background image

 

DT600

 

GB

 

 Operator’s manual 2-12

 

SE

 

 Bruksanvisning 12-23

 

DK

 

 Brugsanvisning 24-34

 

NO

 

 Bruksanvisning 35-45

 

FI

 

 Käyttöohje 46-56

 

DE

 

 Bedienungsanweisung 57-68

 

FR

 

 Manuel d’utilisation 69-80

 

NL

 

 Gebruiksaanwijzing 81-91

 

ES

 

 Manual de instrucciones 92-102

 

PT

 

 Instruções para o uso 103-113

 

IT

 

 Istruzioni per l’uso 114-125

 

EE

 

 

 

Käsitsemisõpetus

 

 126-136

 

LV

 

 

 

Lieto‰anas pamÇc¥ba

 

 137-147

 

LT

 

 

 

Naudojimosi instrukcijos

 

 148-158

 

CZ

 

 

 

Návod k pouÏití

 

 159-169

 

SK

 

 

 

Návod na obsluhu

 

 170-180

 

PL

 

  

 

Instrukcja obs∏ugi

 

 181-192

 

HU

 

 

 

Használati utasítás 

 

193-203

 

SI 

 

Navodila za uporabo 

 

204-214

 

RO 

 

Instrucöiuni de utilizare 

 

215-225

 

TR 

 

Kullanım kılavuzu

 

 226-236

 

RU

 

 

 

óêîâîäñòâî ïî

ýêñïëóàòàöèè

 

 237-248

 

BG

 

 

 

úêîâîäñòâî çà

åêñïëîàòàöèß

 

 249-260

 

GR 

 

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

 

 261-272

 

US

 

 Operator’s manual 273-283

 

CA

 

 Manuel d’utilisation 284-295

 

UE

 

 Manual de instrucciones 296-307

Содержание DT600

Страница 1: ... 125 EE Käsitsemisõpetus 126 136 LV Lieto anas pamÇc ba 137 147 LT Naudojimosi instrukcijos 148 158 CZ Návod k pouÏití 159 169 SK Návod na obsluhu 170 180 PL Instrukcja obs ugi 181 192 HU Használati utasítás 193 203 SI Navodila za uporabo 204 214 RO Instrucöiuni de utilizare 215 225 TR Kullanım kılavuzu 226 236 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 237 248 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 249 260 GR ËÁ Â Ú Û...

Страница 2: ...no persons or animals come closer than 15 meters Always wear approved protective gloves Wear sturdy non slip boots Keep all parts of your body away from the hot surfaces Warning rotating parts Keep hands and feet clear Watch out for thrown objects and ricochets Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in theTechnical data...

Страница 3: ...Symbols 2 CONTENTS Contents 3 Note the following before starting 3 INTRODUCTION Dear Customer 4 WHAT IS WHAT What is what on the dethacher 5 SAFETY INSTRUCTIONS Machine s safety equipment 6 Personal protective equipment 6 General safety precautions 7 General working instructions 7 ASSEMBLY Assembling the dethatcher accessory 9 MAINTENANCE Maintenance schedule 11 TECHNICAL DATA Technical data 12 EC...

Страница 4: ...tion industry Husqvarna s aim is also to be at the front edge for ergonomics usability security and environmental protection That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our pro...

Страница 5: ... what on the dethacher 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Moss dethatcher right 2 Moss dethatcher left 3 Operator s manual 4 Split pin 5 Guard Protection on shaft 6 Shaft 7 Gear housing 8 Shaft coupling Belongs to basic machine 9 Splash guard ...

Страница 6: ...g scarves jewelry etc Secure hair so it is above shoulder level A breathing mask should be used when there is a risk of dust IMPORTANT You must use personal protection whenever you use the machine Use the personal protective equipment recommended in the manual for the basic machine Ask your dealer for help in choosing the right protective equipment WARNING Never use a machine with faulty safety eq...

Страница 7: ...gs cannot affect your control of the machine To ensure none of the above come into contact with the moss dethatcher or loose objects that are thrown out CAUTION Do not use the machine unless you are able to call for help in the event of an accident 1 Do not use the machine in bad weather such as dense fog heavy rain strong wind intense cold etc Working in bad weather is tiring and often brings add...

Страница 8: ...d Repair any damage Run the moss dethatcher at full gas or nearly full gas with the wheels resting on the surface NOTE It is both tiring and unnecessary to lift or hold the moss dethatcher above the surface when working Keep a small working angle Too large a working angle can mean you loose control WARNING Watch out for thrown objects Always wear eye protection Never lean over the moss dethatcher ...

Страница 9: ...the moss dethatcher roller with split pin B into the outer hole in the shaft IMPORTANT The moss dethatcher rollers are marked with arrows showing the direction of the rotation Make sure the moss dethatcher rollers are fitted correctly The moss dethatcher rollers must be fitted slightly displaced in relation to each other The moss dethatcher springs should point in the same direction as the rotatio...

Страница 10: ...ight drive shaft from the gear housing E 4 Fasten the moss dethatcher roller with split pin B into the inner hole in the shaft 5 Mount the splash guard with the snap on fasteners D For assembling accessories on basic machine refer to manual for basic machine C E A B C ...

Страница 11: ... use approved securing devices and make sure that the machine is securely held Ensure the machine is cleaned and that a complete service is carried out before long term storage IMPORTANT Much work on the moss dethatcher is often done in dusty conditions It is extremely important the air filter is inspected regularly often daily and oiled in order to work satisfactorily Refer to the product s opera...

Страница 12: ... 561 82 Huskvarna Sweden tel 46 36 146500 declares that the Dethathcer accessory Husqvarna DT600 Jonsered DT600 comply with the requirements of the COUNCIL S DIRECTIVE of May 17 2006 relating to machinery 2006 42 EC The following standards have been applied SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has carried out voluntary type approval for Husqvarna AB T...

Страница 13: ...l att inga människor eller djur kommer närmare än 15 meter Använd alltid godkända skyddshandskar Använd halkfria och stadiga stövlar Akta dig för varma ytor på maskinen Varning för roterande delar Akta händer och fötter Varning för utslungade föremål och rikoschetter Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på de...

Страница 14: ...ler 13 INNEHÅLL Innehåll 14 Innan start måste följande observeras 14 INLEDNING Bäste kund 15 VAD ÄR VAD vad är vad på mossrivaren 16 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Maskinens säkerhetsutrustning 17 Personlig skyddsutrustning 17 Allmänna säkerhetsinstruktioner 18 Allmänna arbetsinstruktioner 18 MONTERING Montering av mossrivaren 20 UNDERHÅLL Underhållsschema 22 TEKNISKA DATA Tekniska data 23 EG försäkran om...

Страница 15: ...ant vad gäller ergonomi användarvänlighet säkerhet och miljötänkande varför en mängd olika finesser tagits fram för att förbättra produkterna inom dessa områden Vi är övertygade om att Ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver Ett köp av någon av våra produkter ger Dig tillgång till professionell hjälp med reparationer och service...

Страница 16: ...D vad är vad på mossrivaren 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Mossrivarvals höger 2 Mossrivarvals vänster 3 Bruksanvisning 4 Saxsprint 5 Skydd Skydd på riggrör 6 Riggrör 7 Växelhus 8 Riggrörskoppling Tillhör basmaskinen 9 Stänkskydd ...

Страница 17: ... eller sandaler och gå inte barfota Se till att håret inte hänger nedanför axlarna Andningsskydd ska användas då det finns risk för damm Första förband ska alltid finnas till hands VIKTIGT Vid all användning av maskinen skall personligt skydd användas Använd den personliga skyddsutrustning som rekommenderas i basmaskinens manual Be din återförsäljare om hjälp vid val av skyddsutrustning VARNING An...

Страница 18: ...delse av olycka 1 Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållanden Exempelvis tät dimma kraftigt regn hård vind stark kyla osv Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga omständigheter exempelvis halt underlag 2 Se till att du kan gå och stå säkert Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning rötter stenar grenar gropar diken osv Iaktta stor försiktighet vid ar...

Страница 19: ...ler hålla mossrivaren ovanför underlaget när du arbetar Håll en liten arbetsvinkel En för stor arbetsvinkel kan medföra att du tappar kontrollen VARNING Varning för utslungade föremål Använd alltid ögonskydd Luta dig aldrig över mossrivaren Stenar skräp m m kan kastas upp i ögonen och vålla blindhet eller allvarliga skador Håll obehöriga på avstånd Barn djur åskådare och medhjälpare ska befinna si...

Страница 20: ...n växelhuset E 2 Fäst mossrivarvalsen med saxsprinten B i yttersta hålet på axeln VIKTIGT Mossrivarvalsarna är märkta med pilar som visar rotationsriktningen Se till att mossrivarvalsarna är rätt monterade Mossrivarvalsarna ska monteras något förskjutna i förhållande till varandra Mossrivarens fjädrar ska peka i samma riktning som rotationsriktningspilen på växeln visar A B D C B E A E A B C ...

Страница 21: ... mossrivaren C på den högra drivaxeln från växelhuset E 4 Fäst mossrivarvalsen med saxsprinten B i innersta hålet på axeln 5 Montera stänkskyddet med hjälp av snäppfästena D Montering av tillbehör på basmaskin se basmaskinens manual C E A B C ...

Страница 22: ...odkända spännanordningar och se till att maskinen är väl förankrad Se till att maskinen är väl rengjord och att fullständig service är utförd innan långtidsförvaring VIKTIGT Arbetet med mossrivare sker ofta under dammiga förhållanden Det är av största vikt att sköta underhållet av luftfiltret regelbundet ofta dagligen luftfiltret ska oljas in för att fungera tillfredsställande Se produktens bruksa...

Страница 23: ... Huskvarna Sverige tel 46 36 146500 försäkrar härmed att Mossrivartillsats Husqvarna DT600 Jonsered DT600 motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV av den 17 maj 2006 angående maskiner 2006 42 EG Följande standarder har tillämpats SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna AB Detta tillbehör får endast använda...

Страница 24: ... for at ingen mennesker eller dyr kommer nærmere end 15 meter Brug altid godkendte beskyttelseshandsker Brug skridsikre og stabile støvler Hold alle dele af kroppen på sikker afstand af varme overflader Advarsel Roterende dele Hold hænder og fødder på sikker afstand Pas på udslyngede genstande og rikochettering Støjemissioner til omgivelserne i henhold til EF direktiv Maskinens emission fremgår af...

Страница 25: ...kal du være opmærksom på følgende 25 INDLEDNING Til vore kunder 26 HVAD ER HVAD Hvad er hvad på vertikalskæreren 27 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Maskinens sikkerhedsudstyr 28 Personligt beskyttelsesudstyr 28 Generelle sikkerhedsinstruktioner 29 Generelle arbejdsinstruktioner 29 MONTERING Montering af vertikalskærertilbehøret 31 VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesskema 33 TEKNISKE DATA Tekniske data 34 EF ...

Страница 26: ...mål er også at være på forkant hvad gælder ergonomi brugervenlighed sikkerhed og miljøtænkning og vi har udviklet mange forskellige finesser for at forbedre produkterne på disse områder Vi er overbeviste om at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover Når du køber vores produkter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og servic...

Страница 27: ...ertikalskæreren 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Mosvertikalskærer højre 2 Mosvertikalskærer venstre 3 Brugsanvisning 4 Låsestift 5 Beskyttelse Beskyttelse på akslen 6 Styrestang 7 Gearhus 8 Styrestangskobling tilhører basismaskinen 9 Stænkbeskyttelse ...

Страница 28: ...u ikke bære løsthængende tøj tørklæder smykker osv Sørg for at dit hår er over skulderhøjde Åndedrætsværn skal anvendes hvor der findes risiko for støv VIGTIGT Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges personligt beskyttelsesudstyr Brug personligt beskyttelsesudstyr som anbefalet i instruktionsbogen til basismaskinen Bed din forhandler om hjælp til at vælge det rette beskyttelsesudstyr ADV...

Страница 29: ...kontrol over maskinen For at sikre at ingen kommer i kontakt med mosvertikalskæreren eller løse genstande der kastes ud BEMÆRK Brug aldrig maskinen uden mulighed for at kunne tilkalde hjælp i tilfælde af en ulykke 1 Undgå anvendelse i dårligt vejr F eks i tæt tåge kraftig regn hård vind og kraftig kulde osv At arbejde i dårligt vejr er trættende og kan skabe farlige situationer f eks ved glat unde...

Страница 30: ...ikalskæreren med fuld gas eller næsten fuld gas med hjulene hvilende på underlaget NOTE Det er både trættende og unødvendigt at løfte eller holde mosvertikalskæreren over jorden under arbejdet Hold ikke maskinen for stejlt Hvis den holdes for stejlt kan du miste kontrollen ADVARSEL Pas på udslyngede genstande Brug altid beskyttelsesbriller Du må aldrig læne dig ind over mosvertikalskæreren Sten sk...

Страница 31: ...gør mosvertikalskærerens rulle med låsestiften B ind i det udvendige hul i akslen VIGTIGT Mosvertikalskærerens ruller er markeret med pile der viser rotationsretningen Sørg for at mosvertikalskærerens ruller er monteret korrekt Mosvertikalskærerens ruller skal monteres lidt forskudt i forhold til hinanden Mosvertikalskærerens fjedre skal pege i samme retning som rotationsretningspilen på gearhuset...

Страница 32: ... C på højre drivaksel fra gearhuset E 4 Fastgør mosvertikalskærerens rulle med låsestiften B ind i det indvendige hul i akslen 5 Monter stænkskærmen med snaplåsene D Ved montering af tilbehør på basismaskine skal du se manualen for basismaskinen C E A B C ...

Страница 33: ...ndte anordninger for fastspænding og sørge for at maskinen er godt fastgjort Sørg for at maskinen er ordentligt rengjort og at der er udført fuldstændig service inden langtidsopbevaring VIGTIGT Meget af arbejdet med mosvertikalskæreren foregår ofte under støvede forhold Det er ekstremt vigtigt at luftfilteret efterses jævnligt ofte dagligt og smøres med olie for at det fungerer tilfredsstillende S...

Страница 34: ...561 82 Huskvarna Sverige tlf 46 36 146500 erklærer hermed at opsamlertilbehøret Husqvarna DT600 Jonsered DT600 opfylder kravene i RÅDETS DIREKTIV af den 17 maj 2006 angående maskiner 2006 42 EF Følgende standarder er opfyldt SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har udført frivillig EU typekontrol for Husqvarna AB Dette tilbehør må kun bruges sammen m...

Страница 35: ...ennesker eller dyr kommer nærmere enn 15 meter mens arbeidet pågår Bruk alltid godkjente vernehansker Bruk sklisikre og solide støvler Hold alle deler av kroppen borte fra varme overflater Advarsel Roterende deler Hold hender og føtter unna Se opp for gjenstander som slynges ut og rikosjetterer Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på k...

Страница 36: ... start må man legge merke til følgende 36 INNLEDNING Kjære kunde 37 HVA ER HVA Hva er hva på vertikalskjæreren 38 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Maskinens sikkerhetsutstyr 39 Personlig verneutstyr 39 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 40 Generelle arbeidsinstruksjoner 40 MONTERING Montere vertikalskjærertilbehøret 42 VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsskjema 44 TEKNISKE DATA Tekniske data 45 EF erklæring om samsvar ...

Страница 37: ...industrien Husqvarnas mål er også å være i forkant når det gjelder ergonomi brukervennlighet sikkerhet og miljøtenkning og det er derfor det er utviklet en rekke finesser for å forbedre produktene på disse områdene Vi er overbevist om at du vil sette pris på vårt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover Et kjøp av et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner...

Страница 38: ...jæreren 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Vertikalskjærer for mose høyre 2 Vertikalskjærer for mose venstre 3 Bruksanvisning 4 Låsesplint 5 Beskyttelse Beskyttelse på skaftet 6 Riggrør 7 Girhus 8 Riggrørkopling Tilhører grunnleggende maskin 9 Sprutbeskyttelse ...

Страница 39: ...stander som trekkes inn i roterende deler må du ikke bruke løstsittende klær skjerf smykker ol Sett opp håret til over skulderlengde Åndedrettsvern skal brukes når det er risiko for støv VIGTIG Ved all bruk av maskinen skal det brukes personlig verneutstyr Bruk det personlige verneutstyret som anbefales i bruksanvisningen til den grunnleggende maskinen Be forhandleren om hjelp ved valg av verneuts...

Страница 40: ...en for mose eller løse gjenstander som slynges ut OBS Bruk aldri maskinen uten mulighet til å kunne påkalle hjelp ved en ulykke 1 Unngå bruk i dårlig vær Slik som tett tåke kraftig regn sterk vind kraftig kulde osv Å arbeide i dårlig vær er slitsomt og kan skape farlige omstendigheter for eksempel glatt underlag 2 Sørg for at du kan gå og stå sikkert Se etter eventuelle hinder ved uventet forflytt...

Страница 41: ...e eller holde vertikalskjæreren for mose over overflaten mens du arbeider Oppretthold en liten arbeidsvinkel Hvis arbeidsvinkelen er for stor kan du miste kontrollen ADVARSEL Se opp for gjenstander som slynges ut Bruk alltid vernebriller Ikke len deg over vertikalskjæreren for mose Steiner skrot o l kan kastes opp i øynene og forårsake blindhet eller alvorlige skader Hold uvedkommende på avstand B...

Страница 42: ...alskjæreren for mose med låsesplinten B i det ytre hullet i akselen VIGTIG Rullene på vertikalskjæreren for mose er markert med piler som viser hvilken vei de ruller Pass på at rullene på vertikalskjæreren for mose er riktig montert Rullene på vertikalskjæreren for mose skal monteres litt forskjøvet i forhold til hverandre Fjærene til vertikalskjæreren for mose må peke i samme retning som pilen so...

Страница 43: ...e C inn på høyre aksel fra girhuset E 4 Fest rullen til vertikalskjæreren for mose med låsesplinten B i det indre hullet i akselen 5 Monter sprutevernet med hurtigfestene D For å montere tilbehør på grunnleggende maskin se håndboken for grunnleggende maskin C E A B C ...

Страница 44: ...lltid bruke godkjente fastspenningsanordninger og påse at maskinen er ordentlig forankret Påse at maskinen er ordentlig rengjort og at fullstendig service er utført før langtids oppbevaring VIGTIG Vertikalskjæreren for mose brukes ofte under forhold med mye støv Det er svært viktig å kontrollere luftfilteret jevnlig ofte daglig og smøre det slik at det fungerer optimalt Instruksjoner om vedlikehol...

Страница 45: ...varna Sverige tlf 46 36 146500 erklærer med dette at vertikalskjærertilbehøret Husqvarna DT600 Jonsered DT600 samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV fra 17 mai 2006 angående maskiner 2006 42 EC Følgende standarder er blitt tillempet SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført frivillig typeprøving for Husqvarna AB Dette tilbehøret må kun b...

Страница 46: ...n aikana 15 metriä lähemmäksi Käytä aina hyväksyttyjä suojakäsineitä Käytä luistamattomia ja tukevia jalkineita Pidä kaikki kehon osat poissa kuumilta pinnoilta Varoitus pyöriviä osia Pidä kädet ja jalat poissa niiden läheltä Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvessä M...

Страница 47: ...kset 46 SISÄLTÖ Sisältö 47 Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa 47 JOHDANTO Hyvä asiakas 48 KONEEN OSAT Pintailmaajan osat 49 TURVAOHJEET Koneen turvalaitteet 50 Henkilökohtainen suojavarustus 50 Yleiset turvaohjeet 51 Yleiset työohjeet 51 ASENNUS Pintailmaajan kokoaminen 53 KUNNOSSAPITO Huoltokaavio 55 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 56 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 56 VAROITUS Koneen al...

Страница 48: ...nus ja laitosteollisuudelle Husqvarnan tavoitteena on myös olla eturivissä ergonomiassa käyttäjäystävällisyydessä turvallisuudessa ja ympäristöajattelussa minkä vuoksi olemme kehittäneet lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi näillä alueilla Olemme vakuuttuneita että tulette tyytyväisenä arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuudessa Ostaessas...

Страница 49: ...t 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Oikeanpuoleinen sammaleenpoistaja 2 Vasemmanpuoleinen sammaleenpoistaja 3 Käyttöohje 4 Saksisokka 5 Suojus vetovarren suojaus 6 Runkoputki 7 Vaihde 8 Runkoputken liitin kuuluu koneen vakiovarusteisiin 9 Roiskesuojus ...

Страница 50: ...in aiheuta loukkaantumisia Sido hiukset olkapäiden korkeuden yläpuolelle Hengityksensuojainta on käytettävä jos on olemassa pölyvaara TÄRKEÄÄ Koneen kaikenlaisessa käsittelyssä on käytettävä henkilökohtaisia suojaimia Käytä vakiomallisen koneen käyttöohjeissa suositeltua henkilökohtaista suojavarustusta Pyydä jälleenmyyjältä apua suojavarusteiden valinnassa VAROITUS Älä koskaan käytä konetta jos s...

Страница 51: ...an kanssa ja etteivät irralliset esineet pääse sinkoutumaan ilmaan HUOM Älä koskaan käytä konetta niin ettei sinulla onnettomuustapauksessa ole mahdollisuutta kutsua apua 1 Vältä käyttöä epäsuotuisissa sääoloissa Esimerkiksi tiheässä sumussa rankkasateessa kovassa tuulessa pakkasessa jne Huonossa säässä työskentely on väsyttävää ja voi aiheuttaa vaaratekijöitä esimerkiksi tehdä alustasta liukkaan ...

Страница 52: ...es täydellä kaasulla niin että pyörät lepäävät pintaa vasten NOTE Sammaleenpoistajan nostaminen irti pinnasta työskentelyn aikana on käyttäjälle raskasta ja tuloksen kannalta tarpeetonta Pidä työskentelykulma pienenä Liian suuri työskentelykulma voi johtaa hallinnan menetykseen VAROITUS Varo sinkoutuvia esineitä Käytä aina suojalaseja Älä kumarru sammaleenpoistajan ylle Kivet roskat ja vastaavat e...

Страница 53: ...toakseliin 2 Kiinnitä sammaleenpoistajan rulla saksisokalla B vetovarren ulompaan aukkoon TÄRKEÄÄ Pyörimissuunta on merkitty sammaleenpoistajan rulliin nuolilla Varmista että sammaleenpoistajan rullat on asennettu oikein Sammaleenpoistajan rullat on asennettava toisiinsa nähden hieman eri kohtiin Sammaleenpoistajan jousien on osoitettava samaan suuntaan kuin vaihdekotelossa oleva pyörimissuunnan n...

Страница 54: ...elon E oikeaan vetoakseliin 4 Kiinnitä sammaleenpoistajan rulla saksisokalla B vetovarren sisempään aukkoon 5 Kiinnitä roiskesuoja paikalleen napsautettavilla kiinnikkeillä D Ohjeet lisävarusteiden asentamisesta koneen vakiomalliin ovat vakiomallin käyttöoppaassa C E A B C ...

Страница 55: ...ytettävä hyväksyttyjä kiinnityslaitteita ja varmistettava että kone on hyvin kiinnitetty Varmista että kone on puhdistettu hyvin ja että täydellinen huolto on tehty ennen pitkäaikaissäilytystä TÄRKEÄÄ Sammaleenpoistajaa käytetään usein pölyisissä olosuhteissa Ilmansuodatin on tarkistettava säännöllisesti usein päivittäin ja öljyttävä jotta sen tyydyttävän toiminnan voi taata Lue huolto ohjeet tuot...

Страница 56: ...Ruotsi puh 46 36 146 500 vakuuttaa että pintailmaajalisälaite Husqvarna DT600 Jonsered DT600 on seuraavan NEUVOSTON DIREKTIIVIN mukainen 17 toukokuuta 2006 koskien koneita 2006 42 EY Seuraavia standardeja on sovellettu SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen Tätä lisävarustetta saa käyttää ...

Страница 57: ...chen oder Tiere näher als 15 m herankommen Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen Rutschfeste und stabile Stiefel tragen Alle Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten Warnung sich drehende Teile Halten Sie Hände und Füße von der Gefahrenzone fern Warnung vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinscha...

Страница 58: ...T Inhalt 58 Vor dem Start ist Folgendes zu beachten 58 EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde 59 WAS IST WAS Die Komponenten des Vertikutierers 60 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsausrüstung des Gerätes 61 Persönliche Schutzausrüstung 61 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 62 Allgemeine Arbeitsvorschriften 63 MONTAGE Montage des Vertikutiererzubehörs 65 WARTUNG Wartungsschema 67 TECHNISCHE DATEN Technisc...

Страница 59: ... Husqvarnas Ziel ist es auch in den Bereichen Ergonomie Benutzerfreundlichkeit Sicherheit und Umwelt führend zu sein dies lässt sich an vielen Details erkennen die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle H...

Страница 60: ...nten des Vertikutierers 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Vertikutierer rechts 2 Vertikutierer links 3 Bedienungsanweisung 4 Spannstift 5 Schutz Wellenschutz 6 Führungsrohr 7 Getriebe 8 Führungsrohrverbindung Gehört zum Grundgerät 9 Spritzschutz ...

Страница 61: ...liche Schutzausrüstung zu verwenden Verwenden Sie die in der Bedienungsanleitung des Grundgeräts empfohlene persönliche Schutzausrüstung Lassen Sie sich bei der Wahl der richtigen Schutzausrüstung von einem Fachhändler beraten WARNUNG Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung Die Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet werden wie dies in diesem Absch...

Страница 62: ...enutzen Sie das Gerät nur für solche Arbeiten für die es vorgesehen ist Die Maschine dient nur zum Vertikutieren von Rasen Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät wenn Sie müde sind Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben da hierdurch Sehkraft Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigt werden können Verwenden Sie die in der Bedienungsanleitung des Grundgeräts empfohlene persönlich...

Страница 63: ... Sie die Umgebung im Auge Um sicherzustellen dass weder Menschen noch Tiere oder anderes Ihre Kontrolle über das Gerät beeinflussen können Um sicherzustellen dass keiner der oben genannten in Kontakt mitVertikutierer oder losen ausgeworfenen Objekten kommt ACHTUNG Das Gerät niemals benutzen wenn nicht die Möglichkeit besteht im Falle eines Unfalls Hilfe herbeizurufen 1 Vermeiden Sie es das Gerät b...

Страница 64: ...nkel stets klein Ein zu großer Arbeitswinkel kann dazu führen dass Sie die Kontrolle verlieren WARNUNG Achten Sie auf hochgeschleuderte Gegenstände Tragen Sie immer einen Augenschutz Beugen Sie sich niemals über den Vertikutierer Hochgeschleuderte Steine Unrat usw können die Augen treffen und Blindheit oder schwere Verletzungen verursachen Unbefugte auf Abstand halten Kinder Tiere Zuschauer und He...

Страница 65: ...n Sie die Rolle des Vertikutierers mit dem Spannstift B in der äußeren Bohrung in der Welle WICHTIG Auf den Rollen des Vertikutierers befinden sich Pfeile die die Rotationsrichtung angeben Stellen Sie sicher dass die Rollen des Vertikutierers korrekt montiert sind Die Rollen des Vertikutierers müssen leicht versetzt zueinander montiert werden Die Federn des Vertikutierers sollten in die gleiche Ri...

Страница 66: ...le des Getriebegehäuses E 4 Befestigen Sie die Rolle des Vertikutierers mit dem Spannstift B in der inneren Bohrung in der Welle 5 Montieren Sie den Spritzschutz mit den Schnappbefestigungen D Um Zubehör an der Grundmaschine zu montieren lesen Sie das Handbuch der Grundmaschine C E A B C ...

Страница 67: ...ungen zu verwenden Sicherstellen dass die Maschine gut festgezurrt ist Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen dass die Maschine gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde WICHTIG Die Arbeit mit dem Vertikutierer erfolgt oft unter staubigen Bedingungen Es ist äußerst wichtig dass die Luftfilter regelmäßig oft auch täglich inspiziert sowie geölt werden um zufriedenstellende Ergebnisse liefe...

Страница 68: ...varna AB SE 561 82 Huskvarna Schweden Tel 46 36 146500 versichert hiermit dass das Vertikutiererzubehör der Serie Husqvarna DT600 Jonsered DT600 den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht vom 17 Mai 2006 Maschinen Richtlinie 2006 42 EG Folgende Normen wurden angewendet SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die freiwillige Typenpr...

Страница 69: ...res pendant le travail Toujours porter des gants de protection homologués Utiliser des bottes antidérapantes et stables Maintenez toutes les parties de votre corps à distance des surfaces chaudes et brûlantes Avertissement pièces en rotation Gardez les mains et les pieds éloignés Attention projections et ricochets Émissions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenn...

Страница 70: ...INTRODUCTION Cher client 71 QUELS SONT LES COMPOSANTS Quels sont les composants du démousseur 72 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la machine 73 Équipement de protection personnelle 73 Instructions générales de sécurité 74 Méthodes de travail 75 MONTAGE Montage de l accessoire démousseur 77 ENTRETIEN Schéma d entretien 79 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 80 ...

Страница 71: ...sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos pro...

Страница 72: ...seur 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Démousseur droit 2 Démousseur gauche 3 Manuel d utilisation 4 Goupille fendue 5 Protection Protection sur l arbre 6 Tube de transmission 7 Carter 8 Raccord du tube de transmission Provenant de la machine de base 9 Protection anti éclaboussures ...

Страница 73: ...utilisé Utilisez l équipement de protection personnelle recommandé dans le manuel de la machine de base Demandez conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement de protection adéquat AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce ch...

Страница 74: ... Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destinée La machine est conçue uniquement pour retirer la mousse des pelouses Éviter d utiliser la machine en cas de fatigue d absorption d alcool ou de prise de médicaments susceptibles d affecter l acuité visuelle le jugement ou la maîtrise du corps Utilisez l équipement de protection personnelle recommandé dans le manuel de la m...

Страница 75: ...est destinée Méthodes de travail Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail S assurer qu aucune personne aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l utilisateur de la machine Pour éviter que les éléments précédemment cités n entrent en contact avec le démousseur ou que des objets soient projetés vers l extérieur REMARQUE Ne jamais utiliser une machine s il n est ...

Страница 76: ...rop grand peut vous faire perdre le contrôle AVERTISSEMENT Attention aux objets projetés Travaillez toujours avec des protections pour les yeux Ne vous penchez jamais par dessus le démousseur Des cailloux débris etc peuvent être projetés dans vos yeux et causer des blessures très graves voire la cécité Maintenir à distance toutes les personnes non concernées par le travail Les enfants les animaux ...

Страница 77: ... aide d une goupille fendue B dans l orifice externe de l arbre IMPORTANT Les rouleaux du démousseur sont marqués par des flèches indiquant le sens de rotation Assurez vous que les rouleaux du démousseur sont montés correctement Les rouleaux du démousseur doivent être montés légèrement décalés l un par rapport à l autre Les ressorts du démousseur doivent être orientés dans la même direction que la...

Страница 78: ...roit du carter E 4 Fixez le rouleau de démousseur à l aide d une goupille fendue B dans l orifice interne de l arbre 5 Montez le pare boue avec les clips de fixation D Pour le montage des accessoires sur une machine de base reportez vous au manuel de la machine de base C E A B C ...

Страница 79: ...rifier que la machine est bien attachée Avant de remiser la machine pour une période prolongée veiller à ce qu elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d entretien aient été effectuées IMPORTANT Le démousseur est souvent utilisé dans des conditions poussiéreuses Le filtre à air doit impérativement être régulièrement contrôlé chaque jour en règle générale et lubrifié pour fonctionner de fa...

Страница 80: ...larons que l accessoire aérateur de pelouse Husqvarna DT600 Jonsered DT600 est conforme aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL du 17 mai 2006 directive machines 2006 42 CE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des tests de type facultatifs pour le compte de Husqvarna AB Cet accessoire ...

Страница 81: ...chter dan 15 meter bij de machine komen Gebruik altijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen Gebruik stevige antisliplaarzen Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de hete oppervlakken Waarschuwing draaiende delen Houd de handen en voeten vrij Waarschuwing voor weggeslingerde en afgeketste voorwerpen Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van...

Страница 82: ...or het starten moet u rekening houden met de volgende punten 82 INLEIDING Beste klant 83 WAT IS WAT Wat is wat op de verticuteermachine 84 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsuitrusting van de machine 85 Persoonlijke veiligheidsuitrusting 85 Algemene veiligheidsinstructies 86 Algemene werkinstructies 86 MONTEREN Het verticuteeraccessoire monteren 88 ONDERHOUD Onderhoudsschema 90 TECHNISCHE GEGEVENS ...

Страница 83: ...oorop te lopen met betrekking tot ergonomie gebruikersvriendelijkheid veiligheid en milieubewustzijn Daarom is een grote hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten kri...

Страница 84: ... de verticuteermachine 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Ontmosser rechts 2 Ontmosser links 3 Gebruiksaanwijzing 4 Splitpen 5 Beschermkap bescherming op de as 6 Steel 7 Versnelling 8 Steelkoppeling onderdeel van de basismachine 9 Spatbescherming ...

Страница 85: ... gebruik van de machine moet persoonlijke bescherming worden gebruikt Gebruik de in de handleiding geadviseerde persoonlijke beschermingsmiddelen voor de basismachine Vraag uw dealer om advies bij de keuze van de juiste beschermingsmiddelen WAARSCHUWING Gebruik de machine nooit wanneer de veiligheidsuitrusting defect is De veiligheidsuitrusting van de machine moet gecontrolleerd en onderhouden wor...

Страница 86: ... Controleer of de handvat en veiligheidsfuncties in orde zijn Gebruik nooit een machine waarbij een onderdeel ontbreekt of die buiten de specificatie om gewijzigd is Gebruik de machine alleen voor het beoogde doel Algemene werkinstructies Basisveiligheidsregels Controleer de omgeving Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine niet kunt verliezen vanwege omstanders dieren of een andere r...

Страница 87: ...e machine ondervindt via de snijuitrusting kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden Zet de machine stil als er hevige trillingen ontstaan Neem de startkabel los van de bougie Controleer of de machine is beschadigd Repareer eventuele beschadigingen Laat de ontmosser met vol of bijna vol gas draaien terwijl de wielen op het oppervlak rusten NOTE Het is vermoeiend en niet nodig om de o...

Страница 88: ...i de rol van de ontmosser met de splitpen B vast in de buitenste opening in de as BELANGRIJK De rollen van de ontmosser zijn voorzien van pijlen die de rotatierichting aangeven Zorg ervoor dat de rollen van de ontmosser correct worden gemonteerd De rollen van de ontmosser moeten enigszins versprongen ten opzichte van elkaar worden gemonteerd De veren van de ontmosser moeten in dezelfde richting wi...

Страница 89: ... van het tandwielhuis E 4 Draai de rol van de ontmosser met de splitpen B vast in de binnenste opening in de as 5 Monteer de spatbeschermkap met de snelkoppelingen D Voor montage van accessoires op een basismachine raadpleegt u de handleiding voor de basismachine C E A B C ...

Страница 90: ... en ervoor zorgen dat de machine goed vast zit Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een lange periode van stalling BELANGRIJK Het werken met de ontmosser vindt vaak plaats in stoffige omstandigheden Voor een goede werking is het erg belangrijk het luchtfilter regelmatig vaak dagelijks te controleren en te smeren Raadpleeg de bedieningsh...

Страница 91: ... 561 82 Huskvarna Zweden tel 46 36 146500 verklaart dat het verticuteeraccessoire Husqvarna DT600 Jonsered DT600 voldoet aan de eisen die in de RICHTLIJN VAN DE RAAD zijn opgenomen van 17 mei 2006 betreffende machines 2006 42 EG De volgende normen zijn van toepassing SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft voor Husqvarna AB een vrijwillige typekeur...

Страница 92: ... 15 metros a la máquina Utilice siempre guantes protectores homologados Utilice botas antideslizantes y seguras Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes Advertencia piezas giratorias Mantenga alejados las manos y los pies Cuidado con los objetos lanzados o rebotados Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máq...

Страница 93: ... Antes de arrancar observe lo siguiente 93 INTRODUCCIÓN Apreciado cliente 94 QUÉ ES QUÉ Descripción de los componentes del escarificador 95 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina 96 Equipo de protección personal 96 Instrucciones generales de seguridad 97 Instrucciones generales de trabajo 97 MONTAJE Montaje del accesorio escarificador 99 MANTENIMIENTO Programa de mantenimient...

Страница 94: ...o estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos us...

Страница 95: ...7 4 1 5 9 L R 1 Escarificador derecho 2 Escarificador izquierdo 3 Manual de instrucciones 4 Pasador de horquilla 5 Protección protección en el mango de la herramienta 6 Tubo 7 Caja de engranajes 8 Acoplamiento del tubo pertenece a la máquina básica 9 Protección contra salpicaduras ...

Страница 96: ...suelta pañuelos joyas etc Recójase el pelo para que quede siempre por encima de los hombros Utilizar mascarilla respiratoria si hay riesgo de que se levante polvo IMPORTANTE Siempre que se usa la máquina debe emplearse equipo de protección personal Use el equipo de protección personal recomendado en el manual de la máquina básica Pida ayuda al distribuidor a la hora de elegir el equipo de protecci...

Страница 97: ...ásicas de seguridad Observe el entorno para Comprobar que no hayan personas animales etc que puedan influir en su control de la máquina Para asegurarse de que nada ni nadie entra en contacto con el escarificador o suelta objetos que puedan salir despedidos NOTA No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir auxilio si se produce un accidente IMPORTANTE Utilice la máquina solamente para ...

Страница 98: ...de encendido de la bujía Controle que la máquina no esté dañada Repare posibles averías Haga funcionar el escarificador a la velocidad máxima o casi a velocidad máxima con las ruedas sobre la superficie NOTE Resulta muy pesado e innecesario levantar o sostener el escarificador por encima de la superficie mientras funciona Mantenga un ángulo de trabajo cerrado Un ángulo de trabajo demasiado abierto...

Страница 99: ...arificador con un pasador partido B en el orificio exterior del eje IMPORTANTE Los rodillos del escarificador están marcados con flechas que indican el sentido de rotación Asegúrese de que los rodillos del escarificador están montados correctamente Los rodillos del escarificador deben montarse ligeramente desplazados el uno con respecto al otro Los muelles del escarificador deben apuntar en la mis...

Страница 100: ...echo de la caja de engranajes E 4 Fije el rodillo del escarificador con un pasador partido B en el orificio interior del eje 5 Monte la protección contra salpicaduras con los cierres automáticos D Para montar los accesorios en la máquina básica consulte el manual de la máquina básica C E A B C ...

Страница 101: ...ispositivos de sujeción aprobados y asegúrese de que la máquina esté bien anclada Antes del almacenaje prolongado limpie bien la máquina y haga el servicio completo IMPORTANTE Gran parte del trabajo con el escarificador suele realizarse en condiciones polvorientas Es muy importante inspeccionar el filtro de aire regularmente a menudo a diario y engrasarlo para que funcione satisfactoriamente Consu...

Страница 102: ...cia tel 46 36 146 500 declara que el accesorio escarificador Husqvarna DT600 Jonsered BR600 cumple con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO 2006 42 CE relativa a máquinas del 17 de mayo de 2006 Se han aplicado las siguientes normas SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado un ensayo de tipo voluntario para Husqvarna AB Este accesorio ...

Страница 103: ...ecção aprovadas Use botas estáveis e antideslizantes Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas das superfícies quentes Aviso peças rotativas Mantenha as mãos e os pés afastados Aviso para objectos lançados e ricochete Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante Os restante...

Страница 104: ...tes de arrancar observe o seguinte 104 INTRODUÇÃO Prezado cliente 105 COMO SE CHAMA Partes do escarificador 106 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Equipamento de segurança da máquina 107 Equipamento de protecção pessoal 107 Instruções gerais de segurança 108 Instruções gerais de trabalho 108 MONTAGEM Montagem do acessório escarificador 110 MANUTENÇÃO Esquema de manutenção 112 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especifi...

Страница 105: ...rna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia facilidade de utilização segurança e consciência ambiental razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas Estamos convencidos de que será com satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe ...

Страница 106: ... 1 5 9 L R 1 Separador de musgo lado direito 2 Separador de musgo lado esquerdo 3 Instruções para o uso 4 Pino ranhurado 5 Protecção protecção no eixo 6 Tubo 7 Caixa de engrenagem 8 Acoplamento do tubo pertence à versão básica da máquina 9 Protecção contra salpicos ...

Страница 107: ...as etc Prenda o cabelo acima dos ombros Dado o risco de poeira deve se usar protecção respiratória IMPORTANTE Sempre que utilizar a máquina deve utilizar equipamento de protecção pessoal Utilize o equipamento de protecção pessoal recomendado no manual da versão básica da máquina Peça ajuda ao seu concessionário para escolher o equipamento de protecção adequado ATENÇÃO Nunca use uma máquina com equ...

Страница 108: ...alho Regras básicas de segurança Observe a vizinhança Para assegurar se de que pessoas animais ou outro factor não possam interferir no seu controlo sobre a máquina Para assegurar que nenhum dos anteriores entra em contacto com o separador de musgo ou objectos soltos que possam ser projectados NOTA Nunca use uma máquina sem que possa pedir ajuda em caso de acidente IMPORTANTE Use a máquina somente...

Страница 109: ...ição Verifique se a máquina não sofreu danos Repare danos eventuais Accione o separador de musgo em aceleração total ou quase com as rodas apoiadas na superfície NOTE Torna se cansativo e desnecessário levantar e manter o separador de musgo acima da superfície durante a sua utilização Mantenha um ângulo de trabalho reduzido Um ângulo de trabalho demasiado grande pode implicar a perda de controlo A...

Страница 110: ...pertar o rolo do separador de musgo com o pino ranhurado B no orifício exterior do eixo IMPORTANTE Os rolos do escarificador de musgo estão marcados com setas que indicam o sentido de rotação Certifique se de que os rolos do escarificador de musgo estão corretamente montados Os rolos do separador de musgo têm de ser montados ligeiramente desalinhados entre si As molas do separador de musgo devem a...

Страница 111: ... dentro do eixo motriz do lado direito da caixa de engrenagem E 4 Aperte o rolo do separador de musgo com o pino ranhurado B no orifício interior do eixo 5 Monte o resguardo com os fixadores D Para montar acessórios numa máquina básica consulte o manual da máquina básica C E A B C ...

Страница 112: ...r se a máquina está bem fixa Certifique se de que a máquina foi cuidadosamente limpa e submetida a uma revisão completa antes de ser armazenada por tempo prolongado IMPORTANTE A maioria dos trabalhos com o separador de musgo é normalmente realizada em ambientes poeirentos É extremamente importante inspeccionar o filtro de ar regularmente em muitos casos diariamente e lubrificá lo para um funcionam...

Страница 113: ... Suécia tel 46 36 146500 declara que o acessório escarificador Husqvarna DT600 Jonsered DT600 cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO de 17 de Maio de 2006 referente a máquinas 2006 42 CE Foram respeitadas as normas seguintes SS EN ISO 12100 2010 O controle de tipo facultativo foi efectuado por SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suécia por incumbência de Husqv...

Страница 114: ...no persone o animali in un raggio di 15 metri Utilizzare sempre guanti protettivi omologati Usare stivali robusti e antisdrucciolo Tenere le parti del corpo lontano dalle superfici roventi Attenzione parti rotanti Tenere lontani mani e piedi Pericolo di proiezione di oggetti e particelle Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea L emissione della macchina è in...

Страница 115: ...e 115 Prima dell avviamento osservare quanto segue 115 INTRODUZIONE Alla gentile clientela 116 CHE COSA C È Identificazione delle parti dell arieggiatore 117 NORME DI SICUREZZA Dispositivi di sicurezza della macchina 118 Abbigliamento protettivo 118 Norme generali di sicurezza 119 Istruzioni generali di lavoro 120 MONTAGGIO Assemblaggio l accessorio arieggiatore 122 MANUTENZIONE Schema di manutenz...

Страница 116: ... vuole inoltre essere all avanguardia per quanto concerne l ergonomia le esigenze dell operatore la sicurezza e il rispetto dell ambiente motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i prodotti da questi punti di vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venir...

Страница 117: ...8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Arieggiatore di muschio lato destro 2 Arieggiatore di muschio lato sinistro 3 Istruzioni per l uso 4 Spina 5 Protezione Protezione sull albero 6 Albero cavo 7 Scatola ingranaggi 8 Raccordo dell albero cavo appartiene alla macchina base 9 Paraspruzzi ...

Страница 118: ...dossare indumenti slacciati sciarpe collane ecc Usare la mascherina nel caso in cui esista il rischio di polvere IMPORTANTE Lavorando con la macchina usare sempre protezione personale Utilizzare l abbigliamento protettivo personale raccomandato nel manuale della macchina base Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia per la scelta dell abbigliamento protettivo adeguato AVVERTENZA Non usare mai ...

Страница 119: ...ia tenuto a terra e che nessuno si trovi nelle vicinanze Mantenere l arieggiatore di muschio al minimo Controllare che impugnature e dispositivi di sicurezza funzionino a dovere Non usare mai una macchina che manchi di qualche componente o modificata rispetto alle specifiche Non utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli previsti IMPORTANTE Non utilizzare la macchina per scopi diversi da q...

Страница 120: ...esto Dopo ciascuna fase di lavoro decelerare il motore fino al regime minimo Un esercizio prolungato a pieno regime senza carico cioè senza la resistenza avvertita dal motore attraverso il gruppo di taglio durante il lavoro con la macchina può causare gravi danni al motore Se insorgono forti vibrazioni fermare la macchina Staccare il cavo di accensione dalla candela Accertarsi dell integrità della...

Страница 121: ...ostarsi verso l utente e si rischia di perdere il controllo della macchina L arieggiatore di muschio può ruotare quando si avvia la spazzatrice Mantenere sempre una presa salda sulla macchina al momento dell avviamento Prestare attenzione agli oggetti che si possono bloccare all interno dell arieggiatore di muschio in rotazione o che possono essere espulsi dallo stesso Sebbene l arieggiatore di mu...

Страница 122: ...rieggiatore di muschio con la spina B nel foro esterno dell albero IMPORTANTE I rulli dell arieggiatore di muschio sono contrassegnati con le frecce che indicano la direzione della rotazione Accertarsi che i rulli dell arieggiatore di muschio siano montati correttamente I rulli dell arieggiatore di muschio devono essere montati leggermente spostati l uno rispetto all altro Le molle dell arieggiato...

Страница 123: ...missione destro della scatola degli ingranaggi E 4 Fissare il rullo dell arieggiatore di muschio con la spina B nel foro interno dell albero 5 Montare il paraspruzzi con i bottoni a pressione D Per il montaggio degli accessori sulla macchina base fare riferimento al relativo manuale C E A B C ...

Страница 124: ...spositivi omologati Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia stata sottoposta a tutte le operazioni di assistenza prima di ogni rimessaggio a lungo termine IMPORTANTE L arieggiatore di muschio viene spesso utilizzato in ambienti polverosi È estremamente importante che il filtro dell aria venga controllato periodicamente anche quotidianamente e lubrificato per poter funzionare in modo so...

Страница 125: ...ra che l accessorio Arieggiatore Husqvarna DT600 Jonsered DT600 è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 17 maggio 2006 sulle macchine 2006 42 CE Sono state applicate le seguenti norme SS EN ISO 12100 2010 L SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo facoltativo per conto della Husqvarna AB Questo accessorio può essere usato s...

Страница 126: ...loomad ei tuleks töö ajal lähemale kui 15 m Kasuta alati heakskiidetud kaitsekindaid Kasuta libisemiskindlaid ning tugevaid säärikuid Hoidke kõik kehaosad kuumadest pindadest eemal Hoiatus pöörlevad osad Hoidke käed ja jalad eemal Väljaviskuvate ning tagasipõrkavate asjade oht Ümbritsevasse keskkonda leviv müra vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatük...

Страница 127: ... TÄHENDUS Sümbolid 126 SISUKORD Sisukord 127 Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist 127 SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija 128 MIS ON MIS Mis on mis samblaeemaldi küljes 129 OHUTUSEESKIRJAD Seadme ohutusvarustus 130 Isiklik ohutusvarustus 130 Üldised ohutuseeskirjad 131 Üldised tööeeskirjad 131 KOOSTAMINE Samblaeemaldi lisatarviku paigaldamine 133 HOOLDUS Hooldusskeem 135 TEHNILISED ANDMED Teh...

Страница 128: ...aoks Husqvarna eesmärk on luua seadmeid mis on esirinnas ja sellepärast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused mis tagavad seadmete ergonoomilisuse kasutajasõbralikkuse turvalisuse keskkonnasõbralikkuse ja tõhususe Me oleme veendunud et te hindade kõrgelt meie toodete kvaliteeti ja tehnilisi näitajaid ning seda ka tulevikus Kui te ostate meie toote on teile tagatud professi...

Страница 129: ...is samblaeemaldi küljes 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Parempoolne samblaeemaldi 2 Vasakpoolne samblaeemaldi 3 Käsitsemisõpetus 4 Splint 5 Kaitse kaitse varre küljes 6 Vars 7 Ülekanne 8 Varre kinnitus kuulub põhimasina juurde 9 Pritsmekaitse ...

Страница 130: ...ahele jäämise ohtu Kinnitage juuksed õlgadest kõrgemale Tolmu tekke riski korral tuleb kasutada hingamiskaitset Kanna hoolt et esmaabivarustus oleks alati käepärast TÄHTIS Masina käitamisel tuleb kasutada isikukaitsevahendeid Kasutage kasutusjuhendis põhimasina jaoks soovitatud isikukaitsevahendeid Kaitsevahendite valimisel küsige abi edasimüüjalt ETTEVAATUST Ära kasuta kunagi vigase ohutusvarustu...

Страница 131: ...paiskuda TÄHELEPANU Ära kasuta kunagi seadet olukordades kus sa ei saa kutsuda abi õnnetuse korral 1 Hoidu seadme kasutamisest halva ilmaga Ära tööta paksu udu kõva vihma tuule või pakase korral Halva ilmaga töötamine väsitab ja sellega kaasneb muid ohte nagu libe maapind 2 Veendu et sa seisad kindlalt ja saad vabalt astuda Vaata et läheduses ei oleks tõkkeid nagu juuri kive oksi kraave jne mis ta...

Страница 132: ...snurk Liiga lai töötamisnurk võib põhjustada juhitavuse kaotamist ETTEVAATUST Hoiduge paiskuvate esemete eest Kandke alati kaitseprille Ärge kummarduge kunagi samblaeemaldi kohale Kivid praht jne võivad teile silma paiskuda põhjustades pimedaksjäämist või tõsiseid vigastusi Ära lase ligi kõrvalisi isikuid Lapsed loomad ja abistajad peavad olema väljaspool ohupiirkonda s o vähemalt 15 m kaugusel Se...

Страница 133: ...oolse veovõlli otsa 2 Kinnitage samblaeemaldi rull splindi B abil võlli välimisse avasse TÄHTIS Samblaeemaldi rullid on tähistatud nooltega mis näitavad pöörlemissuunda Veenduge et samblaeemaldi rullid oleksid õigesti paigaldatud Samblaeemaldi rullid tuleb paigaldada üksteise suhtes väikse nihkega Samblaeemaldi vedrud peavad osutama samas suunas kui reduktoril olev pöörlemissuunda tähistav nool A ...

Страница 134: ...aeemaldi C reduktori E parempoolse veovõlli otsa 4 Kinnitage samblaeemaldi rull splindi B abil võlli sisemisse avasse 5 Kinnitage pritsmekaitse klõpsklambrite D abil Lisatarvikute paigaldamist põhimasinale vaadake põhimasina kasutusjuhendist C E A B C ...

Страница 135: ...edada kontrollige kas see on korralikult ja nõuetekohaselt kinnitatud Enne pikemaajalist hoiustamist tuleb seade korralikult puhastada ja hooldada TÄHTIS Samblaeemaldiga tuleb töötada tihti tolmustes tingimustes Äärmiselt oluline on õhufiltrit regulaarselt hooldada sageli isegi iga päev ning õlitada et see töötaks korralikult Vaadake hooldussuuniseid toote kasutusjuhendist ETTEVAATUST Masina kasut...

Страница 136: ...46500 kinnitab et samblaeemaldi lisatarvik Husqvarna DT600 Jonsered DT600 vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele 2006 42 EÜ 17 mai 2006 a mehhanismide kohta Järgitud on alljärgnevaid standardeid SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Rootsi teostas vabatahtlikult Husqvarna AB standardikontrolli Seda lisandit on lubatud kasutada ainult koos selleks otst...

Страница 137: ... neatrodas citi cilvïki vai dz vnieki Vienmïr lietojiet atz tus aizsargcimdus Izmantojiet nesl do us un stabilus zÇbakus Raugiet lai erme a da as neatrastos karstu virsmu tuvumÇ Br dinÇjums rotïjo as da as Turiet rokas un kÇjas dro Ç attÇlumÇ Sargieties no mestiem un riko etÇ atleco iem priek metiem Trok u emisijas l menis atbilsto i Eiropas Kopienas direkt vai Ma nas emisijas tiek norÇd tas da Ç ...

Страница 138: ...TURS Saturs 138 Pirms iedarbinÇ anas ievïrojiet sekojo o 138 IEVADS GodÇjamais klient 139 KAS IR KAS IrdinÇtÇja komponenti 140 DRO BAS INSTRUKCIJAS Ma nas dro bas apr kojums 141 IndividuÇlais dro bas apr kojums 141 VispÇrïjas dro bas instrukcijas 142 VispÇrïjas darba instrukcijas 142 MONTÅÎA IrdinÇtÇja piederuma montÇÏa 144 APKOPE Apkopes grafiks 146 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 147 Garantija par...

Страница 139: ...tniec bas vajadz bÇm Husqvarna mïr is ir b t avangardÇ ergonomikas ïrt bu dro bas un vides saudzï anas jomÇs tÇpïc izstrÇdÇjumi tiek pastÇv gi uzlaboti tie i ajos aspektos Mïs esam pÇrliecinÇti ka j s ar gandar jumu novïrtïsiet m su produktu kvalitÇti un tehniskÇs iespïjas Jebkur m su izstrÇdÇjumu pirkums nodro ina jums profesionÇlu pal dz bu kad nepiecie ams remonts un apkope Ja preci j s nopïrka...

Страница 140: ...1 5 9 L R 1 LabÇs puses s nu atdal tÇjs 2 KreisÇs puse s nu atdal tÇjs 3 Lieto anas pamÇc ba 4 Sazarojuma tapa 5 Aizsargs vÇrpstas aizsargs 6 TakelÇÏas stienis 7 PÇrnesumkÇrbas karteris 8 TakelÇÏas stie a savienojums pieder pie pamatiekÇrtas 9 akatu aizsargs ...

Страница 141: ...irs pleciem StrÇdÇjot putek ainÇ vidï jÇvalkÇ elpo anas aizsargmaska PirmÇs medic niskÇs pal dz bas aptieci ai ir vienmïr jÇb t pa rokai SVAR GI Ier ces izmanto anas laikÇ ir jÇlieto person gÇs dro bas l dzek i Lietojiet rokasgrÇmatÇ ieteikto iekÇrtas individuÇlo dro bas apr kojumu Lai izvïlïtos pareizo dro bas apr kojumu l dziet pal dz bu izplat tÇjam BR DINÅJUMS Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtu...

Страница 142: ...asaukt pal dz bu nelaimes gad jumÇ 1 Nelietojiet zÇÆi sliktos laika apstÇk os Piemïram biezÇ miglÇ stiprÇ lietus gÇzï stiprÇ vïjÇ lielÇ aukstumÇ utt Darbs sliktos laika apstÇk os ir nogurdino s un saist ts ar b stamiem riskiem kÇ slidenu zemi 2 Raugiet lai j s varat dro i pÇrvietototies un stÇvït Apskataties vai jums apkÇrt nav kÇdi ïr i kas var traucït pïk u nepiecie am bu pÇrvietoties saknes akm...

Страница 143: ...SaglabÇjiet mazu darba le i StrÇdÇjot lielÇkÇ darba le var zaudït vad bu BR DINÅJUMS Uzmanieties no izsviestiem priek metiem Vienmïr nïsÇjiet acu aizsargl dzekli Nekad neliecieties pÇri s nu atdal tÇjam Akme i gruÏi un citas lietas var tikt izsviestas un trÇp t ac s izraisot aklumu vai citas nopietnas traumas Nepiedero us turiet pa gabalu Bïrni dz vnieki un pal gi nedr kst atrasties tuvÇk darba vi...

Страница 144: ...ora kartera E 2 Nostipriniet s nu atdal tÇja rulli ar sazarojuma tapu B ÇrïjÇs vÇrpstas atverï SVAR GI S nu skarifikatora ru i ir atz mïti ar bulti Çm norÇdot grie anÇs virzienu PÇrliecinieties vai s nu skarifikatora ru i ir pareizi uzstÇd ti S nu atdal tÇja ru i ir jÇuzstÇda nedaudz sÇ us vienu no otra S nu atdal tÇja atsperïm ir jÇb t tajÇ pa Ç virzienÇ kÇds ir norÇd ts uz reduktora kartera grie...

Страница 145: ...dzi as vÇrpstas no reduktora kartera E 4 Nostipriniet s nu atdal tÇja rulli ar sazarojuma tapu B iek ïjÇ vÇrpstas atverï 5 UzstÇdiet dub usargu ar fiksïjo iem stiprinÇjumiem D Lai uzzinÇtu kÇ uzstÇd t piederumus pamatiekÇrtai skatiet pamatiekÇrtas lietotÇja rokasgrÇmatu C E A B C ...

Страница 146: ...prinÇjuma saites pïc stiprinÇ anas pÇrliecinieties lai stiprinÇjumi b tu cie i nospriegoti Raugiet lai pirms novieto anas ilgsto Ç uzglabÇ anÇ ma na ir labi not r ta un tai ir veikts piln gs serviss SVAR GI Darbs ar s nu atdal tÇju bieÏi notiek putek ainos apstÇk os Ir oti svar gi regulÇri pÇrbaud t gaisa filtru bieÏi vien tas ir jÇdara reizi dienÇ un iee ot to lai tas darbotos apmierino i Skatiet...

Страница 147: ...skvarna Zviedrija tÇlr nr 46 36 146500 pazi o ka skarifikatora piederums Husqvarna DT600 Jonsered DT600 atbilst PADOMES DIREKT VAS pras bÇm 2006 gada 17 maijs Direkt va 2006 42 EK par ma nu tehniku Izmantoti sekojo i standarti SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ZviedrijÇ ir br vprÇt gi veicis Husqvarna AB iekÇrtu tipu pÇrbaudi ie piederumi jÇizmanto tikai ...

Страница 148: ... Ïmonòs ar gyvuliai neprieit arãiau nei 15 m atstumu Visada m vòkite pripaÏintas apsaugines pir tines Avòkite tvirtus guminius batus rantytu padu Jokia k no dalimi nesilieskite prie kaitusi pavir i Øspòjimas sukamosios dalys Saugokite rankas ir kojas Perspòjimas dòl i metam ir riko etu at okusi daikt Triuk mo emisija aplinkà pagal Europos Bendrijos direktyvà Ørenginio emisija pateikiama skyriuje T...

Страница 149: ...e dòmes 149 ØVADAS Gerbiamas kliente 150 KAS YRA KAS Sudedamosios skarifikatoriaus dalys 151 SAUGOS INSTRUKCIJOS Ørenginio apsauginòs dalys 152 Asmens saugos priemonòs 152 Bendros saugos priemonòs 153 Bendrosios darbo instrukcijos 153 SURINKIMAS Kaip pritvirtinti skarifikatoriaus priedà 155 TECHNINñ PRIEÎIÌRA Techninòs prieÏi ros grafikas 157 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys 158 EB atitikti...

Страница 150: ...ir kompleks pramonei Taip pat Husqvarna siekia pirmauti ergonomikos patogumo naudotojui saugumo ir ekologi ko màstymo srityse todòl buvo sukurta visa eilò subtilybi siekiant tobulinti produktus iose srityse Mes sitikin jog J s ir tolimoje ateityje su pasitenkinimu vertinsite m s produkt kokyb bei darbines charakteristikas Øsigij nors vienà m s produktà Jums bus suteikta profesionali remonto ir tec...

Страница 151: ...ikatoriaus dalys 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 De inysis saman purentuvas 2 Kairysis saman purentuvas 3 Operatoriaus vadovas 4 I ardomas kai tis 5 Apsauga veleno apsauga 6 Stovas 7 Pavaros korpusas 8 Stovo jungtis priklauso bazinei ma inai 9 Purvasaugis ...

Страница 152: ...te laisv drabuÏi alik papuo al ir pan Îi ròkite kad plaukai nekrist Ïemiau peãi Jeigu aplinkoje daug dulki b tina uÏsidòti respiratori Po ranka visada turòkite pirmosios pagalbos vaistinòl SVARBU Dirbdami Ïoliapjove visuomet naudokitòs apsauga Naudokite bazinòs ma inos naudojimo instrukcijoje rekomenduojamas asmens apsaugos priemones Kaip tinkamai pasirinkti reikiamas apsaugos priemones patars pre...

Страница 153: ...dokite renginio jei nelaimòs atveju neb t kaip i kviesti pagalbà 1 Nenaudokite gaminio blogu oru PavyzdÏiui esant tir tam r kui smarkiai lyjant puãiant stipriam vòjui per didelius alãius ir t t Darbas per alãius vargina be to daÏnai padidina rizikos faktorius pvz apledòjusi Ïemò 2 ApÏi ròkite ar j s darbo vietoje nòra kli ãi PavyzdÏiui i siki usi akn akmen ak griovi jei kartais tekt greitai pasitr...

Страница 154: ...à pakeltà vir pavir iaus yra sunku ir neb tina Palaikykite maÏà darbo kampà Dirbdami didesniu kampu galite prarasti valdymà PERSPñJIMAS Perspòjimas dòl i metam daikt Visada ne iokite apsauginius akinius Niekada nesilenkite vir saman purentuvo Akmenys iuk lòs ir t t gali pataikyti akis ir apakinti ar sukelti rimtas traumas Neprisileiskite artyn pa alini Vaikai gyvuliai stebòtojai ir padòjòjai turi ...

Страница 155: ... korpuso E 2 Pritvirtinkite saman purentuvo ritin prie i orinòs veleno kiaurymòs i ardomu kai ãiu B SVARBU Saman purenimo ritiniai paÏymòti rodyklòmis rodanãiomis sukimosi krypt Pasir pinkite kad saman purentuvo ritiniai b t teisingai statyti Saman purentuvo ritiniai turi b ti iek tiek paslinkti vienas kito atÏvilgiu Saman purentuvo spyruoklòs turi b ti nukreiptos ta paãia kryptimi kaip ir sukimos...

Страница 156: ...nt kairiojo pavaros veleno ky anãio i pavaros korpuso E 4 Pritvirtinkite saman purentuvo ritin prie vidinòs veleno kiaurymòs i ardomu kai ãiu B 5 Spaustukais D pritvirtinkite apsaugà Kaip ant bazinòs ma inos sumontuoti priedus Ïr bazinòs ma inos instrukcijoje C E A B C ...

Страница 157: ...kite pripaÏintas fiksavimo priemones ir pasirupinkite kad jis butu saugiai pritvirtintas Jei renginiu nesiruo iate naudotis ilgesn laiko tarpà uÏtikrinkite kad jis b t gerai i valytas ir jam atliktas pilnas aptarnavimas SVARBU Su saman purentuvu daÏnai dirbama dulkòtoje aplinkoje Norint kad oro filtras veikt patenkinamai labai svarbu reguliariai daÏnai kasdien tikrinti oro filtrà ir sutepti j Tech...

Страница 158: ...2 Huskvarna Sweden vedija tel 46 36 146500 parei kia kad skarifikatoriaus priedas Husqvarna DT600 Jonsered DT600 atitinka ios TARYBOS DIREKTYVOS reikalavimus 2006 m geguÏòs 17 g direktyva 2006 42 EB dòl ma in Taikyti ie standartai SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedija atliko savanori kà tipo kontrol Husqvarna AB pra ymu i ranga turi b ti naudojama tik ...

Страница 159: ...vinnen dohlédnout na to aby se bûhem práce nevyskytovala Ïádná osoba nebo zvífie v okruhu 15 metrÛ od stroje VÏdy pouÏívejte schválené ochranné rukavice PouÏívejte pevnou neklouzavou obuv V echny ãásti tûla udrÏujte mimo dosah hork ch povrchÛ Varování rotující ãásti UdrÏujte ruce a nohy mimo dosah Pozor na odvrÏené a odraÏené pfiedmûty Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství Emise...

Страница 160: ...OLÒ Symboly 159 OBSAH Obsah 160 Pfied startováním nezapomínejte na následující 160 ÚVOD VáÏen zákazníku 161 CO JE CO Pfiehled souãástí odmechovaãe 162 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Bezpeãnostní vybavení stroje 163 Osobní ochranné pomÛcky 163 Obecná bezpeãnostní opatfiení 164 Obecné pracovní pokyny 164 MONTÁÎ MontáÏ pfiíslu enství odmechovaãe 166 ÚDRÎBA Schema technické údrÏby 168 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické úda...

Страница 161: ...m a inÏen rsk ch sítí Cílem firmy Husqvarna je také b t pfiední co do ergonomie pfiíjemného pouÏívání bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep ení vyrobkÛ v tûchto oborech Jsme pfiesvûdãeni o tom Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v konnost na ich v robkÛ po dlouhou dobu Koupû nûkterého z na ich v robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k profesionální p...

Страница 162: ... odmechovaãe 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Prav válec odmechovaãe 2 Lev válec odmechovaãe 3 Návod k pouÏití 4 Závlaãka 5 Kryt ochrana na hfiídeli 6 Trubka hfiídele 7 SkfiíÀ pfievodovky 8 Spoj trubky hfiídele Patfií k základnímu stroji 9 Ochrann kryt ...

Страница 163: ...pouÏívána obliãejová maska respirátor VÏdy mûjte po ruce soupravu pro poskytování první pomoci UPOZORNùNÍ Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat osobní ochranné pomÛcky PouÏívejte osobní ochranné prostfiedky doporuãené v návodu pro základní stroj Pfii v bûru správn ch ochrann ch prostfiedkÛ poÏádejte o pomoc prodejce V STRAHA Nikdy nepouÏívejte stroj jehoÏ bezpeãnostní vybavení je po kozené Kont...

Страница 164: ... nehody 1 NepouÏívejte motorov foukaã za patného poãasí jako napfi v husté mlze prudkém de ti silném vûtru silném mrazu apod Práce za nepfiíznivého poãasí je únavná a ãasto s sebou nese zv ené nebezpeãí jako napfi kluzkou pÛdu 2 Ujistûte se Ïe se mÛÏete volnû pohybovat a bezpeãnû stát Zkontrolujte zda ve va em bezprostfiedním okolí nejsou nûjaké pfiekáÏky kofieny kameny vûtve jámy pfiíkopy apod pro pfiípa...

Страница 165: ... Pfiíli velk pracovní úhel mÛÏe zpÛsobit Ïe ztratíte kontrolu nad strojem V STRAHA Dávejte pozor na odmr tûné pfiedmûty VÏdy noste ochranu oãí Nikdy se nenaklánûjte nad odmechovaã Kamínky smetí a podobné materiály by mohly zasáhnout va e oãi a zpÛsobit váÏné zranûní DrÏte nepovolané osoby mimo pracovní plochu Dûti zvífiata diváci a pomocníci se musí nacházet mimo bezpeãnostní zónu 15 m od stroje Jakm...

Страница 166: ... od skfiínû pfievodovky E 2 Upevnûte válec odmechovaãe vloÏením závlaãky B do vnûj ího otvoru v hfiídeli UPOZORNùNÍ Na válcích odmechovaãe se nacházejí ipky oznaãující smûr otáãení Zkontrolujte zda jsou válce odmechovaãe správnû nasazeny Válce odmechovaãe je nutné vzájemnû mírnû posunout PruÏiny odmechovaãe musí mífiit stejn m smûrem jak naznaãuje ipka smûru otáãení na skfiíni pfievodovky A B D C B E A ...

Страница 167: ...cí hfiídel od skfiínû pfievodovky E 4 Upevnûte válec odmechovaãe vloÏením závlaãky B do vnitfiního otvoru v hfiídeli 5 Namontujte lapaã neãistot pomocí zacvakávacích úchytÛ D Pokyny pro montáÏ pfiíslu enství na základní stroj naleznete v návodu pro základní stroj C E A B C ...

Страница 168: ...ém vozidle pouÏívejte vÏdy schválené upínací zafiízení a ujistûte se zda je stroj fiádnû zaji tûn Pfied odstavením na del í dobu se ujistûte Ïe je stroj ãist a je zaji tûn kompletním servisem UPOZORNùNÍ Práce s odmechovaãem se ãasto provádí v pra n ch podmínkách Je proto mimofiádnû dÛleÏité provádût pravidelnû údrÏbu vzduchového filtru ãasto i dennû a napustit jej olejem Pokyny ohlednû údrÏby naleznet...

Страница 169: ...mechovaãe Husqvarna DT600 Jonsered DT600 vyhovuje poÏadavkÛm následujících SMùRNIC RADY EVROPSKÉ UNIE ze 17 kvûtna 2006 t kající se strojních zafiízení 2006 42 EC Byly uplatnûny následující standardní normy SS EN ISO 12100 2010 Provedením nepovinné typové kontroly byl firmou Husqvarna AB povûfien SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko Tato pfiíslu enství lze pouÏívat pouze v k...

Страница 170: ...a k stroju do vzdialenosti men ej ako 15 metrov nepriblíÏili Ïiadne osoby ani zvieratá VÏdy pouÏívajte schválené ochranné rukavice Noste masívne nekæzavé topánky V etky ãasti tela udrÏiavajte mimo horúcich plôch Varovanie rotujúce ãasti NepribliÏujte ruky a nohy Dávajte pozor na vymr tené predmety a spätné nárazy Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie Emisie stroja sú sta...

Страница 171: ...bsah 171 Pred na tartovaním dbajte na nasledovné 171 ÚVOD VáÏen zákazník 172 âO JE âO Z ãoho pozostáva odmachovaã 173 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Bezpeãnostné vybavenie stroja 174 Osobné ochranné prostriedky 174 V eobecné bezpeãnostné opatrenia 175 V eobecné pracovné pokyny 175 MONTÁÎ MontáÏ príslu enstva odmachovaãa 177 ÚDRÎBA Plán údrÏby 179 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 180 EÚ vyhlásenie o zhode 180 ...

Страница 172: ...bky v oblasti stavebného priemyslu Cieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné miesto v oblasti ergonómie pouÏiteºnosti bezpeãnosti a ochrany Ïivotného prostredia Preto sme vyvinuli mnoÏstvo rozliãn ch funkcií pre na e v robky v rámci t chto oblastí Sme presvedãení Ïe vysoko oceníte kvalitu a v kon ná ho v robku aj o mnoho rokov neskôr Kúpou jedného z na ich v robkov ste získali prístup...

Страница 173: ...táva odmachovaã 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Prav odmachovaã 2 ªav odmachovaã 3 Návod na obsluhu 4 Závlaãka 5 Kryt ochrana na hriadeli 6 Hriadeº 7 SkriÀa prevodovky 8 Hriadeºová spojka patrí k základnému stroju 9 Chrániã proti postriekaniu ...

Страница 174: ... aby boli nad úrovÀou pliec V pra nom prostredí by sa mala pouÏívaÈ d chacia maska Majte vÏdy po ruke lekárniãku DÔLEÎITÉ Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ osobné ochranné prostriedky PouÏívajte osobné ochranné prostriedky odporúãané v návode k základnému stroju Pri v bere správnych ochrann ch prostriedkov sa poraìte so svojím predajcom VAROVANIE Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chyb...

Страница 175: ...UDNITE Stroj smiete pouÏívaÈ len v takom prípade keì ste schopní privolaÈ pomoc v prípade nehody 1 NepouÏívajte stroj v nepriazniv ch podmienkach ako sú hustá hmla siln dáÏì a vietor krutá zima a podobne Práca v nepriaznivom poãasí je únavná a ãasto priná a zv ené nebezpeãenstvo ako je napr klzká zem 2 Presvedãte sa Ïe dobre a pevne stojíte Skontrolujte ãi okolo vás nie sú prekáÏky korene skaly ve...

Страница 176: ...vné a zbytoãné UdrÏiavajte mal pracovn uhol Pri práci pod veºk m uhlom môÏete stratiÈ kontrolu nad strojom VAROVANIE Dávajte pozor na odletujúce predmety VÏdy pouÏívajte chrániãe oãí Nikdy sa nad odmachovaã nenakláÀajte Kamene úlomky atì môÏu vyletieÈ do oãí a spôsobiÈ stratu zraku alebo váÏne poranenie Neoprávnené osoby udrÏiavajte v bezpeãnej vzdialenosti Deti zvieratá diváci a pomocníci sa musi...

Страница 177: ...rinky prevodovky E 2 Upevnite valec odmachovaãa závlaãkou B do vonkaj ieho otvoru v hriadeli DÔLEÎITÉ Valce odmachovaãa sú oznaãené ípkami ktoré znázorÀujú smer otáãania Valce odmachovaãa musia byÈ nasadené správne Valce odmachovaãa musia byÈ namontované tak aby boli od seba mierne odsunuté PruÏiny odmachovaãa musia smerovaÈ rovnak m smerom ako ípka smeru otáãania vyznaãená na skrini prevodovky A ...

Страница 178: ...vystupujúci zo skrinky prevodovky E 4 Upevnite valec odmachovaãa závlaãkou B do vnútorného otvoru v hriadeli 5 Pomocou zacvakávacích príchytiek D nasaìte chrániã proti prskaniu Pred montáÏou príslu enstva na základn stroj si preãítajte návod k základnému stroju C E A B C ...

Страница 179: ... pouÏívajte schválené zabezpeãovacie zariadenia a ubezpeãte sa Ïe stroj je bezpeãne upevnen Pred dlhodob m skladovaním vykonajte kompletn servis a vyãistite stroj DÔLEÎITÉ Veºa práce s odmachovaãom sa ãasto vykonáva v pra n ch podmienkach Aby vzduchov filter dobre fungoval je mimoriadne dôleÏité ho pravidelne ãasto aj kaÏd deÀ kontrolovaÈ a olejovaÈ Pozrite si pokyny na údrÏbu v návode na obsluhu ...

Страница 180: ...uskvarna védsko tel 46 36 146500 vyhlasuje Ïe príslu enstvo zametacieho vozíka Husqvarna DT600 Jonsered DT600 je v súlade s poÏiadavkami SMERNICE RADY zo 17 mája 2006 Smernica o strojoch 2006 42 EÚ Boli uplatnené nasledovné normy SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko vykonal dobrovoºnú typovú skú ku pre Husqvarna AB Toto príslu enstvo sa smie pouÏiÈ v ...

Страница 181: ...eg oÊci 15 m Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych U ywajprzeciwpoÊlizgowego stabilnego obuwia wysokiego Trzymaj wszystkie cz Êci cia a z dala od powierzchni goràcych Ostrze enie cz Êci obrotowe R ce oraz stopy nale y utrzymywaç w odpowiedniej odleg oÊci Ostrze enie przed odrzucanymi i rykoszetujàcymi przedmiotami Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej Warto...

Страница 182: ...i 182 Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad 182 WST P Szanowny Kliencie 183 OPIS URZÑDZENIA Opis elementów skaryfikatora 184 ZASADY BEZPIECZE STWA Zespo y zabezpieczajàce maszyny 185 Ârodki ochrony osobistej 185 Ogólne zasady bezpieczeƒstwa 186 Ogólne zasady pracy maszynà 187 MONTA Monta skaryfikatora 189 KONSERWACJA Plan konserwacji 191 DANE TECHNICZNE ...

Страница 183: ...któw oraz troska o Êrodowisko Dlatego wprowadzanych jest wiele udoskonaleƒ dzi ki którym urzàdzenia spe niajà wysokie wymagania w tych obszarach JesteÊmy przekonani e przez d ugi czas b dà Paƒstwo zadowoleni z jakoÊci i wydajnoÊci naszych produktów Zakup jakiegokolwiek z naszych produktów daje mo liwoÊç korzystania z profesjonalnej pomocy i obs ugi technicznej w razie koniecznoÊci przeprowadzenia ...

Страница 184: ...6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Prawa nasadka do usuwania mchu 2 Lewa nasadka do usuwania mchu 3 Instrukcja obs ugi 4 Zawleczka 5 Os ona zabezpieczenie na wa ku 6 Wysi gnik 7 Obudowa przek adni 8 Z àcze wysi gnika stanowi cz Êç maszyny zasadniczej 9 Os ona przeciwodpryskowa ...

Страница 185: ...zpieczyç tak by znajdowa y si powy ej linii ramion Poniewa istnieje ryzyko powstawania kurzu nale y stosowaç Êrodki ochrony dróg oddechowych WA NE Podczas wykonywania jakichkolwiek czynnoÊci zwiàzanych z maszynà nale y stosowaç Êrodki ochrony indywidualnej Nale y stosowaç Êrodki ochrony osobistej zalecane w instrukcji obs ugi maszyny zasadniczej W celu doboru odpowiednich Êrodków ochrony osobistej...

Страница 186: ...rzebywajà adne postronne osoby Upewniç si e maszyna z nasadkami do usuwania mchu pracuje na biegu ja owym Dopilnuj aby uchwyt i zespo y zabezpieczajàce maszyny by y zawsze w porzàdku Nigdy nie u ywaj maszyny w której brakuje jakichkolwiek cz Êci lub która zosta a przerobiona i nie jest w zgodzie z opisem technicznym U ywaj maszyny tylko zgodnie z jej przeznaczeniem WA NE U ywaj maszyny tylko zgodn...

Страница 187: ...onym silnikiem bez nadzoru G ówne techniki pracy Zawsze nale y dbaç o to aby mieç bezpiecznà i pewnà pozycj przy pracy Trzymaj zawsze maszyn dwoma r koma Trzymaj maszyn z boku tu owia Upewniç si e d onie i stopy nie znajdujà si w pobli u maszyny z nasadkami do usuwania mchu podczas uruchamiania silnika Po wy àczeniu silnika nie nale y zbli aç si do maszyny z nasadkami do usuwania mchu dopóki ca ko...

Страница 188: ...poza strefà zagro enia w bezpiecznej odleg oÊci nie mniejszej ni 15 m Wy àcz natychmiast maszyn gdy ktoÊ si zbli a W czasie pracy przek adnia mo e rozgrzewaç si do wysokiej temperatury która mo e utrzymywaç si na takim poziomie przez jakiÊ czas Dotkni cie tego elementu grozi oparzeniem OSTRZE ENIE Podczas pracy nale y utrzymywaç maszyn pod kàtem ostrym stosunku do powierzchni Zbyt du y kàt odchyle...

Страница 189: ... usuwania mchu za pomocà przetyczki B wsuwajàc jà do zewn trznego otworu w wa ku WA NE Wa ki skaryfikatora sà oznaczone strza kami zgodnie z kierunkiem wirowania Upewniç si e wa ki skaryfikatora sà odpowiednio zamontowane Wa ki w maszynie z nasadkami do usuwania mchu muszà byç zamocowane z niewielkim przemieszczeniem w stosunku do siebie nawzajem Spr yny w maszynie z nasadkami do usuwania mchu pow...

Страница 190: ...dowy przek adni E 4 Zabezpieczyç nasadk do usuwania mchu za pomocà zawleczki B wsuwajàc jà do wewn trznego otworu w wa ku 5 Zamontowaç os on przeciwbryzgowà za pomocà elementów àcznych na zatrzask D Informacje dotyczàce monta u akcesoriów na maszynie zasadniczej znajdujà si w instrukcji obs ugi tej maszyny C E A B C ...

Страница 191: ...wania i zabezpieczenia maszyny Nale y dopilnowaç aby by a ona skutecznie zamocowana i zablokowana Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowanie nale y jà dok adnie oczyÊciç i przeprowadziç kompletny serwis WA NE Praca z wykorzystaniem maszyny z nasadkami do usuwania mchu cz sto odbywa si w warunkach du ego zapylenia Nale y bezwzgl dnie pami taç o cz stej konserwacji filtra powietrza JeÊli to ...

Страница 192: ...6 146500 niniejszym zapewnia e akcesorium do skaryfikatora Husqvarna DT600 Jonsered DT600 jest zgodne z wymogami zawartymi w DYREKTYWIE RADY dyrektywie maszynowej 2006 42 WE z 17 dnia maja 2006 r Zastosowano nast pujàce normy SS EN ISO 12100 2010 Husqvarna AB dobrowolnie zleci a wykonanie prób homologacyjnych które zosta y przeprowadzone w SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sz...

Страница 193: ... jöjjön 15 m nél közelebb a munkaterülethez Használjon mindig megfelelŒ védŒkesztyıt Használjon stabil nem csúszós csizmát Minden testrészét tartsa távol a forró felületektŒl Figyelmeztetés forgó alkatrészek Tartsa kezét és lábát biztonságos távolságban Legyen óvatos a kivetett és visszapattanó tárgyakkal A környezet zajszennyezése az Európai Gazdasági Közösség direktívája szerint A gép zajkibocsá...

Страница 194: ...nyes jelek 193 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék 194 Indítás elŒtt a következŒkre ügyeljen 194 BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk 195 MI MICSODA A gyepszellŒztetŒ alkatrészei 196 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK A gép biztonsági felszerelése 197 Személyi védŒfelszerelés 197 Általános biztonsági intézkedések 198 Általános munkavédelmi utasítások 198 ÖSSZESZERELÉS A gyepszellŒztetŒ tartozékainak összeszerelése 200 K...

Страница 195: ...gje az erdészeti és kerti felhasználás valamint az építŒipar számára A Husqvarna célja továbbá hogy ergonómia felhasználóbarátság biztonság és környezetvédelem szempontjából is elöl járjon ezért több részletet kifinomítva tovább fejleszti termékeit ezeken a területeken MeggyŒzŒdésünk hogy Ön sokáig elégedett lesz termékünk minŒségével és teljesítményével Azáltal hogy nálunk vásárol Ön szükség eset...

Страница 196: ...etŒ alkatrészei 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 MohagereblyézŒ jobb 2 MohagereblyézŒ bal 3 Használati utasítás 4 Sasszeg 5 VédŒegység Nyélen elhelyezett védelem 6 HajtóengelycsŒ 7 Sebváltóház 8 Hajtótengelycsukló A gép alaptartozéka 9 FreccsenésvédŒ ...

Страница 197: ...e viseljen bŒ ruházatot sálat ékszert stb Haját váll fölött fogja össze Por veszélye esetén porvédŒ maszkot kell viselni FONTOS Amikor a gépet használja viseljen mindig személyi biztonsági felszerelést Használja az alapgép felhasználói kézikönyvében ajánlott személyi védŒfelszerelést A megfelelŒ védŒfelszerelés kiválasztásához kérje a kereskedŒ segítségét VIGYÁZAT Soha ne használjon olyan gépet am...

Страница 198: ...yok Figyelje környezetét Hogy meggyŒzŒdjön arról hogy nincsenek személyek állatok vagy olyan tárgyak a közelben amelyek befolyásolhatják a gép fölötti uralmát Gondoskodjon arról hogy a fent felsoroltak egyike sem kerülhet érintkezésbe a mohagereblyézŒvel vagy a szétrepülŒ tárgyakkal FIGYELEM Ne használja a gépet olyan körülmények között ahol ha baleset következne be nem lenne lehetŒsége segítséget...

Страница 199: ...ógyertyáról EllenŒrizze nem sérült e meg a gép Javítsa meg az esetleges sérüléseket Járassa a mohagereblyézŒt teljes gázon vagy majdnem teljes gázon úgy hogy a kerekek a felületen maradnak Nemcsak fárasztó de szükségtelen is a mohagereblyézŒt elemelni vagy a felület felett tartani a gép mıködése közben Tartson kis munkaszöget A túl nagy munkaszög a gép feletti uralom elvesztésének veszélyével járh...

Страница 200: ...ajtótengelyre 2 Rögzítse a mohagereblyézŒt sasszeg B segítségével a tengely külsŒ furatába FONTOS A mohagereblyézŒ görgŒi a forgásirányt jelzŒ nyilakkal vannak megjelölve GyŒzŒdjön meg arról hogy a mohagereblyézŒ görgŒinek felszerelése megfelelŒen történt A mohagereblyézŒ görgŒit egymáshoz képest kissé eltolva kell felszerelni A mohagereblyézŒ rugóinak azonos irányba kell mutatniuk a váltóházon lé...

Страница 201: ...áltóházhoz E képest jobb oldalon lévŒ hajtótengelyre 4 Rögzítse a mohagereblyézŒt sasszeg B segítségével a tengely belsŒ furatába 5 Szerelje fel a freccsenésvédŒt a gyorskapcsok segítségével D Az alapgép tartozékainak összeszereléséhez lásd az alapgép kézikönyvét C E A B C ...

Страница 202: ...ott rögzítŒberendezéseket használjon és gondoskodjon a gép megfelelŒ rögzítésérŒl MielŒtt a gépet hosszabb idŒre használaton kívül helyezné tisztítsa meg alaposan és végeztesse el teljes szervizét FONTOS A mohagereblyézŒn végzett munkálatokra gyakran poros környezetben kerül sor Rendkívül fontos a levegŒszırŒ rendszeres gyakran naponta végzett ellenŒrzése és olajozása a megfelelŒ mıködés érdekében...

Страница 203: ...sqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Svédország tel 46 36 146500 saját felelŒsségére kijelenti hogy a Husqvarna DT600 Jonsered DT600 gyepszellŒztetŒ tartozékok megfelelnek az EGK TANÁCSA következŒ IRÁNYELVEINEK GépekrŒl szóló 2006 42 EK irányelv 2006 május 17 Alkalmazott szabványok SS EN ISO 12100 2010 A Svensk Maskinprovning SMP AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svédország típusellenŒrzést végzett a Husqva...

Страница 204: ...jmanj 15 m od delovnega mesta Vedno uporabljajte atestirane za ãitne rokavice Uporabljajte vedno grobe kornje v katerih ne drsi Pazite da se s kak nim delom telesa ne dotaknete vroãih povr in Opozorilo rotirajoãi deli Roke in noge drÏite proã Nevarnost izmeta in odsunka Emisija hrupa v okolico v skladu z direktivo Evropske skupnosti Emisija stroja je podana v poglavju Tehniãni podatki in na nalepk...

Страница 205: ... vÏigom bodite pozorni na naslednje 205 UVOD Spo tovani kupec 206 KAJ JE KAJ Deli prezraãevalnika 207 NAVODILA ZA VARNO UPORABO Varnostna oprema stroja 208 Osebna za ãitna oprema 208 Splo na navodila za varnost 209 Splo na navodila za delo 209 MONTAÎA Sklop dodatne opreme prezraãevalnika 211 VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja 213 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 214 ES Izjava o skladnosti 214 OPOZORIL...

Страница 206: ... strojno industrijo Cilj Husqvarne je tudi da je vodilna na podroãju ergonomije prilagojenosti uporabniku varnosti in varstvu okolja zaradi ãesar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom da izbolj amo izdelke prav na teh podroãjih Prepriãani smo da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uãinkovitost na ega izdelka mnogo prihodnjih let Nakup enega od na ih izdelkov vam daje dostop do profesionalne ...

Страница 207: ...ka 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Desni prezraãevalnik mahu 2 Levi prezraãevalnik mahu 3 Navodila za uporabo 4 Raztezni zatiã 5 ãitnik za ãita gredi 6 DrÏalo 7 Ohi je menjalnika 8 Sklopka drÏala sodi k osnovni sestavi stroja 9 ãitnik proti brizganju ...

Страница 208: ...o da bodo nad vi ino ramen âe obstaja tveganje pra enja je treba uporabljati dihalno masko Pri delu imejte vedno pri sebi pribor za prvo pomoã POMEMBNO Ob vsaki uporabi stroja morate uporabljati osebno za ãitno opremo Pri uporabo osnovnega stroja uporabljajte za ãitno opremo navedeno v navodilih Pri izbiri za ãitne opreme se posvetujte z va im trgovcem OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte stroja s po ...

Страница 209: ...oja ãe v primeru nesreãe ne morete priklicati pomoãi 1 Ne uporabljajte Ïage v slabih vremenskih razmerah Tak ne razmere so gosta megla moãen deÏ ali veter hud mraz itd Delo v slabem vremenu utruja bolj kot sicer obenem pa je povezano z dodatnimi nevarnostmi kot so poledica 2 Poskrbite da lahko na obmoãju dela varno stojite in hodite âe morate nepriãakovano spremeniti delovni poloÏaj ãe posebej paz...

Страница 210: ...ako naporno kot tudi nepotrebno Ohranjajte majhen delovni kot Zaradi prevelikega delovnega kota lahko izgubite nadzor OPOZORILO Pazite na izvrÏene predmete Vedno uporabljajte za ãito za oãi Nikoli se ne nagibajte prek prezraãevalnika mahu Kamni smeti itd so lahko izvrÏeni v oãi kar lahko povzroãi slepoto ali resne po kodbe Prepreãite dostop na delovno obmoãje nepoklicanim Otroci Ïivali mimoidoãi i...

Страница 211: ... Kolesce prezraãevalnika mahu pritrdite z razteznim zatiãem B v zunanji odprtini v gredi POMEMBNO Na kolescih prezraãevalnika mahu so pu ãice za oznaãevanje smeri vrtenja Prepriãajte se da sta kolesci prezraãevalnika mahu name ãeni pravilno Kolesci prezraãevalnika mahu morata biti name ãeni rahlo zamaknjeni eno na drugo Vzmeti prezraãevalnika mahu morata kazati v smer pu ãice smeri vrtenja prikaza...

Страница 212: ...ogonsko gred ohi ja menjalnika E 4 Kolesce prezraãevalnika mahu pritrdite z razteznim zatiãem B v notranji odprtini v gredi 5 Z natiãnimi sponkami D pritrdite ãitnik pred pr enjem Za namestitev dodatne opreme na osnovni stroj si oglejte navodila za osnovni stroj C E A B C ...

Страница 213: ...vedno uporabite odobrene varnostne naprave in poskrbite da je stroj varno pritrjen Preden stroj shranite za dalj ãasa ga obvezno oãistite in dajte na popoln servis POMEMBNO Dela na prezraãevalniku mahu pogosto potekajo v pra ni okolici Izjemno pomembno je redno pregledovanje zraãnega filtra pogosto vsakodnevno Za pravilno delovanje ga je treba naoljiti v rednih intervalih Navodila za vzdrÏevanje s...

Страница 214: ... AB SE 561 82 Huskvarna Sweden tel 46 36 146500 izjavlja da je dodatna oprema prezraãevalnika Husqvarna DT600 Jonsered DT600 v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA z dne 17 maja 2006 ki se nana a na stroje 2006 42 ES Uporabljeni so bili naslednji standardi SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je za Husqvarna AB opravil prostovoljno tipsko kontrolo To op...

Страница 215: ...rsoanã äi nici un animal sã nu se apropie la o distanöã mai micã de 15 metri Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie omologate Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã Feriöi vã toate pãröile corpului de suprafeöele fierbinöi Avertisment piese rotative Feriöi mâinile äi picioarele Atenöie la obiecte proiectate äi de ricoäeuri Producere de zgomot în mediul înconjurãtor conform directivei Comu...

Страница 216: ...CUPRINS Conöinut 216 Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele 216 INTRODUCERE Stimate client 217 PÂRÖILE COMPONENTE Care sunt componentele scarificatorului 218 INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Echipamentul de siguranöã al maäinii 219 Echipament personal de protecöia muncii 219 Mãsuri generale de protecöia muncii 220 Instrucöiuni generale de lucru 220 MONTAJ Asamblarea accesoriului scarificatorului...

Страница 217: ...cöii Öelul companiei Husqvarna este äi de a fi lider în ceea ce priveäte ergonomia comoditatea de lucru siguranöa äi protejarea mediului înconjurãtor äi de acea un mare numãr de detalii a fost proiectat pentru a îmbunataöi productele în aceste domenii Suntem convinäi cã veöi aprecia cu satisfacöie calitatea äi funcöionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor Cumpãrarea unuia din pro...

Страница 218: ...3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Dispozitiv de curãöare a muächiului dreapta 2 Dispozitiv de curãöare a muächiului stânga 3 Instrucöiuni de utilizare 4 Äplint 5 Protecöia Protecöie pe arbore 6 Tijã 7 Carcasã angrenaj 8 Angrenarea tijei În dotarea standard a maäinii 9 Apãrãtoare de noroi ...

Страница 219: ...e rotative Nu purtaöi haine largi eäarfe bijuterii etc Pãrul lung trebuie prins deasupra nivelului umerilor Când existã pericolul de generare a prafului trebuie purtatã o mascã de protecöie IMPORTANT Trebuie sã folosiöi echipament de protecöie individualã ori de câte ori folosiöi maäina Utilizaöi echipamentul individual de protecöie recomandat în manual pentru maäina de bazã Cereöi ajutorul dealer...

Страница 220: ...ane animale sau obiecte care vã pot influenöa controlul asupra maäinii Pentru a vã asigura cã niciuna dintre cele menöionate mai sus nu intrã în contact cu dispozitivul de curãöare a muächiului sau cu obiecte nefixate care sunt proiectate ATENÖIE Nu folosiöi niciodatã maäina dacã nu puteöi cere ajutorul cuiva în caz de accident 1 Evitaöi folosirea în vreme proastã Ca de exemplu ceaöã deasã ploaie ...

Страница 221: ...imã sau aproape maximã cu roöile sprijinite pe suprafaöã Este obositor äi inutil sã ridicaöi sau sã menöineöi dispozitivul de curãöare a muächiului deasupra suprafeöei atunci când lucraöi Menöineöi un unghi mic de lucru Un unghi de lucru prea mare poate cauza pierderea controlului AVERTISMENT Fiöi atenöi la obiectele azvârlite Purtaöi întotdeauna ochelari de protecöie Nu vã aplecaöi niciodatã pest...

Страница 222: ...i de curãöare a muächiului cu äplintul B în orificiul exterior din arbore IMPORTANT Rolele scarificatorului de curãöare a muächiului sunt marcate cu sãgeöi care indicã direcöia de rotaöie Asiguraöi vã cã rolele scarificatorului de curãöare muächiului sunt montate corect Rolele dispozitivului de curãöare a muächiului trebuie montate uäor decalate una faöã de cealaltã Arcurile dispozitivului de curã...

Страница 223: ...ucãtor din dreapta din carcasa angrenajului E 4 Fixaöi rola dispozitivului de curãöare a muächiului cu äplintul B în orificiul interior din arbore 5 Montaöi apãrãtoarea de noroi cu ajutorul capselor D Pentru asamblarea accesoriilor pe un model de bazã consultaöi manualul maäinii respective C E A B C ...

Страница 224: ...otdeauna dispozitive de fixare aprobate äi asiguraöi vã cã acesta este fixat bine Aveöi grijã ca maäina sã fie bine curãöatã äi ca un service complet sã fie efectuat înainte de depozitare pe termen îndelungat IMPORTANT Lucrul cu dispozitivul de curãöare a muächiului are loc adesea în condiöii de praf Este foarte important ca filtrul de aer sã fie verificat periodic adesea zilnic äi uns pentru a fu...

Страница 225: ... 146500 declarã cã accesoriul scarificator Husqvarna DT600 Jonsered DT600 respectã cerinöele din DIRECTIVA CONSILIULUI din 17 mai 2006 referitoare la aparat 2006 42 EC Au fost aplicate urmãtoarele standarde SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suedia a efectuat un control voluntar al tipului pentru Husqvarna AB Acest accesoriu poate fi folosit doar împreunã ...

Страница 226: ...sına izin vermemelidir Her zaman onanmífl koruyucu eldivenler kullanílmalídír Kaygan olmayan ve sa lam çizmeler kullanınız Vücudunuzun tüm bölümlerini sıcak yüzeylerden uzak tutun Uyarı döner parçalar Ellerinizi ve ayaklarınızı uzak tutun Testereyle çalıflmaya bafllarken sakin olmaya özen gösteriniz Çevreye verdi i gürültü emisyonlarí Avrupa Birli i nin direktiflerine uygundur Makinenin emisyonlarí T...

Страница 227: ...R N AÇIKLANMASI Semboller 226 Ç NDEK LER çindekiler 227 Bafllamadan önce afla ídaki konulara dikkat ediniz 227 G R fi De erli Müflterimiz 228 NE NED R Ayrıfltırıcıda ne nedir 229 G VENL K AÇIKLAMALARI Makinenin güvenlik donanímí 230 Kiflisel koruyucu araçlar 230 Genel güvenlik açíklamalarí 231 Genel çalíflma açíklamalarí 231 MONTAJ Ayrıfltırıcı aksesuarlarını monte etme 233 BAKIM Bakım fleması 235 TEKN K B...

Страница 228: ...mek ve pazarlamaktır Husqvarna nın amacı ergonomik kullanılabilirlik güvenlik ve çevre koruması konularında da her zaman en önde olmaktır flte bu nedenle çalıfltı ımız bu alanlarda sizlere farklı özellikleri olan ürünler gelifltirmifl bulunmaktayız Ürünlerimizi kalite ve performans açısından büyük bir memnuniyetle uzun yıllar kullanaca ınıza inancımız tamdır Ürünlerimizden herhangi birini satın almanı...

Страница 229: ...a ne nedir 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Sa yosun ayrıfltırıcı 2 Sol yosun ayrıfltırıcı 3 Kullanım kılavuzu 4 Kopilya 5 Koruma Mil üzerindeki koruma 6 Teçhizat borusu 7 Diflli kovanı 8 Ba lantı borusu Temel makineye aittir 9 Sıçrama koruyucusu ...

Страница 230: ...lara çekilen nesnelerin yaralanmaya neden olması riskini azaltmak için bol giysiler eflarplar takılar vb eflyalar kullanmayın Saçınızı omuzlarınızdan afla ı inmeyecek flekilde toplayın Toz riski varken solunum maskesi kullanılmalıdır ÖNEML Makineyi her zaman kiflisel koruyucu araçlarla kullanmalısınız Temel makine için kılavuzda önerilen kiflisel koruyucu araçları kullanın Do ru koruyucu ekipmanı seçmek...

Страница 231: ...ze dikkat ediniz nsan hayvan ya da baflka birfleyin makine üzerindeki denetiminizi engelleyemeyece inden emin olunuz Yukarıdakilerin yosun ayrıfltırıcıyla veya fırlayan nesnelerle temas etmeyece inden emin olun D KKAT Herhangi bir kaza durumunda yardım olmadan asla bir daha makineyi çalıfltırmayınız 1 Kötü hava koflullarínda çalíflmaktan kaçíníníz Örne in yo un sis kaygan zemin a acín düflme yönünü etkil...

Страница 232: ...in Tekerlekler yüzeye dayanmıfl durumdayken yosun ayrıfltırıcıyı tam gaz veya tam gaza yakın çalıfltırın Çalıflırken yosun ayrıfltırıcıyı kaldırmak veya zeminin yukarısında tutmak hem yorucu hem de gereksizdir Çalıflma açısını küçük tutun Çalıflma açısı çok büyük olursa kontrolü kaybedebilirsiniz UYARI Fırlayan nesnelere karflı dikkatli olun Her zaman koruyucu gözlük takın Asla yosun ayrıfltırıcının üzerin...

Страница 233: ...ın 2 Yosun ayrıfltırıcıyı kopilyayla B milin dıfl deli ine sabitleyin ÖNEML Yosun ayrıfltırıcı silindirleri dönme yönünü gösteren oklarla iflaretlenmifltir Yosun ayrıfltırıcı silindirlerinin düzgün flekilde takıldı ından emin olun Yosun ayrıfltırıcı silindirleri birbirlerine göre yerleri hafifçe farklı olacak flekilde takılmalıdır Yosun ayrıfltırıcı yayları diflli kovanı üzerinde gösterilen dönme yönü okuyla...

Страница 234: ...i kovanına E göre sa hareket miline do ru bastırın 4 Yosun ayrıfltırıcıyı kopilyayla B milin iç deli ine sabitleyin 5 Sıçrama korumasını çıtçıtlarla D monte edin Aksesuarları temel makineye monte etmek için lütfen temel makine kılavuzuna bakın C E A B C ...

Страница 235: ...a onaylı sabitleme cihazlarını kullanın ve makinenin güvenli flekilde tutuldu undan emin olun Makinenin iyice temizlenmifl olmasına ve onu uzun süreli koruma altına almadan önce tümüyle yetkili servisin denetiminden geçmifl olmasına özen gösteriniz ÖNEML Yosun ayrıfltırıcı genellikle tozlu ortamlarda kullanılır yi çalıflması için hava filtresi düzenli olarak genellikle her gün incelenmeli ve ya lanmalı...

Страница 236: ...46 36 146500 Husqvarna DT600 Jonsered DT600 Ayırıfltırıcı aksesuarının KONSEY D REKT F gereksinimleri ile uyumlu oldu unu beyan eder 17 Mayıs 2006 tarihli makinelerle ilgili 2006 42 EC Uygulanan standartlar SS EN ISO 12100 2010 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala sveç Husqvarna AB adına gönüllü sınamayı gerçeklefltirmifltir Bu aksesuar sadece çalı tırpanı biçici ile kullanılmak üz...

Страница 237: ...àäèóñå 15 ì âî âðåìß ðàáîòû íåò ëþäåé èëè æèâîòíûõ îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè çàùèòíûìè ïåð àòêàìè îëüçóéòåñü íå ñêîëüçßùèìè è óñòîé èâûìè ñàïîãàìè å ðàáîòàéòå âáëèçè ãîðß èõ ïîâåðõíîñòåé ðåäóïðåæäåíèå âðàùàþùèåñß àñòè åðæèòå ðóêè è íîãè íà áåçîïàñíîì ðàññòîßíèè åðåãèòåñü îòñêàêèâàþùèõ ïðåäìåòîâ è ðèêîøåòîâ ìèññèß øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî èðåêòèâå âðîïåéñêîãî îîáùåñòâà ìèññèß ìàøèíû ïðèâåäåíà...

Страница 238: ...238 ˆ âàæàåìûé ïîêóïàòåëü 239 œ ñíîâíûå êîìïîíåíòû ñêàðèôèêàòîðà 24 0 ˆ Š ˆŸ ˆŠ ˆ ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû 241 ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà 241 áùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè 24 2 áùèå ðàáî èå èíñòðóêöèè 24 3 Š áîðêà íàñàäêè ñêàðèôèêàòîðà 24 5 ˆ Š ˆ ˆ ƒðàôèê òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 24 7 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 24 8 ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè 24 8 ˆ è ïðè êàêèõ îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß...

Страница 239: ... êîìïëåêñå èðìà Husqvarna òàêæå ñòðåìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè è ïî ýòîé ïðè èíå áûëî ðàçðàáîòàíî ìíîãî ðàçëè íûõ ôóíêöèé êîòîðûå óëó øàþò ïðîäóêöèþ â ýòèõ îáëàñòßõ Œû óáåæäåíû â òîì òî û ïî äîñòîèíñòâó îöåíèòå êà åñòâî íàøåãî èçäåëèß è ìîùíîñòü è îñòàíåòåñü äîâîëüíûì èì íà ïðîòßæåíèè äëèòåëüíîãî âðåìåíè ðèîáðåòåíèå êàêîãî ëèáî èç íàøèõ èçäåëèé äàå...

Страница 240: ...íòû ñêàðèôèêàòîðà 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 ðàâûé ñêàðèôèêàòîð 2 åâûé ñêàðèôèêàòîð 3 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 4 ïëèíò 5 èòîê çàùèòà íà âàëó 6 ðóáêà âàëà 7 Šàðòåð ðåäóêòîðà 8 î ëåíåíèå âàëà òíîñèòñß ê îñíîâíîìó óñòðîéñòâó 9 ðûçãîâèê ...

Страница 241: ...âàòü ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà çàùèòû ðè ðàáîòå ñ îñíîâíûì óñòðîéñòâîì èñïîëüçóéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû ðåêîìåíäîâàííûå â ðóêîâîäñòâå áðàùàéòåñü çà ïîìîùüþ ê äèëåðó äëß âûáîðà íàäëåæàùèõ ñðåäñòâ çàùèòû ˆ èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé ñ íåèñïðàâíûìè ýëåìåíòàìè çàùèòíîãî îáîðóäîâàíèß ðîèçâîäèòå ïðîâåðêó è âûïîëíßéòå âñå ìåðû ïî îáñëóæèâàíèþ îïèñàííûå â äàííîì ðàçäåëå ñëè â ðåçóëüòàòå ýòèõ ïðîâå...

Страница 242: ...çðèòåëè è ïîìîùíèêè äîëæíû áûòü âíå çîíû ðàáîòû íà ðàññòîßíèè áîëåå 15 ì ñëè êòî ëèáî ïðèáëèæàåòñß ê âàì âî âðåìß ðàáîòû íåìåäëåííî îñòàíîâèòå ìàøèíó îëüçóéòåñü ìàøèíîé òîëüêî ïî íàçíà åíèþ ñòðîéñòâî ïðåäíàçíà åíî òîëüêî äëß óäàëåíèß ìõà ñ ãàçîíîâ èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé åñëè âû óñòàëè âûïèëè àëêîãîëü èëè ïðèíèìàåòå ëåêàðñòâà âîçäåéñòâóþùèå íà çðåíèå ðåàêöèþ èëè êîîðäèíàöèþ ðè ðàáîòå ñ îñíîâ...

Страница 243: ...ßåò è âûçûâàåò äîïîëíèòåëüíûé ðèñê íàïð îò ñêîëüçêîãî ãðóíòà èëè íåïðåäñêàçóåìîãî íàïðàâëåíèß ïàäåíèß äåðåâà è ò ä 2 áåäèòåñü òî âàì âîçìîæíî ñòîßòü ñòàáèëüíî ðîâåðüòå íåò ëè âîêðóã âàñ âîçìîæíûõ ïîìåõ è ïðåïßòñòâèé êîðíåé êàìíåé âåòîê ßì è ò ä åñëè âàì âäðóã áóäåò íóæíî áûñòðî ïåðåìåñòèòüñß óäüòå îñîáåííî âíèìàòåëüíû ïðè ðàáîòå â ñêëîíå 3 ðè ïåðåìåùåíèè äâèãàòåëü äîëæåí áûòü âûêëþ åí 4 å ñëåäóåò ...

Страница 244: ...å äîëæíû íàõîäèòüñß ïîñòîðîííèå åòè æèâîòíûå çðèòåëè è ïîìîùíèêè äîëæíû áûòü âíå çîíû ðàáîòû íà ðàññòîßíèè áîëåå 15 ì ñëè êòî ëèáî ïðèáëèæàåòñß ê âàì âî âðåìß ðàáîòû íåìåäëåííî îñòàíîâèòå ìàøèíó åäóêòîð ìîæåò íàãðåòüñß âî âðåìß ðàáîòû è îñòàâàòüñß ãîðß èì íåêîòîðîå âðåìß òî ñîçäàåò ðèñê ïîëó åíèß îæîãà ïðè êîíòàêòå ˆ î âðåìß ðàáîòû ñîõðàíßéòå íåáîëüøîé óãîë ìåæäó óñòðîéñòâîì è ïîâåðõíîñòüþ ñëè óãî...

Страница 245: ... E 2 àôèêñèðóéòå ðîëèê ñêàðèôèêàòîðà âñòàâèâ øïëèíò B âî âíåøíåå îòâåðñòèå âàëà à ðîëèêàõ ñêàðèôèêàòîðà èìåþòñß ñòðåëêè óêàçûâàþùèå íàïðàâëåíèå âðàùåíèß áåäèòåñü òî ðîëèêè ñêàðèôèêàòîðà óñòàíîâëåíû ïðàâèëüíî îëèêè ñêàðèôèêàòîðà ñëåäóåò óñòàíàâëèâàòü ñ íåáîëüøèì ñìåùåíèåì îòíîñèòåëüíî äðóã äðóãà ðóæèíû ñêàðèôèêàòîðà äîëæíû áûòü îáðàùåíû â íàïðàâëåíèè âðàùåíèß óêàçàííîì ñòðåëêîé íà êîðïóñå ðåäóêòîðà...

Страница 246: ...ðïóñà ðåäóêòîðà E 4 àôèêñèðóéòå ðîëèê ñêàðèôèêàòîðà âñòàâèâ øïëèíò B âî âíóòðåííåå îòâåðñòèå âàëà 5 ñòàíîâèòå áðûçãîâèê ñ ïîìîùüþ ïðóæèííûõ ôèêñàòîðîâ D ˆíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ïðèíàäëåæíîñòåé íà îñíîâíîå óñòðîéñòâî ñì â ðóêîâîäñòâå îñíîâíîãî óñòðîéñòâà C E A B C ...

Страница 247: ...òðàíñïîðòíîì ñðåäñòâå âñåãäà ïîëüçóéòåñü ðàçðåøåííûìè ê ïðèìåíåíèþ êðåïëåíèßìè ðîâåðüòå õîðîøî ëè çàêðåïëåíà ãàçîíîêîñèëêà ëåäèòå çà òåì òîáû ìàøèíû áûëà õîðîøî î èùåííîé è òîáû ïåðåä åå ïðîäîëæèòåëüíûì õðàíåíèåì áûëî âûïîëíåíî ïîëíîå îáñëóæèâàíèå êñïëóàòàöèß ñêàðèôèêàòîðà àñòî ïðîèñõîäèò â óñëîâèßõ âûñîêîé çàïûëåííîñòè ëß íàäëåæàùåé ðàáîòû î åíü âàæíî ðåãóëßðíî îñìàòðèâàòü âîçäóøíûé ôèëüòð çà àñò...

Страница 248: ... Huskvarna âåöèß òåë 46 36 146500 íàñòîßùèì çàâåðßåò òî íàñàäêà ñêàðèôèêàòîð Husqvarna Jonsered DT600 ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèßì ˆ Š ˆ îò 17 ìàß 2006 ãîäà Óî ìàøèíàõ è ìåõàíèçìàõÓ 2006 42 EC ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû SS EN ISO 12100 2010 ˆñïûòàòåëüíîé ëàáîðàòîðèåé ìåõàíè åñêèõ ìàøèí ñ àäðåñîì Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã Box 7035 SE 750 07 750 07 ïïñàëà ïî ïðîñüáå êîìïàíèè óñßæàðíà áûëà îñóùåñ...

Страница 249: ...ò íà ïî ìàëêî îò 15 ì îñåòå âèíàãè îäîáðåíè çàùèòíè ðúêàâèöè ˆçïîëçàéòå óñòîé èâè è íåõëúçãàùè ñå áîòóøè àçåòå âñè êè àñòè íà òßëîòî ñè äàëå îò ãîðåùèòå ïîâúðõíîñòè ðåäóïðåæäåíèå âúðòßùè ñå àñòè ñèãóðåòå ïðîñòðàíñòâî îêîëî ðúöåòå è êðàêàòà ñè àçåòå ñå îò îòñêà àùè ïðåäìåòè è ðèêîøåòè óìîâè åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäà ñúãëàñíî äèðåêòèâàòà íà âðîïåéñêàòà áùíîñò ìèñèßòà îò ìàøèíàòà å ïîñî åíà â ðàçäåë åõ...

Страница 250: ...è îáîçíà åíèß 24 9 š š ˆ úäúðæàíèå 25 0 ðåäè ñòàðòèðàíå îáúðíåòå âíèìàíèå íà ñëåäíîòî 25 0 š ä ˆ âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ 251 Š Š Šš ëåìåíòè íà òðåâíèßò êóëòèâàòîð 25 2 ˆ Š ˆˆ ˆŠ àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà 253 è íà çàùèòíà åêèïèðîâêà 253 ñíîâíè ïðåäïàçíè ìåðêè ïî òåõíèêàòà çà áåçîïàñíîñò 25 4 ñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòà 25 5 Œ ˆ ãëîáßâàíå íå àêñåñîàðèòå íà òðåâíèßò êóëòèâàòîð 257 š Š åõíè åñêî îáñëó...

Страница 251: ... àøàòà öåë ñúùî òàêà ñå ñúñòîè â òîâà äà áúäåì âèíàãè â àâàíãàðäà íà åðãîíîìèêàòà ëåñíîòàòà çà áîðàâåíå áåçîïàñíîñòòà íà òðóäà è çàùèòàòà íà îêîëíàòà ñðåäà è ïîðàäè òàçè ïðè èíà ñà ðàçðàáîòåíè åäèí ãîëßì áðîé õàðàêòåðèñòèêè êîèòî äà ïîäîáðßâàò ôóíêöèîíèðàíåòî íà ïðîäóêöèßòà íè â òåçè ñåêòîðè èå ñìå óáåäåíè å âèå ùå îöåíèòå ñ ãîëßìî çàäîâîëñòâî êà åñòâîòî è ïðîèçâîäèòåëíîñòòà íà íàøèß ïðîäóêò â åäè...

Страница 252: ...ßñíî ïðèñïîñîáëåíèå çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ 2 ßâî ïðèñïîñîáëåíèå çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ 3 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 4 ïëèíò 5 àùèòà ðåäïàçèòåë íà âàëà 6 âóñåêöèîíåí âàë 7 Šîðïóñ íà ïðåäàâêàòà 8 úåäèíåíèå íà äâóñåêöèîíèß âàëà àñò å îò îñíîâíàòà ìàøèíà 9 ðåäïàçèòåë ñðåùó ðàçïëèñêâàíå ...

Страница 253: ...è äà èçïîëçâàòå ëè íà çàùèòíà åêèïèðîâêà ˆçïîëçâàéòå ëè íèòå ïðåäïàçíè ñðåäñòâà êîèòî ñà ïðåïîðú àíè çà îñíîâíàòà ìàøèíà â ðúêîâîäñòâîòî îìîëåòå ñâîß äèñòðèáóòîð çà ïîìîù ïðè èçáîðà íà ïîäõîäßùè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà ˆ å èçïîëçâàéòå íèêîãà ìàøèíà ñ íåèçïðàâíî çàùèòíî îáîðóäâàíå ðîâåðêèòå è ïîääðúæêàòà ñëåäâà äà ñå èçâúðøâàò ñúãëàñíî óêàçàíèßòà â òîçè ðàçäåë êî ìàøèíàòà âè íå èçäúðæè íà íßêîß îò èçáðî...

Страница 254: ...èòåëè èëè õîðà êîèòî è ïîìàãàò òðßáâà äà ñå íàìèðàò íà áåçîïàñåíî ðàçñòîßíèå îò 15 ì Šîãàòî íßêîé ñå ïðèáëèæè òðßáâà íåçàáàâíî äà ñïðåòå ìàøèíàòà Œ ˆçïîëçóâàéòå ìàøèíàòà åäèíñòâåíî ïî ïðåäíàçíà åíèå Œàøèíàòà å ïðåäíàçíà åíà åäèíñòâåíî çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ îò ìîðàâè å ðàáîòåòå íèêîãà ñ ìàøèíàòà àêî ñòå óìîðåíè èëè ñòå óïîòðåáèëè àëêîõîë èëè ëåêàðñòâà êîèòî ïîâëèßâàò çðåíèåòî ñúîáðàçèòåëíîñòòà è êîî...

Страница 255: ...çõâúðëåíè ïðåäìåòè ˆŒ ˆ å ðàáîòåòå íèêîãà ñ ìàøèíàòà êîãàòî íßìàòå âúçìîæíîñò äà ïîâèêàòå ïîìîù â ñëó àé íà çëîïîëóêà 1 å ðàáîòåòå ïðè ëîøè êëèìàòè íè óñëîâèß àïðèìåð ïðè ïëúòíà ìúãëà ñèëåí äúæä ñèëåí âßòúð ñèëåí ñòóä è ò í àáîòàòà â ëîøî âðåìå å èçìîðèòåëíà è ìîæå äà äîâåäå äî îïàñíè ñèòóàöèè êàòî íàïðèìåð õëúçãàâîñò 2 îãðèæåòå ñå äà ìîæåòå äà ñòîèòå è äà ñå ïðåäâèæâàòå áåçîïàñíî ðîâåðåòå çà åâåí...

Страница 256: ... çàùèòíè ñðåäñòâà çà î èòå èêîãà íå ñå íàâåæäàéòå íàä ïðèñïîñîáëåíèåòî çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ î èòå âè ìîãàò äà ïîïàäíàò êàìúíè îòïàäúöè è äðóãè êîèòî ìîãàò äà äîâåäàò äî îñëåïßâàíå èëè òåæêè íàðàíßâàíèß ðúæòå âúíøíè ëèöà íà ðàçñòîßíèå åöà æèâîòíè çðèòåëè èëè õîðà êîèòî è ïîìàãàò òðßáâà äà ñå íàìèðàò íà áåçîïàñåíî ðàçñòîßíèå îò 15 ì Šîãàòî íßêîé ñå ïðèáëèæè òðßáâà íåçàáàâíî äà ñïðåòå ìàøèíàòà î âðåì...

Страница 257: ... øïëèíòà B âúâ âúíøíèß îòâîð íà âàëà 3 àòèñíåòå äßñíîòî ïðèñïîñîáëåíèå çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ C âúðõó äåñíèß Œ îëêèòå íà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ ñà ìàðêèðàíè ñúñ ñòðåëêè êîèòî ïîêàçâàò ïîñîêàòà íà âúðòåíå âåðåòå ñå å ðîëêèòå íà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ ñà ìîíòèðàíè ïðàâèëíî îëêèòå íà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ ñå ìîíòèðàò ëåêî èçìåñòåíè åäíà ñïðßìî äðóãà ðóæèíèò...

Страница 258: ...âàòåëíàòà êóòèß E 4 àêðåïåòå ðîëêàòà íà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ ñ øïëèíòà B âúâ âúòðåøíèß îòâîð íà âàëà 5 àêðåïåòå ïðåäïàçèòåëß ñ ùèïêèòå D à ìîíòèðàíåòî íà ïðèíàäëåæíîñòè íà îñíîâíàòà ìàøèíà ñå äîïèòàéòå äî ðúêîâîäñòâîòî çà ñúùàòà C E A B C ...

Страница 259: ...èçïîëçâàéòå îäîáðåíè îñèãóðßâàùè óñòðîéñòâà è ñå óâåðåòå å ìàøèíàòà å çäðàâî çàêðåïåíà âåðåòå ñå å ìàøèíàòà å ïî èñòåíà è å ïðåäè äúëãîñðî íîòî çàêîíñåðâèðàíå å ïðîâåäåíî ïúëíî îáñëóæâàíå Œ ƒîëßìà àñò îò ðàáîòàòà ñ ïðèñïîñîáëåíèåòî çà ïðåìàõâàíå íà ìúõ ñå èçâúðøâà íà ïðàøíè ìåñòà ˆçêëþ èòåëíî âàæíî å âúçäóøíèßò ôèëòúð äà ñå ïðåãëåæäà ðåäîâíî åñòî åæåäíåâíî è äà ñå ñìàçâà çà äà ðàáîòè äîáðå ðî åòåò...

Страница 260: ...âåöèß òåë 46 36 146500 äåêëàðèðà å ïðèñïîñîáëåíèåòî Husqvarna DT600 Jonsered DT600 íà òðåâíèß êóëòèâàòîð îòãîâàðß íà èçèñêâàíèßòà íà ˆ Š ˆ š òî 17 ìàé 2006 ã ãñâúðçàíè ñ ìàøèíè 2006 42 EO ˆçïîëçâàíè ñà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè SS EN ISO 12100 2010 èðìà Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã ñ àäðåñ Box 7035 SE 750 07 ïïñàëà âåöèß å èçâúðøèëà äîáðîâîëíèß òèïîâ êîíòðîë çà ôèðìà óñßæàðíà îçè òèï ïðèíàäëåæíîñò ñå èçïîëçâà ...

Страница 261: ... ÓıÚˆ ÔÈ Ò ÏËÛÈ ÛÙÂÚ fi 15 Ì ÙÚ fi ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÂÚÁ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÓÙÈ ºÔÚ Ù ÛÙ ıÂÚ ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ì fiÙÂ Ú Ù Ù fiÏ Ù Ì ÚË ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Û Ì ÎÚÈ fi ÙÈ ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÚÔÛ ÍÙ ٠ÚÈ Î È Ù fi È Û ÚÔÛÔ ÛÙ ÂÎÙÔÍ fiÌÂÓ ÓÙÈΠÌÂÓ Î È Ù ıÚ ÛÌ Ù Î ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ËÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ ÌË ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ K È ËÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎËÊ Ï ÈÔ ΔË ÓÈÎ Ú Î...

Страница 262: ...fiÓ ÀMμ ø ÌßÔÏ 261 ƒπ à M ÂÚÈ fiÌÂÓ 262 ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ú ÂÈ Ó ÚÔÛ ÍÂÙ ٠ÎfiÏÔ ı 262 π ø Á ËÙ ÂÏ ÙË 263 Δπ π π Δπ ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÛÙÔÓ Ú ÈˆÙ Ú 264 π º π ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ 265 ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 265 ÂÓÈÎ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ 266 ÂÓÈÎ Ô ËÁ  ÂÚÁ Û 267 À ƒM Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ ÍÂÛÔ Ú Ú ÈˆÙ Ú 269 À Δ ƒ ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 271 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 272 K μÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 272 ƒ π π ÃˆÚ ÂÈ ...

Страница 263: ...ÈÎÔ ÔÌÈÎ Î È Î Ù ÛΠÛÙÈÎ ßÈÔÌË Ó ÛÙfi Ô ÙË Husqvarna Â Ó È Ó ßÚ ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê fiÛÔ ÊÔÚ ÙËÓ ÂÚÁÔÓÔÌ ÙË ÊÈÏÈÎfiÙËÙ ÚÔ ÙÔÓ Ú ÛÙË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙËÓ ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Î È ÁÈ Ùfi ÂÈ Ó ı ÌÈ ÏÂÈ Í ÓˆÓ Ï ÛÂˆÓ ÁÈ ÙËÓ ßÂÏÙ ˆÛË ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì ÛÙ ÈÔÈ fiÙÈ ı ÂÎÙÈÌ ÛÂÙÂ Î È ı ÈÎ ÓÔ ÔÈËı Ù fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ Î È ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ªÂ ÙËÓ ÁÔÚ ÂÓfi fi Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÚÔÛÊ ÚÂÙ È Ë Ó ÙfiÙËÙ...

Страница 264: ... ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÛÙÔÓ Ú ÈˆÙ Ú 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 ÂÍÈfi Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ 2 ÚÈÛÙÂÚfi Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ 3 ËÁ Â Ú Ûˆ 4 È ÏˆÙfi  ÚÔ 5 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÚÔÛÙ Û ÛÙÔÓ ÍÔÓ 6 ÍÔÓ 7 ÂÚ ÏËÌ ÁÚ Ó ÈÒÓ 8  ÍË ÍÔÓ Ó ÎÂÈ ÛÙÔ ÛÈÎfi ÌË ÓËÌ 9 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Ï ...

Страница 265: ...ÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Πı ÊÔÚ ÙÔÓ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÚÔÛÙ Û Ô Û ÓÈÛÙ Ù È ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÁÈ ÙÔ ÛÈÎfi ÌË ÓËÌ Â ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÁÈ Ô ıÂÈ Î Ù ÙËÓ Â ÈÏÔÁ ÙÔ ÛˆÛÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ƒ π π ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÛÊ ÏÂÈ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÂÏ Á ÂÙ È Î È Ó Û ÓÙËÚÂ Ù È fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Û Ùfi ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÂÓ ÏËÚ ÙÔ ÈÙÔ ...

Страница 266: ... m Ù Ì Ù ÛÙÂ Ì Ûˆ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó Î ÔÈÔ Û ÏËÛÈ ÂÈ M Δπ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÌfiÓÔ ÁÈ ÙÈ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ ΔÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ ÌfiÓÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÙˆÓ Ú ˆÓ fi ÙÔ ÁÎ fiÓ ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔ ÂÙ ÈÂÈ ÏÎÔfiÏ Ú ÙÂ Ê ÚÌ Î Ô Â ËÚÂ Ô Ó ÙËÓ fiÚ Û Û ÙËÓ ÎÚ ÛË Û ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙÔ ÛÒÌ Ùfi Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Πı ÊÔÚ ÙÔÓ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÚÔÛÙ Û Ô Û ÓÈÛÙ Ù È ÛÙ...

Страница 267: ...Á Û ÌÂ Û ËÌ ΠÈÚÈÎ Û Óı ÎÂ Â Ó È ÎÔ Ú ÛÙÈÎ Î È Û Ó Â ÈÊ ÚÂÈ ÚfiÛıÂÙÔ ÎÈÓ ÓÔ fi ˆ ÁˆÌ ÓÔ ÊÔ 2 μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÌÂÙ ÎÈÓËı ÙÂ Î È Ó ÛÙ ı Ù Ì ÛÊ ÏÂÈ ÚÔÛ ÂÙ ÌËÓ Ú Ô Ó ÂÌ fi È ÛÙÔ ÚfiÌÔ Û Ú Â ÙÚ ÎÏ È Ï ÎÎÔ ß ÓÙ ÎÈ ÎÏ Ó ÚÂÈ ÛÙÂ Ó ÌÂÙ ÎÈÓËı Ù ÚfiÛÌÂÓ Â ÍÙ ÌÂÁ ÏË ÚÔÛÔ Ó Ë ÂÚÁ Û Á ÓÂÙ È Û ΠÙËÊÔÚÈÎfi ÊÔ 3 Ù Ó ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÙÂ Ó Ûß ÓÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú 4 MËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î Ùˆ Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ...

Страница 268: ...Ù È Íˆ fi ÙË ÒÓË ÛÊ ÏÂ Ô Â Ó È 15 m Ù Ì Ù ÛÙÂ Ì Ûˆ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó Î ÔÈÔ Û ÏËÛÈ ÂÈ Δ ÁÚ Ó È Ì ÔÚÂ Ó ÂÛÙ ıÔ Ó ÔÏ Î Ù ÙË Ú ÛË Î È ÂÓ ÂÙ È Ó Ú Ì ÓÔ Ó ÛÂ Ù Ó ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÁÈ Û ÓÙÔÌÔ È ÛÙËÌ ÌÂÙ ÙË Ú ÛË À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÂÁÎ Ì ÙˆÓ Û ÂÚ ÙˆÛË Â Ê ƒ π π È ÙËÚ ÛÙ ÌÈÎÚ ÁˆÓ ÂÚÁ Û Ì ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ªÈ ÔÏ ÌÂÁ ÏË ÁˆÓ ÂÚÁ Û ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ Ô Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ Ó Ù ÓÂÈ Ó ÌÂÙ ÎÈÓËı ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û ÌÂ Î Ó ÓÔ Ó ÛÂÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙÔ ÌË Ó...

Страница 269: ... Ï ÛÙ ÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ ÙÔ Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ Ì ÙÔ È ÏˆÙfi  ÚÔ μ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ Ô ÙÔ ÍÔÓ M Δπ È Î ÏÈÓ ÚÔÈ ÙÔ Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ Ê ÚÔ Ó Û Ì ÓÛË Ì ÏË Ô Â ÓÔ Ó ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÂÚÈÛÙÚÔÊ μ Ȉı Ù fiÙÈ ÔÈ Î ÏÈÓ ÚÔÈ ÙÔ Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔÈ È Î ÏÈÓ ÚÔÈ ÙÔ Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔÈ Ì ÌÈÎÚ fiÎÏÈÛË ÌÂÙ Í ÙÔ Δ ÂÏ Ù ÚÈ ÙÔ Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ ı Ú ÂÈ Ó Â ÓÔ Ó ÛÙËÓ È Î Ù ı ÓÛË Ì ÙÔ ÏÔ Î Ù ı ÓÛË ÂÚÈ...

Страница 270: ...ÔÛË Î ÓËÛË fi ÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÁÚ Ó ÈÒÓ 4 ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ ÙÔ Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ Ì ÙÔ È ÏˆÙfi  ÚÔ μ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Ô ÙÔ ÍÔÓ 5 ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ï Û ˆÙ Ú Ì ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÛÊ ÏÈÛË È ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÛÙÔ ÛÈÎfi ÌË ÓËÌ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË ÙÔ ÛÈÎÔ ÌË Ó Ì ÙÔ C E A B C ...

Страница 271: ...ÓÙ ÙÈ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÂ Û ÛΠÛÊ ÏÂ Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ ÎÚ Ù ÙÂ Î Ï ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚÈÓ ÔıËΠÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÂÈ ÚÔËÁÔ Ì Óˆ Î ı ÚÈÛÙÂ Î È fiÙÈ Ï ÚÂ Û ÚßÈ ÂÈ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı M Δπ ÂÚÁ Û Ì ÙÔÓ Ú ÈˆÙ Ú Ú ˆÓ Á ÓÂÙ È Û Ó ÛÂ Û Óı ΠÔÏÏ ÛÎfiÓË Ó È ÔÏ ÛËÌ ÓÙÈÎfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Ó ÂÏ Á ÂÙ È Ù ÎÙÈÎ ÔÏÏ ÊÔÚ ÎfiÌË Î È Î ıËÌÂÚÈÓ Î È Ó Ï ÒÓÂÙ È ÁÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ۈÛÙ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÈÚÈÛÙ Ù...

Страница 272: ... 82 Huskvarna Ô Ë ÙËÏ 46 36 146500 ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ÍÂÛÔ Ú ÙÔ Ú ÈˆÙ Ú Husqvarna DT600 Jonsered DT600 Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙÈ ÈÙ ÛÂÈ ÙË Δ À Àªμ À À ÌË ËÌÂÚÔÌËÓ 17 ª Ô 2006 Û ËÙÈÎ ÌË Ù ÌË Ó Ì Ù 2006 42 E Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ SS EN ISO 12100 2010 H SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌfi ÙË Husqvarna AB Ùfi ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ó ÚË...

Страница 273: ...tor of the machine must ensure while working that no persons or animals come closer than 15 meters 50 ft Always wear approved protective gloves Wear sturdy non slip boots Keep all parts of your body away from the hot surfaces Warning rotating parts Keep hands and feet clear Watch out for thrown objects and ricochets Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements fo...

Страница 274: ... before starting 274 INTRODUCTION Dear customer 275 WHAT IS WHAT What is what on the dethacher 276 SAFETY INSTRUCTIONS Machine s safety equipment 277 Personal protective equipment 277 General safety precautions 278 General working instructions 278 ASSEMBLY Assembling the dethatcher accessory 280 MAINTENANCE Maintenance schedule 282 TECHNICAL DATA Technical data 283 WARNING Under no circumstances m...

Страница 275: ...ghest priority We develop manufacture and market high quality motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest servicing dealer It...

Страница 276: ...s what on the dethacher 8 3 6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Moss dethatcher right 2 Moss dethatcher left 3 Operator s manual 4 Split pin 5 Guard Protection on shaft 6 Shaft 7 Gear housing 8 Shaft coupling Belongs to basic machine 9 Splash guard ...

Страница 277: ... scarves jewelry etc Secure hair so it is above shoulder level A breathing mask should be used when there is a risk of dust IMPORTANT You must use personal protection whenever you use the machine Use the personal protective equipment recommended in the manual for the basic machine Ask your dealer for help in choosing the right protective equipment WARNING Never use a machine with faulty safety equ...

Страница 278: ...e moss dethatcher or loose objects that are thrown out CAUTION Do not use the machine unless you are able to call for help in the event of an accident 1 Do not use the machine in bad weather such as dense fog heavy rain strong wind intense cold etc Working in bad weather is tiring and often brings added risks such as icy ground 2 Make sure you can move and stand safely Check the area around you fo...

Страница 279: ...the surface NOTE It is both tiring and unnecessary to lift or hold the moss dethatcher above the surface when working Keep a small working angle Too large a working angle can mean you loose control WARNING Watch out for thrown objects Always wear eye protection Never lean over the moss dethatcher Stones rubbish etc can be thrown up into the eyes causing blindness or serious injury Keep unauthorise...

Страница 280: ... the moss dethatcher roller with split pin B into the outer hole in the shaft IMPORTANT The moss dethatcher rollers are marked with arrows showing the direction of the rotation Make sure the moss dethatcher rollers are fitted correctly The moss dethatcher rollers must be fitted slightly displaced in relation to each other The moss dethatcher springs should point in the same direction as the rotati...

Страница 281: ...ight drive shaft from the gear housing E 4 Fasten the moss dethatcher roller with split pin B into the inner hole in the shaft 5 Mount the splash guard with the snap on fasteners D For assembling accessories on basic machine refer to manual for basic machine C E A B C ...

Страница 282: ...s use approved securing devices and make sure that the machine is securely held Ensure the machine is cleaned and that a complete service is carried out before long term storage IMPORTANT Much work on the moss dethatcher is often done in dusty conditions It is extremely important the air filter is inspected regularly often daily and oiled in order to work satisfactorily Refer to the product s oper...

Страница 283: ...usqvarna approved accessories Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 m s2 Technical data Moss dethatcher Width mm 21 9 556 Weight Weight lb kg 14 3 6 5 Sound levels see note 2 Equivalent sound pressure level at the operator s ear measured according to ISO 22868 dB A 95 Vibrations see note 3 Equivalent vibration levels ahv eq at han...

Страница 284: ... qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres 50 ft pendant le travail Toujours porter des gants de protection homologués Utiliser des bottes antidérapantes et stables Maintenez toutes les parties de votre corps à distance des surfaces chaudes et brûlantes Avertissement pièces en rotation Gardez les mains et les pieds éloignés Attention projections et ricochets Les autres symbol...

Страница 285: ...e en marche 285 INTRODUCTION Cher client 286 QUELS SONT LES COMPOSANTS Éléments de la déchaumeuse 287 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la machine 288 Équipement de protection personnelle 288 Instructions générales de sécurité 289 Méthodes de travail 290 MONTAGE Assemblage de l accessoire de la déchaumeuse 292 ENTRETIEN Schéma d entretien 294 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéris...

Страница 286: ...sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos pro...

Страница 287: ...6 2 7 4 1 5 9 L R 1 Démousseur de droite 2 Démousseur de gauche 3 Manuel d utilisation 4 Goupille fendue 5 Protection Protection sur l arbre 6 Tube de transmission 7 Carter 8 Raccord du tube de transmission Appartient à la machine de base 9 Protection anti éclaboussures ...

Страница 288: ...sonnelle Utilisez l équipement de protection personnelle recommandé dans le manuel de la machine de base Communiquez avec votre concessionnaire pour obtenir de l aide dans le choix de l équipement de protection AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions...

Страница 289: ...RTANT Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destinée La machine est conçue uniquement pour déchaumer la mousse des pelouses Éviter d utiliser la machine en cas de fatigue d absorption d alcool ou de prise de médicaments susceptibles d affecter l acuité visuelle le jugement ou la maîtrise du corps Utilisez l équipement de protection personnelle recommandé dans le manuel ...

Страница 290: ...ravaux auxquels elle est destinée Méthodes de travail Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail S assurer qu aucune personne aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l utilisateur de la machine Assurez vous qu aucun des éléments ci dessus n entre en contact avec le démousseur ou avec des objets libres projetés REMARQUE Ne jamais utiliser une machine s il n est ...

Страница 291: ...rdre le contrôle AVERTISSEMENT Faites preuve de prudence à l égard des projections d objets Portez toujours des lunettes de protection Ne vous penchez jamais au dessus du démousseur Des pierres des débris etc peuvent être projetés dans vos yeux causant la cécité ou des blessures graves Maintenir à distance toutes les personnes non concernées par le travail Les enfants les animaux les spectateurs e...

Страница 292: ...du démousseur à l aide de la goupille fendue B dans le trou extérieur de l arbre IMPORTANT Les rouleaux du démousseur sont marqués d une flèche indiquant le sens de la rotation Assurez vous que les rouleaux du démousseur sont montés de façon adéquate Les rouleaux du démousseur doivent être montés de façon légèrement décalée l un par rapport à l autre Les ressorts du démousseur doivent pointer dans...

Страница 293: ...ez le rouleau du démousseur à l aide de la goupille fendue B dans le trou intérieur de l arbre 5 Montez le dispositif de protection contre les projections au moyen des pièces de fixation encliquetables D Pour le montage des accessoires sur la machine de base consultez le manuel de référence pour la machine de base C E A B C ...

Страница 294: ... attachée Avant de remiser la machine pour une période prolongée veiller à ce qu elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d entretien aient été effectuées IMPORTANT Le démousseur fonctionne souvent dans des conditions poussiéreuses Il est extrêmement important d inspecter régulièrement le filtre à air souvent quotidiennement et de le graisser pour qu il fonctionne de façon satisfaisante C...

Страница 295: ...essoires homologués Husqvarna Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique déviation standard de 1 m s2 Caractéristiques techniques Démousseur Largeur mm 21 9 556 Poids Poids lb kg 14 3 6 5 Niveaux sonores voir remarque 2 Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l utilisateur mesurée selon ISO 22868 dB A 95 Vibrations vo...

Страница 296: ...rocurar que ninguna persona o animal se acerque a más de 15 metros 50 ft de la máquina Utilice siempre guantes protectores homologados Utilice botas antideslizantes y seguras Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes Advertencia piezas giratorias Mantenga alejados las manos y los pies Cuidado con los objetos lanzados o rebotados Los demás símbolos etiquetas que aparec...

Страница 297: ...nte 298 QUE ES QUE Qué es cada elemento del escarificador 299 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina 300 Equipo de protección personal 300 Instrucciones generales de seguridad 301 Instrucciones generales de trabajo 302 MONTAJE Montaje del accesorio del escarificador 304 MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento 306 DATOS TECNICOS Datos técnicos 307 ATENCION Bajo ninguna circuns...

Страница 298: ...vo estar en la vanguardia en lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos us...

Страница 299: ...4 1 5 9 L R 1 Escarificador de musgo derecho 2 Escarificador de musgo izquierdo 3 Manual de instrucciones 4 Pasador de aletas 5 Protección Protección en el eje 6 Tubo 7 Caja de engranajes 8 Acoplamiento del tubo Pertenece a la máquina básica 9 Protección contra salpicaduras ...

Страница 300: ... personal cada vez que utilice la máquina Use el equipo de protección personal recomendado en el manual de la máquina básica Pida ayuda a su distribuidor para elegir los equipos de protección ATENCION Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad defectuoso Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió en este capítulo Si su máquina no pasa...

Страница 301: ...o de este manual de instrucciones IMPORTANTE Utilice la máquina solamente para el uso al que está destinada La máquina está diseñada para escarificar el césped del musgo Nunca utilice la máquina si está cansado si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo Use el equipo de protección personal recomendado en el man...

Страница 302: ...da Instrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para Comprobar que no hayan personas animales etc que puedan influir en su control de la máquina Para garantizar que ninguna de las opciones anteriores entren en contacto con el escarificador de musgo o que los objetos sueltos salgan despedidos NOTA No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir auxilio...

Страница 303: ...uperficie mientras se lo usa Mantenga un pequeño ángulo de funcionamiento Un ángulo de funcionamiento demasiado grande puede hacerle perder el control ATENCION Esté atento a que no salgan objetos despedidos Siempre utilice protección ocular Nunca se incline sobre el escarificador de musgo Es posible que las piedras residuos etc salgan despedidos en dirección a los ojos y le causen ceguera o lesion...

Страница 304: ...ador de musgo con el pasador partido B en el orificio externo en el eje IMPORTANTE Los rodillos del escarificador de musgo están marcados con flechas que indican el sentido de la rotación Asegúrese de que los rodillos del escarificador de musgo estén instalados correctamente Los rodillos del escarificador de musgo deben estar colocados con un leve desplazamiento entre uno y otro Los resortes del e...

Страница 305: ...echo de la caja de engranajes E 4 Ajuste el rodillo del escarificador de musgo con el pasador partido B en el orificio interno en el eje 5 Monte la chapa deflectora con los sujetadores a presión D Para montar los accesorios en la máquina básica consulte el manual de la máquina básica C E A B C ...

Страница 306: ...re dispositivos de sujeción aprobados y asegúrese de que la máquina esté bien anclada Antes del almacenaje prolongado limpie bien la máquina y haga el servicio completo IMPORTANTE Generalmente el escarificador de musgo se usa en condiciones polvorientas Es muy importante inspeccionar el filtro de aire regularmente y a menudo diariamente y engrasarlo para que funcione correctamente Consulte el manu...

Страница 307: ...os del nivel de vibración equivalente poseen una dispersión estadística habitual desviación típica de 1 m s2 Presentante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica Datos técnicos Escarificador de musgo Ancho mm 21 9 556 Peso Peso lb kg 6 5 Niveles acústicos vea la nota 2 Nivel de presión sonora equivalente en la oreja del usuario medido según ISO 22868 dB A 95 Vibraciones...

Страница 308: ... instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Instrukcja oryginalna Eredeti útmutatás Izvirna navodila Instrucöiuni iniöiale Orijinal talimatlar ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Original instructions Instructions d origine Instrucciones originales 115687438 ...

Отзывы: