background image

Verehrter Kunde!

Die Montage Ihres neuen Gewächshauses erfordert 

keine technischen Vorraussetzungen, es ist aber wichtig, 

daß diese Montageanleitung genau befolgt wird. Die 

Montageanleitung besteht hauptsächlich aus einer 

Kombination von Text und Zeichnungen. Die Profi le 

sind in numme-rierten Packeten zusammengefaßt, die 

die Reihenfolge der Montageanleitung entsprechen. 

Montieren Sie jeweils den kompletten Inhalt einer 

Packung auf einmal. Montagebolzen sowie die diversen 

Beschläge für die Montage befi nden sich in Packung Nr. 0 

(Spezifi kation auf Seite 1). Der Inhalt einer jeden Packung 

ist in den jeweiligen Stücklisten exakt spezifi zert. 

Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden Symbolen 

gekennzeichnet:

                              

 innen zu montieren

                      

außen zu montieren

Montagetips:

• 

Die Montage sollte nur bei trockenem und 

windstillem Wetter erfolgen.

• 

Während des Einsetzens der Glasscheiben 

unbedingt Arbeitshandschuhe tragen. 

Gewächshausglas hat scharfe Kanten, 

besonders wenn es zerbricht.

• 

Helfer und besonders Kinder müssen auf das 

Gefahrenmoment von gebrockenem Glas 

aufmerksam gemacht werden. Das gebrockene 

Glas muß sofort aufgesammelt und sorgfältig 

entsorgt werden.

• 

Benutzen Sie eventuell eine Schutzsbrille bei 

der Montage von Glasfedern.

• 

Wir empfehlen Ihnen die Leiter auf eine ebene 

Unterlage anzubringen.

• 

Eine Hilfskraft wird notwendig sein.

Seite 1:

Fundament. 

Das Fundament gehört nicht zum 

Lieferumfang; ein originales Fundament kann aber 

separat gekauft werden. Damit erreichen Sie ein  

stabiles Fundament, das leicht zu montieren ist.

Falls Sie ein Fundament selbst erstellen, sollen die 

angegebenen Maße 

Außenmaße 

sein.

Falls Sie ein originales Fundament kaufen, brauchen 

Sie außerdem etwa 75 Liter Zement und 4/6 Plastik-

/Betonrohre von ca. 800 mm, die Sie in frostfreier Tiefe 

verankern zur Befestigung der Ecken und Mittelanker. Das 

Fundament muß 100% in Waage und rechtwinklig sein. 

Letztere sichern Sie durch eine Nachprüfung, daß die 

beiden Diagonalmaße gleich sind.

Werkzeug

Wir empfehlen folgendes Werkzeug:

• 

Schraubenzieher.

• 

Kreutzschlitzschraubenzieher.

• 

Gabel und/oder Steckschlüssel, 10 mm

Seite 2:

 Legen Sie die Komponenten wie auf die 

Zeichnung beschrieben und montieren Sie in der auf den 

Bildern gezeigten Reihenfolge. Die Schraubenmuttern 

dürfen nicht ganz festgezogen werden bevor die 

Teilkonstruktion montiert worden ist.        

                                                         Nachspannen

Seite 3:

 Der Hintergiebel wird genau wie der Vordergiebel 

montiert bis auf einzelne Änderun

gen, die auf die Zeichnungen gezeigt sind. Denken Sie 

bitte daran zusätzliche Schrauben im Profi l Nr. 21-22 

einzusetzen.

Seite 5:

 (Befestigung am Fundament)

Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, müssen Sie 

Löcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischen alle 

senkrechten Profi le bohren, wonach das Haus auf dem 

Fundament festgeschraubt wird. Haben Sie ein originales 

Fundament, müssen Sie das Haus bei jedem senkrechten 

Stab befestigen.

Seite 6: 

Die Schrauben für Tür/Fenster sollten eingefettet 

werden um die Montage zu erleichtern.

Montageanleitung Glas/Stegdoppel-platten.

Wichtig vor der Montage beachten!

Bevor Sie beginnen sollten Sie überprüfen ob die 

Giebelwände im Lot stehen und Tür(en) und Fenster 

perfekt funktionieren. 

Seite 8:

Glasmontage

Von unten montieren, ein Glas nach dem andern. Einen 3 

mm Silikon-Strang auf die 

senkrechten

 Profi le auftragen 

(mit einer strichpunktierten Linie auf der Zeichnung 

markiert). Ein 3 mm Silikon-Strang gibt maximale 

Oberfl ächenheftung. Falls Sie mehr Silikon auftragen 

als von uns empfohlen können Sie extra Kartouschen 

nachkaufen. 

An den gekennzeichneten Punkte Seite 7 und 10 sind 

Fliegenbeine und Glashalter zu montieren.

    

  = 

Fliegenbeine,

        

    

Fliegenbeine und Glashalter zu montieren.

 = Glashalter

   

Sollte eine Scheibe zu Bruch gehen, nehmen Sie die 

Reste vorsichtig heraus und reinigen Sie die Profi le mit 

einem scharfen Messer von den 

Silikonresten vor dem 

Einsetzen der neuen Scheibe.

Seite 9:

Montageanleitung für Stegdoppelplatten mit 

Montageleisten

Die Tabelle oben auf Seite 9 gibt Ihnen eine Übersicht 

der unterschiedlichen Leistentypen 1A, 1B und 1C, 

und die mittlere Zeichnung deren Plazierung am Haus. 

Die Länge der jeweiligen Leisten (in mm) ist neben der 

Typenbezeichnung angegeben. Bitte beachten Sie, daß 

eine genaue Anpassung einzelner Leisten erforderlich 

sein kann. Nehmen Sie diese Anpassungen mit einer 

feinen Säge vor.

Die Schutzfolie muß unmittelbar vor der Montage entfernt 

werden und die Seite mit der blauen Folie bzw. Dem 

Textaufdruck muß nach Außen weisen. Denken Sie in

 diesem Zusammenhang bitte an eine evtl. Markierung der 

Außenseite – verwenden Sie hierfür bitte einen weichen 

Filzstift o.Ä.

Stegdoppelplatten in Türen und Fenstern werden mit Hilfe 

der U-Profi le (1c) montiert und müssen mit Silikon in der 

ganzen Länge und Breite der Platte befestigt werden. 

Beachten Sie dabei, daß der längere Schenkel der U-

Profi le nach außen weisen muß. Die Alu-Profi le vor der 

Montage mit Azeton reinigen, wonach das Silikon mit einer 

Dicke von etwa 5 mm, wie in der Gewächshausanleitung 

für Glasmontage gezeigt, auf die Profi le aufgetragen 

werden. Wir empfehlen, daß die Platten mit feinem 

Sandpapier in ca. 1 cm Breite an der Kante entlang leicht 

geschliffen werden, um die Haftung zu sichern. Hiernach 

müssen die Platten in das Silikon fest eingedrückt werden.

Die Stegdoppelplatten (4 mm) die mittels Abschluß- (A) 

und Montageleisten (M) montiert werden, müssen mit 

Silikon in 2 Streifen von ca. 15 cm Länge in der Seite 

der Platten montiert werden (siehe Zeichnung Seite 8).

Die Profi le reinigen, das Silikon auftragen und die Platten 

schleifen, wie oben beschrieben (6 mm Platten werden

ohne Silikon montiert).

Die Abschlußleisten (1A) werden wie auf Zeichnung 

3a, 3b, 3c und 3d dargestellt an den Gewächshausprofi len 

angebracht. Die Stegdoppelplatte wird im Anschluß 

daran in die untere Leiste eingesetzt und unter leichtem 

Aufbiegen in die obere Leiste eingeführt – siehe 

Zeichnung 4a. Die Platte im Silikon fest eindrücken.

Der obere Abschluß der Montageleiste (M) wird unter der 

T-förmigen Aussparung über die gesamte Länge des Alu-

Profi ls geschoben und durch leichten Druck auf 

den unteren Teil der Leiste arretiert – siehe Zeichnung 4b, 

4c und 4d. Wir empfehlen im oberen Bereich anzufangen.

Um Algenansatz zu verhindern dürfen die 

Stegdoppelplatten nicht mit dem Erdreich in Kontakt 

kommen. Nehmen

Sie für die Montage evtl. ein Stück Pappe als Unterlage 

zur Hilfe.

Pfl egetips

• 

Die Türscharniere (Aufhängungen und Schloß 

oder Gleitschiene) regelmäßig einfetten.

• 

Die Dachrinne von Blättern u. dgl. reinigen.

• 

Nacheinstellung der Fenster.

• 

Austausch von gebrochenem Glas.

• 

Reinigung des Hauses mit einem 

Desinfektionsmittel vor und nach der Saison.

Wintersicherung

In Schneegebieten empfehlen wir folgende 

Wintersicherung:

• 

Das Dach mitten im Haus mit einen Balken 

unterstützen.

• 

Bei starker Schneelast sollten Sie das Dach 

freimachen.

• 

Machen Sie Sicherungsmaßnahmen gegen evtl. 

abstürzende Schneemassen vor.

• 

Demontieren Sie die Zylinder für evtl. 

automatische Fensteröffner (Extra).

• 

Sperren Sie Tür(en) und Fenster so ab, daß ein 

Windstoß das Haus nicht beschädigen kann.

Versicherung

Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß nicht alle 

Versicherungsgesellschaften automatisch Gewächs-

häuser versichern. Fragen Sie bei Ihrer Versicher-

ungsgesellschaft nach.

Garantie

Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch 

oder Ausbesserung defekter Teile deckt. 

Stegdoppelplatten, Glas, Transport, Montage, 

Fracht und dgl. sind nicht in der Garantie enthalten. 

Es wird zwei Jahre Garantie auf eine eventuellen 

Lackierung geleistet. Es kann aber Spuren in der 

Farbe vorkommen, die vom Aufhängen der Profi le 

stammen. Die Garantie entfällt, wenn das Haus 

fehlerhaft montiert wurde.

Reklamationen

Wir haben strenge Qualitätsansprüche um Ihnen ein 

fehlerfreies Produkt zu sichern. Sollten trotzdem 

Fehler oder Mängel auftreten, so bitten wir Sie, 

sofort Ihren Händler zu kontaktieren. Sie müssen 

die Reklamation spezifi zieren, indem Sie uns das 

Gewächshausmodell, die Komponentennummer 
sowie die Qualitäts-Kontroll-nummer mitteilen.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus

D

C

Содержание Compact Plus 12,1

Страница 1: ...11 04 Compact Plus Compact Plus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or de 3 listetyper skal placeres Bem rk at beskyttelsesfolien skal fjernes fra pladerne umiddelbart f r montage Siden med bl folie tekst skal vende udad Marker evt ydersiden af pladen med et lille kry...

Страница 4: ...e 3 plastic mouldings Please note that you have to remove the protection foil from the sheets right before tting The blue foil text side outwards You can mark the outside of the sheet with a small cro...

Страница 5: ...t Montageleisten Die Tabelle oben auf Seite 9 gibt Ihnen eine bersicht der unterschiedlichen Leistentypen 1A 1B und 1C und die mittlere Zeichnung deren Plazierung am Haus Die L nge der jeweiligen Leis...

Страница 6: ...r de 3 listtyperna ska placeras Listernas l ngd anges i mm i tabellen L ngden p vissa lister kan beh va anpassas Detta g rs l mpligast med en ntandad s g L gg m rke till att skyddsfolien tas bort prec...

Страница 7: ...t e des plaques juste avant le montage Le c t muni de la pellicule bleue ou du texte doit tre orient vers l ext rieur Marquer ventuellement la surface ext rieure d une petite croix bleue en utilisant...

Страница 8: ...ngte van de pro elen staat in mm in de tabel aangegeven Het kan nodig zijn om enkele pro elen in de lengte aan te passen Dit gebeurt het beste met een jngetande zaag De beschermfolie net voor het mont...

Страница 9: ...icada en mm Puede ser necesario ajustar la longitud de algunos de los listones Esto se conseguir de la mejor manera con una sierra de dientes nos La pel cula de protecci n se debe quitar inmediatament...

Страница 10: ...istelli indicata in mm Se necessario adattare la lunghezza di alcuni dei listelli utilizzando una sega a denti sottili Nota Rimuovere il foglio protettivo dalle lastre prima del montaggio Il lato con...

Страница 11: ...j eik laseja eik korvaa v lillisi kustannuksia jotka aiheutuvat esim kuljetuksista ty palkoista asennuksesta ja rahdista Maali pintojen takuu 2 vuotta Huomautukset Kasvihuoneet on valmistettu korkeide...

Страница 12: ...4 4 135 150 165 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 8 3 9 9 12 1 Fundament Foundation Fondement Fundering Fundamento Basamento Perustus Fittings Raccorderie Hulpstukken Garnitures Accesorios Osat Fittings Raccorderie...

Страница 13: ...Forgavl Front ganle Vordergiebel Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 2...

Страница 14: ...Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon derri re Achtergevel Frontis trasero Pannello posteriore Per p ty Sider Sides Seien Sidor C t s Zijkanten Sider Sides Seien Sidor C t s Zijkanten 3...

Страница 15: ...Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 4...

Страница 16: ...66 D r Door T r Porte Deur Puerta Porta Ovi 5...

Страница 17: ...74 Vinduer Windows Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 6...

Страница 18: ...15 400 700 x 44 494 590 x 517 590 x 440 590 x 610 590 x 480 700 x 390 700 x 610 Cc Cl Cm Co Cp Ck Ca 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 4 4 4 2 2 2 8 10 12 40 48 56 230 265 300 80 90 100 4 5 6 Glas Glass Verre...

Страница 19: ...A 684 A 684 A 684 A 684 M 1200 M 1200 A 684 A 684 M 1240 A 850 M 1700 A 684 A 684 M 1700 M 1240 A 850 A 684 A 684 M 1700 M 1700 U 590 U 590 U 590 U 590 U 590 U 590 U 702 U 590 U 590 1 2 x M 1000 M 157...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Отзывы: