background image

10

11

Pulire con un panno umido l’unità principale, il coperchio e il serbatoio, 

rimuovere l’acqua in eccesso e lasciare asciugare all’aria in un luogo pulito. 

Non utilizzare saponi o prodotti in polvere che potrebbero danneggiarne 

le superfici.

NON LAVARE MAI L’UNITÀ PRINCIPALE SOTTO L’ACQUA CORRENTE.

Come disinfettare il prodotto

Si consiglia di disinfettare il prodotto dopo l’ultimo utilizzo giornaliero, nel 

modo seguente.

Lavare gli accessori utilizzati (ampolla,boccaglio,maschera, forcella nasale 

e tubo di collegamento) con disinfettanti chimici, facilmente reperibili in 

farmacia e adatti per materiali plastici. Per il dosaggio del disinfettante 

leggere le istruzioni indicate sul disinfettante stesso. 

Risciacquare abbondantemente con acqua corrente ed asciugare.

Le attività di manutenzione diverse dalla pulizia e dalla disinfezione delle 

parti, possono essere eseguite

solo da personale autorizzato.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Nebulizzatore ad ultrasuoni

Modello: JC-615 (NB-152U)

Alimentazione: 230V ~ 50Hz 40VA

Protezione contro la penetrazione d’acqua: IP21

Frequenza ultrasuoni: 1,7MHz

Velocità nebulizzazione: ≥1,5 ml/min 

Dimensione particelle: 5 μm

Capacità ampollina portamedicinale 12 ml

Rumorosità: ≤ 55dB

Dimensioni del prodotto 245mmx100mmx190mm

Peso del prodotto: circa 1400 g ( senza accessori)

Condizioni operative di utilizzo: Temperatura: da 10°C a 35°C

Umidità: ≤75% 

Condizioni di immagazzinamento e trasporto:  

Temperatura: -10°C ~+40°C - Umidità relativa: ≤95%

Vita operativa attesa del dispositivo: 3 anni

Accessori inclusi: 

Maschera adulti

Maschera pediatrica

2 tubi 

2 boccagli

Erogatore nasale

Содержание JC-615

Страница 1: ...JC 615 NB 152U ...

Страница 2: ...ello dell acqua 4 Manopola di regolazione del flusso d aria 5 Manopola ON OFF e regolazione della tasso di nebulizzazione 6 Spia di accensione 7 Coperchio del vano di nebulizzazione 8 Coperchio del serbatoio dell acqua 9 Parte centrale del vano di nebulizzazione 10 Ampollina portamedicianale 11 Parte inferiore del vano di nebulizzazione 12 Guarnizione ...

Страница 3: ...agua 4 Botón p regular el flujo de aire 5 Botón ON OFF p regulación de la velocidad de nebulización 6 Luz de encendido 7 Pieza superior de unión 8 Tapa del depósito de agua 9 Pieza central de unión 10 Membrana p colocar el medicinal 11 Pieza final de unión c membrana 12 Junta de goma APARAT DE AEROSOLI CU ULTRASUNETE Componente 1 Compartimentul de nebulizare 2 Capacul rezervorului de apa 3 Lumina ...

Страница 4: ...facial adulte 2 Masque facial pédiatrique 3 Embout buccal 4 Embout nasal 5 Tubulure ACCESORIOS 1 Máscara p adultos 2 Máscara pediátrica 3 Boquilla 4 Erogador nasal 5 Tubo ACCESORIOS 1 Masca de adult 2 Masca de copil 3 Piesa de gura 4 Piesa de nas 5 Tub PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 Obličejová maska pro dospělé 2 Dětská obličejová maska 3 Ústní inhalační nástavec 4 Nosní inhalační nástavec 5 Spojovací trubice ...

Страница 5: ... per ogni apparecchio elettrico l utilizzatore deve osservare alcune fondamentali norme di sicurezza per evitare pericoli a persone e o cose Prima di collegare l apparecchio verificare che il voltaggio indicato sull apposita targhetta corrisponda a quello della vostra presa di corrente Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti Staccare semp...

Страница 6: ...talmente questo dovesse accadere NON TENTARE DI RECUPERARLO Staccare sempre la spina dopo l impiego Non avvicinare gli occhi al foro destinato all uscita del vapore Non posizionare il prodotto sotto il rubinetto per riempire il serbatoio d acqua Due persone non dovrebbero mai utilizzare contemporaneamente il prodotto né scambiarsi gli accessori incluse le ampolline In presenza di patologie con ris...

Страница 7: ... E CONSIGLIABILE diluire il medicinale in una soluzione fisiologica Si consiglia di controllare le indicazioni riportate in tal senso sulle confezioni del farmaco utilizzato e o chiedere informazioni al proprio medico e o al farmacista di fiducia per utilizzare al meglio il suo aerosol ad ultrasuoni UTILIZZO Pulire e disinfettare il nebulizzatore e tutti gli accessori prima del primo utilizzo o qu...

Страница 8: ...orario fino alla posizione di sblocco come indicato in figura Versare il medicinale direttamente nell ampollina e ricollocare il coperchio del vano di nebulizzazione ruotando in senso orario fino alla posizione di blocco Attenzione Non superare la capacità massima di 12 ml di medicinale nell ampollina Utilizzate solo il medicinale prescritto dal vostro medico COLLEGARE GLI ACCESSORI E REGOLARE LA ...

Страница 9: ...eriore del vano di nebulizzazione come mostrato in figura togliere prima la guarnizione e poi l ampollina porta medicinale Poi riassemblare il tutto ATTENZIONE Interrompere immediatamente l utilizzo del prodotto se notate delle anomalie Nel caso dovesse rimanere poca acqua nel serbatoi l apparecchio si spegnerà automaticamente e l indicatore del livello dell acqua si accenderà per indicare di aggi...

Страница 10: ...ttante stesso Risciacquare abbondantemente con acqua corrente ed asciugare Le attività di manutenzione diverse dalla pulizia e dalla disinfezione delle parti possono essere eseguite solo da personale autorizzato CARATTERISTICHETECNICHE Nebulizzatore ad ultrasuoni Modello JC 615 NB 152U Alimentazione 230V 50Hz 40VA Protezione contro la penetrazione d acqua IP21 Frequenza ultrasuoni 1 7MHz Velocità ...

Страница 11: ...na sia presente il medicinale Controllare che l ampollina non sia rotta o deformata Controllare il livello del medicinale nell ampollina Controllare che il trasduttore sia pulito SMALTIMENTO L apparecchio incluse le sue parti removibili e accessori al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea Dovendo essere trattato separata...

Страница 12: ...li Parti applicate di tipo BF Consultare la documentazione annessa Tenere all asciutto HOUNSUN NATONG Co Ltd Address No 8 Tongxing Road Economic Tecnological Development Area 226009 Nantong City PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Address Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Commercializzato a marchio JOYCARE JOYCARE S R L Socio Unico Sede legale e amministr...

Страница 13: ... 4 2 6kVacontatto 8kVinaria 6kVacontatto 8kVinaria Ipavimentidovrebberoesserein legno cementooceramica SeI pavimentisonocopertidimaterial sintetico l umiditàrelativadovrebbe esserealmenoil30 Transitoriveloci burst IEC61000 4 4 2kVperlineedi alimentazione 2kVperlineedi alimentazione Laqualitàdell alimentazione dovrebbeesserequellatipicadiun ambientecommercialeoospedaliero Sovratensione IEC61000 4 5...

Страница 14: ...late con il simbolo seguente NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica il campo di frequenza più alto NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non applicarsi a tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e riflessione dalle strutture oggetti e persone a le intensità di campo emesse da trasmettitori fissi come stazioni base per radiotelefoni cellulari cordless e staz...

Страница 15: ...IONE SECONDO LA FREQUENZA DELTRANSMETTITORE M TRA 150KHZ A 80 MHZ TRA 80MHZ A 800MHZ TRA 800 MHZ A 2 5 GHZ 0 01 0 117 0 117 0 233 0 1 0 369 0 369 0 738 1 1 167 1 167 2 333 10 3 689 3 689 7 379 100 11 667 11 667 23 333 Per trasmettitori la cui massima potenza di targa non è mostrata nella lista sopra la distanza di separazione d raccomandata in metri m può essere calcolata usando l equazione alla f...

Страница 16: ... that the voltage shown on the rating label of the product corresponds to the local mains voltage Before using the appliance please check that the unit is in perfect conditions without damages Always unplug the appliance when the product is not in use before cleaning it and whenever a disturbance occurs Unplug the appliance only after having switched it off Never try to unplug the product pulling ...

Страница 17: ...nsult our own doctor In case of anomalous situations for example drug s colour mutation drug holder medicine cup softening and or damage don t carry out the application and always apply to a specialized centre Don t try to repair alone the appliance In case of failure apply to a specialized centre Don t tamper with or touch the transducer In case of bad working or substitution of defective or wear...

Страница 18: ... paragraph on cleaning and maintenance Always turn off the device and disconnect the plug from the mains electricity before filling the tank and after each use Before using the device always check that all components are correctly assembled especially after cleaning them FILLINGTHETANKWITHWATER Place the device on a level stable surface Remove the cover from the water tank the nebuliser compartmen...

Страница 19: ...iece nose piece Connect to the electricity mains and turn on the device using the control knob The indicator light will come on Regulate the nebulisation by moving the regulator knob between MIN and MAX until the required rate is reached Airflow may be regulated using the regulator knob located on the side of the device When the treatment is finished turn off the device by moving the control knob ...

Страница 20: ...oft dampclothtowipethebody thecoverand the tank clean Drain any water and dry thoroughly into a clean ambient Don t use soap or powder that can damage the surface NEVERWASH THE BODY UNDER RUNNING WATER How to disinfect the product Disinfect every day the product how it is explained underneath Wash used accessories with chemical disinfectant easily searchable at a drugstore and suitable to plastic ...

Страница 21: ... tubes 2 Mouth pieces Nosepiece Seal ring 10 pieces of medicine cups The above mentioned performances don t regard drug in suspension or of high viscosity If so apply to a chemist TROUBLESHOOTING PROBLEMS CAUSE AND SOLUTION Unit does not operate when 0 I button is turned on Check that power cord is plugged in firmly Check that enough water is filled to the water reservoir No atomization or low ato...

Страница 22: ...to the retailer on purchasing a new device with the same purpose Any infringement will be severely prosecuted SYMBOLS Manufacturer European Representation Symbol for ENVIRONMENT PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local Authority or retailer for recycling advice Class II appliance 0123 The product...

Страница 23: ...ment les instructions suivantes le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages à la personne ou à l objet Veuillez conserver ce manuel pour une utilisation future et de le joindre avec l appareil si il est donné à une autre personne AVVERTISSEMETS Cet appareil est un dispositif médical pour l utilisation domestique il ne doit donc être utilisé que sous ordonnance du médecin Il doit...

Страница 24: ...pour lequel il a été conçu et employerseulementlesaccessoiresindiquésdanscemanueld instructions Il ne faut jamais utiliser le produit s il est tombé dans l eau si le câble ou la prise sont endommagés ou dans le cas où il y aurait des problèmes au correct fonctionnement de l appareil Dans tous ces cas on doit s adresser aux centres spécialisés Avant l utilisation dérouler complètement le câble d al...

Страница 25: ...formémentàl information d EMC contenue dans ce manuel Les ondes du téléphone portable et de la radio peuvent endommager ou affecter le fonctionnement du dispositif Alors veuillez ne pas utiliser l appareil loin des petites ondes ou avec des micro ondes lors d une thérapie Veuillez ne pas relier le patient simultanément à un dispositif à haute fréquence lors d une intervention électrique de l appar...

Страница 26: ...ions extraira en bloc remplissez le réservoir avec de l eau propre de préférence distillée jusqu au niveau recommandé Veillez à ne jamais dépasser le niveau d eau indiqué dans le réservoir Dans le cas où l eau n atteindrait pas le niveau indiqué le dispositif ne fonctionnera pas Ne remplissez jamais le réservoir en versant de l eau directement à partir du robinet Attention l utilisation d eau froi...

Страница 27: ... le bouton le témoin lumineux s éclaire Afin de régler la nébulisation faites évoluer le bouton entre MIN et MAX jusqu à obtenir le taux souhaité Afin de régler le flux d air il suffit d agir sur le bouton situé sur le côté du dispositif À la fin du traitement éteignez l appareil en remettant le bouton sur ARRÊT débranchez le de la prise secteur éliminez de la coupelle les résidus éventuels de pré...

Страница 28: ...unité principale le couvercle et le réservoir avec un linge humide remuer l excès d eau et faire essuyer en plein air dans un endroit propre Ne pas utiliser des savons ou des produits en poudre qui pourraient endommager les surfaces NE LAVER JAMAIS L UNITÉ PRINCIPALE SOUS L EAU COURANTE Comment désinfecter le produit On conseille de désinfecter l appareil après son emploi journalier dans la suivan...

Страница 29: ... Joint d étanchéité 10 Coupelles Les susdites prestations ne sont pas valables pour les médicaments en suspension ou avec une viscosité élevée Dans ce cas il est nécessaire de s adresser à un pharmacien RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE ET SOLUTION L unité ne fonctionne pas si le bouton MARCHE est resté activé Veillez à ce que le câble d alimentation soit solidement branché Contrôlez la quan...

Страница 30: ... équivalent En cas d entorse au règlement on prévoit des sévères sanctions SYMBOLES Fabricant Répresentation Européenne Symbole pour PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchetsdeproduitsélectroniquesnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchets domestiques Veuillez recycler lorsque les installations le permettent Vérifiez auprès des autorités locales ou du détaillant si vous avez besoin de conseils en matière...

Страница 31: ...nstrucciones ya que el incumplimiento de estas instrucciones puede provocardañosapersonasocosas Seaconsejaconservarelpresentemanual para usos futuros y entregarlo en caso cese la vida útil del aparato ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este es un dispositivo médico para uso doméstico y por lo tanto debe ser usado según prescripciones médicas Debe ser usado según las instrucciones mencionadas en el presente ...

Страница 32: ...es a los indicados en este Manual NO usar el producto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados si se notan anomalías en el funcionamiento o si el aparato cayese en el agua En estos casos dirigirse siempre a un Centro de Asistencia autorizado Antes de usar el aparato desenroscar completamente el cable de alimentación Colocar SIEMPRE el producto lejos de fuentes de calor de los rayos s...

Страница 33: ...uesto en servicio en conformidad a las informaciones EMC contenidas en el presente Manual Los aparatos de radiocomunicación portátiles pueden influenciar el funcionamiento del aparato NO utilizar en proximidad por ej 1 mt de un aparato para terapia a ondas cortas o microndas NO conectar simultaneamente el paciente a un aparato de electrocirugía a alta frecuencia aparatoNOadaptoalusoconsistemasdean...

Страница 34: ... particular atención a no superar JAMAS el nivel de agua indicado en el depósito Pero en el caso el agua no llegue al nivel indicado el aparato no funcionará JAMAS llenar el depósito colocando agua directamente del grifo Atención El uso de agua fría reducirá la nebulización Para una mejor nebulización utilizar agua caliente más de 30 C En el depósito va introducido solo agua el agregado de qualqui...

Страница 35: ...a intensidad deseada Para regular el flujo de aire es suficiente mover el botón colocado en la parte lateral del aparato Al finalizar el tratamiento apagar el aparato colocando el botón en posición OFF quitar el cable de la red eléctrica eliminar posibles residuos de medicinal de la membrana y vaciar el depósito de agua MEMBRANA PORTA MEDICINAL Para limpiar o sustituír la membrana es necesario des...

Страница 36: ...sar jabones o productos en polvo que podrían dañar las superficies JAMAS LAVAR LA PARTE PRINCIPAL DEL APARATO BAJO EL AGUA CORRIENTE Como desinfectar el aparato Se aconseja desinfectar el aparato luego del último uso diario en el siguiente modo Lavar los accesorios usados boquilla máscara erogador nasal tubo de conexión y la membrana con desinfectantes químicos que se encuentran facilmente en farm...

Страница 37: ...nadas no tienen validez en medicinales con suspensión o de alta viscosidad En estos casos es necesario dirigirse al farmacéutico SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAY SOLUCION El aparato no funciona aunque si el botón de encendido esta activado Verificar que el cable de alimentación esté colocado firmemente conectado Controlar que haya suficiente agua en el depósito La nebulización es débil o insu...

Страница 38: ... dispositivo equivalente En caso de transgresiones hay previstas severas sanciones SIMBOLOS Productor Representante legal en Europa PROTECCION DEL AMBIENTE Los productos eléctricos no funcionantes NO deben ser eliminados junto a los residuos domésticos Reciclarlos siempre que sea posible Dirigirse a la Autoridad local o al vendedor para obtener consejos sobre el reciclaje Aparato de clase II 0123 ...

Страница 39: ...trati acest manual pentru referinte ulterioare si dati l impreuna cu aparatul daca il imprumutati altei persoane ATENTIONARI IMPORTANTE Acesta este un dispozitiv medical pentru utilizarea la domiciliu si prin urmare trebuie folosit doar in urma prescrierii medicale Trebuie folosit conform instructiunilor din acest manual si este important ca utilizatorul sa citeasca si sa inteleaga utlizarea si me...

Страница 40: ... Nu blocati sursele de aer Pentru a proteja copii de accidente nu lasati aparatul nesupravegheat Intotdeauna puneti l departe de indemana copiilor Acest aparat este doar pentru uz domestic Aparatul nu are protective impotriva lichidelor Nu puneti mainile umede pe cablu si nu folositi aparatul in timp ce faceti Baie sau dus Nu imersati aparatul in apa si in caz ca aparatul se umezeste scoateti l im...

Страница 41: ...diluati medicamentul cu ser Pentru o utilizare mai buna a aparatului este recomandat sa verificati aceste indicatii pe ambalaj sau sa intrebati medicul au farmacistul UTILIZARE Curatati si dezinfectati nebulizatorul si toate accesoriile inainte de utilizarea pentru prim data sau de fiecare data cand folositi aparatul vezi paragraful de curatare si mentenanta Intotdeauna opriti dispozitivul si deco...

Страница 42: ...e inhalare in aparat si apoi conectati tubul la accesoriul pe care doriti sa il folositi masca de adult de copil piesa de gura piesa de nas Conectati cablul la current si porniti aparatul folosind butonul Indicatorul de lumina se va aprinde Reglati nebulizatorul prin rotirea butonului intre MIN si MAX pana rata dorita este atinsa Fluxul de aer poate fi reglat folosind butonul de reglare localizat ...

Страница 43: ...entru a sterge unitatea principal capacul si rezervorul Uscati si puneti intr un loc curat Nu folositi sapun sau pudra care ar putea defecta suprafata NU SPALATI NICIODATA UNITATEA PRINCIPALA SUB APA DE LA ROBINET Cum sa dezinfectai aparatul Mai jos este explicat cum sa dezinfectati zilnic aparatul Spalati accesoriile folosite cu un disinfectant chimic pe care il puteti gasi la orice farmacie si c...

Страница 44: ... cupe de medicament Performantele de mai sus nu privesc medicamentul in suspensie sau vascozitate ridicata Daca este asa apelati la un chemist PROBLEME DE FUNCTIONARE PROBLEME CAUZA SI SOLUTIE Unitatea nu functioneaza atunci cand butonul este pornit Verificati cablul sa fie atasat ferm Verificati sa fie sufiecienta apa in rezervor Rata de nebulizare scazuta sau inexistenta Verificati sa fie medica...

Страница 45: ...ezentare Europeana Simbol pentru PROTECTIA MEDIULUI produsele electronice nu trebuie sa fie colectate impreuna cu reziduurile casnice Va rugam sa reciclati unde exista facilitate aceasta Verificati la autoritatile locale Clasa II de dispozitiv 0123 acest produs este conform cu Directivele Europene 93 42 CEE care reglementeaza dispozitivele medicale si care se aplica tuturor regulilor europene Part...

Страница 46: ...ístroj musí být používán v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze a je důležité aby si uživatel řádně přečetl a osvojil tyto informace pro používání a údržbu Tento přístroj musí být používán pouze pro aerosolovou terapii pro domácí použití vhodný pro inhalaci léků jako jsou antibiotika a bronco dilatátory Jakékoli jiné použití než to pro které byl přístroj navržen je považováno za nev...

Страница 47: ...dozoru v přítomnosti dětí Uchovávejte přístroj mimo jejich dosah neboť tento výrobek není určen pro děti Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití Tento přístroj není chráněn proti pronikání vody a jiných kapalin Nesahejte nanapájecíkabelmokrýmarukamaanepoužívejtevýrobekběhemkoupání nebo sprchování Neponořujte přístroj do vody a pokud by se tak náhodou stalo NESNAŽTE SE HOVYLOVIT Po použití...

Страница 48: ...kozitou průměr částic větší než 5 μm je nutno věnovat pozornost informacím na příbalovém letáku vámi používaného léčebného roztoku V případě použití tohoto typu léčebného roztoku DOPORUČUJEME tento léčebný roztok naředit fyziologickým roztokem Doporučujeme řádně přečíst pokyny v této souvislosti na příbalovém letáku používaného léčebného roztoku nebo požádat o informace svého lékaře či lékárníka s...

Страница 49: ...zorněno na obrázku Nalijte léčebný roztok přímo do zásobníku nasaďte horní kryt nebulizační komory a otáčejte jej ve směru hodinových ručiček až do polohy zavřeno zavřený zámek Upozornění Nenalévejte do zásobníku více než 12 ml léčebného roztoku maximální kapacita Používejte pouze léčebný roztok předepsaný vaším lékařem MONTÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NASTAVENÍVÝKONU NEBULIZACE Připojte spojovací trubici k...

Страница 50: ...obvyklého při inhalaci přestaňte ihned přístroj používat V případě že v zásobníku na vodu zůstane málo vody se přístroj sám automaticky vypne a rozsvítí se kontrolka hladiny vody aby vás upozornila na přidání vody do příslušného zásobníku ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každým čištěním přístroj vždy nejprve vypojte ze zásuvky elektrické sítě Pokaždémpoužitípečlivěočistěteveškerépoužitépříslušenství abyse ta...

Страница 51: ...Model JC 615 NB 152U Příkon 230V 50Hz 40VA Ochrana proti pronikání vody IP21 Ultrazvuková frekvence 1 7MHz Nebulizační výkon 1 5 ml min Velikost částic 5 μm Kapacita zásobníku na léčebný roztok 12 ml Hlučnost 55 dB Rozměry přístroje 245mmx100mmx190mm Hmotnost přístroje cca 1400 g bez příslušenství Provozní podmínky Teplota 10 C až 35 C Vlhkost 75 Podmínky pro skladování a přepravu Teplota 10 C až ...

Страница 52: ...DACE ODPADU Tentopřístroj včetněvšechjehovyměnitelnýchdílůapříslušenství na konci životnosti nesmí být likvidován jako běžný komunální odpad ale v souladu s evropskou směrnicí Musí být zpracován odděleně od běžného domácího odpadu je třeba ho odevzdat do recyklačního centra pro elektrická a elektronická zařízení popřípadě vrátit prodejci při nákupu nového přístroje Neuposlechnutí může vést k přísn...

Страница 53: ...ological Development Area 226009 Nantong City PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Autorizovaný zástupce v Evropě Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Adresa Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Distribuce pod značkou JOYCARE JOYCARE S R L Jediný akcionář Právní a správní ústředí Via Massimo D Antona 28 tel 071 890151 60033 Chiaravalle AN ITALY Veškeré informace a výkresy jsou založeny na posled...

Страница 54: ... establishments its and those directly connected to the public low power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Class A Voltage fluctuation flicker emissions IEC 61000 3 3 Compliance IMMUNITYTEST IEC 60601 TEST LEVEL COMPLIANCE LEVEL ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT GUIDANCE Electrostatic discharge IEC 61000 4 2 6kV contact 8kV air 6kV contact...

Страница 55: ... Ut for 5 s Mains power quality should be that of a typical commercial or hospitalenvironment If the user of the model JC 615 NB 152U image intensifier requires continued operation during power mains interruption it is recommended that the Model JC 615 NB 152U image intensifier be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency magnetic field IEC 61000 4 8 3A m 3A m Power...

Страница 56: ...in the vicinity of equipment marked with following symbol NOTE 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency applies NOTE 2 these guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is effected by absorption and reflection from structures objects and people field strength from fixed transmitters such as base stations for radio cellar cordless telepho nes land mobile radio amateur r...

Страница 57: ... TRANSMITTER W SEPARATION DISTANCE ACCORDINGTO FREQUENCY OFTRANSMITTER M 150KHZTO 80MHZ 80MHZTO 800MHZ 800MHZTO 2 5GHZ 0 01 0 117 0 117 0 233 0 1 0 369 0 369 0 738 1 1 167 1 167 2 333 10 3 689 3 689 7 379 100 11 667 11 667 23 333 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...REV00 NOV2016 Made in China JOYCARE S R L socio unico Sede legale e amministrativa via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy Tel 39 071 890151 info joycare it www joycare it ...

Отзывы: