WIRELESS HEADPHONES
CASQUE SANS FIL
AURICULARES INALÁMBRICOS
HA-EN10BT
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the product) below.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
BC mark means complies with Energy Efficiency Law.
BC
English
For U.S.A.
Caution:
Changes or modi�cations not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For U.S.A.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of
the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy
that are deemed to comply without testing of speci�c absorption rate (SAR).
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of this device.
For Canada
CAN ICES-3 B
For U.S.A.
ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery
that is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on
how to recycle this battery.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation (JVC) is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Español
ADVERTENCIA
Confort y salud de su audición
• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición
desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
Seguridad en el trá�co
• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente
de transito y es ilegal en muchos lugares.
• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar
de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.
• No desmonte ni modi�que los auriculares.
• No permita que objetos in�amables, metálicos o agua entren en los auriculares.
Por su seguridad...
• Deje de usar los auriculares si le provocan irritación o molestias en la piel y en los oídos.
Pueden dañar la piel, causando sarpullidos o in�amación.
• En el caso de que el audífono u otras partes de los auriculares quede atrapado dentro de
su oído, tenga la precaución de no empujarlo dentro del canal auditivo y comuníquese
inmediatamente con un médico. Para evitar daños en el oído, no permita que personas
inexpertas intenten extraer la pieza atrapada.
• Guarde las almohadillas en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar la
posibilidad de una ingestión accidental.
• En condiciones de aire seco, como en invierno, podría sentir una descarga electrostática
mientras utiliza los auriculares.
Precauciones al utilizar la unidad
• Para el reemplazo de las almohadillas, consulte con su distribuidor local.
• Estos auriculares cuentan con una resistencia al agua de IPX5, lo que signi�ca que pueden
lavarse. Sin embargo, evite sumergirlos en agua. Cuando utilice los auriculares, cierre la
cubierta USB para asegurar su resistencia al agua.
• Estos auriculares cuentan con un imán integrado. No los ponga cerca de objetos que
puedan ser afectados por los imanes como por ejemplo, relojes, cintas magnéticas y
tarjetas magnéticas.
NOTA
Si el sistema no funciona correctamente, realice la carga del sistema para reiniciarlo.
Français
AVERTISSEMENT
Confort d’écoute et bien-être
• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les
professionnels de l’audition déconseillent une écoute prolongée.
• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête
d’utiliser l’appareil.
Sécurité relative à la circulation
• N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut
être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.
• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil
dans les situations dangereuses.
• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus
entendre ce qui se passe autour de vous.
PRÉCAUTIONS
A�n d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.
• Ne démontez pas et ne modi�ez pas le casque.
• Veillez à ce qu’aucun produit in�ammable, eau ni objet métallique ne pénètre à
l’intérieur du casque.
Pour votre sécurité...
• Arrêtez d’utiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez
des démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une in�ammation.
• Si une oreillette ou une autre pièce du casque d'écoute est coincé dans votre oreille, faites
attention de ne pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez une
aide médicale pour retirer la pièce. L'oreille peut être endommagée si une personne non
professionnelle essaie de retirer la pièce.
• Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants a�n d'éviter
tout risque possible d'accident et en particulier qu'ils soient avalés.
• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de
l’utilisation du casque.
Précautions d'utilisation
• Pour le remplacement des oreillettes, consultez votre revendeur local.
• Ce caque d’écoute a un niveau de résistance a l’eau IPX5 et peut rincé. Cependant, ne
l’immergez pas dans l’eau. Lors de l’utilisation du casque d’écoute, fermez le couvercle de
la prise USB pour assurer la résistance à l’eau.
• Ce casque d’écoute intègre un aimant. Ne l’approchez pas d’un objet qui peut être affecté
par un aimant tel qu’une montre, une bande magnétique ou des cartes magnétiques.
REMARQUE
Si le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser.
English
WARNING
Hearing Comfort and Well-Being
• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against
continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and
is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations.
• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, �re, etc.
• Do not disassemble or modify the unit.
• Do not allow �ammable, water or metallic objects to enter the unit.
For your safety...
• Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin
and the ears. They may damage your skin and cause rash or in�ammation.
• If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to
push it deep into the ear canal and seek skilled medical assistance to remove the piece.
Damage to the ear may be caused by non-professionals attempting to remove the piece.
• Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of
a possible accident or hazard such as swallowing them.
• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the
headphones.
Precautions for use
• For replacement of the ear pieces, please consult your local dealer.
• These headphones have IPX5 water resistance and can be rinsed. However, do not
submerge them in water. When using the headphones, close the USB cover to ensure
water resistance.
• These headphones have a built-in magnet. Do not bring them near objects that may be
affected by magnets such as watches, magnetic tape and magnetic cards.
NOTE
If the System does not work correctly, press
○
button for 12seconds to reset it.
Français
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC
lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-
102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme
sans évaluation du débit d’absorption spéci�que (DAS).
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pour le Canada
NMB-3 B
• La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation (JVC) est faite sous
licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire
respectif.
Español
• La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y
cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD Corporation (JVC) se realiza bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
© 2017
Printed in China
B5A-****-**
Speci�cations
Frequency response
20 Hz - 20 000 Hz
Power supply
Internal rechargeable lithium battery
Battery life
Approx. 9 hrs (Depends on usage conditions.)
Charging time
Approx. 3.5 hrs
Usage temperature range
5 °C (41 °F) to 40 °C (104 °F)
Mass
17
g
(0.6 oz) (including internal rechargeable
battery)
Cable length
0.5 m (1.64 ft)
Water resistant performance
IPX5
BLUETOOTH Pro�les
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Accessories
Charging cable/standard type ear pieces/open type
ear pieces
Designs and speci�cations are subject to change without notice.
Spéci�cations
Réponse en fréquence
20 Hz – 20 000 Hz
Alimentation
Pile au lithium interne rechargeable
Autonomie de la pile
Environ 9 heures (Dépend des conditions
d'utilisation.)
Durée de charge
Environ 3,5 heures
Plage de température de
fonctionnement
5 °C à 40 °C
Masse
17
g
(y compris la pile interne rechargeable)
Longueur du câble
0,5 m (1.64 ft)
Niveau de résistance à l’eau
IPX5
Pro�les BLUETOOTH
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Accessoires
Câble de charge/oreillettes de type standard/
oreillettes de type ouvert
La conception et les spéci�cations sont sujettes à changement sans noti�cation.
Especi�caciones
Respuesta de frecuencia
20 Hz - 20 000 Hz
Alimentación
Batería interna de litio recargable
Autonomía de la batería
Aprox. 9 horas (Depende de las condiciones
de uso.)
Tiempo de carga
Aprox. 3,5 horas
Rango de temperaturas de
funcionamiento
5 °C a 40 °C
Peso
17
g
(incluyendo la batería interna recargable)
Longitud del cable
0,5 m (1.64 ft)
Desempeño de resistencia al agua
IPX5
Per�les BLUETOOTH
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Accesorios
Cable de carga/almohadillas tipo estándar/
almohadillas de tipo abierto
El diseño y las especi�caciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.