background image

S-12

Instalación y conexión

Cable de 
seguridad

Cable de 
señal de vídeo

Fijar a la placa del techo

Cinta 
aislante

Cable de 
alimentación 

Soldar o 
aboquillar

1.

2.

3.

Parte de 
conexión 
del cable de 
alimentación

Conector 
BNC 

Enrollar 
la cinta

Enrollar

la cinta

4.

  Instalación

1.

Conecte el cable de alimentación.

Conecte el cable que sale del techo al
cable de alimentación.

NOTA

Como el cable de alimentación utiliza el
cableado empleado en el interior de las
máquinas, enróllelo con cinta aislante
para evitar daños que podrían producirse
al instalar la cámara.
Utilice un cableado durable para el cable
de alimentación.

2.

Fije el cable de seguridad a la placa
del techo. (Cable de segurìdad no
incluido)

Fije el cable de seguridad a la placa o
a la acanaladura del techo tras
conectarlo a la cámara.
Cerciórese de que el cable esté
firmemente asegurado.

3.

Conecte el cable de señal de vídeo.

4.

Enrolle cinta aislante alrededor de
los cables.

Tal como se observa en el diagrama de
la izquierda, enrolle cinta aislante
alrededor de la conexión del cable de
alimentación, y el conector BNC.
Introduzca los cables en el orificio del
techo.

NOTA

Enrollar cinta aislante alrededor de los
cables permite mejorar el manejo y
reducir la interferencia.

Montaje de la cámara en el techo (continuación)

05sp_tkc205_e.p65

05.4.1, 9:29 AM

12

Содержание TK-C205

Страница 1: ...STRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES A For Customer Use Enter below the Serial No which is located on the body Retain this information for future reference Model No TK C205 Serial No DOME CAMERA CAMÉRA À DÔME CÁMARA DOMO LWT0216 001B H ...

Страница 2: ...t from overheating these openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the appliance on a bed sofa rug or other similar surface This appliance should never be placed near or over a radiator or heat register This appli ance should not be placed in a built in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided 9 This appliance should be ope...

Страница 3: ...pliance c If the appliance has been exposed to rain or water d If the appliance does not operate normally by following the operating instructions Ad just only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the appliance to normal operation e If the...

Страница 4: ...e NMB 003 du Canada INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with...

Страница 5: ...fications 17 Thank you for purchasing this product These instructions are for TK C205U and TK C205E Features The camera uses a high resolution 380 000 pixel U type 440 000 pixel E type high sensitivity CCD to realize high picture quality with horizontal resolution of 540 TV lines and S N 50dB Dome type design allows application in various locations Built in backlight compensation feature to improv...

Страница 6: ... label is displayed on the under side of the body JVC will not be liable for any damage re sulting from the camera dropping due to incomplete installation by not following the installation instructions Take caution when performing installation Before starting an important recording be sure to perform a test recording in order to confirm that a normal recording is possible We do not accept liabilit...

Страница 7: ...ng used turn the system s power off This camera has been designed for indoor use It cannot be used outdoors Do not install or use the camera in the fol lowing places In a place exposed to rain or moisture In a place with vapor or oil soot for example in a kitchen In a temperature outside the operating temperature range 10 C to 50 C Near a source of radiation X rays strong radio waves or magnetism ...

Страница 8: ...View when the dome cover is removed For instructions on removing the dome cover see step 4 of Mounting the Camera to the Ceiling page 11 Turning direction of level To darken image Counterclockwise L side To brighten image Clockwise H side 1 Head For adjusting the lens focus or camera angle page 14 15 2 IRIS LEVEL Iris level adjustment For adjusting the level of the automatic aperture control lens ...

Страница 9: ...djustment button When setting to WHT BAL When the 8 AUTO MANU switch is set to MANU the white balance can be adjusted using the R B button When setting to PHASE When the 9 INT LL switch is set to LL the vertical phase of the line lock can be adjusted using the R B button Default setting WHT BAL 11 R B adjustment button This button is pressed when manually adjusting the white balance or when adjust...

Страница 10: ...the ceiling When using a 4 inch square electrical box the 2 holes diagonally across are used to fix the box in place page 13 5 Cable extraction hole This hole is used to extract cables from the side of the camera without opening holes in the ceiling 6 Cover This cover is removed to pull the cables through the 5 cable extraction hole Replace the cover after pulling the cables 7 Cover locking screw ...

Страница 11: ...PUT VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT VIDEO OUTPUT OUTPUT 2 1 ON 2 3 4 5 6 7 8 POWER OFF ON AC INPUT System diagram Installation and connection Turn OFF the power supply to all equipment to be used before making connections Read the Instruction Manual for each piece of equipment to be used before making connections Camera 1 Video signal Power Camera 2 Video signal Power Camera 3 Video signal Power Camera 4...

Страница 12: ... cable are correct The AC 24 V power supply should conform to the following U type Class 2 only E type Isolated power supply only Be careful of the following items when connecting the cables CAUTION If thin cables are used i e with a high resistance a significant voltage drop will occur when the unit is at its maximum power consumption Either use a thick cable to restrict the voltage drop at the c...

Страница 13: ... on the side of the camera page 8 2 Pull out the cables from the ceiling Before connecting pull out the power supply and video signal cables about 10 cm from the ceiling 3 Attach the safety cable to the cam era Safety cable not included Attach the safety cable to the back of the camera CAUTION To avoid unforeseen accidents attach the safety cable Select a suitable safety cable based on length stre...

Страница 14: ...able with insulation tape to prevent it from becoming damaged when mounting the camera Use durable wiring for the power supply cable 2 Attach the safety cable to the ceiling slab Safety cable not included Attach the safety cable that has already been attached to the camera to the ceiling slab or channel Make sure that the wire is attached securely 3 Connect the video signal cable 4 Wrap insulation...

Страница 15: ...era to the electrical box Secure the camera to the electrical box using two mounting holes CAUTION Tighten all screws properly Otherwise the camera may come loose and fall 5 Point the camera in the direction you wish to capture Point the camera so that the Horizontal Lock screw isfacingthedirectionyouwish to capture The camera can be adjusted 60 horizontally to either side of the Horizontal Lock s...

Страница 16: ...hten the tilt lock screws Connection for Adjustment of the Camera The power to the camera body must be ON when adjustments are performed Setting switch IRIS LEVEL Volume Adjustment button 75Ω termination disconnected Monitor TV Adjusting the Lens and Camera Angle Installation and connection Variable range120 Tilt lock screws Horizontal Lock screw Vertical rotation The MONITOR terminal is used when...

Страница 17: ...focus ring 1 Set the FOCUS ADJ switch to ON The aperture is opened decreasing the depth of field making it easier to ad just the focus 2 Adjust the focus Repeat steps 1 to 3 of Adjusting the image size and Adjusting the focus 3 After adjustment is complete set the FOCUS ADJ switch to OFF Attach the dome cover Set the dome cover to the unit by aligning the 3 marks on the camera and dome cover I II ...

Страница 18: ...o CCDs white spots may appear on the screen with age In order to reduce this phenomenon this unit is equipped with a white spot correction feature Memo The white spot correction feature of this unit does not guarantee the correction of all white spots Maximum correction less than 16 32 spots Depending on the characteristic of white spots correction may not be possible When performing white spot co...

Страница 19: ... ATW Manual switchable ATW Color temperature range 2300K to 10000K Backlight compensation ON OFF Switchable Easy Day Night ON OFF Switchable Lens Focal length 2 6 mm to 6 mm variable Max aperture ratio F1 2 to F1 8 Angle of vision f 2 6 mm 82 H 59 V f 6 mm 35 H 26 V Specifications Angle adjustment range Horizontal 120 Vertical 80 50 Tilt 15 Power requirement AC 24 V 50 Hz 60 Hz or DC 12 V Power co...

Страница 20: ...Français TK C205 MODE D EMPLOI CAMÉRA À DÔME ...

Страница 21: ...OUT CONTACT DE L AP PAREIL AVEC LA PLUIE OU L HU MIDITÉ RENSEIGNEMENT POUR LE CANADA Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada En raison de modifications liées à la conception les données communiquées dans ce mode d emploi sont susceptibles d être révisées sans préavis ...

Страница 22: ...la caméra 14 Autres Précisions sur la correction des points blancs 16 Fiche technique 17 Caractéristiques La caméra est équipée d un capteur CCD à sensibilité supérieure de 380 000 pixels Type U 440 000 pixels Type E haute résolution pour assurer une qualité d image exceptionnelle grâce à une définition horizontale de 540 lignes TV et S N50dB La conception en dôme de cet appareil permet son utilis...

Страница 23: ... carrosserie JVC décline toute responsabilité pour les dommages résultant d une chute de la caméra due à une installation incomplète résultant du non respect des instructions d installation Faites attention lorsque vous procédez à l installation Avant d entreprendre un enregistrement important effectuez un enregistrement test pour vous assurer du bon fonctionnement de l appareil JVC décline toute ...

Страница 24: ...leux et que des points blancs apparaissent Lors du changement de modes des parties vives de l image peuvent apparaître de manière excessive mais il ne s agit pas d une défaillance de la caméra Précautions de fonctionnement Mettez l appareil hors tension lorsqu il n est pas utilisé afin d économiser l énergie Cette caméra a été conçue pour une utilisation en intérieur et ne peut en aucun cas servir...

Страница 25: ...ré Pour ce qui concerne les instructions de dépose du dôme reportez vous à l étape 4 Installation de la caméra au plafond voir page 11 Sens du réglage Pour foncer l image Sensinversedesaiguilles côtéL Pour éclaircir l image Sens des aiguilles côté H 1 Tête Pour le réglage de l objectif de la mise au point et de l angle de la caméra voir page 14 15 2 IRIS LEVEL Réglage du niveau du diaphragme Pour ...

Страница 26: ...onction de la touche de réglage 11 R B En mode WHT BAL Position du commutateur 8 AUTO MANU sur MANU la balance des blancs est réglable à l aide de la touche R B En mode PHASE Position du commutateur 9 INT LL sur LL la phase verticale de verrouillage de fin de ligne est réglable à l aide de la touche R B Réglage par défaut WHT BAL 11 Touche de réglage R B La pression de cette touche ajuste manuelle...

Страница 27: ...idez d installer un boîtier électrique de 4 pouces carrés utilisez les 2 trous opposés diagonalement pour le fixer à sa place voir page 13 5 Perçage d extraction de câble Ce perçage est utiliser pour extraire le câble sur le côté de la caméra sans pratiquer de trou dans le plafond 6 Couvercle Ce capot est retiré pour tirer les câbles à travers le perçage d extraction de câble 5 Replacez le capot a...

Страница 28: ...PUT 2 1 ON 2 3 4 5 6 7 8 POWER OFF ON AC INPUT Schéma du système Installation et branchement Mettez tous les appareils du système hors tension avant de procéder aux raccordements Lisez le mode d emploi de chaque appareil présent dans le système avant de procéder aux raccordements Caméra 1 Signal vidéo Alimentation Caméra 2 Signal vidéo Alimentation Caméra 3 Signal vidéo Alimentation Caméra 4 Signa...

Страница 29: ...ntation isolée uniquement Veillez aux points suvants quand vous branchez les câbles Vers le câble de signal vidéo Vers l alimentation CC 12 V ou CA 24 V Câbles de signal vidéo Branchez les câbles coaxiaux BNC sur les connecteurs de sortie de signal vidéo BNC Mettez tous les éléments du système hors tension avant de procéder aux branchements ATTENTION Si l on utilise des câbles fins c à d à haute r...

Страница 30: ...u câble d alimentation et du câble vidéo à travers le plafond 3 Fixez le câble de sécurité à la caméra Câble de sécurité non fourni Fixez le câble de sécurité à l arrière de la caméra ATTENTION Pour éviter des accidents imprévisibles fixez le câble de sécurité Sélectionnez un câble de sécurité convenable du point de vue longueur solidité emplacement et matière propriétés isolantes etc Utilisez des...

Страница 31: ...bannez le câble pour éviter qu il ne soit endommagé lors de l installation de la caméra Utilisez un câblage résistant pour le câble d alimentation 2 Fixez le câble de sécurité au plafond Câble de sécurité non fourni Fixez le câble de sécurité qui est déjà fixé à la caméra à la structure du plafond ou à une poutre Assurez vous que le câble est solidement fixé 3 Branchez le câble vidéo 4 Enrubannez ...

Страница 32: ...Montez la caméra sur la boîte électrique Maintenez la caméra sur la boîte électrique au moyen de 2 perçages d installation ATTENTION Serrez soigneusement toutes les vis Dans le cas contraire la caméra peut se détacher et tomber 5 Orientez la caméra dans la direction à surveiller Orientez la caméra de manière que la vis de verrouillage horizontal soit dans la direction à surveiller La caméra peut ê...

Страница 33: ...rs de verrouillage 3 Resserrez les vis de verrouillage d inclinaison pour les bloquer Commutateur de configuration Volume IRIS LEVEL Touche de réglage Raccordement 75Ω déconnecté Écran de contrôle Installation et raccordement Réglage de l objectif et de l angle de la caméra Plage de réglage 120 Vis de verrouillage d inclinaison Vis de verrouillage horizontal Rotation verticale Le boîtier de la cam...

Страница 34: ... maintien de la bague de réglage de la focale Réglage de la mise au point Effectuez le réglage à l aide de la bague de mise au point 1 Placez le commutateur FOCUS ADJ sur ON L ouverture est ouverte la profondeur de champ est réduite et le réglage de la mise au point est facilité 2 Faites la mise au point Répétez les opérations 1 à 3 Réglage de la taille de l image and Réglage de la mise au point 3...

Страница 35: ...rection des points blancs il est possible que vous n obteniez pas de données précises en cas de pixels extrêmement détaillés En effet la correction s effectue en fonction des informations données par les pixels environnants Le résultat de la correction des points blancs est conservé jusqu à la prochaine correction Utilisation Mettre la caméra sous tension et attendre au moins 30 minutes 1 Retirez ...

Страница 36: ...tion ATW Plage de température de couleur 2300 K à 10000 K Correction de contre jour ON OFF par commutation Easy Day and Night ON OFF par commutation OBJECTIF Distance focale 2 6 mm à 6 mm variable Rapport d ouverture max F1 2 à F1 8 Fiche technique Angle de vision f 2 6 mm 82 H 59 V f 6 mm 35 H 26 V Plage de réglage d angle Horizontale 120 Verticale 80 50 Inclinaison 15 Alimentation CA 24 V 50 Hz ...

Страница 37: ...Español TK C205 INSTRUCCIONES CÁMARA DOMO ...

Страница 38: ...RA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD Debido a las modificaciones en el diseño los datos indicados en este manual de instrucciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso ...

Страница 39: ...la cámara 14 Otros Acerca de la corrección del punto blanco 16 Especificaciones 17 Características Esta cámara utiliza un CCD de gran sensibilidad y alta resolución de 380 000 pixeles tipo U 440 000 pixeles tipo E para ofrecer una elevada calidad de imagen con una resolución horizontal de 540 líneas de TV y una relación señal ruido de 50dB El diseño tipo domo permite la utilización en diversos lug...

Страница 40: ...da solamente tipo E El rótulo de características se encuentra en la cara inferior del cuerpo JVC no asume ninguna responsabilidad por los daños que pudiera sufrir la cámara debido a la caída provocada por una instalación incorrecta resultante de la negligencia en la correcta observación de las instrucciones de instalación Realice la instalación con sumo cuidado Antes de iniciar una grabación impor...

Страница 41: ...ilidad aumenta la imagen puede verse granulada y es posible que aparezcan puntos blancos Cuando cambie los modos se podrían acentuar las partes brillantes de la imagen pero esto no es ninguna anomalía de la cámara Precauciones de funcionamiento Para ahorrar energía apague el sistema cuando no esté en uso Esta cámara ha sido diseñada para uso en interiores No puede ser utilizada en exteriores No in...

Страница 42: ...eto que cambia continuamente de brillo día noche ajuste este interruptor a ON La cámara capturará automáticamente la imagen en color cuando el sujeto sea brillante y en blanco y negro cuando sea oscuro Ajuste predeterminado OFF 5 Interruptor de ajuste del enfoque FOCUS ADJ ON OFF Cuando se ajusta el enfoque durante la instalación el iris se abre al poner este interruptor en ON Ajuste predeterminad...

Страница 43: ...cionar la función del botón de ajuste 11 R B Cuando se ajusta a WHT BAL Poniendo el interruptor 8 AUTO MANU en MANU es posible ajustar el balance de blancos utilizando el botón R B Cuando se ajusta a PHASE Poniendo el interruptor 9 INT LL en LL es posible ajustar la fase vertical del bloqueo de línea utilizando el botón R B Ajuste predeterminado WHT BAL 11 Botón de ajuste R B Presione este botón p...

Страница 44: ...al techo Cuando se utiliza una de 4 pulgadas cuadradas los 2 orificios disquestos diagonalmente sirven para fijar la caja en su lugar página 13 5 Orificio de extracción del cable Este orificio se utiliza para extraer los cables desde el lateral de la cámara sin abrir orificios en el techo 6 Cubierta Retire esta cubierta para sacar los cables a través del orificio de extracción de los cables 5 Desp...

Страница 45: ...ON 2 3 4 5 6 7 8 POWER OFF ON AC INPUT Diagrama del sistema Instalación y conexión Antes de realizar las conexiones desconecte la fuente de alimentación de todos los equipos utilizados Antes de realizar las conexiones lea el manual de instrucciones de cada uno de los equipos que se van a utilizar Cámara 1 Señal de vídeo Alimentación Cámara 2 Señal de vídeo Alimentación Cámara 3 Alimentación Cámara...

Страница 46: ...de alimentación de 24 V CA deben cumplir con lo siguiente Tipo U Clase 2 solamente Tipo E Fuente de alimentación aislada solamente Cuando se conectan los cables preste atención a los puntos siguientes Al cable de la señal de vídeo A la fuente de alimentación de 12 V CC o 24 V CA Antes de realizar las conexiones desconecte la fuente de alimentación de todos los componentes Diámetro del conductor mm...

Страница 47: ...les a través del techo Antes de efectuar la conexión extraiga a través del techo una longitud de aproximadamente 10 cm de los cables de alimentación y de señal de vídeo 3 Fije el cable de seguridad a la cámara Cable de seguridad no incluido Fije el cable de seguridad al respaldo de la cámara PRECAUCION Para evitar accidentes imprevistos fije el cable de seguridad Seleccione un cable de seguridad a...

Страница 48: ...instalar la cámara Utilice un cableado durable para el cable de alimentación 2 Fije el cable de seguridad a la placa del techo Cable de segurìdad no incluido Fije el cable de seguridad a la placa o a la acanaladura del techo tras conectarlo a la cámara Cerciórese de que el cable esté firmemente asegurado 3 Conecte el cable de señal de vídeo 4 Enrolle cinta aislante alrededor de los cables Tal como...

Страница 49: ...o o la pared PRECAUCIÓN Apriete firmemente los tornillos De lo contrario la cámara podría aflojarse y caer 1 Abra un orificio en el techo Abra un orificio de φ140mm en el techo 2 Instale la caja eléctrica La cámara puede montarse sobre una caja eléctrica de 4 pulgadas cuadradas Para las instrucciones sobre el montaje de la caja eléctrica consulte con su concesionario 3 Siga los pasos 2 a 3 de Mont...

Страница 50: ...ontal Rotación vertical Rotación horizontal margen de ajuste 120 1 Ajuste el tornillo de bloqueo LOCK horizontal 2 Sujetando ambos tornillos de bloqueo de inclinación gire horizontalmente 3 Apriete el tornillo de bloqueo LOCK horizontal Rotación vertical margen de ajuste 80 50 1 Afloje los tornillos de bloqueo de inclinación 2 Sujetando las palancas de rotación gire verticalmente 3 Apriete los tor...

Страница 51: ...enfoque 1 Ajuste el interruptor FOCUS ADJ a ON La apertura se abre y la profundidad de campo disminuye facilitando el ajuste del enfoque 2 Ajuste el enfoque Repita los pasos 1 a 3 de Ajuste del tamaño de la imagen y Ajuste del enfoque 3 Tras finalizar el ajuste ajuste el interruptor FOCUS ADJ a OFF Fije la cubierta de domo Ajuste la posición de la cubierta de domo y la unidad alineando las 3 marca...

Страница 52: ...a la corrección de los puntos blancos es posible que no se puedan obtener datos precisos en el caso de pixeles de gran detalle debido a que la corrección se realiza utilizando la información de los pixeles circundantes El resultado de la corrección del punto blanco se mantiene hasta que se realice la corrección otra vez Uso Conecte la fuente de alimentación de la cámara y espere por lo menos 30 mi...

Страница 53: ... Balance de blancos ATW Manual conmutable ATW Gama de temperatura de color 2300K a 10000K Compensación de contraluz ON OFF Conmutable Función simple día y noche ON OFF Conmutable LENTE Longitud focal 2 6 mm a 6 mm variable Relación máxima de apertura F1 2 a F1 8 Especificaciones Ángulo de visión f 2 6 mm 82 H 59 V f 6 mm 35 H 26 V Margen de ajuste de ángulo Horizontal 120 Vertical 80 50 Inclinació...

Страница 54: ...land LWT0216 001B H is a registered trademark owned by Victor Company of Japan Ltd is a registered trademark in Japan the U S A the U K and many other countries 2005 Victor Company of Japan Limited TK C205 DOME CAMERA ...

Отзывы: