Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y
desconectar por último.
¡Atención!
Wire a fonte de alimentação de DC Usando os talões apropriados
na extremidade da fiação. Ao conectar a potência, a seqüência apropriada
da fiação é moída para moer, +RTN a +RTN, então –48 V a –48 V. Ao
desconectar a potência, a seqüência apropriada da fiação é –48 V a –48 V,
+RTN a +RTN, moeu então para moer. Anote que o fio à terra deve sempre
ser conectado primeiramente e desconectado por último. Anote que o fio à
terra deve sempre ser conectado primeiramente e desconectado por último.
Varning!
Korrekt kopplingssekvens ar jord till jord, +RTN till +RTN, –48 V till
–48 V. Korrekt kopplas kopplingssekvens ar –48 V till –48 V, +RTN till +RTN,
jord till jord.
DC Power Wiring Terminations Warning
WARNING:
When stranded wiring is required, use approved wiring
terminations, such as closed-loop or spade-type with upturned lugs. These
terminations must be the appropriate size for the wires and must clamp both
the insulation and conductor.
Waarschuwing
Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te
gebruiken die voorzien is van goedgekeurde aansluitingspunten, zoals het
gesloten-lus type of het grijperschop type waarbij de aansluitpunten omhoog
wijzen. Deze aansluitpunten dienen de juiste maat voor de draden te hebben
en dienen zowel de isolatie als de geleider vast te klemmen.
Varoitus
Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyttyä johdinliitäntää,
esimerkiksi suljettua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin
käännetyt kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johtimiin
sopivia ja niiden tulee puristaa yhteen sekä eristeen että johdinosan.
Attention
Quand des fils torsadés sont nécessaires, utiliser des douilles
terminales homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage
ouverte avec cosses rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la
taille qui convient aux fils et doivent être refermées sur la gaine isolante et
sur le conducteur.
Warnung
Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene
Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für einen geschlossenen Regelkreis oder
gabelförmig, mit nach oben gerichteten Kabelschuhen zu verwenden. Diese
Abschlüsse sollten die angemessene Größe für die Drähte haben und sowohl
die Isolierung als auch den Leiter festklemmen.
Avvertenza
Quando occorre usare trecce, usare connettori omologati, come
quelli a occhiello o a forcella con linguette rivolte verso l'alto. I connettori
185
Copyright © 2019, Juniper Networks, Inc.
Chapter 31: Electrical Safety Guidelines and Warnings
Содержание TCX1000-RDM20
Страница 1: ...TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide Modified 2019 01 09 Copyright 2019 Juniper Networks Inc...
Страница 8: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc viii TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 14: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc xiv TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 16: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 2 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 22: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 8 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 30: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 16 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 34: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 20 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 40: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 26 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 42: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 28 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 62: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 48 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 64: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 50 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 72: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 58 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 74: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 60 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 86: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 72 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 98: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 84 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 106: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 92 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 128: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 114 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 134: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 120 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 147: ...PART 5 Troubleshooting Hardware Troubleshooting Components on page 135 133 Copyright 2019 Juniper Networks Inc...
Страница 148: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 134 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 150: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 136 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 152: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 138 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 154: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 140 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 164: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 150 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 166: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 152 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 180: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 166 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...
Страница 184: ...Copyright 2019 Juniper Networks Inc 170 TCX1000 Programmable ROADM Hardware Guide...