background image

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11

Exklusiv von JUMBO:

unsere starken Marken.

Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, 

sind das Resultat einer besonders sorgfältigen 

Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich 

die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt 

das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft 

all derer, die an der Entwicklung und Herstellung 

beteiligt sind.

Unsere Marken überzeugen mit

starkem Sortiment zum besten Preis und einer

Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.

Un’esclusiva JUMBO:

i nostri marchi forti.

Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo 

simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-

dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di 

essi c’è tutto il know-how, l’esperienza e la passione 

di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo  

e alla loro produzione.

I nostri marchi convincono per la vastità  

dell’assortimento al miglior prezzo e una gran  

varietà di idee e di possibilità.

Exclusivité JUMBO:

nos marques fortes.

Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le 

résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse 

effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits 

d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire, 

de l’expérience et de la passion de toutes les  

personnes ayant pris part à leur développement  

et à leur production.

Nos marques séduisent grâce à leur vaste  

assortiment et à la variété des idées et des  

possibilités qu’elles offrent.

DE

FR

IT

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS

LOKALES KLIMAGERÄT A009

CLIMATISEUR LOCAL A009

CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE A009

LOCAL AIR CONDITIONER A009

 V191118

Wenn Sie «MODE» drücken, um den Modus «DRY» auszuwählen, oder den 

Entfeuchtungsmodus durch Betätigen der Fernbedienung auswählen, leuchtet 

die Entfeuchtungsanzeige auf.

Bevor Sie den Modus «DRY» wählen, müssen Sie zuerst den Wasserstopfen (9) 

entfernen, den Wasserschlauch (im Lieferumfang enthalten) einsetzen und das 

andere Ende des Wasserschlauchs in den Wasserbehälter oder die 

Wasserableitung legen, wie in der rechten Abbildung gezeigt.Nach dem 

Wechsel in den Entfeuchtungsmodus: 

Bei Raumtemperatur ≥17 °C (62 °F) ist der Kompressor eingeschaltet. 

Bei Raumtemperatur ≤15 °C (59 °F) ist der Kompressor ausgeschaltet.

Wenn die Raumtemperatur auf ≥17 °C ansteigt, wird der Kompressor wieder 

gestartet. (Zum Schutz des Kompressors wird dieser 3 Minuten später neu 

gestartet.)

Im Entfeuchtungsmodus ist die Lüfterdrehzahl nur niedrig.

Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. (Hinweis: Bei Verwendung der 

Entfeuchtungsfunktion sollte der Abluftkanal vom Gerät gelöst werden, da dies 

sonst zu einer Verschlechterung der Entfeuchtungsleistung führt und der 

Alarm «FL» (Wasser voll) erscheint.)

Содержание Ayce A009

Страница 1: ...te dalla diversit dei prodotti in ognuno di essi c tutto il know how l esperienza e la passione di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono...

Страница 2: ...nsvorschriften installiert werden Bitte stellen Sie das Ger t nicht in der N he von Hitzequellen und der Stromversorgung auf Sch tzen Sie es vor direktem Sonnenlicht Bitte schalten Sie das Ger t aus b...

Страница 3: ...as Ger t auf einen ebenen Untergrund und halten Sie einen Mindestabstand von 50 cm zu anderen Gegenst nden Stellen Sie sicher dass die Netzsteckdose vom Aufstellort des Ger tes erreicht werden kann St...

Страница 4: ...en Pr fspezifikation bescheinigt Die Wartung darf nur gem ss den Empfehlungen des Ger teherstellers durchgef hrt werden Wartungen und Reparaturen die die Unterst tzung anderer Fachkr fte erfordern sin...

Страница 5: ...2 und Abb 3 gezeigt Die Baugruppe kann in horizontaler und vertikaler Richtung platziert werden Ziehen Sie die einzelnen Komponenten der Installieren und verwenden Sie die tragbare Klimaanlage nicht i...

Страница 6: ...des ausgestreckten Schlauches betr gt 150 cm Bitte k rzen Sie den Schlauch so kurz wie m glich und halten Sie ihn bei der Installation m glichst waagerecht 10 11 D 1 2 Der ungehinderte Zugang zum Ablu...

Страница 7: ...m den K hl Entfeuchtungs oder Ventilator Modus auszuw hlen 1 2 3 4 Wenn die Klimaanlage automatisch in den K hlmodus wechselt oder der K hlmodus nach dem Einschalten ausgew hlt wird leuchtet die K hla...

Страница 8: ...en Kondensator dadurch wird nicht nur die K hlwirkung verbessert sondern auch Strom gespart Wenn der Wassertank voll ist blinkt die Anzeige FL auf dem Display Das Ger t geht in den Stand by Modus der...

Страница 9: ...auftreten die nicht in der Tabelle aufgef hrt sind oder empfohlene L sungen nicht funktionieren wenden Sie sich bitte an die zust ndige Kundendienststelle Fehler M gliche Ursachen Empfohlene Abhilfem...

Страница 10: ...arantiezeit sind in allen F llen von Ihnen zu bezahlen Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gew hrleistung Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel g ltig Bit...

Страница 11: ...asserschale Schaumstoff Abdeckungf roberenVerdampfer Kondensatoreinheit Kapillarleitung Filter Seitenwand f r W rmetauscher links Seitenwand f r W rmetauscher rechts Verdampfereinheit Spulenklammer Si...

Страница 12: ...eil avant de retirer la fiche D branchez la fiche avant de proc der au nettoyage au remplacement de pi ces ou de laisser l appareil sans surveillance Nettoyez l appareil selon les instructions du manu...

Страница 13: ...ides inflammables V rifiez le libre acc s des entr es et sorties d air N utilisez pas de produit de pulv risation tels que des pesticides peinture ou d autres mat riaux inflammables cela pourrait caus...

Страница 14: ...r maximal T l commande 220 240 V 50 Hz 1100 W R290 235g I 3 360 m h Oui Consommation d lectricit en mode veille PSB 0 44 Classe d efficacit A Puissance frigorifique absorb e nominale PEER Coefficient...

Страница 15: ...uyau d vacuation sur l appareil en le vissant dans le sens antihoraire 2 Installation de la plaque d tanch it pour fen tre 1 2 N installez pas et n utilisez pas le climatiseur mobile dans une salle de...

Страница 16: ...Fig 4 2 Ins rez le tuyau d vacuation d air dans la plaque d tanch it pour fen tre r glez la largeur d ouverture de la fen tre afin qu elle s adapte correctement la plaque la plaque d tanch it Avertiss...

Страница 17: ...er l un des 3 modes refroidissement d shumidification ou ventilation simple 1 2 3 4 Lorsque le climatiseur passe automatiquement au mode refroidissement ou que le mode refroidissement est s lectionn l...

Страница 18: ...indicateur de r servoir plein clignote l appareil se met en mode veille met des signaux sonores et le compresseur s arr te Toutes les touches sont d sactiv es jusqu ce que le r servoir soit vid teign...

Страница 19: ...ableau se produit ou si les solutions recommand es ne fonctionnent pas veuillez prendre contact avec un service d entretien professionnel Probl mes Causes possibles Solutions propos es Le climatiseur...

Страница 20: ...s Aucune r paration n a t effectu e par un tiers autre qu un atelier autoris Si contre toute attente vous rencontrez un probl me d un d faut Le certificat de garantie n est valide que s il est fourni...

Страница 21: ...ateur Unit du condenseur Capillaire Filtre Panneaulat raldel changeur gauche Panneau lat ral de l changeur droit Unit de l vaporateur Attache ressort Filet de s curit Mousse d vaporateur Raccord entra...

Страница 22: ...sa di corrente quando l apparecchio inutilizzato o per eseguire operazioni di pulizia o manutenzione Pulire l apparecchio rispettando le istruzioni riportate sul manuale Assicurarsi che la potenza del...

Страница 23: ...oni Non utilizzare agenti spray come pesticidi o vernice o altri materiali infiammabili poich ci pu causare la deformazione plastica dell apparecchio o causare danni elettrici Assicurarsi che la spina...

Страница 24: ...ermostato spento PTO NA CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Tensione Frequenza Potenza Refrigerante Classe di protezione Regolazioni di velocit Portata massima d aria Telecomando 220 240 V 50 Hz 1100 W R...

Страница 25: ...cchio poi inserire l estremit del tubo di scarico nel connettore antiorario 2 Installare il kit della piastra per l isolamento della finestra 1 2 Non installare n utilizzare il condizionatore portatil...

Страница 26: ...e garantire sempre l accesso al tubo di scarico per evitare malfunzionamenti od ostruzioni dell apparecchio Evitare che il tubo si pieghi eccessivamente Assicurarsi che l aria scorra fluidamente nel t...

Страница 27: ...zionare tra modalit raffreddamento deumidificatore o ventilatore 1 2 3 4 Quando il condizione entra in modalit di raffreddamento automaticamente o quando viene selezionato il raffreddamento dopo l acc...

Страница 28: ...interno pieno la spia FL lampegger sul display l apparecchio entrer in modalit standby emettendo un avviso acustico il compressore si arrester e tutti i tasti verranno disattivati fno a che l apparecc...

Страница 29: ...a non inserita Sul pannello di visualizzazione appare la scritta FL Riavviare il condizionatore dopo averlo spento e aver scaricato l acqua dopodich sar ripristinato il funzionamento normale Il condiz...

Страница 30: ...sui diritti stabiliti dalla legge Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Questo certificato di garanzia con nome ind...

Страница 31: ...o capillare Filtro Pannellolateraleperscambiatore sinistra Pannellolateraleperscambiatore destra Unit di evaporazione Clip bobina Rete di sicurezza Elemento in schiuma evaporatore Accoppiatore motoriz...

Страница 32: ...g unused Please clean the machine based on the instruction in user s manual Please make sure using voltage meet requirements the damages caused by connection error is out of the scope of warranty Don...

Страница 33: ...en electric damage of the machine may be caused Make sure no damage in plug Don t use connector instead of plug Insert plug into socket first press key POWER to run machine Warning before using the po...

Страница 34: ...o Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon Tel 41 848 11 33 11 Seasonal Electricity consumption for single ducts appliances QSD Sound power level LWA Global warming potential GWP NA 65 dB A 3 Rated...

Страница 35: ...ng plate connector into exhaust hose first then spin the exhaust hose into exhaust connector counter clockwise 2 Install the window sealing plate assembly 1 2 Do not install and use the portable air c...

Страница 36: ...g Mode Timer Temperature time display Remote controller signal receiving window C F switching OPERATION Control panel Remote control 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 7 Free access of exhaust pipe is important inst...

Страница 37: ...r drainage passage as shown in the right figure After entering the dehumidification mode When room temperature 17 C 62 F the compressor is ON When room temperature 15 C 59 F the compressor is OFF 5 1...

Страница 38: ...lems not listed in the table occur or recommended solutions do not work please contact the professional service organization Troubles Possible Causes Suggested Remedies The A C doesn t work Not plug i...

Страница 39: ...will be charged for in all cases After the warranty has expired you can still return defective devices for repairs Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases Addit...

Страница 40: ...ng Motor Cover for Water containing Tray Foam Condenser Unit Capillary Filter Side Panel for Exchanger Left Side Panel for Exchanger Right Evaporator Unit Coil Clip Safety Net Foam Driven coupler 36 3...

Отзывы: