DC Power Wiring Terminations Warning
WARNING: When stranded wiring is required, use approved wiring terminations, such
as closed-loop or spade-type with upturned lugs. These terminations must be the
appropriate size for the wires and must clamp both the insulation and conductor.
Waarschuwing Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te gebruiken
die voorzien is van goedgekeurde aansluitingspunten, zoals het gesloten-lus type of het
grijperschop type waarbij de aansluitpunten omhoog wijzen. Deze aansluitpunten
dienen de juiste maat voor de draden te hebben en dienen zowel de isolatie als de
geleider vast te klemmen.
Varoitus Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyttyä johdinliitäntää,
esimerkiksi suljettua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin käännetyt
kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johtimiin sopivia ja niiden tulee
puristaa yhteen sekä eristeen että johdinosan.
Avertissement Quand des fils torsadés sont nécessaires, utiliser des douilles terminales
homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses
rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux fils et
doivent être refermées sur la gaine isolante et sur le conducteur.
Warnung Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene
Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für einen geschlossenen Regelkreis oder gabelförmig, mit
nach oben gerichteten Kabelschuhen zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die
angemessene Größe für die Drähte haben und sowohl die Isolierung als auch den Leiter
festklemmen.
Avvertenza Quando occorre usare trecce, usare connettori omologati, come quelli a
occhiello o a forcella con linguette rivolte verso l'alto. I connettori devono avere la
misura adatta per il cablaggio e devono serrare sia l'isolante che il conduttore.
Advarsel Hvis det er nødvendig med flertrådede ledninger, brukes godkjente
ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med
oppoverbøyde kabelsko. Disse avslutningene skal ha riktig størrelse i forhold til
ledningene, og skal klemme sammen både isolasjonen og lederen.
Aviso Quando forem requeridas montagens de instalação eléctrica de cabo torcido, use
terminações de cabo aprovadas, tais como, terminações de cabo em circuito fechado e
planas com terminais de orelha voltados para cima. Estas terminações de cabo deverão
ser do tamanho apropriado para os respectivos cabos, e deverão prender
simultaneamente o isolamento e o fio condutor.
701
Содержание PTX5000
Страница 1: ...PTX5000 Packet Transport Router Hardware Guide Published 2022 12 04...
Страница 59: ...NOTE The PDUs contain no fans but are cooled by the fans in the power supply modules 41...
Страница 63: ...NOTE The PDUs contain no fans but are cooled by the fans in the power supply modules 45...
Страница 77: ...High Capacity Delta AC PDU LEDs 66 High Capacity Wye AC PDU 68 59...
Страница 78: ...Three Phase Delta AC PDU LEDs Figure 29 on page 61 shows the three phase delta AC PDU LEDs 60...
Страница 81: ...Three Phase Wye AC PDU LEDs Figure 30 on page 64 shows the three phase wye AC PDU LEDs 63...
Страница 100: ...Figure 38 Three Phase Delta 150 A Plug Type North America Figure 39 Three Phase Wye 32 A Plug Type Europe 82...
Страница 228: ...2 Remove each bracket Figure 81 Removing the Center Mounting Bracket 210...
Страница 234: ...8 Move the lift away from the rack 216...
Страница 235: ...Figure 83 Loading the PTX5000 onto the Lift 217...
Страница 270: ...Figure 119 Connecting 20 A Inputs to a High Capacity Single Phase AC PDU 252...
Страница 304: ...Figure 140 Installing the Front Door on a PTX5000 in a Four Post Rack 1 Side panels 2 Door 286...
Страница 349: ...6 Discard the air filter Figure 154 Removing a Horizontal Air Filter Tray 331...
Страница 351: ...6 Tighten captive screws to secure the air filter tray Figure 156 Inserting a Horizontal Fan Tray Air Filter 333...
Страница 352: ...Figure 157 Installing the Horizontal Air Filter 334...
Страница 354: ...6 Discard the air filter Figure 158 Removing a Vertical Air Filter Tray 336...
Страница 356: ...6 Tighten the captive screws to secure the air filter tray Figure 160 Inserting a Vertical Air Filter 338...
Страница 357: ...Figure 161 Installing a Vertical Air Filter Tray 339...
Страница 372: ...4 Air exhaust ventilation 8 Metal retaining bracket Figure 170 Removing a Three Phase Delta AC PDU 354...
Страница 390: ...4 Air exhaust ventilation 8 Metal retaining bracket Figure 184 Removing a Three Phase Wye AC PDU 372...
Страница 428: ...Figure 216 Connecting 20 A Inputs to High Capacity Single Phase AC PDU 410...
Страница 429: ...Figure 217 Connecting 30 A inputs to High Capacity Single Phase AC PDU 411...
Страница 447: ...8 Insert the input power tray into the PDU Figure 228 Installing a 60 A Input Power Tray 429...
Страница 448: ...Figure 229 60 A DC Input Power Terminals 430...
Страница 531: ...Figure 276 Do Not Carry an FPC with Only One Hand 513...
Страница 584: ...5 CHAPTER Troubleshooting Hardware Troubleshooting PTX5000 Components 567...
Страница 651: ...6 CHAPTER Returning the Chassis or Components Returning the PTX5000 Chassis or Components 634...
Страница 662: ...Figure 303 FPC2 PTX P1A Serial Number Label 644...
Страница 663: ...Figure 304 FPC3 PTX U2 and FPC3 PTX U3 Serial Number Label 645...
Страница 669: ...Figure 309 DC PDU Serial Number Label 651...
Страница 670: ...Figure 310 AC PDU Serial Number Label 652...
Страница 672: ...Figure 312 AC PSM Serial Number Label 654...