background image

14

Seguridad y Advertencias

PELIGRO DE CAÍDA:  

Las caídas de sillas altas pueden producir lesiones

severas en la cabeza, incluida la fractura del cráneo.  Si el niño no está bien

sujeto, puede caerse repentinamente.

•  Use siempre las correas de sujeción y ajústelas correctamente.

•  La bandeja no debe usarse para sujetar al niño en la silla alta.

•  Permanezca cerca y observe al niño durante el uso.

•  Use siempre la silla alta sobre una superficie plana y nivelada.

•  No la use nunca cerca de escaleras.

•  no mueva la silla alta cuando haya un niño sentado en ella. 

•  Nunca permita que el niño use el apoyapiés para subirse o bajarse de la 

silla alta.

•  El niño debe tener colocado el sistema de sujeción de la silla alta en todo 

momento, tanto en la posición reclinada como en la recta.  La bandeja no 

debe usarse para sujetar al niño en la silla alta.

•  Se recomienda usar la silla alta en posición recta solo cuando el niño ya 

pueda sentarse solo sin ayuda.

•  NUNCA use la silla en un lugar donde haya cuerdas colgantes al alcance 

del niño.

•  SIEMPRE tenga al niño a la vista mientras está en la silla alta.

•  El peso máximo que soporta la silla es de 50 libras (23 kg).  El exceso de 

peso puede generar una inestabilidad peligrosa.

•  No use la silla alta si no tiene todos los componentes correctamente 

instalados y ajustados.

•  Verifique que su silla alta no tenga piezas rotas, gastadas o faltantes antes 

de usarla y periódicamente. 

•  Deje de usar la silla alta si funciona mal o resulta dañada.

•  Deseche todo el material de embalaje correctamente.  No deje que los 

niños jueguen con él.

•  Edad máxima: 3 años.

No devuelva este producto a la tienda.

Si experimenta alguna dificultad con el ensamblaje de este producto, o si tiene alguna pregunta 

con respecto a estas instrucciones, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al 

cliente (página 19).

Nota:

 Los estilos y colores pueden variar.

Por favor, lea bien estas instrucciones antes de usar 

el producto y consérvelas para futuras consultas.

I

ADVERTENCIA

Содержание Nook NB

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 220X Joovy 2020 200428 OPEN ASSEMBLE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cais S curit et Mise en Gardes 8 Liste des Pi ces 9 Assemblage et Utilisation 10 Entretien et Maintenance 12 Service la Client le 13 Photos P dagogiques 36 Espa ol Seguridad y Advertencias 14 Lista de...

Страница 4: ...any location where hanging cords can be reached by child ALWAYS keep child in view while in highchair The maximum weight for the high chair is 50 lbs 23 kg Excessive weight may result in a hazardous...

Страница 5: ...3 Parts List High chair Tray with tray insert Right aligner for tray...

Страница 6: ...the desired position 7 Always ensure that BOTH sides of the tray are positioned at the same distance from the seatback To swing the tray open squeeze the locking button under the right side of the tra...

Страница 7: ...up the fabric of the seatback 12 Turn the plastic ends of the shoulder strap sideways and push them through both slots in the seatback 13 Move BOTH shoulder straps to the other height position Ensure...

Страница 8: ...d soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth Always allow the fabric to completely air dry before using or storing the high chair DO NOT clean the seat in a washing machine as this wi...

Страница 9: ...arding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice j...

Страница 10: ...en mesure de s asseoir tout droit sans aide NE JAMAIS utiliser dans tout endroit o des cordes suspendues peuvent tre attrap es par l enfant Surveillez TOUJOURS visuellement l enfant lorsqu il est dan...

Страница 11: ...9 Liste des Pi ces Chaise haute Plateau avec accessoire pour plateau Aligneur droit pour plateau...

Страница 12: ...e LES DEUX c t s du plateau sont positionn s la m me distance du dossier Pour ouvrir le plateau appuyez sur le bouton de verrouillage situ sous le c t droit du plateau SEULEMENT Tirez le plateau vers...

Страница 13: ...paules de votre enfant Pour enlever les sangles d paule ouvrez la fermeture clair sur le dossier et levez le tissu de ce dernier 12 Tournez les extr mit s en plastique de la sangle d paule sur les c t...

Страница 14: ...ti de sur une ponge ou un chiffon propre Laissez toujours le tissu s cher compl tement l air avant d utiliser ou de ranger la chaise haute NE PAS nettoyer le si ge la machine laver car cela endommage...

Страница 15: ...z une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heure...

Страница 16: ...o cuando el ni o ya pueda sentarse solo sin ayuda NUNCA use la silla en un lugar donde haya cuerdas colgantes al alcance del ni o SIEMPRE tenga al ni o a la vista mientras est en la silla alta El peso...

Страница 17: ...15 Lista de Partes Silla alta Bandeja con inserto Alineador derecho para la bandeja...

Страница 18: ...e de la bandeja a la posici n deseada 7 Aseg rese siempre de que AMBOS lados de la bandeja est n posicionados a la misma distancia del respaldo del asiento Para abrir la bandeja presione SOLO el bot n...

Страница 19: ...encajen correctamente 11 Ajuste de la Longitud de las Correas Ajuste todas las correas bien firmes alrededor del ni o Las correas de los hombros cintura y entrepierna pueden ajustarse usando los aros...

Страница 20: ...uave de uso dom stico D jela secar por completo antes de volver a usar o guardar la silla NO lave el asiento en el lavarropas porque se da ar el material La bandeja se puede lavar en la rejilla superi...

Страница 21: ...instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Cen...

Страница 22: ...20 50 23kg 3 24 I...

Страница 23: ...21...

Страница 24: ...22 2 3A 3B 4 5 2 6 7 8 1 I I...

Страница 25: ...23 I I 10 11 9 15 16 17 18 2 12 13 3 14...

Страница 26: ...Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy Joovy Elfe Juvenile Produ...

Страница 27: ...25 50lbs 23kg 3 29 I...

Страница 28: ...26...

Страница 29: ...27 2 3A 3B 5 6 7 8 1 9 I I...

Страница 30: ...28 I I 10 11 16 17 18 2 12 13 3 14 15...

Страница 31: ...456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy Joovy Elfe Juven...

Страница 32: ...30 50 23 35 I...

Страница 33: ...31...

Страница 34: ...32 I 1 2 3A 3B 4 5 6 7 8 9 I 10 11...

Страница 35: ...33 16 17 18 12 13 3 14 15 I I...

Страница 36: ...34 Joovy Elfe...

Страница 37: ...35 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...STAND FOR THE FUTURE...

Страница 40: ...38 2 1 3 6 7 5 4 8...

Страница 41: ...39 9 13 14A 14B 14C 12 10 11...

Страница 42: ...40 17 16 18 15 36...

Страница 43: ...SHOP ONLINE JOOVY COM...

Отзывы: