background image

JL-1088 / JL-1089 PENNICHELLA

Manuale d’uso 

CULLA FIANCO LETTO

User manual

BEDSIDE CRIB

Conforme alla Norma /Complies with:

 EN 1130-1:1996 e EN 1130-2: 1996

Содержание JL-1088 PENNICHELLA

Страница 1: ...JL 1088 JL 1089 PENNICHELLA Manuale d uso CULLA FIANCO LETTO User manual BEDSIDE CRIB Conforme alla Norma Complies with EN 1130 1 1996 e EN 1130 2 1996 ...

Страница 2: ...RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY I COMPONENTI 1 Culla 2 Materasso 3 Struttura di supporto centrale 4 Cinghie di fissaggio 5 Cesta porta oggetti 6 Borsa per il trasporto GB COMPONENT PARTS 1 Crib 2 Mattress 3 Central support structure 4 Fastening straps 5 Storage basket 6 Carry bag ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...dalla portata dei bambini Assicurarsi che gli utilizzatori del prodotto siano a conoscenza dell esatto funzionamento dello stesso ATTENZIONE Il prodotto è pronto all uso solo quando tutti i meccanismi di bloccaggio sono inseriti Verificare con attenzione che siano inseriti prima dell uso ATTENZIONE Quando il bambino è incustodito nel prodotto in Modalità culla assicurarsi sempre che la sponda sia ...

Страница 6: ...te ingaggiati fare inoltre attenzione che non vi siano cerniere o bottoni aperti in quanto potrebbero incastrarsi parti del corpo o dell abbigliamento dei bambini stringhe collane nastri di ciucci per neonati ecc costituendo quindi il rischio di strangolamento Periodicamente ispezionare il prodotto per assicurarsi che non ci siano allentamenti danni o mancanza di componenti Quando non in uso tener...

Страница 7: ...la struttura centrale nei due perni in plastica posti sui lati della struttura di supporto Fissare il rivestimento tessile alla struttura centrale allacciando i due nastri in veltro posti nella parte inferiore del rivestimento fig 3 4 Inserire la cesta porta oggetti negli appositi 4 fori in plastica posti sui piedini della struttura principale e agganciare i bottoni automatici fig 5 Posizionare il...

Страница 8: ...periodi di tempo alla luce diretta del sole Non utilizzare detergenti abrasivi Non immergere in acqua Il rivestimento in tessuto sfoderabile può essere pulito con acqua tiepida e un sapone per la casa o un detergente delicato Lasciare asciugare completamente preferibilmente lontano dalla luce diretta del sole Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito e asciutto Non lasciare nel bagagliaio d...

Страница 9: ... commerciale si potranno apportare in qualunque momento anche solo in un determinato paese modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione che possono interessare caratteristiche tecniche degli stessi e o forma tipo e numero degli accessori forniti iare con cura la parte tessile per evitare rotture o danneggiamenti accidentali ...

Страница 10: ... engaged before use WARNING When the child is left unattended in the product in crib mode always make sure that the side rail is raised and the zippers are completely closed All opening adjusting anchoring and positioning operations of the product must be carried out exclusively by an adult Before use in Co sleeping mode Fixed to the bed make sure the product is properly anchored and positioned WA...

Страница 11: ...uld be disposed of in compliance with the current regulation CO SLEEPING MODE FIXING TO THE BED The crib can be fixed to the parent s bed co sleeping mode WARNING IMPORTANT FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD this method is only possible with bed types that comply with all of the conditions described in this paragraph Bedside Crib is designed for use only with adult beds that are between 39 cm and 51 cm ...

Страница 12: ...ifferent heights WARNING The crib can be inclined with a maximum variance of 2 positions between one side and the other WARNING The head of the child should always be positioned on the highest side CO SLEEPING MODE FIXING TO BED fig 7 8 9 10 11 12 Open the side of the crib with the mesh window using the side zips and open them completely Press the removable tubular structure release button and rem...

Страница 13: ...pletely before folding or storing it away In some climates the parts may be affected by mould and mildew To help prevent this occurring do not fold or store the product if it is damp or wet Always store the product in a well ventilated area The removal application activities should be carried out by adults only On a regular basis check the condition of the product and the presence of any possible ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 www joyello bimbinitaly com Distribuito da DARINVEST S r l Via G Natali 51 A 62100 MACERATA ITALY Reg Impr C F e P IVA 01990150433 REA n MC 250508 Cap Soc 10 000 00 i v Made in China REV00 APR2019 ...

Отзывы: