JVC SX-L3WD Скачать руководство пользователя страница 7

7

TILSLUTNING

• Forbind LEFT højttalerbøsningerne på forstærkeren til LEFT

på hojttaleren, og RIGHT til RIGHT med anvendelse af
højttalerledningen som vist på  tegningen, idet det
kontrolleres at polerne vender rigtigt; (+) til (+) og (–) til (–).
Tilslut de sorte højttalerledninger til (–) terminalerne.

• Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes

til forstærkeren.

• Den nominelle impedans for SX-L3WD er 6 

. Anvend en

forstærker, hvortil der kan tilsluttes et højttalersystem med
en belastningsimpedans på 6 

.

• Den maksimale belastningskapacitet for SX-L3WD er 120

W.
For kraftigt indgangssignal vil resultere i unormal stoj og
muligvis beskadigelse.
I tilfælde hvor højttalerne udsættes for signalerne beskrevet
nedenfor, kan der forekomme overbelastning og
overbrænding af ledningerne i höjttalerne selv om
signalstyrken er under den maksimale tilladte værdi. Husk
derfor at at sænke højttalerlydstyrken i forvejen.

1) Støj under FM-afstemning.
2) Signaler med høje niveauer der indeholder höjfrekvente

komponenter dannet af en båndoptager der er indstillet
til hurtig fremspoling.

3) Klikstøj dannet når der tændes eller slukkes for strommen

til andre domponenter.

4) Klikstøj der dannes når ledninger tilsluttes eller tages ud

af forbindelse mens der er tændt for strømmen.

5) Klikstøj der dannes når pickuppen udskiftes mens der er

tændt for strømmen.

6) Klikstøj der dannes når forstærkerens omskiftere

betjenes.

7) Fortsat høj frekvenssvingning, eller en højlyd dannet af

et elektronisk instrument.

8) Hyletoner når der anvendes en mikrofon.

LIITÄNTÄ

• Suorita seuraavat liitännät: vahvistimen LEFT-kaiutinliittimet

kaiuttimen LEFT-liittimiin ja RIGHT kohtaan RIGHT käyttäen
varusteisiin kuuluvia kaiutinjohtoja (kuten kuvasta näkyy)
ja varmistaen että navat tulevat oikein: (+) (+): n kohdalle ja
(–) (–): n kohdalle.
Kytke mustat kaiutinjohdot (–) liitäntöihin.

• Katkaise koko järjestelmän virta ennen kuin suoritat liitännät

kaiuttimista vahvistimeen.

• Mallin SX-L3WD nimellinen impedanssi on 6 

. Valitse

käytettäväksi vahvistin, johon voidaan liitää 6 

kuormitusimpedanssin omaavat kaiuttimet.

• Mallin SX-L3WD enimmäisteho on 120 W. Liiallinen

antoteho aiheuttaa epänormaalia kohinaa ja jopa vahinkoa.
Tapauksissa, missä kaiuttimet joutuvat alla kuvattujen
signaalien kohteeksi, vaikka signaalit olisivat alle sallitun
maksimi antotehon, ne saattavat aiheuttaa ylikuormitusta
ja polttaa kaiuttimien johdot.
Vähennä siis vahvistimen äänenvoimakkuutta jo ennalta.

1) Kohinaa FM-virityksen aikana.
2) Kasettidekistä eteenpäinkelauksen aikana muodostuneet

vahvat, korkeataajuuksisia komponentteja sisältävät
signaalit.

3) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun toisten osien virta

kytketään ja katkaistaan.

4) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun kytketään tai irrotetaan

johtoja virran ollessa päällä.

5) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun vaihdetaan hylsy virran

ollessa päällä.

6) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun käytetään vahvistimen

kytkimiä.

7) Jatkuva korkea värähtely tai elektronisesti tuotettu korkea

soittimen ääni.

8) Ulinaa mikrofonia käytettäessä.

SPECIFIKATIONER

Type

: 2-vejs basrefleks-højttaler med

Højttalere

(Med magnetisk afskærmning)

Bashøjttaler

: 13,5 cm membran x 1

Diskanthøjttaler

: 1,9 cm dome x 1

Belastningskapacitet

: 120 W

Impedans

: 6 

Frekvensområde

: 55 Hz - 80 000 Hz

 Lydtryksniveau

: 87 dB/W·m

Mål (B x H x D)

: 150 mm x 270 mm x 245 mm

Vægt

: 4,5

kg

 hver

Tillbehør

: Højttalerledning ............... 1
: Afstandsskive .................. 4

Design og specifikationer kan blive ændret uden varsel.

TEKNISET TIEDOT

Tyyppi

: 2-tie, bassorefleksi

Kaiuttimet

(Magncettisesti suojattua tyyppiä)

Basso

: 13,5 cm kartiomuotoinen x 1

Diskantti

: 1,9 cm holvi x 1

Enimmäisteho

: 120 W

Impedanssi

: 6 

Taajuusalue

: 55 Hz - 80 000 Hz

Äänenpainetaso

: 87 dB/W·m

Mitat (L x K x S)

: 150 mm x 270 mm x 245 mm

Paino

: 4,5

kg

 / kaiutin

Lisävaruste

: Kaiutinjohto ..................... 1
: Välike .............................. 4

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

SX-L3WD-CsG.65CS

00.9.8, 2:36 PM

7

Содержание SX-L3WD

Страница 1: ...se leer las instrucciones detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible Si tienenaluna pregunta acuda a su agente de JVC This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but like any electrical equipment care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured Do read the operating instructions before you attempt to ...

Страница 2: ...ncipal del televisor o desconectarlo antes de instalar los altavoces Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la allmentación del televisor 2 Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del televisor 3 A pesar de la protección de estos altavoces algúnos tipos del televisores ...

Страница 3: ...00 Hz Sound Pressure Level 87 dB W m Dimensions W x H x D 150 mm x 270 mm x 245 mm 5 15 16 in x 10 11 16 in x 6 11 16 in Mass 4 5kg 5 6 lbs each Accessories Speaker cord 1 Spacers 4 Design and specifications subject to change without notice 1 Remove the ending part of the vinyl covering from the cut 2 Twist the wires 1 Entfernen Sie dan Endstück der Vinylhüle von dem geschnittenen Teil 2 Drehen Si...

Страница 4: ... et à Raccorder le cordon d enceinte noirs à la borne Mettre hors circuit tout le système avant de raccorder les enceintes à l amplificateur L impédance nominale des enceintes SX L3WD est de 6 Ω Sélectionner un amplificateur acceptant une impédance de charge de haut parleur de 6 Ω La puissance maximum admissible des SX L3WD est respectivement de 120 W En dépassant la puissance admissible cela prov...

Страница 5: ...eristiek 55 Hz 80 000 Hz Geluidsdrukniveau 87 dB W m Afmetingen B x H x D 150 mm x 270 mm x 245 mm Gewicht Elk 4 5kg Accessoire Luidsprekerkabel 1 Voetje 4 Veranderingen in technische gegevens en ontwerp onder voorbehpoud ESPECIFICACIONES Tipo Reflex bajo con 2 vías Altavoces Tipo de protección magnética De graves Tipo cónico de 13 5 cm x 1 De agudos Tipo duomo do 1 9 cm x 1 Potencia máxima 120 W ...

Страница 6: ...l Anslut de svarta högtalarkablarna till anslutningarna Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan högtalarna ansluts till förstärkaren Nominell impedans för SX L3WD är 6 Ω Se till att använda en förstärkare till vilken högtalare med en belastnings impedans på 6 Ω kan anslutas Maximal effekthanteringskapacitet hos SX L3WD är 120 W Brus uppstår i ljudet och högtalarna kan skadas om d...

Страница 7: ...injohdot liitäntöihin Katkaise koko järjestelmän virta ennen kuin suoritat liitännät kaiuttimista vahvistimeen Mallin SX L3WD nimellinen impedanssi on 6 Ω Valitse käytettäväksi vahvistin johon voidaan liitää 6 Ω kuormitusimpedanssin omaavat kaiuttimet Mallin SX L3WD enimmäisteho on 120 W Liiallinen antoteho aiheuttaa epänormaalia kohinaa ja jopa vahinkoa Tapauksissa missä kaiuttimet joutuvat alla ...

Страница 8: ...音量控制 以藉 安全 1 在作 FM 调谐中发生的噪声 2 磁带录音机的快绕模式中产生的含有高频部分的高电平 信号 3 开关其他组件电源时产生的喀嗒噪声 4 接通着电源的组件间的接线或拆卸接线时产生的喀嗒噪 声 5 接通着电源更换卡盘时产生的喀嗒噪声 6 操作放大器开关时产生的喀嗒噪声 7 连续的高频率振荡或高音调电子装置产生的乐器声 8 使用麦克风时发生的蜂鸣噪声 规格 类型 2 通道低音反射型 扬声器 磁屏蔽型 低音扬声器 锥形 13 5 cm 1 高音扬声器 键型 1 9 cm 1 最大功率 120 W 瓦 阻抗 6 Ω 欧姆 频率范围 55 Hz 80 000 Hz 声压级 87 dB W m 尺寸 宽 高 深 150 mm 270 mm 245 mm 质量 每个 4 5 kg 5 6 磅 附件 扬声器导线 1 垫片 4 设计与规格若有变更 恕不另行通知 VICTOR COMPAN...

Отзывы: