background image

C

Verehrter Kunde!

Die Montage Ihres neuen Gewächshauses erfordert 

keine technischen Vorraussetzungen, es ist aber wichtig, 

daß diese Montageanleitung genau befolgt wird. Die 

Montageanleitung besteht hauptsächlich aus einer 

Kombination von Text und Zeichnungen. Die Profile 

sind in numme-rierten Packeten zusammengefaßt, die 

die Reihenfolge der Montageanleitung entsprechen. 

Montagebolzen sowie die diversen Beschläge für die 

Montage befinden sich in Packung Nr. 0 (Spezifikation 

auf Seite 12). Der Inhalt einer jeden Packung ist in den 

jeweiligen Stücklisten exakt spezifizert. 
Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden Symbolen 

gekennzeichnet:

innen zu montieren         außen zu montieren

Montagetips

• 

Die Montage sollte nur bei trockenem und 

windstillem Wetter erfolgen.

• 

Während des Einsetzens der Glasscheiben 

unbedingt Arbeitshandschuhe tragen. 

Gewächshausglas hat scharfe Kanten, 

besonders wenn es zerbricht.

• 

Helfer und besonders Kinder müssen auf das 

Gefahrenmoment von gebrockenem Glas 

aufmerksam gemacht werden. Das gebrockene 

Glas muß sofort aufgesammelt und sorgfältig 

entsorgt werden.

• 

Benutzen Sie eventuell eine Schutzsbrille bei 

der Montage von Glasfedern.

• 

Wir empfehlen Ihnen die Leiter auf eine ebene 

Unterlage anzubringen.

• 

Eine Hilfskraft wird notwendig sein.

Hinweise

Die Spalte mit dem Zeichen              zeigt an welcher/n 

Seite(n) die Komponente verwendet wird/werden.

Seite 13: 

Fundament

Das Fundament gehört nicht zum Lieferumfang; ein 

originales Fundament kann aber separat gekauft werden. 

Damit erreichen Sie ein  stabiles Fundament, das leicht zu 

montieren ist.

Falls Sie ein Fundament selbst erstellen, sollen die 

angegebenen Maße Außenmaße sein.

Falls Sie ein originales Fundament kaufen, brauchen Sie 

außerdem etwa 75 Liter Zement und 6 Plastik-/Betonrohre 

von ca. 800 mm, die Sie in frostfreier Tiefe verankern zur 

Befestigung der Ecken und Mittelanker. 

Das Fundament 

muß 100% in Waage und rechtwinklig sein. Letztere 

sichern Sie durch eine Nachprüfung, daß die beiden 

Diagonalmaße gleich sind.

Werkzeug

Für die Montage des Gewächshauses brauchen Sie das 

auf Seite 12 gezeigte Werkzeug. 

Seite 14-31:

Legen Sie die Komponenten wie auf die Zeichnung 

beschrieben und montieren Sie in der auf den Bildern 

gezeigten Reihenfolge. 

Die Schraubenmuttern dürfen nicht ganz festgezogen 

werden bevor die Teilkonstruktion montiert worden ist.        

                  

Seite 13:

(Befestigung am Fundament)

Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, müssen Sie 

Löcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischen alle 

senkrechten Profile bohren, wonach das Haus auf dem 

Fundament festgeschraubt wird. 

Haben Sie ein originales Fundament, müssen Sie das 

Haus bei jedem senkrechten Stab befestigen.

Seite 30-31:

Die Schrauben für Tür/Fenster sollten eingefettet werden 

um die Montage zu erleichtern.

Montageanleitung Glas/Stegdoppel-platten.

Wichtig vor der Montage beachten!

Bevor Sie beginnen sollten Sie überprüfen ob die 

Giebelwände im Lot stehen und Tür(en) und Fenster 

perfekt funktionieren. 

Seite 32-33:

Glasmontage

Entfetten Sie die Platten und Profile mit spiritus.

Von unten montieren, ein Glas nach dem andern. 

Einen 3 

mm Silikon-Strang auf die senkrechten Profile auftragen 

(mit einer strichpunktierten Linie auf der Zeichnung 

markiert). Ein 3 mm Silikon-Strang gibt maximale 

Oberflächenheftung. Falls Sie mehr Silikon auftragen 

als von uns empfohlen können Sie extra Kartouschen 

nachkaufen. 

Sollte eine Scheibe zu Bruch gehen, nehmen Sie die 

Reste vorsichtig heraus und reinigen Sie die Profile mit 

einem scharfen Messer von den Silikonresten vor dem 

Einsetzen der neuen Scheibe.

Seite 25-27/34:

Montageanleitung Stegdoppelplatten 

Die Übersichtszeichnungen an der Seite 25-27/34

 zeigen, 

wo sie montiert werden sollen. Die Typenbezeichnung gibt 

die Länge in mm an. Eine eventuelle Anpassung wird mit 

einer feinen Säge gemacht.

NB! Um Algenbildung zu vermeiden: Neue 

Stegdoppelplatten nicht mit Erde in Verbindung bringen. 

Notfalls etwas Pappe o.ä. verwenden.

A-Leisten

 sind wie auf Seite 25-27/34 gezeigt zu 

montieren. Die Platte in die unterste Leiste stecken, leicht 

nach außen biegen und in die oberste Leiste einsetzen.

M-Leisten

 sind, wie auf Seite 25-27/34 gezeigt, zu 

montieren. 

Das Oberteil der Leiste unter dem Alu-Profil 

in der ganzen Länge der Platte einsetzen und die Leiste 

danach von zurechtklicken.

Eventuelles Versiegeln der Platten

Die Stegdoppelplatten können evt. gegen Insekte 

versiegelt werden. Oben mit Alu-Klebeband oder 

Silikon verschließen, mit Rücksicht auf den Ablauf 

des Kondenswassers unten nur mit Gaze Klebeband 

abdichten (im Baumarkt erhältlich).

Ihr Gewächshaus ist jetzt fertigmontiert, aber bitte 

folgendes beachten:

Pflegetips

· 

Die Türscharniere (Aufhängungen und Schloß) 

regelmäßig einfetten.

· 

Nacheinstellung der Fenster.

· 

Austausch von gebrochenem Glas.

· 

Reinigung des Hauses mit einem 

Desinfektionsmittel vor und nach der Saison.

Wintersicherung

In Schneegebieten empfehlen wir folgende 

Wintersicherung:

· 

Das mitten im Haus mit einen Balken unterstützen.

· 

Bei starker Schneelast sollten Sie das Dach 

freimachen.

· 

Machen Sie Sicherungsmaßnahmen gegen evtl. 

abstürzende Schneemassen vor.

· 

Demontieren Sie die Zylinder für evtl. automatische 

Fensteröffner (Extra).

· 

Sperren Sie Tür(en) und Fenster so ab, daß ein 

Windstoß das Haus nicht beschädigen kann.

Versicherung

Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß nicht alle 

Versicherungsgesellschaften automatisch Gewächs-

häuser versichern. Fragen Sie bei Ihrer Versicher-

ungsgesellschaft nach.

Garantie

Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch oder 

Ausbesserung defekter Teile deckt. Stegdoppelplatten, 

Glas, Transport, Montage, Fracht und dgl. sind nicht in der 

Garantie enthalten. Es wird zwei Jahre Garantie auf eine 

eventuellen Lackierung geleistet. Es kann aber Spuren 

in der Farbe vorkommen, die vom Aufhängen der Profile 

stammen. Die Garantie entfällt, wenn das Haus fehlerhaft 

montiert wurde.

Reklamationen

Wir haben strenge Qualitätsansprüche um Ihnen ein 

fehlerfreies Produkt zu sichern. Sollten trotzdem Fehler 

oder Mängel auftreten, so bitten wir Sie, sofort Ihren 

Händler zu kontaktieren. Sie müssen die Reklamation 

spezifizieren, indem Sie uns das Gewächshausmodell, 

die Komponentennummer sowie die Qualitäts-Kontroll-

nummer mitteilen.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus

D

Содержание Diamant 7,5

Страница 1: ...Diamant 7 5 13 07 11 MA Diamant 7 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ader og profiler med sprit Monter nedefra et glas af gangen P f r en 3 mm silikonestreng p lodrette profiler markeret med en stiplet streg p tegningen 3 mm streng giver maksimal vedh ftning Anvendes m...

Страница 4: ...e line on the vertical frames where indicated dotted lines on the illustration A 3 mm line of silicone is sufficient to obtain maximum attachment If you do use more than recommended you can buy extra...

Страница 5: ...mit spiritus Von unten montieren ein Glas nach dem andern Einen 3 mm Silikon Strang auf die senkrechten Profile auftragen mit einer strichpunktierten Linie auf der Zeichnung markiert Ein 3 mm Silikon...

Страница 6: ...el samt att d rrar och f nster fungerar perfekt Reng r plattor och profiler med aceton Sidan 32 33 Glasmontering Montera nerifr n ett glas i taget Stryk p en 3 mm silikonstr ng p lodr ta profiler mark...

Страница 7: ...ac tone Pages 32 33 Montage du verre Monter d en bas un verre la fois Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils verticaux indiqu s d une ligne ponctu e sur le dessin Un trait de 3 mm vous a...

Страница 8: ...en en profielen met aceton schoon Blz 32 33 Glasmontage Begin van onderen en monteer het glas een voor een Breng een 3 mm streep silicone aan op verticale profielen die met een gestippelde streep op d...

Страница 9: ...Aplique un cord n de silicona de 3 mm en los perfiles verticales marcados con una l nea punteada en el dibujo Con un cord n de 3 mm obtendr la mejor adherencia Si utiliza m s de lo recomendado puede c...

Страница 10: ...mente Pulire lastre e profili con acetone Pagina 32 33 Montaggio delle lastre di vetro Montare un vetro alla volta partendo dal basso Applicare un filo di silicone di 3 mm sui profili verticali contra...

Страница 11: ...alla merkittyihin kohtiin profiileissa korkeintaan 3 mm yht jaksoinen vana silikonia Alaosaan ei tarvitse silikonia eik r yst sprofiiliin Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit ja silikonit ter v...

Страница 12: ...5 16 17 18 19 20 32 34 21 29 30 31 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Hulpstukken Garnitures Accesorios Osat 0 34 35 81 1 M6x80 2...

Страница 13: ...r Accessories Zubeh r Tillbeh r Accessoires Toebehoren Accesorios Accessori Lis varusteet 13 0 1463 7 405 356 7 mm Antal 7 20x36 2 81 M6 M6x11 80 35 35 3213 1463 1690 1523 405 0 80 81 81 80 2 1519 168...

Страница 14: ...rsektion D rrsektion Secci n de puerta Deursectie Section porte Oviosio Sezione della porta S1 mm 10 13 16 17 19 1466 1147 1800 1800 726 1 1 1 1 1 2 4 5 1 19 13 17 16 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 3 10 13...

Страница 15: ...15 6 7 8 17 16 17 D rsektion Door section T rsektion D rrsektion Secci n de puerta Deursectie Section porte Oviosio Sezione della porta...

Страница 16: ...tions Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni S2 mm 10 13 14 15 19 1466 1147 1800 1800 1428 4 8 4 4 4 2 4 5 1 19 13 14 15 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 3 10 13 10 15 10 14 19 19 13 15 13...

Страница 17: ...1073 Sektioner Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni 6 7 8 19 15 14 14 17...

Страница 18: ...Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni S3 mm 10 13 14 15 19 1466 1147 1800 1800 1428 2 2 2 2 2 2 4 5 1 19 13 14 15 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 9 3 10 13 10 15 10 14 19 19 13...

Страница 19: ...19 Sektioner Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni 655 x 100 mm 6 7 8 10 9 11 12 12 11 10 14 15 14 19 15 10 10 13 14 S3 S2 14 14...

Страница 20: ...n sektionen Montering av sektioner Montaje de las secciones Montage van secties Assemblage des sections Sein osioiden kokoaminen Montaggio delle sezioni 4 mm 2 7 2 4 5 1 S1 1 3 4 5 2 3 10 15 10 13 19...

Страница 21: ...21 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 5 mm 29 30 31 32 33 240 1820 1641 1462 370 1 7 1 7 7 33 32 2 1 3 4 5 30 31 30 31 31 32 32 2 1 5 4 3 x1 x6 2 3 4 29 32 32 32 32 29 30 30 30 30 30 30 B A...

Страница 22: ...22 6 7 9 10 29 32 32 32 30 30 30 29 A A B Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Страница 23: ...23 8 11 29 30 30 29 32 32 30 30 29 30 32 9 12 32 30 32 32 32 30 10 A B B 9 9 10 10 11 12 30 30 30 30 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Страница 24: ...24 13 14 32 32 30 30 30 30 31 17 17 18 18 17 17 19 20 19 19 19 A 31 31 31 32 32 32 32 A Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Страница 25: ...25 15 16 21 23 22 23 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Страница 26: ...14 14 7 14 691x1747 36 5 1620 68 22 17 18 19 20 21 22 25 24 23 29 32 31 M 1 6 0 0 2 1 1 1 2 2 A 662 A 662 A 662 M 1 6 0 0 M 1 7 2 8 M 1 7 2 8 2 A 662 32 31 30 31 29 32 32 32 32 32 M 1 6 0 0 26 28 21 2...

Страница 27: ...27 M 1600 Poly M 1728 Poly 26 27 28 30 29 31 32 35 34 33 32 30 31 32 32 32 31 M 1728 M 1600 M 1600 30 33 33 33 33 33 A 662 622 M6x80 83 M6 83 M6 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Страница 28: ...28 36 37 x 4 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Страница 29: ...29 38 39 41 42 32 31 31 32 30 40 39 40 41 42 32 32 30 43 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Страница 30: ...0 1 4 68c 1 68d 1 68e M4x 16 M4 3 68e 3 68a 2 6 mm 600 891 1 2 3 4 1 1 2 3 4 630 630 635 630 600 605 615 610 640 660 650 670 670 670 670 661 5 6 7 8 630 615 605 630 660 635 640 610 671 4 2x13 630 600...

Страница 31: ...Porte Deur Puerta Porta Ovi 32 68a 68e 68d 30 15 3 mm 68a 69a 3 5x16 5 6 7 8 11 12 11 12 640 650 610 635 635 640 650 610 635 640 650 610 16 671 670 16 17 9 10 9 10 68a 672 671 4mm 68e M4x16 M4 605 32...

Страница 32: ...32 3 4 mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit B z z z z z z z z B B B B A A M 1794 M 1794 B Klick A 82 82 A 83 1 7 8 9 12 11 10 2 3 6 5 4 M 1794 M 1794 3 mm 3 mm 4 mm...

Страница 33: ...z z z z z z z B B B C B B B A A M 1794 M 1794 B B 83 83 83 83 83 B B z z z z z z z z B c B A A M 1794 M 1794 596x573 2 A B C 82 700x894 24 2 700x429 26 M 1794 8 mm 3 13 670 83 Z 596x573 2 A B C 82 70...

Страница 34: ...1794 8 mm 1 Z A 672 26 U 573 4 B B z z z z z z z z C B B A A M 1794 M 1794 A 672 A 672 2 3 4 7 6 5 A 672 A 672 10 32 Poly M 1600 Poly M 1728 Poly U 573 A U 573 1 Polycarnonat Polycarbonate Stegdoppelp...

Страница 35: ...35 Nedl b Downpipe Fallrohr Stupr r Tuyan de descente Goot Canal n Scarico Sy ksytorvet...

Страница 36: ...36 This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com...

Отзывы: