®
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-2133.99.01.06.2022
GM-5212SW
Bestell-Nr. • Order No. 1000894
Schwanenhalsmikrofon
Gooseneck Microphone
DEUTSCH
These instructions are intended for users with
basic knowledge of audio technology. Please
read these instructions carefully prior to opera-
tion and keep them for later reference.
1 Applications
The electret gooseneck microphone GM-5212SW is
specifically designed for use on desktops, lecterns
and mixers (e.
g. for conferences, presentations or
talkback applications). It can be directly connected
to the audio device used (e.
g. mixer) or via a micro-
phone desktop base. Power is supplied to the mi-
crophone via the audio device connected or via the
desktop base.
2 Important Notes
The product corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with .
The product corresponds to the relevant UK legisla-
tion and is therefore marked with
UKCA
.
•
The product is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water, splash water and high
air humidity. The admissible ambient temperature
range is 0 – 40 °C.
•
For cleaning the product only use a dry, soft cloth;
never use water or chemicals.
•
No guarantee claims for the product and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the product is not correctly
used or not expertly repaired.
If the product is to be put out of opera-
tion definitively, dispose of the product in
accordance with local regulations.
3 Before Operation
1) Place the windshield on the microphone.
2) Connect the microphone to an XLR microphone
input on the audio device used: either connect the
microphone directly to the microphone input of
the device or to the input of a microphone desktop
base, then connect the output of the base to the
microphone input of the device. The microphone
requires a supply voltage which must be provided via
the microphone input (12
–
48
V phantom power)
or via batteries in the desktop base.
3) Bend the gooseneck so that the microphone is
optimally adjusted to the person speaking.
4) To switch the microphone on and off, press the
button on the red LED ring (
☞
fig. 1). When the
microphone is switched on, the LED ring lights up.
4 Specifications
System: . . . . . . . . . . . . . . back electret
Polar pattern: . . . . . . . . . supercardioid (fig. 3)
Frequency range: . . . . . . 80
–
18
000
Hz (fig. 4)
Sensitivity: . . . . . . . . . . . . 15.8
mV/
Pa
Nominal impedance: . . . . 100
Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . . . . 125
dB
S / N ratio: . . . . . . . . . . . . 74
dB
Phantom power: . . . . . . .
⎓
12
–
48
V
Output: . . . . . . . . . . . . . . XLR, balanced
Dimensions (in mm): . . . .
☞
fig. 2
Weight: . . . . . . . . . . . . . 183
g
Subject to technical modification.
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit
Grundkenntnissen in der Audiotechnik. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das Elektret-Schwanenhalsmikrofon GM-5212SW ist
für den Einsatz als Tisch- oder Pultmikrofon konzi-
piert (z. B. für Konferenzen, Präsentationen oder Talk-
back-Anwendungen). Es lässt sich direkt oder über
einen Mikrofon-Tischfuß an das verwendete Audio-
gerät (z. B. Mischpult) anschließen. Die Stromversor-
gung des Mikrofons erfolgt über das angeschlossene
Audiogerät oder über den Tischfuß.
2 Wichtige Hinweise
Das Produkt entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
•
Setzen Sie das Produkt nur im Innenbereich ein.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser sowie
vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Einsatz-
temperaturbereich beträgt 0 – 40 °C.
•
Säubern Sie das Produkt nur mit einem trockenen,
weichen Tuch, niemals mit Wasser oder Chemika-
lien.
•
Wird das Produkt falsch verwendet oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für da-
raus resultierende Sach- oder Personenschäden
und keine Garantie für das Produkt übernommen
werden.
Soll das Produkt endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, entsorgen Sie
es gemäß den örtlichen Vorschriften.
3 Inbetriebnahme
1) Den beiliegenden Windschutz aufstecken.
2) Das Mikrofon mit einem XLR-Mikrofoneingang am
verwendeten Audiogerät verbinden: entweder das
Mikrofon direkt in den Mikrofoneingang des Geräts
stecken oder in den Eingang eines Mikrofon-Tisch-
fußes, dessen Ausgang dann mit dem Mikrofonein-
gang des Geräts verbunden wird. Das Mikrofon
benötigt eine Speisespannung, die über den Mikro-
foneingang (12 – 48 V Phantomspeisung) oder durch
Batterien im Tischfuß bereitgestellt werden muss.
3) Das Mikrofon durch Biegen des Schwanenhalses
optimal auf die sprechende Person ausrichten.
4) Zum Ein- und Ausschalten des Mikrofons die Taste
am roten LED-Ring drücken (
☞
Abb. 1). Bei einge-
schaltetem Mikrofon leuchtet der LED-Ring.
4 Technische Daten
System: . . . . . . . . . . . . . . Back-Elektret
Richtcharakteristik: . . . . . Superniere (Abb. 3)
Frequenzbereich: . . . . . . 80 – 18 000 Hz (Abb. 4)
Empfindlichkeit: . . . . . . . 15,8 mV/ Pa
Nennimpedanz: . . . . . . . 100 Ω
Max. Schalldruck: . . . . . . 125 dB
Signal-Rausch-Abstand: . 74 dB
Phantomspeisung: . . . . .
⎓
12 – 48 V
Ausgang: . . . . . . . . . . . . XLR, symmetrisch
Abmessungen (in mm): . .
☞
Abb. 2
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 183 g
Änderungen vorbehalten.
ENGLISH
➀
51,7
∅
13
∅
6
∅
7
∅
8
60
135
110
109,5
∅
19
∅
20,6
➁
20
100
200
500 1k
2k
5k 10k 20kHz
-10
+10
0
dB
➃
30°
0
60°
90°
120°
150°
30°
60°
90°
120°
150°
180°
25
dB
20
15
10
5
0
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
➂