instalación incorrecta resultante de la negligencia en la correcta observación de las instrucciones de instalación Realice la instalación con sumo cuidado Antes de iniciar una grabación impor tante efectúe una prueba para...

Страница 47: ...a para colgarse del techo Es posible que no pueda funcionar correctamente si la instala sobre una superficie o de forma inclinada No instale ni utilice la cámara en los siguientes lugares En un lugar expuesto a lluvias torrenciales En un lugar con vapor o humo grasiento como en una cocina Fuera de la gama de temperaturas de funcionamiento 10 C a 50 C Cerca de una fuente de radiación rayos X ondas ...

Страница 48: ...utomática del lente Este ajuste se debe realizar sólo cuando sea necesario Utilícelo para que se adapte a las condiciones de disparo específicas NOTA Cuando se ajusta el nivel de iris ajuste el interruptor AGC a OFF De lo contrario de girar excesivamente el nivel hacia L la función AGC se activa la sensibilidad aumenta y la imagen podría aparecer irregular Dirección de giro LEVEL Para oscurecer En...

Страница 49: ...seleccionar la función del botón de ajuste 11 R B Cuando se ajusta a WHT BAL Poniendo el interruptor 8 AUTO MANU en MANU es posible ajustar el balance de blancos utilizando el botón R B Cuando se ajusta a PHASE Poniendo el interruptor 9 INT LL en LL es posible ajustar la fase vertical del bloqueo de línea utilizando el botón R B Ajuste predeterminado WHT BAL 11 Botón de ajuste R B Presione este bo...

Страница 50: ...ractura Nombres y operaciones de las partes Parte inferior lateral superior de la unidad principal PRECAUCIÓN Para evitar accidentes imprevistos fije un cable de seguridad De lo contrario no se podrá evitar la caída de la cámara en caso de flojedad 2 Orificios de montaje para instalación en una caja eléctrica Cuando se utiliza una caja eléctrica de 4 pulgadas cuadradas se utilizan los 2 ori ficios...

Страница 51: ...lizar Cámara 1 Señal de vídeo Alimentación Cámara 2 Señal de vídeo Alimentación Cámara 3 Alimentación Cámara 4 Alimen tación Unidad de alimentación 12 V CC o 24 V CA VIDEO INPUT Switcher etc MONITOR OUTPUT 1 MONITOR OUTPUT 2 MONITOR MONITOR HDR VTR etc VIDEO IN Señal de vídeo Señal de vídeo Instale la cámara en el techo realizando el siguiente procedimiento Montaje de la base 10 11 Conexión de los...

Страница 52: ...los de la unidad de cá mara en el orden de y y retírela de la base NOTA La cubierta domo y la unidad de la cámara se encuentran conectadas mediante el cable de seguridad y la base 2 Unidad de cámara Base Instalación y conexión Llave Retire la unidad de cámara de la base y monte la base en el tubo No retire la hoja de protección de la cubierta domo hasta finalizar el trabajo de instalación Si retir...

Страница 53: ...rolle la cinta en la sección de rosca del tubo por lo menos 2 vueltas Enrolle cinta obturadora en el punto de encuentro de las roscas del orificio del tubo y las roscas del tubo 5 Monte la base en el tubo Enrosque la base en el tubo girándola en el sentido de las agujas del reloj Orificio del conducto 3 4 10 UNC Cuando instala la cámara utilizando el ori ficio del conducto lateral página 16 Cuando...

Страница 54: ...ánea de ambas fuentes de alimentación de 12 V CC y 24 V CA Cuando se utiliza una fuente de alimentación de 12 V CC asegúrese de que las polaridades de los cables sean las correctas La fuente de alimentación de 24 V CA deben cumplir con lo siguiente Tipo U Clase 2 solamente Tipo E Fuente de alimentación aislada solamente Terminal de la fuente de alimentación 12 V CC o 24 V CA Cable de la fuente de ...

Страница 55: ...uando se realice la instalación bajo la lluvia tenga la precaución de evitar la entrada de agua de lluvia en la unidad Utilice siempre el gel de sílice suminis trado Si no se utiliza el gel de sílice se podría empañar la cubierta domo Si no se ha ajustado el ángulo de la cá mara en el momento de la instalación inserte gel de sílice dentro de la unidad después de realizar este ajuste Los efectos de...

Страница 56: ...ción de la imagen Tornillo de bloqueo horizontal Margen variable 350 Rotación vertical Interruptor FOCUS ADJ Instalación y conexión Retire la cubierta interior y ajuste el ángulo de la cámara para las posiciones del zoom y del enfoque Instale la cubierta interior CENTRO DEL LENTE Antes de ajustar la cámara Pulse ligeramente A y B y retire la cubierta interior El terminal MONITOR se utiliza para lo...

Страница 57: ...vel de iris Este ajuste se debe realizar sólo según se requiera página 6 Ajuste del tamaño de la imagen 1 Gire el tornillo de fijación del anillo de ajuste focal en el sentido contrario a las agujas del reloj 2 Ajuste la longitud focal 3 Gire el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el anillo de ajuste focal Ajuste del enfoque Ajuste utilizando el anillo de enfoq...

Страница 58: ...stalarla en el tubo 2 3 Tornillos de ajuste Tapón del conducto PRECAUCIÓN Asegúrese de que la cubierta domo quede firmemente instalada La fijación incorrecta de la cámara domo podría producir la entrada de humedad y el resultante empañamiento interior o la caída provocada por la flojedad de la cubierta Asegúrese de que el cable de seguridad no quede pillado entre la cubierta domo y la base De lo c...

Страница 59: ...e la cámara en la caja eléctrica PRECAUCIÓN Para fijar al techo utilice tornillos o pernos M4 Los tornillos y pernos M4 no están incluidos Caja eléctrica de 4 pulgadas cuadradas Orificios de montaje 4 Enrosque el tubo en el orificio del conducto del lateral de la unidad principal 5 Los pasos posteriores son los mismos que para instalar la cámara domo en el techo página 12 15 PRECAUCIÓN Cuando inst...

Страница 60: ...el techo sin tubería utilice los cuatro pernos de montaje para fijar la cámara firmemente PRECAUCIÓN En cuanto al cable de seguridad usado preste especial atención a la longitud la resistencia la tracción el material ais lamiento etc Utilice siempre los Tornillos M4 monta dos en la unidad Los tornillos M4 no están incluidos Cuando instale la cámara a un techo de tablero cartón yeso utilice pernos ...

Страница 61: ... pueden aparecer puntos blancos en la pantalla Para reducir este fenómeno esta unidad cuenta con la función de corrección del punto blanco NOTA La función de corrección del punto blanco de esta unidad no garantiza la corrección de todos los puntos blancos Corrección máxima menos de 16 32 puntos Dependiendo de las características de los puntos blancos es posible que no se pueda realizar la correcci...

Страница 62: ...juste de ángulo Horizontal 350 Vertical 80 50 Inclinación 15 Alimentación 24 V CA 50 60 Hz o 12 V CC Consumo Tipo U Aprox 19 2 W Al utilizar el KA H205U Tipo E Aprox 300 mA Masa 1 3 kg Especificaciones Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de recomendada 0 C a 40 C 32 F a 104 F Al utilizar el KA H205U Temperatura de funcionamiento 40 C a 50 C 40 F a 122 F Temperatura d...

Страница 63: ...and LWT0218 001B H TK C205VP DOME CAMERA is a Registered Trademark owned by Victor Company of Japan Ltd is a Registered Trademark in Japan the U S A the U K and many other countries 2005 Victor Company of Japan Limited ...

Отзывы: