Precauzioni operative (continua)
m
Clausola di esonero della responsabilità
v
La funzione di rilevamento del movimento non è in grado di impedire il furto o
l’incendio. I sottoscritti non accettano alcuna responsabilità per eventuali danni.
v
I sottoscritti non saranno responsabili di eventuali disagi o disturbi che potrebbero
derivare da una possibile violazione della privacy risultante dalle riprese effettuate
con il presente prodotto.
m
Altro
v
Quando la presente videocamera viene spostata da un luogo freddo a uno caldo,
potrebbe verificarsi la formazione di condensa e la videocamera potrebbe non
funzionare. In tal caso, lasciare la videocamera a temperatura ambiente per circa
un’ora prima di accenderla.
v
Quando la tensione di alimentazione subisce un calo o un’interruzione
momentanea a causa di un fulmine, dell’accensione di un condizionatore o simili,
potrebbe verificarsi un disturbo o una distorsione dell’immagine.
v
Quando si verifica un calo della tensione di alimentazione della videocamera, il
circuito di protezione dell’ingresso all’interno della videocamera rimane in
funzione e la videocamera potrebbe spegnersi. Utilizzare una tensione nominale
non superiore a
5
10 % per la tensione di alimentazione della videocamera.
v
Non rivolgere la lente verso una fonte di luce forte, come il sole. Questo
causerebbe quindi un malfunzionamento.
v
Prima di montare la videocamera nella posizione di montaggio, applicare la lente
da utilizzare sulla videocamera e controllare la focalizzazione posteriore.
v
Quando si riprende un oggetto estremamente luminoso (ad esempio una
lampada), è possibile che l’immagine sullo schermo presenti code bianche
verticali (strisciate) o che il contorno risulti dilatato (sfumature). Non si tratta di un
guasto ma di una caratteristica del CCD.
v
Quando la presente videocamera viene utilizzata a temperatura elevata, è
possibile che appaiano strisce verticali sullo schermo. Non si tratta di un guasto
ma di una caratteristica del CCD.
v
Quando si utilizza la presente videocamera con [AGC] impostato su “MID” o
“HIGH”, la sensibilità aumenta automaticamente per le immagini scure e lo
schermo potrebbe apparire granuloso. Non si tratta di un guasto.
v
Quando [DAY/NIGHT] è impostato su “AUTO”, la videocamera passa alla
modalità B&N (bianco e nero) in un luogo scuro. Dato che il livello di sensibilità
viene aumentato, in questo caso, lo schermo potrebbe apparire granuloso e
potrebbe comparire un maggior numero di macchie bianche. Quando si passa da
una modalità all’altra, la zona più luminosa sullo schermo viene enfatizzata ed è
possibile che la visibilità risulti ridotta. Non si tratta di un guasto.
Introduzione
I-10
Содержание Super LoLux TK-C9510E
Страница 72: ...E 72 ...
Страница 73: ...COLOUR VIDEO CAMERA TK C9510E TK C9511EG BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Страница 124: ...D 52 ...
Страница 125: ...COLOUR VIDEO CAMERA TK C9510E TK C9511EG MANUEL D INSTRUCTIONS ...
Страница 174: ...F 50 ...
Страница 175: ...COLOUR VIDEO CAMERA TK C9510E TK C9511EG MANUAL DE INSTRUCCIONES ...
Страница 224: ...S 50 ...
Страница 225: ...COLOUR VIDEO CAMERA TK C9510E TK C9511EG ISTRUZIONI ...
Страница 274: ...I 50 ...
Страница 275: ...COLOUR VIDEO CAMERA TK C9510E TK C9511EG ИHСТРУКЦИR ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...
Страница 324: ...TK C9510E TK C9511EG COLOUR VIDEO CAMERA LST1119 001A Q 2010 Victor Company of Japan Limited ...