background image

23

I

警告:

ハイチェアは、補助なしでまっすぐな姿勢で座ることが

できる子供のみが直立姿勢で使用することをお勧めします。

I

警告:

子供がいるときにハイチェアを動かさないでください。

ストラップの長さ調整

•  すべてのストラップを締めて、子供の腰の回りにぴったり合うようにします。  肩、腰、および股のストラッ

プは、シートベルトに調整リングをはめることで調節できます。 

子供をシートに固定

•  中央ボタンを押し、オスの端を取り外して、腰/肩ストラップのバックルを外します。(10)

•  肩と胸の上に肩ストラップを掛けて子供をシートに注意深く座らせます。   次に、子供の両脚の間に股スト

ラップを置きます。

•  腰/肩ストラップを中央バックルに再び取り付けて、すべての部品が所定の位置に収まるようにします。(11)

トレイ・インサートの使用

•  インサートを取り外すには、インサートの両側にあるフック・アタッチメントを外側に引き上げます。(9)

•  トレイ・インサートを再び取り付けるには、トレイの上に置き、カチッと音がするまで両側を押し下げます。

ハイチェアの移動

ハイチェアは前輪を使って移動できます。

•  ハイチェアの背面をハンドルで持ち上げ、前方に押します。(15)

幼児椅子の折り畳み

注:幼児椅子は、トレイとトレイ・インサートが取り付けられた状態で折り畳むことができます。  折り畳まれ

た幼児椅子が直立できるようにするには、背もたれに最も近い位置にトレイを配置します。

•  可動部品に指が挟まれないように注意してください。

•  子供の近くで折り畳まないでください。

•  ハイチェアの背面にあるハンドルを見つけます。

•  片手でハンドル下に手を伸ばし、リリースボタンをハイチェアの前方に向けて開き位置(16)まで押し、そ

の後ハイチェアの後方に向けて引きます。(17)

•  ハンドルとリリースボタンを押さえたまま、反対の手でシートバックを前方へ押し、ハイチェアが完全に

折りたたまれるまで下方へ回転させます。(18)

    重要な注意:ハイチェアは折り畳まれた位置にはロックされません。

•  ハンドルを使って高い椅子を運んでください。

肩ストラップの高さ調整

肩ストラップの高さは2つの位置に調整できます。子供の肩の上から最も近い高さに調整します。

•  肩ストラップを外すには、背もたれのチャックを開け、背もたれの布を持ち上げます。(12)

•  肩ストラップのプラスチック製の端を横に回し、背もたれの両方のスロットに通します。(13)

•  両方の肩ストラップを高さを調整します。  両方のストラップの高さが同じであることを確認してください。

•  プラスチック製の端をこのスロットに差し込み、プラスチック製の端を回して所定の位置に固定します。

•  背もたれの布を下ろし、背もたれ布のチャックを締めます。

背もたれの調整

•  背もたれは3つの位置にリクライニングさせることができます。

•  調節するには、背もたれの上部にあるリクライニング機構を引き上げ、背もたれを製品の背面の方に引

っ張って目的の位置に調整します。(14)

•  背もたれの両側にあるリクライニング機構がかみ合っていることを確認してください。

•  シートをもっと直立させるには、背もたれを前方に押します。

Содержание Nook NB

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 220X Joovy 2020 200428 OPEN ASSEMBLE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cais S curit et Mise en Gardes 8 Liste des Pi ces 9 Assemblage et Utilisation 10 Entretien et Maintenance 12 Service la Client le 13 Photos P dagogiques 36 Espa ol Seguridad y Advertencias 14 Lista de...

Страница 4: ...any location where hanging cords can be reached by child ALWAYS keep child in view while in highchair The maximum weight for the high chair is 50 lbs 23 kg Excessive weight may result in a hazardous...

Страница 5: ...3 Parts List High chair Tray with tray insert Right aligner for tray...

Страница 6: ...the desired position 7 Always ensure that BOTH sides of the tray are positioned at the same distance from the seatback To swing the tray open squeeze the locking button under the right side of the tra...

Страница 7: ...up the fabric of the seatback 12 Turn the plastic ends of the shoulder strap sideways and push them through both slots in the seatback 13 Move BOTH shoulder straps to the other height position Ensure...

Страница 8: ...d soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth Always allow the fabric to completely air dry before using or storing the high chair DO NOT clean the seat in a washing machine as this wi...

Страница 9: ...arding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice j...

Страница 10: ...en mesure de s asseoir tout droit sans aide NE JAMAIS utiliser dans tout endroit o des cordes suspendues peuvent tre attrap es par l enfant Surveillez TOUJOURS visuellement l enfant lorsqu il est dan...

Страница 11: ...9 Liste des Pi ces Chaise haute Plateau avec accessoire pour plateau Aligneur droit pour plateau...

Страница 12: ...e LES DEUX c t s du plateau sont positionn s la m me distance du dossier Pour ouvrir le plateau appuyez sur le bouton de verrouillage situ sous le c t droit du plateau SEULEMENT Tirez le plateau vers...

Страница 13: ...paules de votre enfant Pour enlever les sangles d paule ouvrez la fermeture clair sur le dossier et levez le tissu de ce dernier 12 Tournez les extr mit s en plastique de la sangle d paule sur les c t...

Страница 14: ...ti de sur une ponge ou un chiffon propre Laissez toujours le tissu s cher compl tement l air avant d utiliser ou de ranger la chaise haute NE PAS nettoyer le si ge la machine laver car cela endommage...

Страница 15: ...z une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heure...

Страница 16: ...o cuando el ni o ya pueda sentarse solo sin ayuda NUNCA use la silla en un lugar donde haya cuerdas colgantes al alcance del ni o SIEMPRE tenga al ni o a la vista mientras est en la silla alta El peso...

Страница 17: ...15 Lista de Partes Silla alta Bandeja con inserto Alineador derecho para la bandeja...

Страница 18: ...e de la bandeja a la posici n deseada 7 Aseg rese siempre de que AMBOS lados de la bandeja est n posicionados a la misma distancia del respaldo del asiento Para abrir la bandeja presione SOLO el bot n...

Страница 19: ...encajen correctamente 11 Ajuste de la Longitud de las Correas Ajuste todas las correas bien firmes alrededor del ni o Las correas de los hombros cintura y entrepierna pueden ajustarse usando los aros...

Страница 20: ...uave de uso dom stico D jela secar por completo antes de volver a usar o guardar la silla NO lave el asiento en el lavarropas porque se da ar el material La bandeja se puede lavar en la rejilla superi...

Страница 21: ...instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Cen...

Страница 22: ...20 50 23kg 3 24 I...

Страница 23: ...21...

Страница 24: ...22 2 3A 3B 4 5 2 6 7 8 1 I I...

Страница 25: ...23 I I 10 11 9 15 16 17 18 2 12 13 3 14...

Страница 26: ...Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy Joovy Elfe Juvenile Produ...

Страница 27: ...25 50lbs 23kg 3 29 I...

Страница 28: ...26...

Страница 29: ...27 2 3A 3B 5 6 7 8 1 9 I I...

Страница 30: ...28 I I 10 11 16 17 18 2 12 13 3 14 15...

Страница 31: ...456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy Joovy Elfe Juven...

Страница 32: ...30 50 23 35 I...

Страница 33: ...31...

Страница 34: ...32 I 1 2 3A 3B 4 5 6 7 8 9 I 10 11...

Страница 35: ...33 16 17 18 12 13 3 14 15 I I...

Страница 36: ...34 Joovy Elfe...

Страница 37: ...35 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...STAND FOR THE FUTURE...

Страница 40: ...38 2 1 3 6 7 5 4 8...

Страница 41: ...39 9 13 14A 14B 14C 12 10 11...

Страница 42: ...40 17 16 18 15 36...

Страница 43: ...SHOP ONLINE JOOVY COM...

Отзывы: