ES
57
PRECAUCIONES
PELIGRO:
Foco de video
• El foco de video puede calentarse
extremadamente. No lo toque cuando está
encendido ni inmediatamente después de
apagarlo, de lo contrario podrá sufrir quemaduras
graves.
• No coloque la cámara de video dentro del
estuche para transporte inmediatamente después
de emplear el foco de video ya que continuará
caliente durante algún tiempo.
• Cuando emplea la cámara de video mantenga una
distancia de 30 cm. aprox. entre el foco de video
y las personas u objetos.
• No la emplee cerca de materiales inflamables o
explosivos.
• Se recomienda consultar con su distribuidor JVC
más cercano para reemplazar el foco de video.
Cuando utilice el Adaptador/Cargador de C.A. en
otras áreas que no sean los EE. UU.
n
El Adaptador/Cargador de C.A. posee selección
automática de voltaje de C.A. que va de 110 a
240 V.
UTILIZACION DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE
C.A. RESIDENCIAL
Si conecta el cordón eléctrico en un enchufe de
C.A. que pertenezca al Estándar Nacional
Americano del tipo serie C73, utilice un adaptador
de C.A. llamado “Siemens Plug”, como el mostrado.
Para obtener este enchufe adaptador de C.A.
consulte al agente de JVC más cercano.
Enchufe adaptador
Precauciones generales para las pilas
• Cuando el C-P6U o el C-P7U (adaptador de
cassette), no funcione correctamente aunque se
utilicen como se indica, es porque la pila está
agotada. Reemplácela por una nueva.
• Utilice la siguiente pila exclusivamente:
C-P6U ó C-P7U ...................... tamaño AA (R6)
Por favor tome nota de las siguientes normas para el
uso de la pila. Cuando se la usa incorrectamente la
misma puede tener fugas o explotar.
1. Al reemplazar la pila refiérase a las instrucciones
del C-P6U o C-P7U.
2. No exponga la pila al calor excesivo ya que
puede tener fugas o explotar.
3. No arroje la pila al fuego.
4. Extraiga la pila de la unidad si la va a almacenar
durante un largo período para evitar que la pila
tenga fugas lo cual poede causar fallos.
Baterías
La batería suministrada contiene
pilas de níquel - cadmio. Antes de
utilizar la batería suministrada o una
batería opcional, asegúrese de leer
las siguientes precauciones:
1. Para evitar peligro:
.... No las queme.
.... No cortocircuite los terminales.
.... No las modifique ni las desarme.
.... Utilice sólo los cargadores especificados.
2. Para evitar daños y prolongar la vida de servicio:
.... No las exponga a choques innecesarios.
.... Evite cargarlas repetidamente sin descargarlas
completamente.
.... Cárguelas en un ambiente dónde las
temperaturas estén dentro de las tolerancias
mostradas en la tabla de abajo. Estas baterías
son de tipo reacción química, el frío impide
la reacción química, al mismo tiempo que el
calor puede impedir la recarga.
.... Almacénelas en un lugar fresco y seco. La
exposición prolongada a altas temperaturas
aumentará la descarga natural y acortará la
vida de servicio.
.... Evite almacenar las pilas descargadas durante
un tiempo prolongado.
.... Extráigalas del cargador o unidad de
alimentación cuando no las utilice, ya que
algunas máquinas consumen corriente
aunque estén desconectadas.
NOTAS:
●
Es normal que la batería se caliente después de
cargarla o utilizarla.
Especificaciones de límites de temperatura
Carga ...................................... 10° a 35°C
Operación .............................. 0° a 40°C
Almacenado ........................... –10° a 30°C
●
El tiempo de recarga está basado en una
temperatura ambiente de 20°C.
●
Cuanto más baja sea la temperatura, más tiempo
durará la recarga.
Terminals
Содержание GR-AX947UM
Страница 54: ...54EN INDEX cont 4 3 u p i o 1 9 0 5 6 7 8 W q w e r R t y E T 2 Q ...
Страница 112: ...54ES 4 3 u p i o 1 9 0 5 6 7 8 W q w e r R t y E T 2 Q INDICE cont ...
Страница 170: ...54PT ÍNDICE cont 4 3 u p i o 1 9 0 5 6 7 8 W q w e r R t y E T 2 Q ...
Страница 176: ...COPYRIGHT 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN LTD VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED UM Printed in Japan 0398MKV UN YP GR AX947UM ...