Jupiter 085-00-10P Скачать руководство пользователя страница 1

3

085-00-10P

Jupiter™ Air Filter Unit

User Instructions

Jupiter™ turboenhed

Brugsanvisning

Jupiter™ Turboenhet

Bruksanvisning

Jupiter™ turboenhet

Bruksanvisning

Jupiter™ -puhallinyksikkö

Käyttöohje

™‡ÛÙËÌ· ·ÚÔ¯‹˜ ºÈÏÙÚ·ÚÈṲ̂ÓÔ˘ ∞¤Ú· Jupiterì

O‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘

Unité Filtrante Jupiter™

Notice d’instructions

Gebläseatemschutzgerät Jupiter™

Bedienungsanleitung

Jupiter™ luchtfiltereenheid

Gebruiksinstructies

Gruppo Filtrazione Jupiter™

Istruzioni per l’uso

Unidad de Filtración Jupiter™

Instrucciones de uso

Unidade de Filtração Jupiter™

Instruções de utilização

rywwa ˆˆwnysl yylmçj j

jwpm

- 3M

rfypwòg

ç

çwwm

myyç

ç t

twwa

ar

rwwh

h

IL

P

E

I

CH

NL

B

D

CH

A

F

CH

B

GR

FIN

N

S

DK

GB

IRL

3M United Kingdom PLC

3M Centre, Cain Road
Bracknell, Berkshire RG12 8HT
Tel: 0870 60 800 60
www.3m.com/uk/ohes

3M Ireland

3M House, Adelphi Centre
Upper Georges Street
Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 1800 320 500
www.3m.com/uk/ohes

3M a/s

Fabriksparken 15 
DK-2600 Glostrup
Tel: 43480100 - Fax: 43968596
e-mail: [email protected]
www.3Msikkerhed.dk

3M Svenska AB

Bollstanäsvägen 3
191 89 Sollentuna
Tel: 08 92 21 00
www.3m.com/se/personskydd

Suomen 3M Oy

PL 90, Lars Sonckin kaari 6
02601 Espoo
Puh: 09-52 521
www.3m.com/fi/tyosuojelutuotteet

3M Norge A/S
Avd. Verneprodukter

Postboks 100, Hvamveien 6
2026 Skjetten
Tlf: 06384 - Fax: 63 84 17 88
www.3m.com/no/verneprodukter

3M Hellas Limited

∫ËÊÈÛ›·˜ 20, 151 25 ª·ÚÔ‡ÛÈ
∞ı‹Ó·-ª·ÚÔ‡ÛÈ
ΔËÏ: 210/68 85 300

www.3m.com/gr/occsafety

3M France

Bd de l'Oise
95006 Cergy Pontoise Cedex
Tél: 01 30 31 65 96
e-mail: [email protected]
www.3m.com/fr/securite

3M Belgium N.V. / S.A.

Hermeslaan 7
1831 Diegem
Tel: 02/722 53 10
e-mail: [email protected]
www.3msafety.be

3M Deutschland GmbH

Carl-Schurz-Str. 1
41453 Neuss
Tel: 02131/14 26 04
e-mail: [email protected]
www.3m.com/de/arbeitsschutz

3M (Schweiz) AG

Eggstrasse 93, Postfach
8803 Rüschlikon
Tel: 01/724 92 21
e-mail: [email protected]
www.3m.com/ch/safety

3M Österreich GmbH

Brunner Feldstraße 63
2380 Perchtoldsdorf
Tel: 01/86686-0
e-mail: [email protected]
www.3m.com/at/arbeitsschutz

3M Nederland B.V.

Industrieweg 24
2482 NW Zoeterwoude
Tel: 071-5450365
e-mail: [email protected]
www.3msafety.nl

3M Belgium N.V. / S.A.

Hermeslaan 7
1831 Diegem
Tel: 02/722 53 10
e-mail: [email protected]
www.3msafety.be

3M Italia S.p.A.

Via San Bovio 3, Loc. San Felice
20090 Segrate (MI)
Tel: 02-70351
Numero verde: 800-012410
www.3msicurezza.it

3M España, S.A.

Juan Ignacio Luca de Tena 19-25
28027 Madrid
Tel: 91 3216143
www.3m.com/es/seguridad

3M Portugal, Lda

Rua do Conde de Redondo 98
1169-009 Lisboa
Tel: 21 313 45 00
www.3m.com/pt/segurança

mòò[b larçy 

3M

91 

μ

ydwhyh tnydm òjr

46120

hylxrh

- 2042 .

d

.

t

09-9615050 :

sqp

- 09-9615000 :

lf

QX-3800-1031-1 (issue

3)

d/g* 13062 - 01/2005

3062-3M-Bklt Jupiter AFU/WE-rv  18/3/08  09:05  Page 101

Содержание 085-00-10P

Страница 1: ...84 Fax 63 84 17 88 www 3m com no verneprodukter 3M Hellas Limited ËÊÈÛ 20 151 25 ª ÚÔ ÛÈ ı Ó ª ÚÔ ÛÈ ΔËÏ 210 68 85 300 www 3m com gr occsafety 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex Tél 01 30 31 65 96 e mail 3m france epi mmm com www 3m com fr securite 3M Belgium N V S A Hermeslaan 7 1831 Diegem Tel 02 722 53 10 e mail 3Msafety be mmm com www 3msafety be 3M Deutschland GmbH Carl Schurz ...

Страница 2: ...1 085 00 10P Fig 1 Fig 2 Fig 3 3062 3M Bklt Jupiter AFU WE rv 18 3 08 09 05 Page 103 ...

Страница 3: ...3 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 8 3062 3M Bklt Jupiter AFU WE rv 18 3 08 09 05 Page 2 ...

Страница 4: ...h 5 8 Dansk 9 12 Svenska 13 16 Norsk 17 20 Suomi 21 24 EÏÏËvÈÎ 25 28 Français 29 32 Deutsch 33 36 Nederlands 37 40 Italiano 41 44 Español 45 48 Português 49 52 tyrb 56 53 3062 3M Bklt Jupiter AFU WE rv 18 3 08 09 05 Page 4 ...

Страница 5: ...Spare parts Accessories UNPACKING Your Jupiter Air Filter Unit AFU should contain a Jupiter unit 085 00 10P b Belt 022 25 03P BLT 12 c Air flow indicator Calibration Tube 021 14 12P d User instructions QX 3800 1031 1 e Reference leaflet QX 3800 1032 9 FOREWORD Failure to follow all instructions on the use of this product and or failure to wear the respirator system during all times of exposure may...

Страница 6: ...e in use life of the product will vary with frequency and conditions of use 4 In everyday use it is recommended that the product is discarded after approximately 5 years service provided the product is stored as stated below Some extreme conditions may result in deterioration over a shorter period Doffing Do not remove the headtop or turn off the air filter unit until you have vacated the contamin...

Страница 7: ...ler invaliditet og det kan ugyldiggøre enhver garanti Hvis De er i tvivl om dette produkts egnethed til Deres arbejdssituation så henvend Dem til den sikkerhedsansvarlige eller kontakt 3M a s Afd for Sikkerhedsprodukter Adresse og telefonnummer finder De på bagsiden af denne håndbog BESKRIVELSE AF UDSTYRET Jupiter er en bæltemonteret turboenhed som hvis den bruges sammen med en af 3M s godkendte h...

Страница 8: ...nder brug vil afhænge af hvor ofte det bruges og forholdene det bruges under Hvis det bruges dagligt anbefales det at det kasseres efter 5 års brug filtre skal selvfølgelig skiftes så snart de er opbrugte forudsat at det opbevares forskriftsmæssigt som anført nedenfor Ved hårde belastninger kan levetiden være kortere Aftagning af åndedrætsværnet Tag ikke hoveddelen af og sluk ikke for turboen føre...

Страница 9: ...ågår a kan detta orsaka sakskador personskada eller dödsfall b ansvarar inte 3M för utrustningens skyddseffekt och eller c görs alla garantier ogiltiga Om du är osäker på om denna produkt lämpar sig för din arbetssituation bör du kontakta den skyddsansvarige eller 3M telefonnummer finns i denna bruksanvisning PRODUKTBESKRIVNING Jupiter är en bältesburen turboenhet som tillsammans med godkända huvu...

Страница 10: ...s att produkten tas ur bruk efter ca 5 år under förutsättning att den förvaras enligt följande beskrivning Vissa extrema förhållande kan leda till att produktens livslängd minskar Avtagning Ta inte av huvudenheten och stäng inte av lufttillförseln förrän du har lämnat det förorenade området 1 Ta av huvudenheten 2 Stäng av turboenheten 3 Knäpp upp midjebältet OBS Om andningsskyddet har använts i et...

Страница 11: ...a 3M Bruk ikke oksygenanriket luft Ved bruk av standard 4 eller 8 timers batteri må Jupiter turboenhet ikke brukes i eksplosjonsfarlige områder Ved bruk av Ex batteri Ex overtrekk og godkjent hodesett se 3M Jupiter referansehefte kan turboen brukes i eksplosjonsfarlige områder gasser damper sone 1 og 2 og støv sone 21 og 22 Turboen må ikke brukes i eksplosjonsfarlige områder sone 0 og 20 eller i g...

Страница 12: ...tte av filter se Fig 9 Destruksjon av forurensede deler f eks filter skal håndteres i henhold til lokalt regelverk FEILSØKING Symbolforklaring Blinker sakte Et kort signal Langt vedvarende signal MERK SYSTEMET VIL SLÅ SEG AV NÅR BATTERINIVÅET BLIR FOR LAVT FOR Å BESKYTTE CELLENE MOT SKADE 19 STATUS LYS LYD KOMMENTAR LAV BATTERIKAPASITET FOR LAV LUFTGJENNOM STRØMNING FOR LAV LUFTGJENNOMSTRØMNING OG...

Страница 13: ...an Ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa vakavaan sairastumiseen pysyvään vammautumiseen tai hengenvaaraan sekä mitätöidä kaikki takuut Jos sinulla on epäilyksiä tuotteen soveltuvuudesta omaan työhösi suosittelemme että otat yhteyttä työsuojelusta vastaavaan henkilöön tai soitat Suomen 3M Oy n työ ja ympäristönsuojelutuotteiden osastolle Katso osoite ja puhelinnumero tämän käyttöohjeen takasivulta ...

Страница 14: ...kapäiväisessä käytössä on suositeltavaa että tuote poistetaan käytöstä noin 5 vuoden jälkeen edellyttäen että sitä on varastoitu alla olevien tietojen mukaisesti Tietyt ääriolosuhteet aiheuttavat tuotteen vanhenemisen lyhyemmässä ajassa Riisuminen Älä riisu suojapäähinettä tai sulje ilmansyöttöä ennen kuin olet poistunut epäpuhtaan ilman alueelta 1 Ota päähine pois päästä 2 Katkaise virta Jupiter ...

Страница 15: ...Ì Î Ù ÙËÓ ÎıÂÛË Ì ÔÚÂ Ó Â ËÚ ÛÂÈ ÙËÓ Á ÙÔ Ú ÛÙË Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÌÈ ÛÂÈÚ fi ÚÚÒÛÙÈ ÚÔÛˆÚÈÓ Î È Î ı ÂÁÁ ËÛË Ô ÚÔÛÊ ÚÂÙ È Ó Î ÚÒÓÂÙ È Ó ÂÙÂ Ô ÔÈ ÔÙ ÌÊÈ ÔÏ Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏfiÙËÙ ÙÔ fi Ë ÚÔ fiÓÙÔ Óˆ ÛÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÙË ÂÚÁ Û Û Û ÓÈÛÙ Ù È Ó Û Ì Ô Ï Ù ÙÂ Ó Ó Â ÁÁÂÏÌ Ù ÁÈÂÈÓÔÏfiÁÔ ÙËÏÂʈÓ ÛÙ ÙÔ Ù ÓÈÎfi ÙÌ Ì ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÀÁÈÂÈÓ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÈÎ ÛÊ ÏÂÈ ÙË 3ª LLAS μÏ ÂÙ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ Ê ÏÏ Ô ÙË È ı ÓÛË Î È Ù...

Страница 16: ...Ë ÎÂÊ Ï ÙË Ì ÛÎ ÚÔÛÒ Ô Â È ÏÏÂÙ È Ó ÂÁÎ Ù Ï ÂÙ ÌÂÛ ÙËÓ ÂÚÈÔ Ì ÙÔ Ú Ô 1 ºÚfiÓÙÈÛÙÂ Ó ÌËÓ È ÛÙÂ Ô Ó Ó ÛÙÈÎfi ÛˆÏ Ó Û ÓÙÈΠÌÂÓ Ô ÚÔÂÍ Ô Ó 2 Ó Î Ù ÙËÓ È ÚÎÂÈ Ë ÚÔ ÙÔ Ú ÛÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÙË ÎÂÊ Ï ÛÙË Ì ÛÎ ÚÔÛÒ Ô ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÌÂȈıÂ Î È Ô ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎfi Ô ÎÔ ÛÙÂ Ó ÂÓÙÔ ÈÛÙ ΠÔÈ Ì Úˆ È ÙfiÙ ÂÁÎ Ù Ï Ù ÌÂÛ ÙËÓ ÂÚÈÔ Ì ÙÔ Ú Ô Î È ÂÚ Ó ÛÙ ÙËÓ ÈÙ Ï ÂÙ ÙÔÓ ÂÓÙÔ ÈÔÛÌfi ÛÊ ÏÌ ÙˆÓ 3 È ÚÎÂÈ ˆ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ı...

Страница 17: ...s instructions et avertissements relatifs à l utilisation de ce produit et ou la non utilisation de cet appareil pendant toute la période d exposition peut nuire à la santé de l utilisateur et provoquer une maladie grave ou une invalidité permanente et peut annuler la garantie offerte par 3M En cas de doute sur l adéquation de ce produit à votre activité professionnelle il est recommandé de consul...

Страница 18: ... au tableau Identification des pannes 3 La durée d utilisation du produit dépend des conditions et de la fréquence d utilisation Pour un usage quotidien il est recommandé de changer le produit après environ 5 ans d utilisation sous réserve que les instructions ci dessous relatives au stockage aient été respectées En effet des conditions extrêmes de stockage peuvent accélérer l usure du produit Fin...

Страница 19: ...zgerät Jupiter einsetzen und beachten Sie auch die Informationen der Referenztabellen auf dem beigefügten Merkblatt zu den folgenden Themen Zugelassene Kopfteile Ersatzteile Zubehörteile AUSPACKEN DER EINHEIT Im Lieferumfang des Gebläseatemschutzgerätes sind folgende Komponenten enthalten a Gebläseeinheit 085 00 10P b Gürtel 022 25 03P BLT 12 c Luftstromindikator u Kalibrierröhrchen 021 14 12P d B...

Страница 20: ...e Weise abknicken 2 Sollte während des Einsatzes der akustische Alarm aktiviert werden der Luftstrom zum Kopfteil unterbrochen werden oder sollten Sie Schadstoffe riechen oder schmecken können verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich umgehend und ergründen die Ursache für das Problem Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang auch das Kapitel Fehlersuche 3 Die Lebensdauer eines solchen Atemsc...

Страница 21: ...even of voor de gezondheid opleveren en kan de door 3M verstrekte garantie te niet doen Als u twijfelt of het product geschikt is voor uw werksituatie neemt u best contact op met een arbeidshygiënist of met 3M OH ES Technical Affairs bij uw plaatselijke 3M vestiging Op de achterzijde van dit boekje vindt u de adressen en telefoonnummers BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM De Jupiter eenheid is een luchtf...

Страница 22: ...levensduur van het product is afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de gebruikscondities er wordt aanbevolen het product te vervangen na ongeveer 5 jaar gebruik op voorwaarde dat het product bewaard wordt zoals verder aangegeven Sommige extreme omstandigheden kunnen resulteren in een kortere levensduur Het afzetten Verwijder de hoofdkap niet of zet de motor niet af totdat u de verontreinigde ru...

Страница 23: ...are danni alla salute e mettere in pericolo la vita oltre a invalidare e annullare la garanzia fornita da 3M ITALIA SPA e invalidare o annullare ogni altra garanzia In caso di dubbi sull adeguatezza di questo prodotto alle specifiche condizioni di utilizzo consultate il vostro responsabile della sicurezza oppure contattate il Servizio Tecnico 3M del Reparto Prodotti per la Sicurezza sul Lavoro Gli...

Страница 24: ... quotidiano si raccomanda di sostituire il prodotto approssimativamente dopo 5 anni di utilizzo provvedendo ad una adeguata conservazione come indicato di seguito Alcune condizioni estreme possono causare un precoce deterioramento Allontanamento dalla zona di lavoro Non rimuovere il cappucci elmetti né chiudere l aria fino a quando non ci si è allontanati dall area contaminata 1 Liberare la testa ...

Страница 25: ...rante todo el tiempo de exposición puede afectar seriamente a la salud del usuario puede ocasionar enfermedad grave o discapacidad permanente y puede invalidar la garantía otorgada por 3M Si tiene alguna duda acerca de la adecuación de este producto a su puesto de trabajo consulte con un especialista en Seguridad e Higiene en el Trabajo o llame al Servicio Técnico del Departamento de Equipos de Pr...

Страница 26: ...e la frecuencia y de las condiciones de uso Si el equipo se utiliza diariamente se recomienda reemplazar la unidad de filtración a los 5 años siempre que el equipo se almacene como se indica más adelante Condiciones extremas pueden ocasionar deterioros y acortar la vida de la unidad Fin del periodo de uso No se quite la unidad de cabeza ni apague el suministro de aire hasta haber evacuado el área ...

Страница 27: ...uto a uma determinada actividade profissional recomenda se a consulta de um Técnico de Higiene e Segurança ou contacte com os Serviços Técnicos do Departamento de Produtos de Protecção Pessoal da 3M As moradas e os números de telefone constam do verso deste manual DESCRIÇÃO DO SISTEMA O equipamento Jupiter é um motor ventilador com filtros que é utilizado à cintura e que utilizado com uma das unid...

Страница 28: ...que o equipamento fique armazenado conforme se indica de seguida Condições extremas podem reduzir a vida da unidade Fim do período de utilização Não retire a capucha nem desligue o fornecimento de ar até que tenha evacuado a área contaminada 1 Retire o capacete da cabeça 2 Desligue a unidade de filtração 3 Retire o cinturão NOTA Se o equipamento tiver sido utilizado numa área que tenha provocado a...

Страница 29: ...wçar çwmyç ynpl lwyk çwmyçh rjal ˆwyqyn twny f 500 rjal twllwsh tzyra ta πljh 9 rwyx h har ˆnsmh μfa t tpljh twytwayrbw twytwjyfb Δtwytbybs twnqtb bçjthl çy μdymçhl çy rça μyqlj μnçyw hdymb twlqt r rwtya jtpm çmtmw wra πwxpx dyjy rxq πwxpx rxq bwhbh hr h h ygp y ynpm πwgh y yat t tnghl h hbkt t tkr mh Δˆqwrthl t tdmw h h hllws t trhza r rjal 54 hlbwhw h hnsja Δhhwbg hrwfrpmf Δçmç rwam qjrh Δμyyqn ...

Страница 30: ...yçarw μwfa y ywsyk Δ wxyp t twnysj t twllws t tllwkh wxyp t tnysj t tkr mb ç çwmyçh t t b μydaw μyzg qyld r rwzab r rtwm ç çwmyçh 3M rfypw g h hrbshh ˆ ˆwl b t twsyyjth h har qba 22 w 21 rwzaw 2 w 1 rwza 20 w 0 μyqyld μyrwzab ç çmtçhl ˆ ˆya twrkmb ç çmtçhl ˆ ˆya bwrl twygrla twbwgtl μymrwgk μy wdy μnya çmtçmh rw μ gmb awbl μylwl h μyrmwj hyyswlkwah y bf sqfl ymwg μyywç μybykr lykm wnya hz rxwm 56 ...

Отзывы: