background image

Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed 

as household waste.This product contains rechargeable battery. Contact 

JVCKENWOOD authorised dealer for disposal.

I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il 

simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani. In queste 

cuffie è installata una batteria ricaricabile. Per informazioni sulla sua eliminazione si 

raccomanda di rivolgersi al rivenditore autorizzato JVCKENWOOD.

Produkty i baterie opatrzone symbolem (przekreślony pojemnik na kółkach) nie mogą być 

wyrzucane razem z odpadami domowymi. Ten produkt zawiera akumulator. Informacje o 

usuwaniu odpadów można uzyskać u autoryzowanego dystrybutora JVCKENWOOD.

Продуктите и батериите, обозначени със символа (зачертана с кръст кофа за 

боклук на колелца), не могат да се изхвърлят като битови отпадъци. Продуктът 

съдържа презареждаема батерия. Свържете се с оторизиран търговец на 

JVCKENWOOD за начина на изхвърляне.

Produsele și bateriile cu simbolul (pubelă tăiată cu un x) nu pot fi aruncate ca deșeuri 

menajere. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă. Dacă doriți să îl aruncați, luați 

legătura cu distribuitorul autorizat JVCKENWOOD.
Izdelkov in baterij s simbolom (prečrtan smetnjak na kolesih) ni dovoljeno odstraniti 

kot gospodinjske odpadke. Ta izdelek vsebuje akumulatorsko baterijo. Za odstranitev 

se obrnite na pooblaščenega zastopnika podjetja JVCKENWOOD.

Proizvodi i baterije sa simbolom (precrtana kanta za otpad) ne smiju se odlagati u 

kućanski otpad. Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Za informacije o odlaganju 

obratite se ovlaštenom prodavaču JVCKENWOOD-ovih proizvoda.

Gaminių ir baterijų, ant kurių pateiktas perbrautos šiukšliadėžės simbolis, negalima 

išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Šiame gaminyje sumontuotas akumuliatorius. 

Dėl utilizavimo kreipkitės į JVCKENWOOD įgaliotąjį prekybos atstovą.
Produkti un baterijas ar simbolu (nosvītrots atkritumu konteiners uz riteņiem) nedrīkst 

tikt likvidēti kā mājsaimniecības atkritumi. Šis produkts satur atkārtoti uzlādējamu 

bateriju. Sazinieties ar JVCKENWOOD autorizēto dīleri par likvidēšanu.

Prodotti u batteriji bis-simbolu (tantk taż-żibel bir-roti maqtugħ) ma jistgħux jintremew 

bħala skart domestiku. Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli. Ikkuntattja lin-negozjant 

awtorizzat minn JVCKENWOOD rigward ir-rimi.

Προϊόντα και μπαταρίες που φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος κάδος 

απορριμμάτων) δεν απορρίπτονται ως κοινά οικιακά απορρίμματα. Το παρόν προϊόν 

περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για την ορθή διάθεσή του επικοινωνήστε με 

τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της JVCKENWOOD.

Produkter og batterier med symbolet (overstreget skraldespand på hjul) kan ikke 

bortskaffes som husholdningsaffald. Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri. 

Ret henvendelse til en autoriseret JVCKENWOOD-forhandler angående bortskaffelse.

Sümboliga (ratastega prügikonteiner, millel on rist peal) tooteid ja akusid ei tohi 

kõrvaldada majapidamisjäätmetena. See toode sisaldab laetavat akut. 

Kõrvaldamiseks võtke ühendust JVCKENWOOD volitatud edasimüüjaga.

Laitteita ja paristoja, joissa on seuraava merkintä (ruksattu roskapönttö), ei saa 

hävittää talousjätteiden mukana. Tässä laitteessa on ladattava paristo. Ota yhteys 

valtuutettuun JVCKENWOOD-edustajaan ja kysy tietoja hävittämisestä.

Výrobky a baterie s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice) nelze vyhazovat s 

domovním odpadem. Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii. Informace o likvidaci 

vám podá autorizovaný prodejce JVCKENWOOD.

Produkty a batérie označené symbolom (preškrtnutá odpadová nádoba) sa nesmú 

likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Tento produkt obsahuje nabíjateľnú batériu. 

V prípade likvidácie kontaktujte autorizovaného predajcu JVCKENWOOD.
Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős szeméttároló) jelzés található, 

nem lehet háztartási szemétként eldobni. A termék újratölthető akkumulátorral 

rendelkezik. Ártalmatlanítás esetén vegye fel a kapcsolatot a JVCKENWOOD 

szerződéses kereskedőjével.

Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als 

normaal huisvuill worden weggegooid. Dit product bevat een oplaadbare batterij. 

Raadpleeg een erkende JVCKENWOOD handelaar voor het weggooien.

Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo com um X) não podem ser 

deitados fora junto com o lixo doméstico. Este produto contém uma bateria 

recarregável. Contate o revendedor JVCKENWOOD autorizado para a sua 

eliminação.
Produkter och batterier med denna symbol (en överkryssad soptunna på hjul) får inte 

kastas med vanliga hushållssopor. Denna produkt innehåller ett laddningsbart batteri. 

Kontakta en auktoriserad JVCKENWOOD-handlare angående kassering.

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung 

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt 

werden darf. Dieses Produkt enthält eine Akkubatterie. Wenden Sie sich an einen 

JVCKENWOOD-Fachhändler bezüglich der Entsorgung.

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé 

ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Ce produit contient une pile 

rechargeable. Contactez votre revendeur JVCKENWOOD autorisé pour le mettre au rebut.

Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado) no podrán ser 

desechados como residuos domésticos. Este producto contiene una batería recargable. 

Para su eliminación, consulte con el distribuidor autorizado de JVCKENWOOD.

• Do not listen at high volume for an extended period. Do not use while driving or 

cycling.

• Pay special attention to traffic around you when using the headphones outside. 

Failure to do so could result in an accident.

• This product with a built-in battery shall not be exposed to excessive heat such as 

sunshine, fire or the like.

• This product contains rechargeable battery, which is not replaceable. 

Danger of explosion if user replaced battery. Do not replace battery user own self.

• Hören Sie nicht lange Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Nicht beim Fahren von 

Motorfahrzeugen oder Fahrrädern verwenden. 

• Achten Sie bei Nutzung der Kopfhörer im Freien besonders auf den Straßenverkehr. 

Missachtung kann zu Unfällen führen. 

• Dieses Produkt mit einer eingebauten Batterie darf nicht sehr starken Hitzequellen 

wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. 

• Dieses Produkt enthält einen Akku, der nicht austauschbar ist. Explosionsgefahr, 

wenn der Benutzer den Akku austauscht. Ersetzen Sie den Akku nicht selbst.

• N’ écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N’ utilisez pas le 

casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo. 

• Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand vous utilisez 

le casque à l’extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident. 

• Ce produit contient une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur 

excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire. 

• Ce produit contient une batterie rechargeable, qui n’ est pas remplaçable. Danger 

d’ explosion si la batterie est remplacée par l’ utilisateur. L’ utilisateur ne doit pas 

remplacer la batterie lui-même.

• No escuche con el volumen alto durante períodos prolongados. No lo utilice 

mientras conduce un vehículo o circula en bicicleta. 

• Preste especial atención al tránsito de su alrededor cuando utilice los auriculares en 

exteriores. Corre el riesgo de provocar un accidente si no lo hace. 

• Este producto tiene una batería incorporada y, por lo tanto, no deberá exponerse a 

un calor excesivo como el de la luz del sol, el fuego o similar. 

• Este producto contiene una batería recargable no reemplazable. Si el usuario 

sustituye la batería, existe riesgo de explosión. El usuario no deben sustituir la 

batería.

• Non usare le cuffie per molto tempo ad alto volume. Non usarle in tale condizione 

soprattutto durante la guida o in bicicletta. 

• Quando si usano le cuffie all’ esterno è necessario prestare particolare attenzione al 

traffico circostante. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe infatti 

divenire causa d’incidenti. 

• Non esporre le cuffie a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili mentre vi è 

inserita la batteria. 

• Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile che non è sostituibile. Pericolo di 

esplosione se la batteria viene sostituita dall’ utente. Non sostituire la batteria 

autonomamente.

• Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres czasu. Nie używaj 

podczas kierowania pojazdem ani jazdy na rowerze. 

• Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy, jeśli korzystasz ze słuchawek na 

zewnątrz. W przeciwnym razie można doprowadzić do wypadku. 

• Tego produktu z wbudowanym akumulatorem nie należy narażać na przegrzanie 

(promienie słoneczne, ogień itp.). 

• Niniejszy produkt zawiera akumulator, który nie podlega wymianie. Wymiana 

akumulatora przez użytkownika grozi wybuchem. Nie wymieniać akumulatora we 

własnym zakresie.

• Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid. Må ikke bruges, mens man kører bil eller 

cykler. 

• Vær specielt opmærksom på den omgivende trafik i nærheden, når 

hovedtelefonerne bruges udenfor. Forsømmelse af dette kan føre til ulykker. 

• Dette produkt med et indbygget batteri må ikke udsættes for ekstrem varme som 

f.eks. sol, ild eller lignende. 

• Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes. Fare for 

eksplosion, hvis bruger forsøger udskiftning af batteri. Udskift som bruger ikke 

batteriet på egen hånd.

• Не слушайте при висока сила на звука продължително време. Не използвайте 

по време на шофиране или колоездене. 

• Когато използвате слушалките на открито, обръщайте повишено внимание на 

трафика около себе си. В противен случай това може да причини катастрофа. 

• Този продукт е с вградена батерия и не трябва да се излага на прекомерна 

топлина, като например слънчева светлина, огън или подобни. 

• Този продукт съдържа акумулаторна батерия, която не се подменя. Опасност 

от експлозия при подмяна на батерията. Не подменяйте батерията сами.

• Nu ascultaţi cu volum mare pentru o perioadă extinsă de timp. Nu utilizaţi atunci 

când conduceţi vehicule sau când mergeţi pe bicicletă. 

• Acordaţi atenţie specială traficului din jurul dvs. atunci când utilizaţi căştile în exterior. 

Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca rezultat producerea de accidente. 

• Acest produs cu baterie integrată nu trebuie să fie expus la temperaturi excesive, 

precum cele provocate de căldura soarelui, a focului sau altele asemănătoare. 

• Acest produs conține acumulator reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Dacă 

utilizatorul a înlocuit acumulatorul, există pericol de explozie. Acumulatorul nu 

trebuie să fie înlocuit de către utilizator.

• Ne poslušajte dalj časa pri visoki glasnosti. Ne uporabljajte med vožnjo ali 

kolesarjenjem. 

• Če uporabljate slušalke na prostem, bodite posebej pozorni na promet. V 

nasprotnem primeru obstaja tveganje prometne nezgode. 

• Tega izdelka z vgrajeno baterijo ni dovoljeno izpostavljati visokim temperaturam, na 

primer soncu, ognju in podobno. 

• Ta izdelek vsebuje akumulator za ponovno polnjenje, ki ga ni mogoče zamenjati. 

Nevarnost eksplozije, če uporabnik zamenja akumulator. Sami ne zamenjujte 

akumulatorja.

• Ne preporučuje se slušanje pri velikoj glasnoći tijekom dužeg vremenskog razdoblja. 

Ne upotrebljavajte pri vožnji automobila ili bicikla. 

• Obratite posebnu pažnju na promet oko sebe kada slušalice upotrebljavate na 

otvorenom. U suprotnom može doći do nezgode. 

• Ovaj proizvod s ugrađenom baterijom ne smije se izlagati visokim temperaturama, 

poput onih od sunčeve svjetlosti, vatre ili sličnog. 

• Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju koja nije zamjenjiva. Opasnost od eksplozije 

ako je korisnik zamijenio bateriju. Nemojte zamijeniti bateriju na svoju ruku.

• Neklausykite įrašo dideliu garsumu ilgą laiką. Nenaudokite, kol vairuojate arba 

važiuojate dviračiu. 

• Naudodami ausines lauke, ypatingą dėmesį atkreipkite į eismą aplink jus. Jei to 

nepadarysite, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 

• Šio gaminio su įtaisytuoju akumuliatoriumi negalima laikyti aukštoje temperatūroje, pvz., 

tiesioginiuose saulės spinduliuose, jo negalima deginti ir pan. 

• Šiame prietaise įrengtas nekeičiamas įkraunamas akumuliatorius. Jei naudotojas 

pakeis akumuliatorių, kils sprogimo pavojus. Akumuliatoriaus patys nekeiskite.

• Ilgstoši neklausieties mūziku lielā skaļumā. Neizmantojiet, braucot ar automašīnu 

vai velosipēdu. 

• Izmantojot austiņas ārpus telpām, pievērsiet īpašu uzmanību apkārtējai satiksmei. 

Pretējā gadījumā varat iekļūt negadījumā. 

• Šis produkts ar iebūvētu bateriju nedrīkst tikt pakļauts pārmērīgam karstumam, 

piemēram, saules gaismai, ugunij vai līdzīgai iedarbībai. 

• Šajā izstrādājumā ir ievietots nemaināms uzlādējams akumulators. Sprādziena 

briesmas, ja lietotājs ir nomainījis akumulatoru. Nemainiet akumulatoru paši.

• Tismax b’volum għoli għal perjodu twil. Tużax waqt li qed issuq jew waqt li qed issuq 

rota. 

• Oqgħod attent b’ mod partikolari għat-traffiku madwarek meta tkun qed tuża 

l-headphones barra. Jekk ma tagħmilx hekk jista’ jseħħ inċident. 

• Dan il-prodott b’ batterija inkorporata m’ għandux jiġi espost għal sħana eċċessiva 

bħad-dawl tax-xemx, nar jew simili. 

• Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli, li mhijiex sostitwibbli. Periklu ta’ splużjoni jekk 

l-utent jissostitwixxi l-batterija. Tissostitwixxix il-batterija.

• Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μη χρησιμοποιείτε το 

προϊόν ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο. 

• Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στην κυκλοφορία οχημάτων γύρω σας κατά τη χρήση των 

ακουστικών σε εξωτερικούς χώρους. Διαφορετικά, υπάρχει πιθανότητα ατυχήματος. 

• Το παρόν προϊόν, που διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία, δεν πρέπει να εκτίθεται σε 

υπερβολική θερμότητα, όπως από έκθεση στον ήλιο, πυρκαγιά ή άλλη παρόμοια 

πηγή θερμότητας. 

• Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν μπορεί να 

αντικατασταθεί. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία έχει αντικατασταθεί από 

τον χρήστη. Μα μη γίνεται αντικατάσταση της μπαταρίας από τον ίδιο τον χρήστη.

• Ärge kuulake pikema aja jooksul liiga valjusti. Ärge kasutage kõrvaklappe autot 

juhtides või jalgrattaga sõites. 

• Kui kasutate kõrvaklappe väljas, pöörake erilist tähelepanu teid ümbritsevale 

liiklusele. Vastasel juhul võib juhtuda õnnetus. 

• Seda sisseehitatud akuga toodet ei tohi jätta liigse kuumuse või päikesevalguse, 

tule või muu sarnase kätte. 

• See toode sisaldab laetavat akut, mis ei ole vahetatav. Plahvatusoht, kui kasutaja 

aku vahetab. Ärge vahetage akut kasutaja enda omaga.

• Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään. Älä käytä ajaessasi tai 

pyöräillessäsi. 

• Kiinnitä erityistä huomiota ympäröivään liikenteeseen, kun käytät kuulokkeita 

ulkona. Kehotuksen noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen. 

• Tätä laitetta, jossa on yhdysrakenteinen paristo, ei saa altistaa kuumuudelle kuten 

auringonpaisteelle, avotulelle jne. 

• Tämä tuote sisältää ladattavan akun, jota ei voi vaihtaa. Räjähdysvaara, jos käyttäjä 

vaihtaa akun. Älä vaihda akkua itse.

• Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte při řízení nebo 

cyklistice. 

• Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost okolnímu dopravnímu 

ruchu. Nedostatečná pozornost by mohla vést k nehodě. 

• Tento výrobek s vestavěnou baterií by neměl být vystavován nadměrnému teplu, 

například slunečnímu záření, ohni atp. 

• Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii, která není vyměnitelná. Pokud uživatel 

vymění baterii, hrozí nebezpečí výbuchu. Uživatel nesmí sám vyměňovat baterii.

• Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového obdobia. Nepoužívajte 

počas jazdy alebo bicyklovania. 

• Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú premávku. V opačnom 

prípade hrozí riziko nehody. 

• Tento produkt so vstavanou batériou nesmie byť vystavený zdrojom nadmerne 

vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a podobne. 

• Tento výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorá nie je vymeniteľná. Ak používateľ 

vymení batériu, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu nevymieňajte.

• Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne használja vezetés vagy 

kerékpározás közben. 

• Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a környező forgalomra. 

Ennek elmulasztása balesetveszélyes lehet. 

• Jelen termék beépített akkumulátorral rendelkezik, ezért tilos túlzott hősugárzásnak, 

pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak kitenni. 

• A termék újratölthető akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető. Ha a 

felhasználó kicseréli az akkumulátort, robbanásveszély keletkezik. Soha ne kísérelje 

meg saját maga kicserélni az akkumulátort.

• Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het rijden of 

fietsen. 

• Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon 

buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken. 

• Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden 

blootgesteld aan hitte van bijvoorbeeld de zon of een vuur. 

• Dit product is voorzien van een oplaadbare batterij die niet kan worden vervangen. 

Er bestaat explosiegevaar als de batterij door de gebruiker wordt vervangen. 

Gebruiker mag de batterij niet zelf vervangen.

• Não escute com um volume alto durante um período prolongado. Não utilize 

enquanto conduz ou anda de bicicleta. 

• Preste especial atenção ao trânsito ao seu redor quando utilizar os auscultadores 

na rua. Deixar de fazer isso poderá resultar (em um) num acidente. 

• Este produto com uma bateria incorporada não deve ser exposto ao calor excessivo 

tal coordenada a raios solares, fogo ou algo semelhante. 

• Este produto contém uma bateria recarregável que não é substituível. Existe perigo 

de explosão se o utilizador substituir a bateria. Não seja o próprio utilizador a 

substituir a bateria.

• Lyssna inte på hög volym under lång tid. Använd inte hörlurarna i trafiken. 

• Var särskilt uppmärksam på omgivande trafik vid användning av hörlurarna 

utomhus. Annars finns det risk för att en olycka inträffar. 

• Denna produkt med ett inbyggt batteri får inte utsättas för hög värme från 

exempelvis solljus eller eld. 

• Den här produkten innehåller laddningsbart batteri, vilket inte kan bytas ut. 

Explosionsrisk om användaren byter batteri. Byt inte själv ut batteriet.

For Europe and United Kingdom

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)

Warnings for battery

Please do not handle the battery in the following 

manners.

It can lead to an explosion or leakage of flammable 

liquids and gases.

• Dispose in fire, discard, crush or cut

• Leave in extremely high temperature environment

• Leave in extremely low pressure environment

Warnhinweise zur Batterie

Bitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt.

Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt 

entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen.

• Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder 

aufschneiden

• Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen

• Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassen

Ostrzeżenia dotyczące akumulatora

Z akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy 

sposób.

Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku 

łatwopalnych cieczy i gazów.

• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć

• Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze

• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu

Предупреждения за батерията

Моля, не работете с батерията по следните начини.

Може да доведе до експлозия или изтичане на 

запалими течности и газове.

• Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте

• Не дръжте при изключително висока температура 

на околната среда

• Не оставяйте в среда с изключително ниско налягане

Perspėjimai dėl akumuliatoriaus

Nesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau.

Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar 

nutekėjimą.

• Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti

• Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje

• Palikti itin žemo slėgio aplinkoje

Brīdinājumi par akumulatoru

Lūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos 

veidos.

Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu 

eksploziju vai noplūdi.

• Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot;

• Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru

• Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienu

Twissijiet rigward il-batterija

Jekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin.

Tista

ʼ

 twassal għal splużjoni jew tnixxija ta

ʼ

 likwidi u 

gassijiet li jaqbdu.

• Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha

• Tħalliha f

ʼ

ambjent b

ʼ

temperatura estremament għolja

• Tħalliha f

ʼ

ambjent bi pressjoni estremament baxxa

Avertismente privind bateria

Nu manevrați bateria în următoarele moduri.

Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a 

gazelor inflamabile.

• Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați

• Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată

• Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzută

Opozorila za baterijo

Prosimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine.

Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin 

in plinov.

• Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite

• Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami

• Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakom

Upozorenja za bateriju

Molimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.

To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih 

tekućina i plinova.

• Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati

• Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature

• Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlaka

Varování týkající se baterie

S baterií nenakládejte následujícími způsoby.

Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin 

a plynů.

• Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo 

rozříznutí baterie

• Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou

• Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakem

Varovania týkajúce sa batérie

S batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi.

Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých 

kvapalín a plynov.

• Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo 

nerežte

• Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou

• Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakom

Figyelmeztetések az akkumulátorra

Kérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon.

Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy 

szivárgásához vezethet.

• Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét

• Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben

• Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetben

Advarsler for batteri

Håndtér ikke batteriet på følgende måder.

Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare 

væsker og gasser.

• Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller 

skæres i

• Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer

• Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt tryk

Προειδοποιήσεις για την μπαταρία

Μη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους.

Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων 

υγρών και αερίων.

• Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε

• Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία 

περιβάλλοντος

• Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεση

Aku hoiatused

Palun ärge käidelge akut järgmistel viisidel.

See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside 

plahvatuse või lekke.

• Põletades, visates ära, purustades või lõigates

• Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda

• Jättes väga madala rõhuga keskkonda

Akkua koskevat varoitukset

Käsittele akkua seuraavasti.

Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai 

syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.

• Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai 

leikata

• Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan

• Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiin

Advertencias sobre la batería

No maneje la batería de la siguiente manera.

Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y 

gases inflamables.

• Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla

• Dejarla en un ambiente con temperaturas 

extremadamente altas

• Dejarla en un ambiente de presión extremadamente baja

Avvertenze per la batteria

Non utilizzare la batteria nei seguenti modi.

Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas 

infiammabili.

• Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare

• Lasciare in ambienti ad elevata temperatura

• Lasciare in un ambiente a bassissima pressione

Waarschuwingen voor de batterij

Gelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren.

Het kan leiden tot een explosie of lekkage van 

brandbare vloeistoffen of gassen.

• Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden

• Laat het in een omgeving met extreem hoge 

temperaturen liggen

• Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggen

Avisos para a bateria

Por favor, não manipule a bateria das seguintes 

maneiras.

Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos 

inflamáveis e gases.

• Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte

• Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta

• Deixe em ambiente de pressão extremamente baixa

Varningar för batteri

Var god hantera ej batteriet på följande sätt.

Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga 

vätskor och gaser.

• Kassera i eld, släng, krossa eller klipp

• Lämna i extremt hög temperaturmiljö

• Lämna i extremt lågt tryckmiljö

Avertissements pour la batterie

Veuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante.

Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de 

liquides et de gaz inflammables.

• Jeter au feu, jeter, écraser ou couper

• Laisser dans un environnement à température 

extrêmement élevée

• Laisser dans un environnement à très basse pression

WARNING For Europe and United Kingdom

Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment [HA-NP35T] is in 

compliance with Directive 2014/53/EU. 

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet 

address: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät [HA-NP35T] der Richtlinie 

2014/53/EU entspricht. 

Der volle Text der EUKonformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse 

zur Verfügung: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’ équipement radio [HA-NP35T] est 

conforme à la directive 2014/53/UE. 

L’ intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’ adresse Internet 

suivante : (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio [HA-NP35T] cumple 

la Directiva 2014/53/EU. 

El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la 

siguiente dirección de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l’ apparecchio radio [HA-NP35T] è 

conforme alla Direttiva 2014/53/UE. 

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente 

indirizzo internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy [HA-NP35T] jest zgodny z 

dyrektywą 2014/53/UE. 

Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret [HA-NP35T] er i overensstemmelse 

med Direktiv 2014/53/EU. 

EUoverensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende 

internetadresse: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на [HA-NP35T] 

е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. 

Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния 

интернет адрес: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio [HA-NP35T] este în 

conformitate cu Directiva 2014/53/UE. 

Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă 

de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema [HA-NP35T] v skladu z Direktivo 

2014/53/EU. 

Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema [HA-NP35T] u skladu s Direktivom 

2014/53/EU. 

Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj 

internet adresi: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga [HA-NP35T] atitinka 2014/53/EB 

direktyvos reikalavimus. 

Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra [HA-NP35T] atbilst direktīvas 

2014/53/ES prasībām. 

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

B’ dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju [HA-NP35T] huwa konformi 

mad-Direttiva 2014/53/UE. 

It-test kollu taddikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [HA-NP35T] συμμορφώνεται 

με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. 

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην 

ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et [HA-NP35T] raadiovarustus on vastavuses 

direktiiviga 2014/53/EL. 

ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite [HA-NP35T] on direktiivin 2014/53/EU 

mukainen. 

EUvaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta 

internet-osoitteesta: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení [HA-NP35T] splňuje 

podmínky směrnice 2014/53/EU. 

Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie [HA-NP35T] 

vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. 

Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a [HA-NP35T] rádióberendezés megfelel a 

2014/53/EU irányelvnek. 

Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: 

(https://www.jvc.net/euukdoc/).

Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur [HA-NP35T] in 

overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. 

De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het 

volgende internetadres: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio [HA-NP35T] 

está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. 

O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte 

endereço de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen [HA-NP35T] är i enlighet med 

direktiv 2014/53 / EU. 

Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande 

Internetadress: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

HA-NP35T

02-B5A-4183-00

© 2022

For Customer Use:

Enter the Model No. and Serial No. (on the charging case) below.

Retain this information for future reference.

Model No.
Serial No.

Manufacturer

3-12,Moriya-cho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

ATTENTION:

The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is recyclable. 

Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.

IC:xxxxx-xxx

FCC ID:xxxxx-xxx

Dear Customer,

This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding Radio and 

RoHS. European representative of JVCKENWOOD Corporation is: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, 

Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich der Funkanlagen- 

und RoHS-Richtlinie überein. Die europäische Vertretung für die JVCKENWOOD Corporation ist: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DEUTSCHLAND

Cher(e) client(e), 

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes RED et RoHS en vigueur. Représentant 

européen de la société JVCKENWOOD Corporation : 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE

Estimado cliente, 

Este aparato cumple con las directivas y normas europeas referentes a Radio y RoHS. El representante 

europeo de JVCKENWOOD Corporation es: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA

Gentile Cliente, 

Questo apparecchio è conforme alle direttive e alle norme europee relative alle apparecchiature radio e 

RoHS. Il rappresentante europeo di JVCKENWOOD Corporation è: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA

Geachte klant, 

Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake Radio en RoHS. De Europese 

vertegenwoordiger van JVCKENWOOD Corporation is: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DUITSLAND

Caro Cliente, 

Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas e padrões Europeus válidos referentes à 

compatibilidade magnética e segurança elétrica. O representante europeu da JVCKENWOOD Corporation é: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANHA

Bästa kund, 

Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande radioutrustning och 

begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS). Europarepresentant för JVCKENWOOD Corporation är: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND

Szanowny Kliencie, 

Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie 

urządzeń radiowych i dyrektywy RoHS. Europejskim przedstawicielem JVCKENWOOD Corporation jest:

 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NIEMCY

Vážený zákazníku, 

Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně omezení používání 

některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a radiových přístrojích. 

Evropský 

zástupce společnosti JVCKENWOOD Corporation je: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NĚMECKO

Vážený zákazník, 

Tento prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a normami, ktoré sa týkajú rádií a RoHS. 

Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation pre Európu je: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMECKO

Kedves Vásárló, 

Ez a termék megfelel az európai Rádiós és RoHs irányelveinek és szabványainak. A JVCKENWOOD 

Corporation európai képviselője: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NÉMETORSZÁG

Kære kunde, 

Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende radio 

og begrænsninger for farlige stoffer (RoHS). Europæisk repræsentant for JVCKENWOOD Corporation er: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND

For Europe

Français

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR 

d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts 

de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en 

compromettre le fonctionnement.

NMB-3 (B)

Pour le Canada

Cet équipement est conforme aux limites d’ exposition aux rayonnements énoncées pour un 

environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices 

d’ exposition et d’ exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE puisque cet 

appareil a une niveau tres bas d'energie RF.

Pour les États-Unis et le Canada

Français

Αγαπητέ Πελάτη, 

Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες και τα πρότυπα σχετικά με τα 

ραδιοκύματα και τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και 

ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS). Αντιπρόσωπος της JVCKENWOOD Corporation για την Ευρώπη: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Lugupeetud klient! 

See seade vastab kehtivatele Euroopa direktiividele ja standarditele raadio ja RoHS-i kohta. 

JVCKENWOOD Corporationi esindaja Euroopas on: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSAMAA

Hyvä asiakas 

Tämä laite on yhdenmukainen voimassa olevien eurooppalaisten RoHS- ja radiolaitedirektiivien ja 

-standardien kanssa. JVCKENWOOD Corporationin Euroopan edustaja on: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSA

Уважаеми клиенти, 

Този уред отговаря на действащите европейски директиви и стандарти по отношение на радио 

съоръженията и ограничаване на опасните вещества. Европейското представителство на 

корпорацията JVCKENWOOD е: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ГЕРМАНИЯ

Gerb. vartotojau, 

Šis aparatas atitinka galiojančias Europos direktyvas ir standartus, susijusius su radijo įranga ir RoHS. 

„JVCKENWOOD Corporation“ atstovas Europoje yra: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, VOKIETIJA

Godājamais klient! 

Šī ierīce atbilst Eiropā spēkā esošajām direktīvām un standartiem attiecībā uz radioiekārtām un bīstamu vielu 

izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. JVCKENWOOD Corporation pārstāvis Eiropā: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY (VĀCIJA)

Għażiż Konsumatur, 

Dan l-apparat huwa f

ʼ

konformità mad-direttivi u ma

ʼ

 standards Ewropej validi dwar ir-Radju u r-RoHS. 

Ir-Rappreżentant Ewropew ta

ʼ

 JVCKENWOOD Corporation huwa: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, IL-ĠERMANJA

Stimate client, 

Acest aparat respectă prevederile Directivelor şi Standardelor Europene în vigoare referitoare la Radio şi privind 

restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS). 

Reprezentantul European al Corporaţiei JVCKENWOOD este: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA

Dragi kupec, 

Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo na radio in 

RoHS. Evropski predstavnik korporacije JVCKENWOOD je: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMČIJA

Poštovani korisniče, 

Ovaj je uređaj u skladu s važećim direktivama i standardima Europske unije koji se odnose na usklađivanje 

zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i na ograničenje uporabe 

određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. Europski zastupnik za korporaciju JVCKENWOOD je: 

JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NJEMAČKA

Caution: 

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance 

could void the user’s authority to operate the equipment.

Note: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate 

radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not 

occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more of the following measures:  

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

Supplier’s Declaration of Conformity

Model Number : HA-NP35T

Trade Name : JVC

Responsible party : JVCKENWOOD USA Corporation

Address: 1440 Corporate Drive, Irving, TX 75038

Telephone Number: 678-449-8879

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

English

For U.S.A.

CAN ICES-3 (B)

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and 

Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two 

conditions:

 1. This device may not cause interference.

 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation 

of the device.

For Canada

This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 

environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED 

radio frequency (RF) Exposure rules as this equipment has very low levels of RF energy.

For U.S.A. and Canada

Dear Customer,

This apparatus is in conformance with the valid United Kingdom Regulations and standards regarding 

Radio and RoHS. United Kingdom representative of JVCKENWOOD Corporation is:

JVCKENWOOD U.K. Limited, First Floor, Gleneagles, the Belfry, Colonial Way, Watford, Hertfordshire 

WD24 4WH, UNITED KINGDOM

For United Kingdom

For United Kingdom

Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment [HA-NP35T] is in 

compliance with the relevant statutory requirements. 

The full text of the declaration of conformity is available at the following internet 

address: (https://www.jvc.net/euukdoc/).

< Declaration of conformities >

For Europe

WIRELESS HEADPHONES / KABELLOSER KOPFHÖRER / ÉCOUTEURS SANS FIL / 

AURICULARES INALÁMBRICOS / CUFFIE SENZA FILI / DRAADLOZE HOOFDTELEFOON / 

AUSCULTADORES SEM FIOS / TRÅDLÖSA HÖRLURAR / SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE / 

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA / BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ / 

VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK / TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER / 

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ / JUHTMETA KÕRVAKLAPID / LANGATTOMAT KUULOKKEET / 

БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ / BELAIDĖS AUSINĖS / BEZVADU AUSTIŅAS / 

HEADPHONES BLA FILI / CĂŞTI WIRELESS / BREZŽIČNE SLUŠALKE / 

BEŽIČNE SLUŠA

LICE

STARTUP GUIDE

ANLEITUNG

GUIDE DE DÉMARRAGE

GUÍA DE INICIO

GUIDA DI AVVIO

GEBRUIKSHANDLEIDING

GUIA DE INICIALIZAÇÃO

STARTGUIDE

STARTUP GUIDE

RYCHLÝ PRŮVODCE

STRUČNÝ NÁVOD

GYORS ÚTMUTATÓ

HURTIG VEJLEDNING

ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

KIIRJUHEND

PIKAOPAS

БЪРЗО РЪКОВОДСТВО

TRUMPAS VADOVAS

ĀTRI VADLĪNIJA

GWIDA MALAJR

GHID RAPID

HITRO VODNIK

BRZI VODIČ

Отзывы: